background image

23 ESPAÑOL

15. 

Tenga en cuenta que la rueda continuará 

girando después de haber apagado la 

herramienta.

16. 

Si el lugar de trabajo es extremadamente calu-

roso y húmedo, o si está muy contaminado 

con polvo conductor, utilice un interruptor de 

cortocircuito (30 mA) para garantizar la seguri-

dad del operador.

17. 

No utilice la herramienta con ningún material 

que contenga asbesto.

18. 

Cuando use una rueda cortadora, trabaje siem-

pre con el protector recolector de polvo de la 

rueda requerido por el reglamento local.

19. 

Los discos cortadores no se deben someter a 

ninguna presión lateral.

20. 

No utilice guantes de trabajo de tela durante 

la operación.

 Las fibras de los guantes de tela 

podrían introducirse en la herramienta ocasio

-

nando la rotura de ésta.

21. 

Asegúrese de que no haya cables eléctricos, 

tubos de agua, tubos de gas, etc. que pudieran 

representar un peligro en caso de ser dañados 

por el uso de la herramienta.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) sustituya la estricta observancia 

de las normas de seguridad para dicho producto. 

El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-

dad establecidas en este manual de instrucciones 

puede ocasionar lesiones personales graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad especificada

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

diámetro

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el 

cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido 

contra el cartucho de batería.

 Dicha acción 

podría resultar en un incendio, calor excesivo o en 

una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

Summary of Contents for GAG08

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica GAG08 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...rea clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the o...

Page 3: ...ds of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg...

Page 4: ...ming an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 11 Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control 12 Do not run the power tool while...

Page 5: ... wheel 6 Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes elec trical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations 1 Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommen dations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyon...

Page 6: ...The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwa...

Page 7: ...personal injury 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indic...

Page 8: ...ng The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the OFF position when released CAUTION For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch lever without...

Page 9: ...ol as shown in the figure Installing or removing wheel guard WARNING When using a depressed center wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING Make sure that the wheel guard is securely locked by the lock lever with one of the holes on the wheel guard WARNING When using an a...

Page 10: ...nd wheel guard position as described in step 2 rotate the wheel guard toward C and then change the angle of the wheel guard according to the work so that the operator can be protected Align the lock lever with one of the holes in the wheel guard and then release the lock lever to lock the wheel guard 1 2 A B B B C C 1 Wheel guard 2 Hole NOTE Push the wheel guard completely Otherwise you cannot rot...

Page 11: ...e cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 1 2 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse Installing or removing flex wheel Optional accessory WARNING Always use supplied guard when flex wheel is on tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury 2 3 4 1 1 Lock nut 2 Flex w...

Page 12: ... following figures When installing the abrasive cut off wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Abrasive cut off wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange When installing the diamond wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Diamond wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Diamond wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange Installing wire cup brush Optional accessory CAUTION Do no...

Page 13: ... shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation 25 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or d...

Page 14: ...heel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire wheel brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed be...

Page 15: ...ever the vents start to become obstructed 2 1 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation 1 1 Dust cover NOTICE Clean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with a clogged dust cover may damage the tool ...

Page 16: ...Makita distribu tor or factory service center be sure to obtain and use all necessary guards as recommended in this manual Your failure to do so could result in personal injury to you and others If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 150 mm 6 model 1...

Page 17: ... current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ENGLISH ...

Page 18: ... todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamien...

Page 19: ... la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polv...

Page 20: ...sorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la esmeriladora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijad...

Page 21: ...del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda en el punto de atoramiento Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condicio nes de opera...

Page 22: ...para disco de tamaño excesivo Siga las recomendaciones de los fabricantes cuando seleccione el papel de lijado Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda más allá de la almohadilla de lijado implica un riesgo de desgarramiento y podría ocasionar el enganchamiento o rotura del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de cepillado con alambre 1 T...

Page 23: ... tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con n...

Page 24: ...cia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue...

Page 25: ...ión contra sobrecarga Cuando la herramienta batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta la herramienta se detendrá automáticamente sin que haya indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplica ción que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para volver a arrancarla Protección cont...

Page 26: ...tucho de batería mientras se jala la palanca interruptora la herramienta no arranca Para arrancar la herramienta primero suelte la palanca interruptora Después jale la palanca de desbloqueo y luego la palanca interruptora Función de control de torsión electrónica La herramienta detecta electrónicamente las situa ciones en las que hay riesgo de que la rueda o el accesorio puedan saltar En este caso...

Page 27: ... uti lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras Para rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible rueda de cepillo de alambre rueda cortadora abrasiva rueda de diamante 1 Mientras oprime la palanca de bloqueo coloque el protector de la rueda con las protuberancias en el pro tector de la rueda alineadas con las muescas en la caja de cojine...

Page 28: ...le el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra mienta de tal forma que el lado cerrado del pro tector siempre quede orientado hacia el operador PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza de instalación de la brida interior encaje perfec tamente en el diámetro interior de la rueda de centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar un...

Page 29: ...uerca en el sentido de las manecillas del reloj Para extraer el disco siga el procedimiento de instala ción en orden inverso NOTA Utilice los accesorios para lijadora especifi cados en este manual Estos deberán adquirirse por separado Instalación de la rueda cortadora abrasiva rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando use una rueda cor tadora abrasiva o de diamante asegúrese de uti l...

Page 30: ...a y coló quelo al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Enrosque la rueda de cepillo de alambre en el eje y apriete con las llaves OPERACIÓN ADVERTENCIA Nunca deberá ser necesario forzar la herramienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada Una fuerza y presión excesivas podrían ocasionar una peligrosa rotura de la rueda ADVERTENCIA S...

Page 31: ... ope ración de corte en la pieza de trabajo Permita que la rueda alcance su velocidad completa y se reintroduzca con cuidado en el corte desplazando la herramienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo La rueda puede atascarse salirse del camino o generar un retroceso brusco si la herramienta eléctrica es reiniciada estando en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Durante las operaci...

Page 32: ...er alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de mante nimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados Makita empleando siempre piezas de repuesto Makita Limpieza del orificio de ventilación La herramienta y sus orificios de ventilación deb...

Page 33: ...o de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todos los protectores tal como se reco mienda en este manual El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5...

Page 34: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: