background image

HM001G

 

EN

Cordless Demolition Hammer INSTRUCTION MANUAL

7

PL

Akumulatorowy Młot 

Udarowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

17

HU

Akkumulátoros 

bontókalapács

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

28

SK

Akumulátorové búracie 

kladivo

NÁVOD NA OBSLUHU

39

CS

Akumulátorové bourací 

kladivo

NÁVOD K OBSLUZE

49

UK

Акумуляторний відбійний 

молоток

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

59

RO

Ciocan demolator fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

71

DE

Akku-Stemmhammer

BETRIEBSANLEITUNG

82

Summary of Contents for HM001GZ02

Page 1: ...kumulátoros bontókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 28 SK Akumulátorové búracie kladivo NÁVOD NA OBSLUHU 39 CS Akumulátorové bourací kladivo NÁVOD K OBSLUZE 49 UK Акумуляторний відбійний молоток ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 59 RO Ciocan demolator fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 71 DE Akku Stemmhammer BETRIEBSANLEITUNG 82 ...

Page 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 A B Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 2 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 2 3 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 15 3 2 1 4 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 1 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 Fig 22 1 2 3 Fig 23 1 Fig 24 1 2 1 2 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 5 ...

Page 6: ...1 2 Fig 28 1 Fig 29 1 Fig 30 1 2 1 2 Fig 31 6 ...

Page 7: ...d com pacting with appropriate accessories Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 6 Sound pressure level LpA 89 dB A Sound power level LWA 100 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s ...

Page 8: ...ile by operating it under no load This will loosen up the lubrication Without proper warm up hammering operation is difficult 8 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 9 Hold the tool firmly with both hands 10 Keep hands away from moving parts 11 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 12 Do not point the tool ...

Page 9: ...Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less...

Page 10: ...le sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator as shown in the figure it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indi...

Page 11: ...of the tool and cause an injury NOTICE The speed adjusting dial can be turned only as far as 5 and back to 1 Do not force it past 5 or 1 or the speed adjusting function may no longer work NOTE Soft no load rotation function Blows at no load per minute becomes smaller than those on load in order to reduce vibration under no load but this does not show trouble Once operation starts with a bit agains...

Page 12: ...nut When the side grip is installed to the tool loosen the side grip mount the hose holder B to the shaft and then tighten the side grip firmly Fig 14 1 Hose holder B 2 Shaft 3 Side grip 2 Attach the holder joint to the tool and then attach the hose holder C to the holder joint Fig 15 1 Holder joint 2 Hose holder C NOTE The hose joint can be attached to either side of the tool WARNING Use the moun...

Page 13: ...nit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch tr...

Page 14: ... wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration...

Page 15: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 16: ...TION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center SDS MAX bull point SDS MAX cold chi...

Page 17: ... instrukcją i umiesz czonymi na nim znakami ostrzegawczymi Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do podkuwania w betonie cegle kamieniu i asfalcie oraz do wbijania i zagęszcza nia z użyciem odpowiednich akcesoriów Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN60745 2 6 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 89 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 100 dB A Niepewność K 3 dB A WS...

Page 18: ...oli może spowodować obrażenia ciała 3 Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie rękojeści podczas wykonywa nia prac przy których osprzęt tnący mógłby dotknąć niewidocznej instalacji elektrycznej Zetknięcie osprzętu z przewodem elektrycznym znajdującym się pod napięciem może spowodo wać że odsłonięte elementy metalowe elektrona rzędzia również znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem ope...

Page 19: ... niego gwoździ rzucać nim upusz czać ani uderzać akumulatorem o twarde obiekty Takie działanie może spowodować pożar przegrzanie lub wybuch 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy przestrzega...

Page 20: ...rze wodowego gołymi rękoma lub metalowymi materiałami 12 W przypadku montażu złącza bezprzewodo wego należy zawsze wyciągać akumulator z produktu 13 Podczas otwierania pokrywy gniazda unikać miejsc w których pył i woda mogą przedo stać się do gniazda Zawsze utrzymywać wlot gniazda w czystości 14 Zawsze wkładać złącze bezprzewodowe skie rowane w odpowiednią stronę 15 Nie naciskać zbyt mocno przycis...

Page 21: ...źnika miga gdy układ zabezpieczenia akumulatora jest aktywny Układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następują cych sytuacjach związanych z narzędziem lub akumulatorem Z...

Page 22: ...ąć zabrudzenia z klosza lampki należy użyć suchej szmatki Uważać aby nie zarysować klosza lampki gdyż może to zmniejszyć natężenie oświetlenia Funkcja regulacji elektronicznej Narzędzie jest wyposażone w funkcje regulacji elektro nicznej ułatwiające jego obsługę Kontrola stałej prędkości Funkcja regulacji prędkości zapewnia stałą prędkość obrotową niezależnie od warunków obciążenia Funkcja łagodne...

Page 23: ...ać osłonę przeciw pyłową do łącznika odkurzacza lub do węża firmy Makita o średnicy ø28 5 Dostosować odległość pomiędzy osłoną przeciw pyłową a końcówką dłuta lub punktakiem Zalecana odległość wynosi od 30 mm do 100 mm Rys 17 1 30 mm do 100 mm OBSŁUGA PRZESTROGA Zawsze używać rękojeści bocz nej uchwytu bocznego pomocniczego i podczas pracy trzymać narzędzie mocno za rękojeść boczną uchwyt boczny i...

Page 24: ...rzacza Jeśli odkurzacz ma zostać aktywowany wraz z prze łącznikiem narzędzia należy najpierw zakończyć reje strację narzędzia 1 Zamontować akumulatory w odkurzaczu i narzędziu 2 Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Rys 24 1 Przełącznik gotowości 3 Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk aktywacji bezprzewodowej na odkurzaczu aż do momentu w którym kontrolka aktywacj...

Page 25: ...arejestrowa nie przez odkurzacz 2 sekund Rejestracja narzędzia została zakończona Kontrolka aktywacji bezprzewodowej zacznie migać na niebiesko Anulowanie rejestracji narzędzia Czerwona 20 sekund Gotowość do anulowania rejestracji narzędzia Oczekiwanie na anulowanie przez odkurzacz 2 sekund Anulowanie rejestracji narzędzia zostało zakończone Kontrolka aktywacji bezprzewodowej zacznie migać na nieb...

Page 26: ...Złącze bezprzewodowe zostało niepo prawnie zamontowane w narzędziu Należy poprawnie zamontować złącze bezprzewodowe Zacisk złącza bezprzewodowego i lub gniazdo jest zabrudzone Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza bezprzewodowego i oczyścić gniazdo Przełącznik gotowości na odkurzaczu nie znajduje się w położeniu AUTO Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Brak...

Page 27: ...enia Wi Fi i kuchenki mikrofalowe Odkurzacz pracuje gdy spust przełącznika narzędzia nie jest naciśnięty Inny użytkownicy korzystają z funkcji aktywacji bezprzewodowej przy użyciu narzędzi Ustawić przycisk aktywacji bezprzewodowej innych narzędzi w położeniu wyłączenia lub anulować rejestrację innych narzędzi KONSERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prze glądu narzędzia lub jego konserwacji ...

Page 28: ...z utasításokat és a figyelmeztető jeleket Rendeltetés A szerszám betonban téglában kőben és aszfaltban történő vésésre valamint megfelelő kiegészítőkkel behajtásra és tömörítésre szolgál Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745 2 6 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 89 dB A Hangteljesítményszint LWA 100 dB A Bizonytalanság K 3 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálat...

Page 29: ... vagy arcvédőt A normál szemüvegek és a nap szemüvegek NEM védőszemüvegek Emellett különösen javasolt porvédő maszk és vastag kesztyű használata is 5 A használat megkezdése előtt ellenőrizze hogy a vésőszerszám rögzítve van e 6 A szerszám úgy lett tervezve hogy normál működés során rezegésbe jöjjön A csavarok könnyen meglazulhatnak meghibásodást vagy balesetet okozva A használat előtt gondosan ell...

Page 30: ...e a helyi előírásokat 12 Az akkumulátorokat csak a Makita által meg jelölt termékekhez használja Ha az akkumu látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe helyezi az tűzhöz túlmelegedéshez robbanás hoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet 13 Ha a szerszám hosszabb ideig nincs hasz nálatban az akkumulátort ki kell venni a szerszámból 14 Használat közben és után az akkumulátor felforrósodhat ami ég...

Page 31: ...k nélküli egység tisztításakor törölje át puha ronggyal Ne használjon benzint hígí tót vezető kenőanyagot vagy más hasonló anyagot 25 A vezeték nélküli egységet a vele szállított tokban vagy antisztatikus tárolóban tárolja 26 A szerszámgépen található nyílásba csak a Makita vezeték nélküli egységet csatlakoztassa 27 Ne használja a szerszámgépet ha a nyílás fedele sérült A nyílásba bejutó víz por é...

Page 32: ...ználata FIGYELMEZTETÉS Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a kapcsológomb hibátlanul működik és felengedéskor OFF állásba áll e VIGYÁZAT Ha nem működteti a gépet tolja át a kapcsolózárgombot a oldalról hogy a kapcso lógomb KI állásba kerüljön A kapcsológomb véletlen benyomásának elkerülésére kapcsolózárgomb szolgál A szerszám bekapcsolásá hoz nyomja meg a kapcsol...

Page 33: ... irányban elforgatható és bármilyen kívánt helyzetben rögzíthető Vízszintes irányban is nyolc lépésben előre hátra állítható Lazítsa meg a szorítóanyát hogy az oldalfogantyút a kívánt helyzetbe állítsa majd húzza meg erősen a szorítóanyát Oldalmarkolat kisegítő fogantyú Az oldalmarkolat elforgatható lehetővé téve a szerszám könnyű kezelését bármely pozícióban Lazítsa meg az oldalmarkolatot úgy hog...

Page 34: ...dik előfordulhat hogy a szerszám teljesítménye nem lesz megfelelő Ebben az esetben úgy melegítheti fel az akkumulátort hogy a szerszá mot rövid ideig terhelés nélkül működteti hogy meg felelő teljesítményt érjen el Vésés kaparás bontás Szilárdan tartsa a szerszámot mindkét kezével Kapcsolja be a szerszámot és fejtsen ki enyhe nyomást a szerszámra hogy az ne pattoghasson szabadon Erős nyomással nem...

Page 35: ...per cig zölden világít majd kéken kezd villogni MEGJEGYZÉS A vezeték nélküli aktiválás lámpája a zölden villogást 20 másodperc elteltével fejezi be Addig nyomja meg a szerszámgép vezeték nélküli aktiválás gombját amíg a porszívón villog a vezeték nélküli aktiválás lámpája Ha a vezeték nélküli akti válás lámpája nem villog zölden akkor nyomja le röviden a vezeték nélküli aktiválás gombot és tartsa ...

Page 36: ...sszavonása befejeződött A vezeték nélküli aktiválás lámpája kéken kezd villogni Egyebek Piros 3 másodperc A vezeték nélküli egység tápellátást kap és a vezeték nélküli aktiválás funkció elindul Ki A porszívó vezeték nélküli aktiválása leállt A szerszámgép porszívón történő regisztrációjának visszavonása A szerszámgép porszívón történő regisztrálásakor tegye a következőket 1 Illessze be az akkumulá...

Page 37: ...ően felszerelve a szerszámgépre Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet A vezeték nélküli egység és vagy a nyílás érintkezője szennyezett Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nélküli egység érintkezőjéről és tisztítsa meg a nyílást A porszívó készenléti kapcsolója nincs AUTO helyzetbe állítva Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Nincs tápellátás Bizt...

Page 38: ...artsa távol a szerszámgépet és a porszívót a Wi Fi eszközöktől mikrohullámú sütőktől és hasonlóktól A porszívó a szerszámgép kapcso lógombjának lenyomása nélkül is működik Más felhasználók használják a porszívó vezeték nélküli aktiválás funkcióját a saját szerszámgépeikkel Kapcsolja ki a többi szerszámgép vezeték nélküli aktiválás gombját vagy vonja vissza a többi szer számgép regisztrációját KARB...

Page 39: ...čenia s upozornením Určené použitie Tento nástroj je určený na sekanie do betónu tehál a asfaltu ako aj na skrutkovanie a zhutňovanie použitím vhodného príslušenstva Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN60745 2 6 Úroveň akustického tlaku LpA 89 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 100 dB A Odchýlka K 3 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľ...

Page 40: ...re a alebo ochranný štít na tvár Obyčajné dioptrické alebo slnečné okuliare NIE sú ochranné okuliare Rovnako sa dôrazne odporúča používať protiprachovú masku a hrubé vystlané rukavice 5 Pred prácou overte či je vrták zaistený na mieste 6 Pri bežnej prevádzke nástroja dochádza k vibráciám Ľahko môže dôjsť k uvoľneniu skrutiek a následnej poruche alebo nehode Pred prácou dôkladne skontrolujte dotiah...

Page 41: ... aby spôsobila popáleniny 16 Zabráňte zachytávaniu triesok prachu alebo zeminy na svorkách otvoroch a drážkach aku mulátora Môže to viesť k slabému výkonu alebo poškodeniu nástroja alebo akumulátora 17 Pokiaľ nástroj nepodporuje používanie v blíz kosti vysokonapäťových elektrických vedení nepoužívajte akumulátor blízko vysokona päťových elektrických vedení Môže to viesť k nesprávnemu fungovaniu al...

Page 42: ...troja nevkladajte žiadne iné zariadenia okrem bezdrôtovej jednotky Matika 27 Nástroj nepoužívajte ak je kryt bezdrôtovej jednotky poškodený V prípade že do zásuvky prenikne voda prach alebo nečistoty môže dôjsť k poruche 28 Kryt zásuvky neťahajte ani neskrúcajte viac než je nutné V prípade že sa kryt oddelí od nástroja vráťte ho na miesto 29 V prípade straty alebo poškodenia kryt vymeňte TIETO POK...

Page 43: ...lo spínača 2 Spúšťací spínač Použitie zaisťovacieho tlačidla spínača pre nepretržitú prevádzku Ak chcete pracovať nepretržite pri stláčaní spúšťacieho spínača stlačte zaisťovacie tlačidlo spínača na strane B a následne uvoľnite spúšťací spínač Ak chcete nástroj zastaviť stlačte zaisťovacie tlačidlo spínača na strane A Zmena otáčok Obr 4 1 Nastavovací regulátor rýchlosti Počet úderov za minútu sa d...

Page 44: ...menu do pôvodnej polohy Sekáč sa zaistí na mieste Pri zmene uhla sekáča sa uistite že uhol je zafixovaný tak že sa pokúsite otáčať sekáčom Obr 12 1 Krúžok na zmenu Adaptér na odsávanie prachu Voliteľné príslušenstvo 1 Nainštalujte držiak hadice A B Keď je k nástroju upevnené bočné držadlo povoľte upínaciu maticu a vyberte skrutku so šesťhrannou hlavou Nainštalujte držiak hadice A medzi skrutku so ...

Page 45: ...j jednotky zarovnajte výčnelky s lôžkami zásuvky Obr 22 1 Bezdrôtová jednotka 2 Výčnelok 3 Kryt 4 Lôžko Pri vyberaní bezdrôtovej jednotky pomaly otvorte kryt Háčiky na zadnej strane krytu nadvihnú bezdrôtovú jednotku pri ťahaní za kryt Obr 23 1 Bezdrôtová jednotka 2 Háčik 3 Kryt Po vybratí bezdrôtovú jednotku uložte do dodávaného puzdra alebo do nádoby v ktorej nedochádza k vytvára niu statického ...

Page 46: ...a obsahuje informácie o význame stavu indikátora Stav Indikátor bezdrôtového spúšťania Popis Farba Svieti Bliká Trvanie Pohotovostný režim Modrá 2 hodiny Bezdrôtové spúšťanie vysávača je k dispozícii Indikátor sa automaticky vypne keď stav nečinnosti trvá 2 hodiny Keď je nástroj v prevádzke Bezdrôtové spúšťanie vysávača je k dispozícii a nástroj je v prevádzke Registrácia nástroja Zelená 20 sekúnd...

Page 47: ...ástroja zrušenia registrácie nástroja spúšťací spínač nástroja bol potiahnutý alebo vysávač bol zapnutý vypínačom Krátko stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania a znova vykonajte postup registrácie zrušenia registrácie Proces registrácie nástrojov v rámci nástroja alebo vysávača sa neukončil Procesy registrácie v rámci nástroja aj vysávača vykonajte súčasne Rušenie rádiového signálu inými spotre b...

Page 48: ...jeme používať toto prí slušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušen stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane nia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Vŕtací hrot SDS MAX Plochý sekáč SDS MAX Široký sekáč SDS MAX Rýľ SDS...

Page 49: ...y na nich Účel použití Toto nářadí je určeno k sekacím pracím v betonu cihlách kameni a asfaltu stejně jako k vrtání a zhutňo vání při použití odpovídajícího příslušenství Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 2 6 Hladina akustického tlaku LpA 89 dB A Hladina akustického výkonu LWA 100 dB A Nejistota K 3 dB A POZNÁMKA Celková é hodnota y emisí hluku byla y změřena y v ...

Page 50: ... ochranu hlavy bezpeč nostní přilbu ochranné brýle a nebo obliče jový štít Běžné dioptrické nebo sluneční brýle NEJSOU ochranné brýle Velice se také dopo ručuje používat protiprachovou masku a silné polstrované rukavice 5 Před zahájením provozu se přesvědčte zda je uchycen pracovní nástroj 6 Při běžném provozu nástroj vytváří vibrace Šrouby se mohou snadno uvolnit a způsobit poruchu nebo nehodu Př...

Page 51: ...í delší dobu nepoužíváte je nutné z něj akumulátor vyjmout 14 Během a po použití se může akumulátor zahřát což může způsobit popáleniny nebo podráždění Při manipulaci s horkými akumu látory dávejte pozor 15 Nedotýkejte se koncovky na nářadí ihned po použití protože ta může být horká a způsobit popáleniny 16 Do koncovek otvorů a zdířek na akumulátoru se nesmí dostat piliny prach nebo jiné nečis tot...

Page 52: ...ladnění bezdrátové jednotky ji uchová vejte v dodávaném pouzdru nebo antistatic kém obalu 26 Nevkládejte do drážky nástroje jiná zařízení než je bezdrátová jednotka Makita 27 Nepoužívejte nástroj pokud je kryt drážky poškozen Do drážky se může dostat voda prach a nečistoty a způsobit poruchu 28 Za kryt drážky netahejte ani se ho nesnažte zkroutit více než je potřeba Uvolněný kryt znovu připevněte ...

Page 53: ...1 Zajišťovací tlačítko 2 Spoušť Používání zajišťovacího tlačítka pro nepřetržitý provoz Pro nepřetržitý provoz zatlačte zajišťovací tlačítko ze strany B a současně stiskněte spoušť pak spoušť uvolněte Chcete li nářadí zastavit stiskněte zajišťovací tlačítko ze strany A Změna otáček Obr 4 1 Otočný volič otáček Počet příklepů za minutu lze nastavit otočným voličem Otočný volič je označen 1 nejnižší ...

Page 54: ...ně úhlu nástavce se ujistěte že je úhel zajištěný tím že zkusíte nástavcem otočit Obr 12 1 Volicí kroužek Nástavec k odsávání prachu Volitelné příslušenství 1 Namontujte držák hadice A B Když je k nářadí připojeno boční držadlo povolte upínací matici a poté odmontujte šroub s šestihrannou hlavou Namontujte držák hadice A mezi šroub s šestihrannou hlavou a upínací matici a upínací matici pevně dotá...

Page 55: ...klopíte Obr 23 1 Bezdrátová jednotka 2 Háček 3 Kryt Po vyjmutí uchovávejte bezdrátovou jednotku v dodáva ném pouzdru nebo antistatickém obalu POZOR Při vyjímání bezdrátové jednotky vždy použijte háčky na zadní straně krytu Pokud háčky nezachytí bezdrátovou jednotku kryt zcela zavřete a znovu ho pomalu otevřete Registrace nástroje pro vysavač POZNÁMKA Pro registraci nástroje je vyžadován vysavač Ma...

Page 56: ... aktivace vysavače Indikátor automaticky zhasne po 2 hodinách nečinnosti Při spuš těném nástroji Bezdrátová aktivace vysavače je dostupná a nástroj je spuštěn Registrace nástroje Zelená 20 sekund Připraveno k registraci nástroje Čeká se na registraci vysavačem 2 sekundy Registrace nástroje byla dokončena Indikátor bezdrátové akti vace začne blikat modře Rušení registrace nástroje Červená 20 sekund...

Page 57: ...Před dokončením registrace zrušení spoušť nástroje je stisknuta nebo vypínač vysavače je zapnutý Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace a opakujte postupy registrace zrušení Registrace nástroje pro vysavač nebo nástroj nebyly dokončeny Proveďte registraci nástroje a vysavače se stejným načasováním Rušení bezdrátového přenosu ze strany jiných zařízení která generují silné rádiové vlny Nástro...

Page 58: ...ro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle dující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Špičatý sekáč SDS MAX Plochý sekáč SDS MAX Ošk...

Page 59: ...з дротовим підключенням Портативний блок живлення PDC01 PDC1200 У деяких регіонах певні моделі джерел енергопостачання з дротовим підключенням які вказано вище можуть бути недоступні Перед використанням джерела енергопостачання з дротовим підключенням прочитайте інструкції та попереджувальні написи на них Призначення Інструмент призначений для довбання бетону цегли каміння й асфальту а також для у...

Page 60: ...ий у інструкції з техніки безпеки стосується електроінструмента який функціонує від електромережі електроін струмент з кабелем живлення або електроін струмента з живленням від батареї безпровідний електроінструмент Техніка безпеки під час роботи з акумуляторним відбійним молотком 1 Користуйтеся засобами захисту органів слуху Вплив шуму може призвести до втрати слуху 2 Використовуйте допоміжну і ру...

Page 61: ...аду 6 Не слід зберігати й використовувати інстру мент і касету з акумулятором у місцях де температура може сягнути чи перевищити 50 C 122 F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Заборонено забивати цвяхи в касету з акумулятором різати ламати кидати впу скати касету з акумулято...

Page 62: ...ї температури статичної електрики або електричних перешкод 9 Бездротовий модуль може генерувати електромагнітні поля ЕМП нешкідливі для користувача 10 Бездротовий модуль є точним інструмен том Будьте уважні щоб не впустити або не вдарити бездротовий модуль 11 Не торкайтеся контактів бездротового модуля голими руками або металевими предметами 12 Перш ніж установлювати бездротовий модуль обов язково...

Page 63: ...еревірки на касеті з акумулятором для відображення залишкового ресурсу акумуля тора Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд Рис 2 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Можливо акумулятор вийшов з ладу ПРИМІТКА Залежно від умов використання та температури оточуючого ...

Page 64: ...ю над інструментом і травмування УВАГА Диск регулювання швидкості можна повертати тільки в межах від 1 до 5 а також у зворотному напрямку Не намагайтеся повер нути його силою за межу відмітки 5 або 1 тому що це може призвести до виходу з ладу функції регулювання ПРИМІТКА Функція плавного обертання без навантаження Для зменшення вібрації на холостому ходу кіль кість ударів за хвилину менша ніж під ...

Page 65: ...рібного кута поверніть регу лювальне кільце в початкове положення Долото зафіксується в робочому положенні Після зміни кута долота впевніться що долото надійно зафіксовано спробувавши трохи прокрутити його Рис 12 1 Регулювальне кільце Насадка для пиловидалення Додаткове обладнання 1 Установіть тримач шланга A B Якщо на інструменті встановлено бокову ручку від крутіть затискну гайку й зніміть болт ...

Page 66: ...інструмента для пилососа 3 Увімкнення функції бездротової активації Установлення бездротового модуля Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Під час установлення бездро тового модуля розташуйте інструмент на рівній і стійкій поверхні УВАГА Перед установленням бездротового модуля очистіть інструмент від пилу та бруду Пил або бруд можуть стати причиною несправно сті якщо вони потраплять у відсік бездротового пр...

Page 67: ...икористання бездротової активації ПРИМІТКА Див також посібник з експлуатації пилососа Після реєстрації інструмента пилосос вмикати меться автоматично коли починає працювати інструмент 1 Установіть бездротовий модуль в інструмент 2 З єднайте шланг пилососа з інструментом Рис 26 3 Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Рис 27 1 Перемикач режиму очікування 4 Натисніть і в...

Page 68: ... секунди На бездротовий модуль подається живлення функція бездро тової активації вмикається Вимк Бездротова активація пилососа вимкнена Скасування реєстрації інструмента для пилососа Виконайте наступні дії щоб скасувати реєстрацію інструмента для пилососа 1 Уставте акумулятори в пилосос та інструмент 2 Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Рис 30 1 Перемикач режиму оч...

Page 69: ...ижче один до одного Максимальна відстань передачі складає близько 10 м проте вона залежить від конкретних умов експлуатації Перед закінченням реєстрації або скасування реєстрації інструмента натиснуто курок вмикача на інструменті або натиснуто кнопку живлення на пилососі Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива ції а потім знову виконайте процедуру реєстрації або скасування реєстрації Проц...

Page 70: ...вноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку травмування Використовуйте додатк...

Page 71: ...aceasta Destinaţia de utilizare Mașina este destinată dăltuirii în beton cărămidă piatră și asfalt precum și găuririi și compactării cu accesorii adecvate Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 2 6 Nivel de presiune acustică LpA 89 dB A Nivel de putere acustică LWA 100 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot ...

Page 72: ...peratorul la şoc electric 4 Purtaţi o cască dură cască de protecţie ochelari de protecţie şi sau o mască de protec ţie Ochelarii obişnuiţi sau ochelarii de soare NU sunt ochelari de protecţie De asemenea se recomandă insistent să purtaţi o mască de protecţie contra prafului şi mănuşi de protecţie groase 5 Asiguraţi vă că scula este fixată înainte de utilizare 6 În condiţii de utilizare normală maş...

Page 73: ...Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoarelor în produse neconforme poate cauza incendii căl dură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit 13 Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă de timp acumulatorul trebuie scos din acesta 14 În timpul utilizării şi după aceea cartuşul acumulatorului se poate încălzi ceea ce poate cauza arsuri sau arsur...

Page 74: ...a înrourarea unităţii wireless Nu utilizaţi uni tatea wireless înainte ca picăturile de rouă să se fi uscat complet 24 Atunci când curăţaţi unitatea wireless ştergeţi delicat cu o lavetă moale şi uscată Nu utilizaţi benzină diluant vaselină conductivă sau alt produs similar 25 Atunci când depozitaţi unitatea wireless păs traţi o în cutia furnizată sau într un recipient fără electricitate statică 2...

Page 75: ...ionarea întrerupătorului AVERTIZARE Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în maşină verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia OFF oprit când este eliberat ATENŢIE Când nu utilizați mașina apăsați butonul de blocare a butonului declanșator de pe partea pentru a bloca butonul declanșator în poziția OPRIT Pentru a preveni tragerea accidentală a ...

Page 76: ...pt pași în spate și în față pe orizontală Slăbiți piulița de prindere pentru a roti maneta laterală în poziția dorită și apoi strângeți bine piulița de prindere Mâner lateral mâner auxiliar Mânerul lateral poate fi pivotat permițând o manipulare ușoară a mașinii în orice poziție Slăbiți mânerul lateral rotindu l în sens invers acelor de ceasornic înclinați l în poziția dorită și apoi strângeți l r...

Page 77: ...lucrat În caz contrar mașina poate porni accidental și poate provoca vătămări corporale NOTĂ În cazul în care cartușul acumulatorului este la temperatură scăzută capacitatea maşinii nu poate fi obținută integral În acest caz încălziţi cartușul acumulatorului cu ajutorul maşinii fără sarcină pentru o anumită perioadă de timp pentru a obține capacita tea integrală a maşinii Spargere curăţare demolar...

Page 78: ... activare wireless se vor aprinde cu verde timp de 2 secunde şi vor începe să lumineze intermitent cu albastru NOTĂ Lămpile de activare wireless încetează să lumineze intermitent cu verde după scurgerea a 20 de secunde Apăsaţi butonul de activare wireless de pe maşină în timp ce lampa de activare wireless de pe aparatul de curăţat luminează intermitent Dacă lampa de activare wireless nu luminează ...

Page 79: ...Altele Roşu 3 secunde Unitatea wireless este alimentată cu energie şi se lansează funcţia de activare wireless Oprit Activarea wireless a aspiratorului este oprită Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator 1 Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină 2 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de p...

Page 80: ... de pe maşină este tras sau butonul de pornire de pe aspirator este activat Apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi efectu aţi din nou procedurile de înregistrare anulare Procedurile de înregistrare a maşinii pentru maşină sau aspirator nu au fost finalizate Efectuaţi procedurile de înregistrare a maşinii atât pentru maşină cât şi aspirator în acelaşi timp Perturbaţii radioelectrice de la al...

Page 81: ...olosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Ma...

Page 82: ...nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Meißelarbeiten in Beton Mauerwerk Stein und Asphalt sowie zum Eintreiben und Verdichten mit entsprechendem Zubehör vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN...

Page 83: ...nutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des El...

Page 84: ...hen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten ...

Page 85: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Page 86: ...en HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der A...

Page 87: ...utz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Elektronikfunktionen Das Werkzeug ist für komfortablen Betrieb mit Elektronikfunktionen ausgestattet Konstantdrehzahlregelung Die Drehzahlregelfunktion liefert eine konstante Drehzahl ungeachtet der Lastbedingungen Sanftanlauf Die San...

Page 88: ...n 3 Bringen Sie den Staubfänger und den Schlauch am Werkzeug an und befestigen Sie dann den Schlauch an den Schlauchhaltern Abb 16 1 Staubfänger 2 Schlauch 3 Schlauchhalter A B 4 Schlauchhalter C 4 Verbinden Sie den Schlauch über die Verbindungsmuffe mit dem Schlauch des Sauggeräts HINWEIS Falls der Schlauch nicht mitgelie fert ist bringen Sie den Staubfänger an der Verbindungsmuffe des Sauggeräts...

Page 89: ...den Deckel vollständig und öffnen Sie ihn dann wieder langsam Werkzeugregistrierung für das Sauggerät HINWEIS Ein Makita Sauggerät das die Funk Aktivierungsfunktion unterstützt ist für die Werkzeugregistrierung erforderlich HINWEIS Die Installation des Funk Adapters im Werkzeug muss vollendet sein bevor mit der Werkzeugregistrierung begonnen wird HINWEIS Unterlassen Sie während der Werkzeugregistr...

Page 90: ...enn 2 Stunden lang kein Betrieb erfolgt Wenn das Werkzeug läuft Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar und das Werkzeug läuft Werkzeu gregistrie rung Grün 20 Sekunden Bereit für die Werkzeugregistrierung Warten auf die Registrierung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugreg...

Page 91: ...ale Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistr...

Page 92: ...Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885832B977 EN PL HU SK CS UK RO DE 20210306 ...

Reviews: