background image

16 ENGLISH

► 

Fig.4:

    

1.

 Lock-off lever 

2.

 Switch lever

To prevent the switch lever from being accidentally 

pulled, a lock-off lever is provided.

To start the tool, pull the lock-off lever toward the opera

-

tor and then pull the switch lever.

To stop the tool, release the switch lever.

Speed adjusting dial

The rotation speed of the tool can be changed by turn

-

ing the speed adjusting dial. The table below shows 

the number on the dial and the corresponding rotation 

speed.

► 

Fig.5:

    

1.

 Speed adjusting dial

Number

Speed

1

3,000 min

-1

2

4,500 min

-1

3

6,000 min

-1

4

7,500 min

-1

5

8,500 min

-1

NOTICE:

 

If the tool is operated continuously at 

low speed for a long time, the motor will get over-

loaded, resulting in tool malfunction.

NOTICE:

 

When changing the speed dial from "5" 

to "1", turn the dial counterclockwise. Do not turn 

the dial clockwise forcibly.

Accidental re-start preventive 

function

When installing the battery cartridge while pulling the 

switch lever, the tool does not start.

To start the tool, first release the switch lever. Then pull 

the lock-off lever, and pull the switch lever.

Electronic torque control function

The tool electronically detects situations where the 

wheel or accessory may be at risk to be bound. In the 

situation, the tool is automatically shut off to prevent 

further rotation of the spindle (it does not prevent 

kickback).

To restart the tool, switch off the tool first, remove the 

cause of sudden drop in the rotation speed, and then 

turn the tool on.

Soft start feature

Soft start feature reduces starting reaction.

Electric brake

Only for model GA027G / GA028G / GA029G

Electric brake is activated after the tool is switched off.

The brake does not work when the power supply is shut 

down, such as the battery is removed accidentally, with 

the switch still on.

ASSEMBLY

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before adjusting or checking function on the tool.

Installing side grip (handle)

CAUTION:

 

Always be sure that the side grip is 

installed securely before operation.

Screw the side grip securely on the position of the tool 

as shown in the figure.

► 

Fig.6

Installing or removing wheel guard

WARNING:

 

When using a depressed center 

wheel, flap disc, flex wheel or wire wheel brush, 

the wheel guard must be fitted on the tool so that 

the closed side of the guard always points toward 

the operator.

WARNING:

 

Make sure that the wheel guard is 

securely locked by the lock lever with one of the 

holes on the wheel guard.

WARNING:

 

When using an abrasive cut-off 

/ diamond wheel, be sure to use only the special 

wheel guard designed for use with cut-off wheels.

(In some European countries, when using a diamond 

wheel, the ordinary guard can be used. Follow the 

regulations in your country.)

For depressed center wheel, flap 

disc, flex wheel, wire wheel brush 

/ abrasive cut-off wheel, diamond 

wheel

1.

  While pushing the lock lever, mount the wheel 

guard with the protrusions on the wheel guard aligned 

with the notches on the bearing box.

► 

Fig.7:

    

1.

 Lock lever 

2.

 Notch 

3.

 Protrusion

2.

  While pushing the lock lever toward A, push in the 

wheel guard by holding down the portions B as shown 

in the figure.

► 

Fig.8:

    

1.

 Wheel guard 

2.

 Hole

NOTE:

 Push down the wheel guard straight. 

Otherwise, you cannot push the wheel guard 

completely.

3.

  While keeping the lock lever and wheel guard 

position as described in step 2, rotate the wheel guard 

toward C, and then, change the angle of the wheel 

guard according to the work.

► 

Fig.9:

    

1.

 Wheel guard 

2.

 Hole

NOTE:

 Push the wheel guard completely. Otherwise, 

you cannot rotate the wheel guard.

To remove wheel guard, follow the installation proce-

dure in reverse.

Summary of Contents for GA029G

Page 1: ...drevet vinkelsliper BRUKSANVISNING 39 FI Akkukäyttöinen kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE 54 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 69 LV Bezvada leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 84 LT Belaidis kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 99 ET Juhtmeta nurklihvija KASUTUSJUHEND 114 RU Аккумуляторная угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 129 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 1 3 2 Fig 7 2 ...

Page 3: ...2 B 1 A B Fig 8 2 B 1 A B B C C Fig 9 3 2 4 1 Fig 10 1 2 Fig 11 2 4 1 3 Fig 12 2 4 1 3 Fig 13 3 ...

Page 4: ...2 1 3 Fig 14 2 4 1 3 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 2 4 1 3 Fig 19 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 1 4 4 2 3 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 2 1 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 5 ...

Page 6: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 4 2 3 Fig 34 2 3 1 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Page 7: ...1 1 2 2 Fig 37 Fig 38 1 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 1 Fig 42 7 ...

Page 8: ...1 1 2 2 Fig 43 2 1 Fig 44 1 Fig 45 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 15 14 5 3 Fig 46 8 ...

Page 9: ...e 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4025 BL4040 Charger DC40RA Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The to...

Page 10: ...1 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Work mode disc sanding with normal side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA027G 2 5 m s2 or less 1 5 GA...

Page 11: ...r accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For acces sories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will...

Page 12: ...tect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that could ignite clothing 4 Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of c...

Page 13: ...ibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartri...

Page 14: ...22 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9...

Page 15: ...tection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current t...

Page 16: ...s the battery is removed accidentally with the switch still on ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure...

Page 17: ...pindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse For 115 mm 4 1 2 125 mm 5 model Fig 14 1 Sanding lock nut 2 Abrasive disc 3 Rubber pad 1 Mount the rubber pad onto the spindle 2 Fit the disc on the rubber pad and screw the sand ing lock nut onto the spindle 3 Hold the spindle with...

Page 18: ... cleaner Optional accessory WARNING Never vacuum metal particles created by grinding cutting sanding operation Metal particles created by such operation are so hot that they ignite dust and the filter inside the vacuum cleaner To avoid dusty environment caused by masonry cutting use a dust collecting wheel guard and a vacuum cleaner Refer to the instruction manual attached to the dust collecting w...

Page 19: ... FUNCTION What you can do with the wireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool Fig 32 To use the wireless activation function prepare following items A wireless unit optional accessory A vacuum clean...

Page 20: ...tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switch operation...

Page 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 22: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 23: ...es or attachments are recommended for use with your Makita tool spec ified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Fig 46 100 mm 4 mode...

Page 24: ...gt EPTA procedur 01 2014 visas i tabellen Tillgänglig batterikassett och laddare Batterikassett BL4025 BL4040 Laddare DC40RA Vissa av batterikassetterna och laddarna på listan ovan kanske inte finns tillgängliga i din region VARNING Använd endast batterikassetter och laddare från listan ovan Användning av andra batterikas setter och laddare kan orsaka personskada och eller brand Avsedd användning ...

Page 25: ... 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Arbetsläge planslipning med anti vibrationssidohandtag Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Mättolerans K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Arbetsläge skivslipning med normalt sidohandtag Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Mättolerans K m s 2 GA027G 2 5 m s2 eller lägre ...

Page 26: ...ch tjocklek måste vara anpassad till elverktygets kapacitets klassning Tillbehör i olämplig storlek kan inte skyddas eller styras tillräckligt väl 6 Gängorna på tillbehör som monteras måste stämma överens med spindelgängorna på slipmaskinen För tillbehör som monteras med flänsar måste tillbehörets centrumhål passa i flänsens lokaliseringsdiameter Tillbehör som inte passar exakt på maskinens monter...

Page 27: ...skivdelar oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor som kan antända kläder 4 Kapskivorna får endast användas till rekom menderade arbetsuppgifter Till exempel Slipa inte med en kapskivas utsida Slipande kapski vor är avsedda för periferislipning Sidokrafter kan spränga sådana skivor 5 Använd alltid oskadade skivflänsar i rätt stor lek och form till din skiva Rätt skivflänsar stöder kapskivan och m...

Page 28: ...du blivit van att använda den Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 1 Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på 1 bat teriladdaren 2 batteriet och 3 produkten läsas 2 Montera inte isär eller mixtra med batterikas ...

Page 29: ...Om de är igång kan automatiska enheter utveckla funktionsstörningar eller fel 8 Använd inte den trådlösa enheten på platser med hög temperatur eller där det kan skapas statisk elektricitet eller elektriskt brus 9 Den trådlösa enheten kan alstra elektromagne tiska fält EMF men dessa är inte skadliga för användaren 10 Den trådlösa enheten är ett noggrant instru ment Var försiktig så att du inte råka...

Page 30: ...kyddssystem för verkty get batteriet Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga verktygets och batteriets livslängd Verktyget stoppar automatiskt under använd ningen om verktyget eller batteriet hamnar i en av föl jande situationer Överbelastningsskydd Om verktyget batteriet används på ett sätt som gör att det drar onormalt mycket ström kan det stoppas auto matiskt utan ...

Page 31: ...eln stängs av t ex om batteriet tas ur med avtryckaren aktiverad MONTERING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar maskinen eller kontrollerar dess funktioner Montera sidohandtaget FÖRSIKTIGT Kontrollera alltid att sidohand taget sitter fast ordentligt innan arbetet påbörjas Skruva fast sidhandtaget ordentligt på rätt plats på maskinen en...

Page 32: ...n och skruva fast låsmuttern för slipning på spindeln 4 Håll i spindeln med spindellåset och dra åt låsmut tern för slipning ordentligt med tappnyckeln Följ monteringsanvisningarna i omvänd ordning för att ta bort rondellen För modell med 115 mm 125 mm Fig 14 1 Låsmutter för slipning 2 Sliprondell 3 Gummidyna 1 Fäst gummidynan på spindeln 2 Passa in rondellen över gummidynan och skruva fast låsmut...

Page 33: ... VARNING Dammsug aldrig metallpartiklar från slipning kapning Metallpartiklar från dylik bearbetning är så varma att de kan antända filtret inne i dammsugaren Använd ett sprängskydd med dammuppsamlare och en dammsugare för att undvika dammiga miljöer orsakade av sågning i trä Se bruksanvisningen som är fäst på sprängskyddets dammuppsamlare för montering och användning Fig 26 1 Dammuppsamlande sprä...

Page 34: ...öra med funktionen för trådlös aktivering Funktionen för trådlös aktivering möjliggör en ren och bekväm körning Genom att ansluta en dammsugare som stöds till verktyget kan du göra så att dammsugaren automatiskt körs samtidigt som du använder verktygets knappfunktion Fig 32 Gör i ordning följande artiklar för att använda funktionen för trådlös aktivering En trådlös enhet valfritt tillbehör En damm...

Page 35: ...era verktygsregistre ringar för en dammsugare avslutar du verktygsregist reringarna en och en Starta funktionen för trådlös aktivering OBS Avsluta verktygsregistreringen för dammsuga ren före den trådlösa aktiveringen OBS Se också bruksanvisningen för dammsugaren Efter att ett verktyg registrerats till dammsugaren kom mer den att köras automatiskt tillsammans med verkty gets knappfunktion 1 Instal...

Page 36: ...rådlös aktivering börjar blinka blått Övriga Röd 3 sekunder Ström tillförs till den trådlösa enheten och funktionen för trådlös aktivering startar Av Den trådlösa aktiveringen av dammsugaren stoppas Upphäver verktygsregistrering för dammsugaren Utför följande rutin vid upphävande av verktygsregistre ringen för dammsugaren 1 Installera batterierna till dammsugaren och verktyget 2 Sätt dammsugarens ...

Page 37: ...lutas tryck på avtryckaren på verktyget sätt på strömknappen på dammsugaren Tryck kort på knappen för trådlös aktivering och utför rutinerna för verktygsregistrering upphävande igen Verktygsregistreringsrutinerna för verkty get eller dammsugaren har inte slutförts Utför verktygsregistreringsrutinerna för både verkty get och dammsugaren på samma gång Radiostörningar från andra apparater som skapar ...

Page 38: ...er rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör Makitas originalbatteri och laddare Fig 46 Modell med 100 ...

Page 39: ...TA prosedyre 01 2014 vises i tabellen Passende batteri og lader Batteriinnsats BL4025 BL4040 Lader DC40RA Noen av batteriene og laderne som er opplistet ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av hvor du bor ADVARSEL Bruk kun de batteriene og laderne som er opplistet ovenfor Bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og eller brann Riktig bruk Verktøyet er beregnet på slipi...

Page 40: ...032G 6 0 1 5 Arbeidsmåte Overflatesliping med vibrasjonssikkert støttehåndtak Modell Generert vibrasjon ah AG m s 2 Usikkerhet K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Arbeidsmåte Plansliping med normalt støttehåndtak Modell Generert vibrasjon ah AG m s 2 Usikkerhet K m s 2 GA027G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G 3 0 1 5 GA030...

Page 41: ...ektroverktøyet Tilbehør i feil størrelse kan ikke sikres eller kontrolleres fullgodt 6 Gjenget montering av tilbehør må samsvare med gjengen på sliperen For tilbehør montert med flenser må spindelhullet på tilbehøret passe til med diameteren på flensen Tilbehør som ikke passer til monteringsmekanismen på verktøyet vil komme ut av balanse vibrere sterkt og kan forårsake at du mister kontrollen 7 Ik...

Page 42: ...de skiveflenser med riktig størrelse og form for skiven du har valgt Riktige skiveflenser støtter skiven og reduserer muligheten for skivebrudd Skiveflenser for kappe skiver kan være forskjellige fra skiveflenser for slipeskiver 6 Ikke bruk utslitte skiver fra større elektroverk tøy Skiver fra større elektroverktøy passer ikke for den høyere hastigheten til mindre verktøy og kan sprekke Ekstra sik...

Page 43: ...ger for batteriinnsats 1 Før du begynner å bruke batteriet må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 det produktet batteriet skal brukes i 2 Ikke demonter eller tukle batteriet Det kan føre til brann overoppheting eller eksplosjon 3 Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere må du omgående slutte å bruke maskinen Hvis ikke kan resultatet bli overopphe...

Page 44: ...t kan genereres statisk elektrisitet eller elektrisk støy 9 Den trådløse enheten kan skape elektromag netiske felt EMF men de er ikke skadelige for brukeren 10 Den trådløse enheten er presisjonsinstrument Vær forsiktig så du ikke mister eller utsetter den trådløse enheten for slag 11 Unngå å berøre den trådløse enhetens til koblingspunkt med ubeskyttede hender eller metallmaterialer 12 Du må allti...

Page 45: ... for verktøy batteri Dette systemet kutter automatisk strømmen til motoren for å forlenge verktøyets og batteriets levetid Verktøyet stopper automatisk under drift hvis verktøyet eller batteriet utsettes for en av følgende tilstander Overlastsikring Når verktøyet batteriet brukes på en måte som gjør at det bruker unormalt mye strøm vil vektøyet stoppe automatisk og uten forvarsel Hvis dette skjer ...

Page 46: ...kobles ut ved for eksempel at batteriet tas ut ved en feil med bryteren på MONTERING FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner Montere støttehåndtak hjelpehåndtak FORSIKTIG Forviss deg alltid om at støtte håndtaket er skikkelig montert før du tar maski nen i bruk Skru støttehåndtaket godt fast...

Page 47: ...iping på spindelen 4 Hold spindelen med skaftlåsen og stram låsemut terne for sliping med klokken med låsemutternøkkelen Fjern skiven ved å følge installeringsfremgangsmåten i motsatt rekkefølge For 115 mm 125 mm modell Fig 14 1 Låsemutter for sliping 2 Slipeskive 3 Gummirondell 1 Monter gummihetten på spindelen 2 Sett skiven på gummirondellen og skru låsemutte ren for sliping på spindelen 3 Hold ...

Page 48: ...støvsugeren på metallpartikler dannet ved sliping skjæring pussing Metallpartikler dannet ved slikt arbeide er så varme at de antenner støv og filteret inne i støvsugeren For å hindre støvete omgivelser fra skjæring i mur må du bruke en beskyttelseskappe med støvsamler og en støvsuger Se brukerveiledningen festet på beskyttelseskappen med støvsamler for å sette den sammen og å bruke den Fig 26 1 B...

Page 49: ...ed trådløsaktiveringsfunksjonen Trådløsaktiveringsfunksjonen muliggjør ren og behagelig bruk Hvis du kobler en støttet støvsuger til verktøyet kan du bruke støvsugeren automatisk sammen med verktøyets bryterfunksjon Fig 32 Hvis du vil bruke trådløsaktiveringsfunksjonen må du klargjøre følgende elementer En trådløs enhet valgfritt tilbehør En støvsuger som støtter trådløsaktiveringsfunksjonen Overs...

Page 50: ... verktøyregistrerin ger for én støvsuger fullfører du verktøyregistrerin gen en etter en Starte trådløsaktiveringsfunksjonen MERK Fullfør verktøyregistreringen for støvsugeren før trådløsaktiveringen MERK Les i tillegg brukerveiledningen for støvsugeren Etter at et verktøy er registrert til støvsugeren vil støv sugeren automatisk svive sammen med verktøyets bryterfunksjon 1 Installer den trådløse ...

Page 51: ...ringslampen vil begynne å blinke blått Andre Rød 3 sekunder Den trådløse enheten forsynes med strøm og trådløsaktiverings funksjonen starter opp Av Trådløsaktivering av støvsugeren stanses Avbryte verktøyregistrering for støvsugeren Gå frem på følgende måte når du skal avbryte verktøy registrering for støvsugeren 1 Sett batteriene i støvsugeren og verktøyet 2 Still ventebryteren på støvsugeren på ...

Page 52: ...yregistrering avbryting dra i startbryteren på verktøyet eller slå på startknappen på støvsugeren Trykk på trådløsaktiveringsknappen et kort øyeblikk og utfør verktøyregistrering avbryting på nytt Verktøyregistreringen for verktøyet eller støvsugeren er ikke fullført Følg fremgangsmåten for verktøyregistrering for både verktøyet og støvsugeren samtidig Radioforstyrrelse fra andre innretninger som ...

Page 53: ...t anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personska der Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Makita originalbatteri og lader Fig 46 ...

Page 54: ...TUS Käytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja ja latureita Muiden akkupakettien ja laturien käyt täminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tai tulipalon Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu metallin ja kiven karkeaan ja hienoon hiomiseen ja leikkaamiseen ilman vettä Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN60745 2 3 mukaan Malli Äänenpainetaso LpA dB A Äänentehotaso LWA ...

Page 55: ...äpäästö ah AG m s 2 Virhemarginaali K m s 2 GA027G 2 5 m s2 tai vähemmän 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G 3 0 1 5 GA030G 2 5 m s2 tai vähemmän 1 5 GA031G 2 5 1 5 GA032G 3 0 1 5 HUOMAA Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan ar...

Page 56: ...nan menetyksen 7 Älä käytä viallisia lisävarusteita Ennen jokaista käyttökertaa tarkista että hioma laikassa ei ole lohkeamia tai halkeamia tyy nyissä ei ole halkeamia tai merkkejä liiallisesta kulumisesta ja että teräharjan harjakset eivät ole irti tai halkeilleet Jos työkalu tai lisäva ruste pääsee putoamaan tarkista sen kunto tai vaihda lisävaruste ehjään Asetu lisävarusteen tarkastuksen ja ase...

Page 57: ...aisulaikan sivua hiomiseen Katkaisulaikkaa käytettäessä hionta on tarkoitettu tehtäväksi vain laikan kehällä Laikkaan kohdistettava sivuttais voima voi rikkoa sen sirpaleiksi 5 Käytä aina ehjiä ja oikean kokoisia laikkalaip poja joiden muoto vastaa valittua laikkaa Oikeantyyppiset laikkalaipat tukevat laikkaa ja pienentävät näin laikan rikkoutumisriskiä Katkaisulaikkoihin tarkoitetut laipat voivat...

Page 58: ...sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoi tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut taa vakavia henkilövahinkoja Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 1 Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa 1 akussa 2 ja akkukäyttöisessä tuotteessa 3 oleviin varoitusteksteihin 2 Älä pura ...

Page 59: ...isyydessä on automatisoituja laitteita Toiminnallisena automatisoidut laitteet voivat aiheuttaa käyttöhäiriöitä tai virheitä 8 Älä jätä langatonta yksikköä paikkaan jonka lämpötila on suuri tai jossa voi muodostua staattista sähköä tai sähkökohinahäiriöitä 9 Langaton yksikkö voi muodostaa käyttäjälle vaarattomia sähkömagneettikenttiä EMF 10 Langaton yksikkö on tarkkuuslaite Varo kolhi masta tai pu...

Page 60: ...ntää työkalun ja akun käyttöikää katkaisemalla automaattisesti moottorin virran Työkalu pysähtyy automaattisesti kesken käytön jos työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista tilanteista Ylikuormitussuoja Kun työkalua akkua käytetään tavalla joka saa sen kuluttamaan epätavallisen suuren määrän virtaa työ kalu pysähtyy automaattisesti ilman mitään merkkivaloa tai ilmaisinta Katkaise tässä tilan...

Page 61: ...taan esi merkiksi jos akku irrotetaan vahingossa mutta laitteen virtakytkin on päällä KOKOONPANO HUOMIO Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia että työkalu on sammutettu ja akku paketti irrotettu Sivukahvan asentaminen kahva HUOMIO Varmista aina ennen käyttöä että sivukahva on tukevasti paikoillaan Kiinnitä sivukahva koneeseen kuvan osoittamalla tavalla Kuva6 Laikan suojuksen asentaminen tai ...

Page 62: ...a kiinnitä hiomalaikan lukkomutteri karaan 4 Pidätä karaa akselilukolla ja kiristä hiomalaikan lukkomutteria myötäpäivään lukkomutteriavaimella Irrota laikka päinvastaisessa järjestyksessä 115 mm 125 mm malli Kuva14 1 Hionnan lukkomutteri 2 Hiomalaikka 3 Kumityyny 1 Asenna kumityyny karaan 2 Sovita laikka kumityynyyn ja kiinnitä hiomalaikan lukkomutteri karaan 3 Pidätä karaa akselilukolla ja kiris...

Page 63: ...omisesta muodostuvia metalli hiukkasia Näiden toimintojen aikana muodostuvat metallihiukkaset ovat niin kuumia että ne voivat sytyttää pölynimurin sisäpuolella olevan pölyn ja suodattimen palamaan Kivimateriaalin sahaamisesta muodostuvan pölyisen ympäristön välttämiseksi käytä pölyä keräävää laikan suojusta ja pölynimuria Katso pölyn keräävän laikan suojuksen käyttöohjeesta lisätietoja sen asentam...

Page 64: ...IVOINTITOIMINTO Mitä langattomalla aktivointitoiminnolla voi tehdä Langaton aktivointitoiminto mahdollistaa puhtaan ja miellyttävän käyttötoiminnan Liittämällä tuettu pölyni muri laitteeseen voit käyttää pölynimuria automaatti sesti yhdessä laitteen kytkintoiminnon kanssa Kuva32 Langattoman aktivointitoiminnon käyttämiseksi valmis tele seuraavat kohdat Langaton yksikkö lisävaruste Pölynimuri joka ...

Page 65: ...itere kisteröintiä yhdelle pölynimurille lopeta laiterekiste röinti yksi kerrallaan Langattoman aktivointitoiminnon aloitus HUOMAA Viimeistele laiterekisteröinti pölynimurille ennen langatonta aktivointia HUOMAA Katso lisätietoja myös pölynimurin käyttöohjeesta Kun laite on rekisteröity pölynimurille pölynimuri toi mii automaattisesti yhdessä laitteen kytkintoiminnon kanssa 1 Langattoman yksikön a...

Page 66: ...o vilkkuu sinisenä Muut Punainen 3 sekuntia Langattomalle yksikölle syötetään virtaa ja langaton aktivointitoi minto käynnistyy Pois päältä Pölynimurin langaton aktivointi on pysäytetty Laiterekisteröinnin peruutus pölynimurille Suorita seuraavat toimenpiteet peruuttaessasi laitere kisteröinnin pölynimurille 1 Asenna akut pölynimuriin ja laitteeseen 2 Aseta pölynimurin valmiustilan kytkin asentoon...

Page 67: ...teen liipaisinkytkintä on painettu tai pölynimurin virtakytkin on kytketty päälle Paina langatonta aktivointipainiketta lyhyesti ja suorita laiterekisteröinti peruutus uudelleen Laiterekisteröintiä laitteelle tai pölyni murille ei ole viimeistelty Suorita laiterekisteröinti sekä laitteelle että pölyni murille samanaikaisesti Muiden laitteiden aiheuttama radiohäiriö voi muodostaa erittäin voimakkai...

Page 68: ...STEET HUOMIO Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita työkalun kanssa Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja Käytä lisäva rusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon A...

Page 69: ...ivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til afslibning sandslibning trådbørstning og skæring i metal og stenmaterialer uden anvendelse af vand Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 3 Model Lydtrykniveau LpA dB A Lydeffektniveau LWA dB A Usikkerhed K dB A GA027G 81 92...

Page 70: ...7G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G 3 0 1 5 GA030G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA031G 2 5 1 5 GA032G 3 0 1 5 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibra...

Page 71: ...se eller revnede tråde Hvis maskinen eller tilbehøret tabes skal de efter ses for skade eller en ubeskadiget tilbehørs del skal monteres Efter inspektion og monte ring af tilbehør skal De og omkringstående stå på god afstand af det roterende tilbehørs flade og maskinen skal køres på højeste ubelastede hastighed i et minut Beskadiget tilbehør vil normalt brække under prøvetiden 8 Anvend personligt ...

Page 72: ... til den valgte skive Rigtige skiveflanger støtter skiven hvor ved risikoen for skivebrud nedsættes Flanger til afskæringsskiver kan være anderledes end slibeskiveflanger 6 Anvend ikke nedslidte skiver fra større maski ner Skiver som er beregnet til større maskiner er ikke egnede til en mindre maskines højere hastig hed og kan brække Supplerende sikkerhedsadvarsler for arbejde med slibende afskæri...

Page 73: ...shandsker under brugen Fibre fra stofhandsker kan muligvis trænge ind i maskinen hvilket forvolder skade på maskinen GEM DISSE FORSKRIFTER ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG eller for sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan medfør...

Page 74: ...f eks pacemakere 7 Brug ikke den trådløse enhed i nærheden af automatiske enheder Hvis den bruges kan automatiske enheder udvikle fejlfunktion eller fejl 8 Undlad at betjene den trådløse enhed på ste der med høje temperaturer eller steder hvor der kan genereres statisk elektricitet eller elektrisk støj 9 Den trådløse enhed kan frembringe elektro magnetiske felter EMF men de er ikke skade lige for ...

Page 75: ...tte system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen batteriet bruges på en måde der får den til at trække en unormalt høj strøm stopper maskinen automatisk uden indikation Sluk i så fald for maskinen og s...

Page 76: ...ningen afbrydes for eksempel hvis akkuen fjernes ved en fejltagelse mens kontakten stadig er til SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Montering af sidehåndtag FORSIGTIG Sørg altid for at sidehåndtaget er ordentligt monteret inden brugen Skru sidehåndtaget ordentligt på maskinen på det på i...

Page 77: ...semøtrikken på spindlen 4 Hold spindlen med aksellåsen og spænd sandslibelåse møtrikken ordentligt til i urets retning med låsemøtriknøglen Følg fremgangsmåden til montering i modsat række følge for at afmontere disken For 115 mm 125 mm model Fig 14 1 Sandslibelåsemøtrik 2 Slibedisk 3 Gummipude 1 Montér gummipuden på spindlen 2 Montér disken på gummipuden og skru sandsli belåsemøtrikken på spindle...

Page 78: ...drig metalpartikler der stammer fra slibning skæring sandslibning Metalpartikler der stammer fra sådanne operationer er så varme at de antænder støvet og filteret inde i støvsugeren For at undgå støvede omgivelser på grund af skæring i murværk skal du anvende en beskyttelsesskærm til støvopsamling og en støvsuger Se i brugsanvisningen der følger med beskyttelsesskær men til støvopsamling vedrørend...

Page 79: ...or tidligt brud Eksempel på anvendelse anvendelse med trådskivebørste Fig 31 TRÅDLØS AKTIVERINGSFUNKTION Hvad kan du foretage dig med den trådløse aktiveringsfunktion Den trådløse aktiveringsfunktion muliggør ren og behagelig anvendelse Hvis der sluttes en understøttet støvsuger til maskinen kan du lade støvsugeren køre automatisk når kontakten på maskinen betjenes Fig 32 Hvis du vil bruge den trå...

Page 80: ... den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere maskinre gistreringer for én støvsuger skal maskinregistrerin gerne udføres en for en Start af den trådløse aktiveringsfunktion BEMÆRK Afslut maskinregistreringen for støvsuge ren før den trådløse aktivering BEMÆRK Se også i brugsanvisningen til støvsugeren Når en maskine er registreret til støvsugeren kører...

Page 81: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 82: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre a...

Page 83: ...hør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Original Makit...

Page 84: ...t vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes un lādētājus Cita tipa akumulatora kasetņu un lādētāju izmantošana var radīt traumu un vai aizdegšanās risku Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts metāla un akmens materiālu slīpēšanai apstrādei ar stiepļu suku un griešanai bez ūdens izmantošanas Trokšņa līmenis Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar EN60745 2 3 Modelis S...

Page 85: ...G m s 2 Nenoteiktība K m s 2 GA027G 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G 3 0 1 5 GA030G 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 GA031G 2 5 1 5 GA032G 3 0 1 5 PIEZĪME Paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto kopējo vibrācijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJ...

Page 86: ...usi saplēsta vai pārmērīgi nolietota un stiepļu sukā nav vaļīgu vai salūzušu stiepļu Ja mehanizētais darbarīks nokrīt pārbaudiet vai nav radušies bojājumi vai uzstādiet nebojātu piederumu Pēc piederuma pārbaudes un uzstādīšanas atkāpieties pats un lieciet visiem klātesošajiem atkāpties no piederuma rotācijas plaknes un vienu minūti darbiniet mehanizēto darbarīku bez slodzes ar maksimālo ātrumu Boj...

Page 87: ...pripu tādējādi samazinot tās salūšanas iespēju Nogriešanas ripu atloki var atšķirties no slīpēšanai paredzēto ripu atlokiem 6 Neizmantojiet nodilušas lielāku mehanizēto darbarīku ripas Lielākiem mehanizētajiem dar barīkiem paredzētās ripas nav piemērotas mazāka darbarīka lielākajam ātrumam tās var sabrukt Papildu drošības brīdinājumi tieši abrazīvas grieša nas darbībām 1 Neļaujiet griezējripai ies...

Page 88: ...rīku vai neievērojot šajā instrukciju rokasgrāmatā minē tos drošības noteikumus var tikt gūtas smagas traumas Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 1 Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus kuri attiecas uz 1 akumulatora lādētāju 2 akumulatoru un 3 ierīci kurā tiek izmantots akumulators 2 Akumulatora kasetni nedrīkst ne pārveidot ne izjaukt Citādi var ...

Page 89: ...īces piemēram sirdsdar bības stimulatori 7 Bezvadu ierīci nelietojiet vietās kur tuvumā atrodas automātiskas ierīces Ja lietojat tad automātisko ierīču darbībā var rasties traucējumi vai kļūdas 8 Neizmantojiet bezvadu ierīci vietā kur ir augsta temperatūra vai var veidoties statiskā elektrība vai elektriskais troksnis 9 Bezvadu ierīce var radīt elektromagnētiskos laukus EML bet tie nav lietotājam ...

Page 90: ...go No 75 līdz 100 No 50 līdz 75 No 25 līdz 50 No 0 līdz 25 Uzlādējiet akumulatoru Iespējama akumulatora kļūme PIEZĪME Reālā jauda var nedaudz atšķirties no norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār tējās temperatūras Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma Darbarīkam ir darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma Šī sistēma automātiski izslēdz strāvas padevi motoram lai pagarinātu dar...

Page 91: ...anas brīdī ir nospiesta slēdža svira darbarīks nesāks darboties Lai darbarīku ieslēgtu vispirms atlaidiet slēdža sviru Vispirms nospiediet atbloķēšanas sviru un tikai pēc tam slēdža sviru Elektroniskā griezes momenta vadības funkcija Darbarīks elektroniski nosaka stāvokli kad ripa vai piederums var iesprūst Šādā gadījumā darbarīks auto mātiski izslēdzas lai vārpsta vairs negrieztos taču tas nenovē...

Page 92: ...bas virzienā Att 11 1 Kontruzgriežņa atslēga 2 Vārpstas bloķētājs Lai slīpripu noņemtu iepriekš norādītās darbības izpil diet pretējā secībā Lokanās ripas uzstādīšana un noņemšana Papildu piederumi BRĪDINĀJUMS Ja darbarīkam izmantojat lokano ripu vienmēr lietojiet komplektā iekļauto aizsargu Lietošanas laikā ripa var sadrupt bet aiz sargs palīdz mazināt traumu bīstamību Att 12 1 Kontruzgrieznis 2 ...

Page 93: ...usveida stiepļu suka Akumulatora kasetni izņemiet no darbarīka un darba rīku atlieciet otrādi lai viegli piekļūtu vārpstai No vārpstas noņemiet piederumus Kausveida stiepļu suku uzskrū vējiet uz vārpstas un pievelciet ar komplekta uzgriežņatslēgu Stiepļu sukas ripas uzstādīšana Papildu piederumi UZMANĪBU Neizmantojiet bojātu un nelīdzsvarotu stiepļu ripas suku Bojātas stiepļu ripas sukas izmantoša...

Page 94: ...iezējripai sāniski vērstu spēku piemēram slīpējot ripa var saplaisāt un salūzt radot smagas traumas BRĪDINĀJUMS Dimanta ripa jālieto perpen dikulāri griežamajam materiālam Darbības piemērs darbs ar abrazīvo griešanas ripu Att 28 Darbības piemērs darbs ar dimanta ripu Att 29 Lietošana kopā ar kausveida stiepļu suku Papildu piederumi UZMANĪBU Pārbaudiet sukas darbību dar binot darbarīku bez slodzes ...

Page 95: ...īka reģistrāciju 1 Putekļu sūcējā un darbarīkā ielieciet akumulatorus 2 Gaidstāves slēdzi uz putekļu sūcēja pārslēdziet pozīcijā AUTO Att 36 1 Gaidstāves slēdzis 3 Nospiediet bezvadu sistēmas aktivizēšanas pogu uz putekļu sūcēja un turiet 3 sekundes līdz bezvadu sistēmas aktivizēšanas lampiņa mirgo zaļā krāsā Un tad tādā pašā veidā nospiediet bezvadu sistēmas aktivi zēšanas pogu uz darbarīka Att 3...

Page 96: ...s Darbarīka reģistrācija ir pabeigta Bezvadu sistēmas aktivizēša nas lampiņa sāks mirgot zilā krāsā Darbarīka reģis trācijas atcelšana Sarkana 20 sekundes Sistēma ir gatava darbarīka reģistrācijas atcelšanai Tiek gaidīta reģistrācijas atcelšana no putekļu sūcēja puses 2 sekundes Darbarīka reģistrācijas atcelšana ir pabeigta Bezvadu sistēmas aktivizēšanas lampiņa sāks mirgot zilā krāsā Cits Sarkana...

Page 97: ...vai ieslēgšanas poga uz putekļu sūcēja ir ieslēgta Uz mirkli piespiediet bezvadu sistēmas aktivizēša nas pogu un atkal veiciet darbarīka reģistrācijas atcelšanas procedūru Darbarīka reģistrācijas procedūra darba rīkam vai putekļu sūcējam nav pabeigta Vienlaikus veiciet darbarīka reģistrācijas procedūru gan darbarīkam gan putekļu sūcējam Radio traucējumi no citām iekārtām kas ģenerē ļoti intensīvus...

Page 98: ...s lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprak stīto Makita darbarīku Izmantojot citus piederumus vai papildierīces var tikt radīta traumu gūšanas bīstamība Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apko pes centrā Makita oriģinālais akumulators un lādētājs Att 46 100 mm model...

Page 99: ...kama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis Akumuliatoriaus kasetė BL4025 BL4040 Įkroviklis DC40RA Atsižvelgiant į gyvenamosios vietos regioną kai kurios pirmiau nurodytos akumuliatoriaus kasetės ir įkrovikliai gali būti neprieinami ĮSPĖJIMAS Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius kurie nurodyti anksčiau Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius gali kilti ...

Page 100: ... 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Darbo režimas paviršiaus šlifavimas naudojant antivibracinę šoninę rankeną Modelis Vibracijos emisija ah AG m s 2 Paklaida K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Darbo režimas diskinis šlifavimas naudojant normalią šoninę rankeną Modelis Vibracijos emisija ah AG m s 2 Paklaida K m s 2 GA027G 2 5 m s2 arba m...

Page 101: ...jos 4 Nominalusis priedo greitis turi būti bent jau lygus maksimaliam greičiui nurodytam ant elektrinio įrankio Priedai kurie veikia greičiau už vardinį greitį gali sulūžti ir atsiskirti 5 Priedo išorinis skersmuo ir storis turi ati tikti elektrinio įrankio pajėgumo kategoriją Netinkamo dydžio priedų negalima tinkamai apsaugoti skydais ar valdyti 6 Srieginių priedų jungiamoji dalis privalo atitikt...

Page 102: ...būti žemiau apsaugi nio gaubto krašto plokštumos Netinkamai sumontuoto disko kuris kyšo pro apsauginio gaubto krašto plokštumą nebus galima tinkamai apsaugoti 3 Apsauga turi būti tinkamai pritvirtinta prie elektrinio įrankio o siekiant apsaugoti kuo labiau uždėta taip kad kuo mažesnė disko dalis galėtų paveikti operatorių Apsauginis gaubtas padeda apsaugoti operatorių nuo atskilu sių disko dalelių...

Page 103: ...suomet dirbkite su dulkes renkančia disko apsauga kurios reikalauja vietinės taisyklės 19 Pjovimo diskų negalima spausti iš šonų 20 Nenaudokite medžiaginių pirštinių darbo metu Medžiaginių pirštinių audinio pluoštų gali patekti į įrankį todėl įrankis gali sugesti SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ĮSPĖJIMAS NELEISKITE kad patogumas ir gaminio pažinimas įgyjamas pakartotinai nau dojant susilpnintų griežtą...

Page 104: ...3 Naudokite belaidį bloką tik su Makita įrankiais 4 Saugokite belaidį bloką nuo lietaus ir nenaudo kite jo esant drėgnoms oro sąlygoms 5 Nenaudokite belaidžio bloko vietose kur tem peratūra viršija 50 C 6 Nenaudokite belaidžio bloko netoli medicinos instrumentų pavyzdžiui širdies stimuliatorių 7 Nenaudokite belaidžio bloko netoli automati nių prietaisų Automatiniai prietaisai gali sugesti arba gal...

Page 105: ...o akumuliatoriaus apsaugos sistema Ši sis tema automatiškai atjungia variklio maitinimą kad įrankis ir akumu liatorius ilgiau veiktų Įrankis automatiškai išsijungs darbo metu esant vienai iš toliau nurodytų įrankio arba akumuliatorius darbo sąlygų Apsauga nuo perkrovos Kai įrankis akumuliatorius naudojamas taip kad neįprastai padi dėja elektros srovė įrankis automatiškai išsijungia nepateikiant jo...

Page 106: ...iklio SURINKIMAS PERSPĖJIMAS Prieš pradėdami reguliuoti arba tikrinti įrankio veikimą visuomet būtinai išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę Šoninės rankenos montavimas PERSPĖJIMAS Prieš naudodami visuo met įsitikinkite ar šoninė rankena yra patikimai uždėta Prisukite šoninę rankeną patikimai jos vietoje kaip parodyta paveikslėlyje Pav 6 Disko saugiklio uždėjimas ar nuėmimas ĮSPĖJIMA...

Page 107: ...domus šlifavimo priedus Juos reikia įsigyti atskirai Naudojant 100 mm modelį Pav 13 1 Šlifavimo priedo fiksuojamoji veržlė 2 Šlifavimo diskas 3 Guminis pagrindas 4 Vidinė jungė 1 Uždėkite vidinę jungę ant veleno 2 Uždėkite ant ašies guminį pagrindą 3 Uždėkite diską ant guminio pagrindo ir užsukite antveržlę ant veleno 4 Laikykite veleną su ašies fiksatoriumi ir fiksuoja mosios veržlės veržliarakči...

Page 108: ...petėlį ir priveržkite jį pateik tuoju veržliarakčiu Vielinio disko formos šepetėlio sumontavimas Pasirenkamas priedas PERSPĖJIMAS Nenaudokite apgadinto arba išbalansuoto vielinio disko formos šepetėlio Naudojant apgadintą vielinį disko formos šepetėlį prisilietus prie aplūžusių šepetėlio vielų galima susižeisti PERSPĖJIMAS Naudodami vielinius disko formos šepetėlius VISADA naudokite apsauginį gaub...

Page 109: ...ižeisti ĮSPĖJIMAS Deimantinį diską reikia naudoti tik nukreipus jį statmenai pjaunamai medžiagai Naudojimo pavyzdys darbas šlifuojamuoju nupjo vimo disku Pav 28 Naudojimo pavyzdys darbas deimantiniu disku Pav 29 Vielinio taurelės formos šepetėlio naudojimas Pasirenkamas priedas PERSPĖJIMAS Patikrinkite kaip veikia šepetėlis paleidę įrankį veikti be apkrovų ir įsi tikinę kad niekas nestovi priešais...

Page 110: ... tokiu pat būdu paspaus kite belaidžio aktyvinimo mygtuką ant įrankio Pav 37 1 Belaidžio aktyvinimo mygtukas 2 Belaidžio aktyvinimo lemputė Jei vakuuminis valymo įrenginys ir įrankis sėkmingai susieti belaidžio aktyvinimo lemputės 2 sekundes švies žaliai ir ims mirksėti mėlynai PASTABA Belaidžio aktyvinimo lemputės nustoja mirksėti žaliai po 20 sekundžių Kai mirksi valymo įrenginio belaidžio aktyv...

Page 111: ...sėti mėlynai Kita Raudona 3 sekundės Belaidis blokas yra maitinamas ir ima veikti belaidžio aktyvinimo funkcija Nešviečia Belaidis vakuuminio valymo įrenginio aktyvinimas sustabdytas Įrankio nustatymo vakuuminiame valymo įrenginyje atšaukimas Norėdami atšaukti įrankio nustatymą vakuuminiame valymo įrenginyje atlikite šią procedūrą 1 Įdėkite akumuliatorius į vakuuminį valymo įrenginį ir įrankį 2 Va...

Page 112: ...ant vakuuminio valymo įrenginio Trumpai paspauskite belaidžio aktyvinimo mygtuką ir iš naujo atlikite įrankio nustatymo atšaukimo procedūras Neatliktos įrankio nustatymo procedū ros įrankyje arba vakuuminiame valymo įrenginyje Tuo pačiu metu atlikite įrankio nustatymo procedū ras įrankyje ir vakuuminiame valymo įrenginyje Kitų prietaisų generuojančių didelio intensyvumo radijo bangas keliami radij...

Page 113: ...a įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukci joje nurodytu Makita bendrovės įrankiu Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus gali kilti pavojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Originalus Makita akumuliatorius ir...

Page 114: ...014 kohaselt on toodud tabelis Sobiv akukassett ja laadija Akukassett BL4025 BL4040 Laadija DC40RA Mõned eespool loetletud akukassetid ja laadijad ei pruugi olla teie riigis saadaval HOIATUS Kasutage ainult ülalpool loetletud akukassette ja laadureid Muude akukassettide ja laadurite kasutamine võib tekitada vigastusi ja või tulekahju Kavandatud kasutus Tööriist on ette nähtud metallide ja kivimate...

Page 115: ... 5 GA032G 6 0 1 5 Töörežiim pinna lihvimine vibratsioonikindla külgkäepideme kasutamisega Mudel Vibratsioonitase ah AG m s 2 Määramatus K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Töörežiim ketaslihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega Mudel Vibratsioonitase ah AG m s 2 Määramatus K m s 2 GA027G 2 5 m s2 või vähem 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G...

Page 116: ...ete vahemikku Valede mõõtudega tarvikud ei ole tööriistas nõuetekoha selt kaitstud ega kontrolli all 6 Tarvikute keermeskinnitus peab vastama lih vmasina võlli keerme suurusele Äärikutega kinnitatavate tarvikute korral peab tarviku võlliava sobima ääriku fikseeriva läbimõõduga Tarvikud mis ei sobitu elektritööriista paigaldus seadisega kaotavad tasakaalu hakkavad vibree rima ja võivad kaotada juhi...

Page 117: ...ikult kaugele Piire aitab käitajat kaitsta purunenud kettatükkide kettaga juhuslikku kokkupuutesse sattumise ja rõivaid süüdata võivate sädemete eest 4 Kettaid tohib kasutada ainult sellel ots tarbel milleks need on mõeldud Näiteks ärge kasutage lõikeketta külge lihvimiseks Abrasiivlõikekettad on ette nähtud äärepindade lihvimiseks nendele ketastele rakendatavad külgjõud võivad ketta purustada 5 K...

Page 118: ...s suruda 20 Ärge kasutage töötamise ajal riidest töökin daid Riidest kinnaste kiud võivad sattuda tööriista sisse ja põhjustada tööriista purunemise HOIDKE JUHEND ALLES HOIATUS ÄRGE UNUSTAGE järgida toote ohutusnõudeid mugavuse või toote korduskasu tamisega saavutatud hea tundmise tõttu VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi Akukassetiga seotud ...

Page 119: ...ilisi seadmeid nagu südamestimulaatorid 7 Ärge kasutage juhtmeta seadet kohtades kus leidub automatiseeritud seadmeid Muidu võib automatiseeritud seadmetel esineda talitushäireid või need võivad minna rikki 8 Ärge töötage juhtmeta seadmega kohtades kus on kõrge temperatuur ja kus võib esineda staatilist elektrit või elektrilist müra 9 Juhtmeta seadmed võivad tekitada elekt romagnetvälju EMV mis ei...

Page 120: ...riista või aku kaitsesüsteemiga Süsteem lülitab mootori automaatselt välja et pikendada töö riista ja aku tööiga Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt kui tööriista või aku kohta kehtib üks järgmistest tingimustest Ülekoormuskaitse Kui tööriista aku kasutamise käigus hakkab see tarbima ebaharilikult palju voolu peatub tööriist automaatselt ilma igasuguse signaalita Sel juhul lülitage töörii...

Page 121: ...atkestatakse näiteks aku juhuslikul eemaldamisel kuid lüliti jääb endiselt sisselülitatud asendisse siis pidur ei toimi KOKKUPANEK ETTEVAATUST Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli mist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Külgkäepideme käepide paigaldamine ETTEVAATUST Enne tööd kontrollige alati kas külgkäepide on kindlalt paigaldatud Kruvige külgkäep...

Page 122: ...ale ja kruvige lihvimise fiksaatormutter võllile 4 Hoidke võlli koos võllilukuga ja pingutage lihvimise fiksaatormutrit lukustusmutri mutrivõtmega päripäeva Ketta eemaldamiseks tegutsege paigaldamise protse duurile vastupidises järjekorras 115 mm 125 mm mudel Joon 14 1 Lihvimise fiksaatormutter 2 Lihvketas 3 Kummist tugiketas 1 Paigaldage kummist tugiketas võllile 2 Sobitage ketas kummist tugikett...

Page 123: ...ellise tegevuse tulemusena tekkinud metallosakesed on niivõrd kuumad et süü tavad tolmuimeja sees oleva tolmu ja filtri Müüritise lõikamisel tekkida võiva tolmuse keskkonna vältimi seks kasutage tolmueemaldusega kettakaitset ja tolmuimejat Kokkupanemist ja kasutamist vaadake kasutusjuhen dist mis on tolmueemaldusega kettakaitsmega kaasas Joon 26 1 Tolmueemaldusega kettakaitse 2 Tolmuimeja voolik T...

Page 124: ... 31 JUHTMETAAKTIVEERIMISE FUNKTSIOON Mida võimaldab juhtmeta aktiveerimise funktsioon Juhtmeta aktiveerimise funktsioon võimaldab puhast ja mugavat töötamist Ühendades toetatud tolmuimeja tööriistaga saate käivitada tolmuimeja automaatselt koos tööriista lüliti toimimisega Joon 32 Juhtmeta aktiveerimise funktsiooni kasutamiseks val mistage ette alljärgnev juhtmeta seade valikuline tarvik tolmuimej...

Page 125: ... all MÄRKUS Sidudes kahte või enamat tööriista ühe tolmuimejaga lõpetage tööriistade registreerimine ükshaaval Juhtmeta aktiveerimise funktsiooni käivitamine MÄRKUS Enne juhtmeta aktiveerimist tuleb lõpetada tööriista tolmuimejaga sidumine MÄRKUS Vt ka tolmuimeja kasutusjuhendit Pärast tööriista sidumist tolmuimejaga käivitub tolmui meja automaatselt tööriista lülitite abil 1 Paigaldage juhtmeta s...

Page 126: ...elt vilkuma Muu Punane 3 sekundit Juhtmeta seade on ühendatud toitega ja juhtmeta aktiveerimise funktsioon käivitub Väljas Tolmuimeja juhtmeta aktiveerimine on peatatud Tööriista registreerimise tühistamine tolmuimeja jaoks Tööriista registreerimise tühistamiseks tolmuimeja jaoks tuleb toimida alljärgnevalt 1 Paigaldage patareid nii tolmuimejasse kui ka tööriista 2 Seadke tolmuimeja ooterežiimi lü...

Page 127: ...e tühista mise lõpetamist tööriista lüliti päästikut on tõmmatud või tolmuimeja toitenupp on sisse lülitatud Vajutage korraks juhtmeta aktiveerimise nuppu ja tehke tööriista registreerimise tühistamise toimingud uuesti Tööriista või tolmuimeja sidumistoimin gud on lõpetamata Tehke samal ajal nii tööriista kui ka tolmuimeja registreerimistoimingud Teiste seadmete tekitatud raadiohäi ring mis tekita...

Page 128: ...ARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigas tada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta Makita algupärane aku...

Page 129: ...ии с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01 2014 Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL4025 BL4040 Зарядное устройство DC40RA В зависимости от региона проживания некоторые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устро...

Page 130: ... 1 5 Рабочий режим шлифование поверхности с использованием антивибрационной боковой ручки Модель Распространение вибрации ah AG м с 2 Погрешность K м с 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Рабочий режим шлифование с использованием обычной боковой ручки Модель Распространение вибрации ah AG м с 2 Погрешность K м с 2 GA027G 2 5 м с2 или меньше 1...

Page 131: ...тру мента не по прямому назначению может приве сти к опасной ситуации и стать причиной травмы 3 Не используйте принадлежности других про изводителей не рекомендованные произво дителем данного инструмента Даже если при надлежность удастся закрепить на инструменте это не обеспечит безопасность эксплуатации 4 Номинальная скорость принадлежностей должна быть как минимум равна максималь ной скорости об...

Page 132: ...мент и располагайте свое тело и руки так чтобы можно было сопротивляться силам отдачи Обязательно пользуйтесь вспомогательной рукояткой при наличии чтобы обеспе чить максимальный контроль над отдачей или крутящим моментом во время пуска Оператор способен справиться с крутящим моментом и силами отдачи при условии соблю дения соответствующих мер безопасности 2 Берегите руки от вращающейся насадки Пр...

Page 133: ...я работы по очистке проволоч ными щетками рекомендуется исполь зовать кожух не допускайте контакта проволочного диска или щетки с кожухом Проволочный диск или щетка могут увеличи ваться в диаметре под воздействием нагрузки и центробежных сил Дополнительные правила техники безопасности 1 При применении дисков с утопленным цен тром используйте только диски армирован ные стекловолокном 2 ЗАПРЕЩАЕТСЯ ...

Page 134: ...стью вышел из строя Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня 8 Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля тора резать ломать бросать ронять блок аккумулятора или ударять его твердым предметом Это может привести к пожару перегреву или взрыву 9 Не используйте поврежденный аккумуля торный блок 10 Входящие в комплект литий ионные аккуму ляторы должны эксплуатироваться в соот ветствии с тр...

Page 135: ...ые поля EMF которые не пред ставляют опасности для пользователя 10 Беспроводной блок является точным инструментом Не роняйте и не ударяйте беспроводной блок 11 Не прикасайтесь к клемме беспроводного блока голыми руками или металлическими предметами 12 Во время установки беспроводного блока обязательно вытащите аккумулятор из устройства 13 Не открывайте крышку гнезда в таких местах где в него может...

Page 136: ... до 100 от 50 до 75 от 25 до 50 от 0 до 25 Зарядите аккумулятор ную батарею Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл Мигает Возможно аккумулятор ная батарея неисправна ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения Система защиты инструмента аккумулятора На инструменте предусмотрена система защиты ин...

Page 137: ...рывно на низкой скорости в течение продолжительного времени двига тель будет перегружен что приведет к поломке инструмента ПРИМЕЧАНИЕ Меняя настройку скорости инструмента со значения 5 на 1 повора чивайте регулятор скорости против часовой стрелки Не прилагайте силу чтобы повернуть регулятор скорости по часовой стрелке Функция предотвращения случайного запуска При установке блока аккумулятора при н...

Page 138: ...обращена к оператору ВНИМАНИЕ Убедитесь что крепежный компо нент внутреннего фланца идеально совпадает с вну тренним диаметром диска с утопленным центром откид ного круга Установка внутреннего фланца не с той стороны может привести к возникновению опасной вибрации Установите на шпиндель внутренний фланец Убедитесь что часть с выемкой внутреннего фланца уста новлена на ровный участок у нижней части...

Page 139: ...трез ных дисков В некоторых странах Европы при использова нии алмазного диска можно применять обычный кожух Соблюдайте требования нормативов дей ствующих в вашей стране ОСТОРОЖНО ЗАПРЕЩАЕТСЯ использо вать отрезной диск для шлифовки боковой поверхностью Рис 19 1 Контргайка 2 Абразивный отрезной диск алмазный диск 3 Внутренний фла нец 4 Защитный кожух для абразивного отрезного диска алмазного диска ...

Page 140: ...ки дерева или другими пильными дисками При использова нии на шлифмашине такие диски часто выскакивают выходят из под контроля и приводят к травмам ВНИМАНИЕ Запрещается включать инстру мент если он касается обрабатываемого изделия Это может стать причиной травмы оператора ВНИМАНИЕ Во время выполнения операции всегда надевайте защитные очки или защитную маску ВНИМАНИЕ После работы всегда отклю чайте...

Page 141: ... настройки функции беспроводной активации выглядит следующим образом Подробные проце дуры см в каждом разделе 1 Установка беспроводного блока 2 Регистрация инструмента для пылесоса 3 Запуск функции беспроводной активации Установка беспроводного блока Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ При установке беспроводного блока поместите инструмент на ровную и устойчивую поверхность ПРИМЕЧАНИЕ Перед нач...

Page 142: ...а для одного пылесоса завершите регистрацию инструмента одну за другой Запуск функции беспроводной активации ПРИМЕЧАНИЕ Перед беспроводной актива цией завершите регистрацию инструмента для пылесоса ПРИМЕЧАНИЕ См также руководство по эксплу атации пылесоса После регистрации инструмента для пылесоса можно использовать переключатель инструмента для автоматического запуска пылесоса 1 Установите беспро...

Page 143: ...еспроводной блок подается питание и запускается функ ция беспроводной активации Выкл Беспроводная активация пылесоса прекращается Отмена регистрации инструмента для пылесоса При отмене регистрации инструмента для пылесоса выполните следующую процедуру 1 Установите аккумулятор в пылесос и инструмент 2 Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение AUTO автоматический Рис 42 1 Выключ...

Page 144: ...мент Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент Правильно установите беспроводной блок Грязь на клемме беспроводного блока и или гнезда Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме беспроводного блока и очистите гнездо Выключатель режима ожидания на пылесосе не установлен в положение AUTO автоматический Установите выключатель режима ожида ния на пылесосе в положение AUTO автоматический Отсу...

Page 145: ...от других приборов которые генерируют радиоволны высокой интенсивности Избегайте эксплуатации инструмента и пылесоса рядом с такими приборами как устройства Wi Fi и микроволновые печи Пылесос работает хотя триггер ный переключатель инструмента не был вытянут Другие пользователи используют беспроводную активацию пылесоса с помощью своих инструментов Отключите кнопку беспроводной активации других ин...

Page 146: ...ля шлифовального диска 3 Внутренний фланец 4 Диск с утопленным центром откидной круг 5 Контргайка 6 Вспомогательная подушка 7 Гибкий диск 8 Внутренний фланец и резино вая подушка 76 Резиновая подушка 100 Резиновая подушка 115 9 Абразивный круг 10 Шлифовальная контргайка 11 Дисковая проволочная щетка 12 Чашечная проволочная щетка 13 Кожух диска для отрезного диска 1 14 Абразивный отрезной диск алма...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885795 989 EN SV NO FI DA LV LT ET RU 20200227 ...

Reviews: