53
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Explicación de los dibujos
ESPECIFICACIONES
• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Símbolos
END202-6
Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo.
Asegúrese de que comprende su significado antes del
uso.
... Lea el manual de instrucciones.
............. AISLAMIENTO DOBLE
... Póngase gafas de seguridad.
Uso previsto
ENE048-1
Esta herramienta está pensada para amolar, lijar y cortar
metales y piedras sin usar agua.
Alimentación
ENF002-2
La herramienta debe conectarse solamente a una fuente
de alimentación de la misma tensión que la indicada en la
placa de características, y sólo puede funcionar con
corriente alterna monofásica. La herramienta cuenta con
un doble aislamiento y puede, por lo tanto, usarse
también en tomacorrientes sin conductor de tierra.
Advertencias de seguridad
generales para herramientas
eléctricas
GEA010-1
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones.
La no observancia
de las advertencias y las instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e
instrucciones para futuras
consultas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
DE LA AMOLADORA
GEB033-4
Advertencias de seguridad generales para
operaciones de amolado, lijado, cepillado con
alambre o corte abrasivo:
1.
Esta herramienta eléctrica está pensada para ser
utilizada como amoladora, lijadora, cepillo de
alambre o cortadora. Lea todas las advertencias
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones que acompañan a esta
herramienta eléctrica.
No seguir todas las
instrucciones que se indican a continuación podría
provocar una descarga eléctrica, incendio o lesiones
graves.
2.
No se recomienda utilizar esta herramienta para
operaciones tales como pulir.
El uso de la
herramienta en aplicaciones para las cuales no ha
sido diseñada puede generar peligros y ocasionar
daños personales.
3.
No utilice accesorios diferentes de aquellos que el
fabricante haya diseñado o recomendado
especialmente para esta herramienta.
El hecho de
1.
Bloqueo del eje
2.
Caja del motor
3.
Botón de bloqueo
4.
Asidero
5.
Palanca de bloqueo
6.
Gatillo interruptor
7.
Luz indicadora
8.
Protector del disco
9.
Tornillo
10. Alojamiento de cojinetes
11. Tuerca
12. Palanca
13. Contratuerca
14. Disco con el centro rebajado
15. Brida superior
16. Brida interior
17. Llave de contratuerca
18. Disco abrasivo
19. Almohadilla de goma
20. Cepillo de copa de alambre
21. Cepillo de disco de alambre
22. Disco de corte abrasivo/disco de
diamante
23. Protector de disco para el disco
de corte abrasivo/disco de
diamante
24. Brida exterior 78
25. Brida interior 78
26. Salida de ventilación
27. Abertura de entrada de aire
28. Conmutador
29. Punta aislante
30. Escobilla de carbón
31. Tapa del portaescobillas
32. Destornillador
Modelo
GA7020R GA7030R GA7040R GA9020R GA9030R GA9040R
Diámetro del disco con el centro hundido
180 mm
230 mm
Rosca del husillo
M14
Velocidad nominal (n) / Velocidad en vacío (n
0
)
8.500 (min
-1
)
6.600 (min
-1
)
Longitud total
473 mm
503 mm
473 mm
503 mm
Peso neto
5,6 kg
6,3 kg
6,6 kg
5,8 kg
6,5 kg
6,9 kg
Clase de seguridad
/II
Summary of Contents for GA7020R
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 A B 5 6 A B C 7 8 9 10 8 10 11 12 ...
Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 45 102 13 14 16 17 1 13 18 19 A B 20 21 ...
Page 4: ...4 17 18 19 20 21 13 22 16 23 13 24 22 25 45 78 78 23 26 27 28 29 30 31 32 ...
Page 91: ...91 ...
Page 92: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884936C996 www makita com ...