background image

158

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

   Πριν κάνετε την οποιαδήποτε εργασία πάνω στη συσκευή, πάντοτε να σταματάτε τον κινητήρα και να αποσυνδέετε την πίπα του μπουζί 

από το μπουζί (δείτε την ενότητα “έλεγχος του μπουζί”).

 

Να φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια!

Για την διασφάλιση της μεγάλης διάρκειας ζωής και της αποφυγής της ζημιάς στη συσκευή, εκτελείτε κατά τακτά διαστήματα τις παρακάτω εργασίες 
συντήρησης.

Καθημερινός έλεγχος και συντήρηση

Πριν την λειτουργία, ελέγξτε την συσκευή για ξεσφιγμένες βίδες ή εξαρτήματα που λείπουν. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στο σφίξιμο της νάιλον κεφαλής 

 

κοπής.
Πριν από την λειτουργία, πάντοτε να ελέγχετε για την ύπαρξη βουλώματος στους αεραγωγούς ψύξης και στα πτερύγια του κυλίνδρου.

 

Καθαρίστε τα εάν είναι απαραίτητο.

Εκτελέστε τις παρακάτω εργασίες συντήρησης καθημερινά μετά την χρήση:

 

Καθαρίστε εξωτερικά τη συσκευή και επιθεωρήστε τη για την ύπαρξη ζημιάς.

• 

Καθαρίστε το φίλτρο αέρα. Κατά την εργασία υπό συνθήκες με πολύ σκόνη, καθαρίστε το φίλτρο αρκετές φορές την μέρα.

• 

Ελέγξτε την νάιλον κεφαλή κοπής για ζημιά και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά στερεωμένη.

• 

Ελέγξτε για να διαπιστώσετε ότι υπάρχει επαρκής διαφορά μεταξύ των ταχυτήτων του ρελαντί και της λειτουργίας και να διασφαλίσετε ότι το κοπτικό 

• 

προσάρτημα είναι σταματημένο όταν ο κινητήρας βρίσκετε στο ρελαντί (εάν είναι απαραίτητο, ελαττώστε την ταχύτητα του ρελαντί).
Εάν στο ρελαντί το εργαλείο συνεχίσει να λειτουργεί, συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις.

Ελέγξετε για να διαπιστώσετε ότι ο διακόπτης Ι-Ο, ο μοχλός κλειδώματος, ο μοχλός γκαζιού, και το κουμπί ασφάλισης λειτουργούν σωστά.

 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΔΙΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 

Το αλλοιωμένο λάδι του κινητήρα θα μικρύνει τη διάρκεια ζωής των εξαρτημάτων που ολισθαίνουν και περιστρέφονται κατά μεγάλο βαθμό. Φροντίσετε να 
ελέγχετε την περίοδο και την ποσότητα της αντικατάστασης.

ΠΡΟΣΟΧΗ:  Γενικά, η κύρια μονάδα του κινητήρα και το λάδι του κινητήρα παραμένουν ακόμη ζεστά αμέσως μετά το σταμάτημα του 

κινητήρα. Κατά την αντικατάσταση του λαδιού, επιβεβαιώστε ότι η κύρια μονάδα του κινητήρα και το λάδι του κινητήρα έχουν 
επαρκώς κρυώσει. Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος εγκαύματος.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν το λάδι γεμίσει πάνω από το όριο, το λάδι μπορεί να ρυπανθεί ή να πιάσει φωτιά με άσπρο καπνό.

Διάστημα αντικατάστασης:

Αρχικά, μετά από 20 ώρες λειτουργίας, και στη συνέχεια κάθε 50 ώρες λειτουργίας.

Συνιστώμενο λάδι:

 

SAE 10W-30 λάδι Κατηγορίας API Κλάση SF ή υψηλότερη (4-χρονος κινητήρας για αυτοκίνητα)

Κατά την αντικατάσταση εκτελέστε την παρακάτω διαδικασία.
1)  Επιβεβαιώστε ότι η τάπα του ρεζερβουάρ είναι καλά σφιγμένο.
2)  Αποσυνδέστε τον δείκτη λαδιού.
 

Διατηρήστε καθαρό το δείκτη λαδιού από σκόνη ή βρωμιά.

Τάπα 

ρεζερβουάρ 

καυσίμου

Δείκτης 
λαδιού

3)  Τοποθετήστε το άχρηστο πανί ή το χαρτί στην τρύπα ανεφοδιασμού λαδιού.

Άχρηστο πανί ή 
χαρτί

Summary of Contents for ER2550LH

Page 1: ...sicurezza Conservare con cura il manuale di istruzioni Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de benzinegraskantmaaier in gebruik neemt en houdt u te allen tijde aan de veiligheidsinstructies Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Importante Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente la normativa de seguridad ...

Page 2: ...nstructions 3 Technical data 6 Designation of parts 7 Mounting of handle 8 Mounting of protector 8 Mounting of nylon cutting head 8 Before start of operation 9 Points in operation and how to stop 11 The nylon cutting head 12 Servicing instructions 14 Storage 17 Read instruction manual and follow the warnings and safety precautions Take particular care and attention Forbidden Keep distance Flying o...

Page 3: ...avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet 1 is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the latest after 5 years Use only approved protective helmets The visor ...

Page 4: ...ing attachment guard onto the equipment before starting the engine Otherwise contact with the cutting attachment may cause serious injury All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport Ensure safe position of the equipment during car transportation to avoid fuel...

Page 5: ... and poor maintenance can shorten the life of the equipment and increase the risk of accidents The condition of the equipment in particular of the cutting attachment of the protective devices must be checked before commencing work Turn off the engine and remove spark plug connector when replacing cutting attachments and also when cleaning the cutter or cutting attachment Pay attention to the envir...

Page 6: ...PA eq dBA 93 3 Uncertainty K dBA 2 8 Sound power level average to ISO 22868 LWA eq dBA 102 5 Uncertainty K dBA 1 7 Fuel Automobile gasoline Engine Oil SAE 10W 30 oil of API Classification Class SF or higher 4 stroke engine for automobile For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine s Designat...

Page 7: ...itch on off 5 Spark plug 6 Exhaust muffler 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Lock off lever 10 Handle 11 Throttle lever 12 Control cable 13 Shaft 14 Protector Cutting attachment guard 15 Nylon cutting head 16 Fuel tank cap 17 Starter knob 18 Exhaust pipe 19 Oil gauge 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19 ...

Page 8: ...protector must be installed to maintain the nylon cutting cord length and protect the operator from thrown stones and debris Install the protector as the following steps 1 Set the protector so that the rib on the shaft fits into the groove on the protector 2 Tighten two bolts Cord cutter Protector Bolts WARNING Never use cutting blades Be sure to use genuine MAKITA nylon cutting head If the nylon c...

Page 9: ...s not kept upright oil may go into around the engine and may be refilled excessively If the oil is filled above the limit the oil may be contaminated or may catch fire with white smoke Point 1 in Replacement of oil Oil gauge Remove dust or dirt near the oil refill port and detach the oil gauge Keep the detached oil gauge free of sand or dust Otherwise any sand or dust adhering to the oil gauge may cau...

Page 10: ...intake port which will contaminate the engine Be sure to wipe out spilt oil before start of operation REFUELING Handling of fuel It is necessary to handle fuel with utmost care Fuel may contain substances similar to solvents Refueling must be performed in a sufficiently ventilated room or in the open air Never inhale fuel vapor and keep fuel away from you If you touch fuel repeatedly or for a long ...

Page 11: ...E In case of excessive fuel intake flooding remove the spark plug and pull the starter handle slowly to remove excess fuel Also dry the electrode section of the spark plug B Startup after warm up operation 1 Push the primer pump repeatedly 2 Keep the throttle lever at the idling position 3 Pull the recoil starter strongly 4 If it is difficult to start the engine open the throttle by about 1 3 Attent...

Page 12: ...SPEED ROTATION Set the low speed rotation to 3 000 min 1 If it is necessary to change the low speed rotation idle speed use a phillips head screw driver on the screw illustrated on the right Turn the adjusting screw to the right and the engine rotation will increase Turn the adjusting screw to the left and the engine rotation will drop The carburetor is generally adjusted before shipment If it is ...

Page 13: ...the nylon cord One side of the cord should be about 80 mm longer than the other side Wind both ends firmly around the spool in the direction marked on the head for right hand direction indicated by RH Wind all but about 100 mm of the cords leaving the ends temporarily hooked through a notch on the side of the spool Mount the spool in the housing so that the grooves and protrusions on the spool matc...

Page 14: ...if necessary reduce idling speed If under idling conditions the tool should still continue to run consult your nearest Authorized Service Agent Check the functioning of the I O switch the lock off lever the throttle lever and the lock button SERVICING INSTRUCTIONS REPLACEMENT OF ENGINE OIL Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent Be sure to ...

Page 15: ...the lower claw Points in Handling Air Cleaner Element Clean the element several times a day if excessive dust adheres to it If operation continues with the element remaining not cleared of oil oil in the air cleaner may fall outside resulting in oil contamination Plate Element sponge Air cleaner cover Fixing bolt Element felt Pick this part and remove the element felt Breather part POINTS ON OIL N...

Page 16: ...e may lead to fire If any leakage is detected during inspection replace the fuel pipe immediately INSPECTION OF BOLTS NUTS AND SCREWS Retighten loose bolts nuts etc Check for fuel and oil leakage Replace damaged parts with new ones for safety operation CLEANING OF PARTS Keep the engine always clean Keep the cylinder fins free of dust or dirt Dust or dirt adhering to the fins will cause piston seizure...

Page 17: ...attachment side oriented downward Lubricating oil may spill out Keep the drained fuel in a special container in a well ventilated shade Attention after long time storage Before startup after long time shutdown be sure to replace oil refer to P 14 Oil will deteriorate while the machine is kept out of operation Fault location Fault System Observation Cause Engine not starting or with difficulty Ignit...

Page 18: ...ow speed rotation Inspect adjust 12 Air cleaner Clean 15 Ignition plug Inspect 16 Cooling air inlet Clean inspect 16 Fuel pipe Inspect 16 Replace 2 Fuel filter Clean replace 16 Clearance between air intake valve and air discharge valve Adjust 2 Engine overhaul 2 Carburetor Drain fuel 3 17 1 Perform initial replacement after 20h operation 2 For the 200 operating hour inspection request Authorized Se...

Page 19: ...clogged air cleaner Clean Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance The cutting attachment does not rotate Stop engine immediately The cutting attachment is not tightened securely Tighten the cutting attachment securely A twig is caught between the cutting attachment and the protector Remove the foreign matter ...

Page 20: ...r 26 Montage de la tête à fils de nylon 26 Avant de commencer 27 Avertissements concernant le fonctionnement et la procédure d arrêt 29 La tête à fils de nylon 30 Instructions d entretien 32 Entreposage 35 Lisez le mode d emploi et suivez les avertissements et les précautions de sécurité Faites preuve de prudence et de vigilance Interdit Restez à distance Danger d objets volants Ne fumez pas Pas de ...

Page 21: ...isés afin d éviter des blessures au pied à la main aux yeux et à la tête ainsi que pour protéger votre ouïe durant l utilisation Portez toujours un casque en cas de risque de chute d objets Le casque de protection 1 doit être vérifié à intervalles réguliers pour parer à d éventuels dommages et il doit être remplacé au plus tard tous les 5 ans N utilisez que des casques de protection agréés La visièr...

Page 22: ...ontact avec l accessoire de coupe pourrait causer de graves blessures Vous devez utiliser toutes les installations protectives et protections fournies avec l outil durant l utilisation Ne faites jamais fonctionner le moteur si le pot d échappement est endommagé Éteignez le moteur durant le transport Pour éviter toute fuite de carburant assurez vous que l appareil est bien fixé lors des transports e...

Page 23: ...ar l un de nos centres d entretien agréés et seules des pièces de rechange authentiques doivent être utilisées Une réparation incorrecte et un entretien défectueux peuvent réduire la durée de vie de l appareil et accroître le risque d accidents Avant d utiliser l appareil vérifiez son état et notamment l accessoire de coupe et les dispositifs de protection Éteignez le moteur et retirez le connecteu...

Page 24: ...e selon la norme ISO 22868 LPA eq dBA 93 3 Incertitude K dBA 2 8 Moyenne du niveau de puissance acoustique selon la norme ISO 22868 LWA eq dBA 102 5 Incertitude K dBA 1 7 Carburant Essence automobile Huile du moteur Huile SAE 10W 30 de classe API Classe SF ou supérieure moteur 4 temps pour automobile Pour les pays d Europe uniquement Déclaration de conformité CE Nous Makita Corporation en tant que...

Page 25: ...umage 6 Pot d échappement 7 Carter d embrayage 8 Prise arrière 9 Levier de verrouillage 10 Poignée 11 Levier d accélération 12 Câble de contrôle 13 Arbre 14 Protecteur carter de l accessoire de coupe 15 Tête à fils de nylon 16 Bouchon du réservoir de carburant 17 Bouton de démarrage 18 Tuyau d échappement 19 Jauge d huile 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19 ...

Page 26: ... longueur et il vous protège des jets de pierres et de débris Pour installer le protecteur procédez comme indiqué ci dessous 1 Mettez le protecteur en place de manière à ce que la nervure de l arbre s insère dans le creux du protecteur 2 Serrez les deux boulons Découpeur de fil Protecteur Boulons AVERTISSEMENT N utilisez jamais de lames de coupe Assurez vous d utiliser une tête à fils de nylon MAKIT...

Page 27: ...sif Si le niveau d huile est rempli au delà de la limite l huile pourrait être contaminée ou risquerait de s enflammer en provoquant de la fumée blanche Point n 1 du remplacement de l huile Jauge d huile Retirez la poussière ou les saletés entourant l orifice du réservoir d huile puis ôtez la jauge d huile Veillez à ce que la jauge d huile n entre pas en contact avec du sable ou de la poussière Dans...

Page 28: ... le port d entrée de l air de refroidissement contaminant le moteur Veillez à nettoyer l huile qui a débordé avant toute utilisation RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Manipulation du carburant Veillez à manipuler le carburant avec la plus grande prudence Il peut contenir des substances similaires aux solvants Pour faire le plein placez vous dans une pièce suffisamment ventilée ou à l extérieur N inhalez ...

Page 29: ...ne au réservoir de carburant REMARQUE Si une entrée de carburant excessive noyage se produit enlevez la bougie et tirez la poignée de démarrage lentement pour retirer l excès de carburant Séchez également l électrode de la bougie B Démarrage après avoir fait chauffer le moteur 1 Appuyez plusieurs fois sur la pompe d amorçage 2 Laissez le levier d accélération en position de ralenti 3 Tirez avec fo...

Page 30: ...r VÉRIFICATION DE LA ROTATION À BAS RÉGIME RALENTI Réglez le ralenti sur 3 000 min 1 S il s avère nécessaire de changer la vitesse de rotation ralenti placez un tournevis cruciforme sur la vis comme illustré à droite Pour augmenter la vitesse de rotation du moteur tournez la vis de réglage vers la droite Pour la diminuer tournez la vis de réglage vers la gauche Le carburateur est généralement régl...

Page 31: ...s du fil doit être plus long que l autre d environ 80 mm Enroulez bien les deux extrémités sur la bobine dans le sens indiqué sur la tête pour le sens de droitier indiqué par RH Embobinez tout le fil sauf environ 100 mm en laissant les extrémités temporairement accrochées à travers l entaille sur le côté de la bobine Montez la bobine dans le bloc afin que ses rainures et saillies soient alignées avec...

Page 32: ... Si l outil continue à fonctionner lorsque la machine est au ralenti consultez l agent d entretien agréé le plus proche Vérifiez que l interrupteur I O le levier de verrouillage le levier d accélération et le bouton de verrouillage fonctionnent correctement INSTRUCTIONS D ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L HUILE DE MOTEUR Une huile moteur détériorée réduit grandement la durée de vie des pièces mobiles Vei...

Page 33: ...pulation de l élément du filtre à air Nettoyez l élément plusieurs fois par jour si une quantité de poussière trop importante y adhère Si vous poursuivez l utilisation alors que l élément restant contient encore de l huile il est possible que l huile présente dans le filtre à air soit expulsée à l extérieur et contamine le terrain Plateau Élément éponge Capot du filtre à air Boulon de fixation Élément...

Page 34: ... détectez une fuite pendant une inspection remplacez immédiatement le tuyau de carburant INSPECTION DES BOULONS ÉCROUS ET VIS Resserrez les boulons écrous etc desserrés Vérifiez l absence de fuite de carburant et d huile Remplacez les pièces endommagées par des pièces neuves afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité NETTOYAGE DES PIÈCES Conservez toujours le moteur propre Conservez les ai...

Page 35: ...e Entreposez l essence vidangée dans un bidon spécial dans un endroit bien ventilé Attention après un entreposage pendant une longue période Avant de démarrer l appareil après un long arrêt veillez à remplacer l huile voir à la page 32 L huile se détériore lorsque l appareil ne fonctionne pas pendant une longue période Résolution de pannes Panne Système Observation Cause Le moteur ne démarre pas o...

Page 36: ...specter régler 30 Filtre à air Nettoyer 33 Bougie d allumage Inspecter 34 Entrée d air de refroidissement Nettoyer inspecter 34 Tuyau de carburant Inspecter 34 Remplacer 2 Filtre à carburant Nettoyer remplacer 34 Espace entre les valves d entrée et de sortie d air Régler 2 Révision du moteur 2 Carburateur Vidanger le carburant 3 35 1 Effectuez un remplacement initial après 20 heures d utilisation ...

Page 37: ...ors que le moteur est chaud Le régler sur OUVRIR Filtre de carburant bouché Nettoyer Filtre à air contaminé ou bouché Nettoyer Carburateur anormal Faire une demande d examen et d entretien Entraînement anormal Faire une demande d examen et d entretien L accessoire de coupe ne tourne pas Arrêtez immédiatement le moteur L accessoire de coupe n est pas bien fixée Fixez correctement l accessoire de cou...

Page 38: ... 42 Bezeichnung der Bauteile 43 Montieren des Griffs 44 Montieren des Schutzes 44 Montieren des Nylon Schneidkopfes 44 Vor dem Betrieb 45 Wichtige Betriebsschritte und Stoppen des Werkzeugs 47 Der Nylon Schneidkopf 48 Wartungsanweisungen 50 Aufbewahrung 53 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise Besondere Aufmerksamkeit erforderlich Verboten H...

Page 39: ...nen Schmuck Tragen Sie keine Kleidung mit der Sie sich in Büschen oder Gestrüpp verfangen können Zur Vermeidung von Verletzungen von Gehör Augen Händen und Füßen aber auch um Ihre Hörleistung während des Betriebs zu schützen müssen Sie während der Bedienung des Werkzeugs die folgenden Schutzausrüstungen oder Schutzkleidungen tragen Tragen Sie stets einen Helm wenn die Gefahr herabfallender Gegenst...

Page 40: ...z am Werkzeug an bevor Sie den Motor starten Andernfalls kann der Kontakt mit dem Schneidwerkzeug schwere Verletzungen verursachen Während des Betriebs müssen alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorrichtungen und Abdeckungen verwendet werden Betreiben Sie den Motor niemals mit beschädigtem Auspuffschalldämpfer Schalten Sie den Motor während des Transports aus Sorgen Sie bei Transport des Werkz...

Page 41: ...Reparatur und Wartungsarbeiten können die Lebenszeit des Werkzeugs verkürzen und das Unfallrisiko erhöhen Überprüfen Sie immer den Zustand des Werkzeugs insbesondere des Schneidwerkzeugs und der Schutzvorrichtungen bevor Sie mit der Arbeit beginnen Schalten Sie den Motor aus und entfernen Sie den Zündkerzenstecker bevor Sie das Schneidwerkzeug austauschen aber auch bevor Sie den Rasentrimmer oder ...

Page 42: ... 2 8 Durchschnittlicher Schallleistungspegel nach ISO 22868 LWA eq dBA 102 5 Abweichung K dBA 1 7 Kraftstoff Fahrzeugbenzin Motorenöl SAE 10W 30 Öl der API Klassifikation Klasse SF oder höher Viertaktmotor für Autos Nur für europäische Länder EG Konformitätserklärung Wir Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller erklären dass das die folgende n Gerät Geräte der Marke Makita Bezeichnung des...

Page 43: ...nk 2 Seilspulstarter 3 Luftfilter 4 I O Schalter EIN AUS 5 Zündkerze 6 Abgasschalldämpfer 7 Kupplungsgehäuse 8 Hinterer Griff 9 Arretierhebel 10 Griff 11 Gashebel 12 Regelungskabel 13 Welle 14 Schutz Schutz für Schneidwerkzeug 15 Nylon Schneidkopf 16 Deckel des Kraftstofftanks 17 Starterknopf 18 Abgasleitung 19 Ölstandsanzeige ...

Page 44: ... umherfliegende Steine und Gegenstände zu schützen Führen Sie die folgenden Schritte aus um den Schutz zu montieren 1 Setzen Sie den Schutz so an dass die Rippung an der Welle in die Kerbe am Schutz passt 2 Ziehen Sie die zwei Schrauben fest Seilschneider Schutz Schrauben WARNUNG Verwenden Sie niemals Metallschneidwerkzeuge Vergewissern Sie sich dass Sie einen originalen Nylon Schneidkopf von MAKIT...

Page 45: ...frecht gehalten wird kann Öl rund um den Motor fließen sodass zuviel Öl nachgefüllt wird Falls zu viel Öl eingefüllt wird kann das Öl verschmutzt werden oder Feuer fangen und weiß rauchen Punkt 1 beim Ölwechsel Ölstandsanzeige Entfernen Sie Staub und Schmutz um den Öleinfüllstutzen und entfernen Sie die Ölstandsanzeige Halten Sie die entfernte Ölstandsanzeige frei von Sand und Staub Andernfalls kan...

Page 46: ...riebs alles ausgelaufene Öl abgewischt haben AUFTANKEN Umgang mit Kraftstoff Beim Umgang mit Kraftstoff ist äußerste Vorsicht geboten Kraftstoffe können Lösungsmitteln ähnliche Substanzen enthalten Tanken Sie nur in einem gut belüfteten Raum oder im Freien auf Atmen Sie Kraftstoffdämpfe nicht ein und vermeiden Sie jeglichen Körperkontakt mit Kraftstoff Durch anhaltenden oder wiederholten Hautkonta...

Page 47: ...gt ist Absaufen schrauben Sie die Zündkerze heraus und ziehen Sie langsam am Startergriff damit der überflüssige Kraftstoff aus dem Motor austritt Trocknen Sie außerdem die Elektroden der Zündkerze B Anlaufen nach dem Aufwärmbetrieb 1 Drücken Sie die Anlasseinspritzpumpe wiederholt 2 Halten Sie den Gashebel in der Leerlaufposition 3 Ziehen Sie den Seilzugstarter kräftig 4 Falls sich der Motor schwe...

Page 48: ...zahl auf 3 000 min 1 ein Wenn die niedrige Drehzahl Leerlaufdrehzahl nach gestellt werden muss setzen Sie einen Kreuzschlitz Schraubendreher auf die rechts dargestellte Schraube auf Drehen Sie die Einstellschraube nach rechts um die Motordrehzahl zu erhöhen Drehen Sie die Einstellschraube nach links um die Motordrehzahl zu verringern Grundsätzlich wurde der Vergaser vor dem Versand eingestellt Fal...

Page 49: ...s Seils muss ca 80 mm länger sein als das andere Ende Wickeln Sie beide Enden fest und in Richtung Rechtsdrehung markiert durch RH auf dem Spulenkopf um die Spule Wickeln Sie etwa 100 mm des Seils um die Spule und lassen Sie die Enden vorübergehend in der Einkerbung an der Seite der Spule eingehängt Montieren Sie die Spule in dem Gehäuse so dass die Kerben und Vorsprünge an der Spule mit denen im ...

Page 50: ...rs im Stillstand ist reduzieren Sie bei Bedarf die Leerlaufdrehzahl Falls sich das Werkzeug während des Leerlaufs des Motors weiter dreht wenden Sie sich an das nächste autorisierte Servicezentrum Prüfen Sie den I O Schalter den Arretierhebel den Gashebel und die Verriegelungstaste auf ordnungsgemäße Funktion WARTUNGSANWEISUNGEN WECHSELN DES MOTORENÖLS Zersetztes Motorenöl verkürzt die Lebensdauer...

Page 51: ...montage zuerst die obere Klemme und dann die untere Klemme wieder an Wichtige Punkte beim Umgang mit dem Luftfilterelement Reinigen Sie das Filterelement mehrere Male am Tag falls übermäßig Staub anhaftet Falls der Betrieb mit einem ölverschmutzten Filterelement fortgesetzt wird kann Öl aus dem Luftfilter austreten und zu einer Ölverschmutzung führen Blech Filterelement Schwamm Luftfilterabdeckung Ha...

Page 52: ...on ein Leck entdecken tauschen Sie die Kraftstoffleitung sofort aus INSPEKTION DER BOLZEN MUTTERN UND SCHRAUBEN Ziehen Sie lose Schrauben Muttern usw wieder fest Prüfen Sie auf Kraftstoff und Öllecks Tauschen Sie beschädigte Teile durch neue aus damit ein sicherer Betrieb gegeben ist REINIGEN DER BAUTEILE Halten Sie den Motor stets sauber Halten Sie die Zylinderlamellen frei von Sand und Staub An d...

Page 53: ... Werkzeug niemals mit nach unten gerichtetem Schneidwerkzeug Schmiermittel kann auslaufen Bewahren Sie den abgelassenen Kraftstoff in einen speziellen Behälter an einem gut belüfteten und schattigen Platz auf Maßnahmen nach einer längeren Lagerung Tauschen Sie nach einer längeren Lagerung vor dem Start des Motors das Öl aus siehe S 50 Öl zersetzt sich auch wenn das Werkzeug nicht verwendet wird Fe...

Page 54: ...8 Luftfilter Reinigen 51 Zündkerze Inspizieren 52 Kühllufteinlass Reinigen Inspizieren 52 Kraftstoffleitung Inspizieren 52 Austauschen 2 Kraftstofffilter Reinigen Austauschen 52 Abstand zwischen Lufteinlassventil und Luftauslassventil Einstellen 2 Motorüberholung 2 Vergaser Kraftstoff ablassen 3 53 1 Führen Sie einen ersten Wechsel nach 20 Betriebsstunden durch 2 Geben Sie die Inspektion nach 200 Bet...

Page 55: ...rde Stellen Sie den Hebel auf OFFEN ein Verstopfter Kraftstofffilter Reinigen Verschmutzter oder verstopfter Luftfilter Reinigen Abnormaler Vergaser Fordern Sie eine Inspektion und Wartung an Abnormales Antriebssystem Fordern Sie eine Inspektion und Wartung an Das Schneidwerkzeug dreht sich nicht Motor sofort stoppen Das Schneidwerkzeug ist nicht sicher festgezogen Ziehen Sie das Schneidwerkzeug fes...

Page 56: ... protezione 62 Montaggio della testina di taglio in nylon 62 Prima dell avviamento 63 Informazioni utili sul funzionamento e sull arresto 65 La testina di taglio in nylon 66 Istruzioni per la manutenzione 68 Stoccaggio 71 Leggere il manuale di istruzioni e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni per la sicurezza Prestare particolare cura e attenzione Vietato Mantenere la distanza di sicurezza...

Page 57: ...ere l udito è indispensabile indossare i seguenti dispositivi e indumenti protettivi durante il lavoro Indossare sempre un casco se esiste il pericolo di caduta di oggetti Il casco di protezione 1 deve essere controllato periodicamente per verificare la presenza di danni e deve essere sostituito al più tardi ogni 5 anni Utilizzare solo caschi di protezione omologati La visiera 2 del casco o gli occ...

Page 58: ...cessorio da taglio può provocare gravi lesioni personali Durante il lavoro devono essere utilizzate tutti i dispositivi di protezione forniti con l utensile Non avviare il motore se la marmitta è difettosa Spegnere il motore durante il trasporto Verificare che l utensile rimanga in una posizione sicura durante il trasporto in auto onde evitare perdite di carburante Durante il trasporto assicurarsi ...

Page 59: ... utilizzando solo parti di ricambio originali Una riparazione errata o una manutenzione insufficiente possono accorciare la vita utile dell utensile aumentando il rischio di incidenti Verificare le condizioni dell utensile in particolare dell accessorio di taglio e dei dispositivi di protezione prima di iniziare il lavoro Spegnere il motore e staccare la candela per sostituire l accessorio di taglio...

Page 60: ... 22868 LPA eq dBA 93 3 Variazione K dBA 2 8 Livello di potenza sonora medio in base a ISO 22868 LWA eq dBA 102 5 Variazione K dBA 1 7 Carburante Benzina per automobili Olio motore Olio SAE 10W 30 di classificazione API classe SF o superiore motore a quattro tempi per automobili Solo per i paesi europei Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation in qualità di produttore responsabile dichiara ...

Page 61: ... Telaio della frizione 8 Impugnatura posteriore 9 Sicura di accensione 10 Impugnatura 11 Leva dell acceleratore 12 Cavo di comando 13 Albero 14 Dispositivo di protezione guardia dell accessorio da taglio 15 Testina da taglio in nylon 16 Tappo del serbatoio del carburante 17 Manopola di avviamento 18 Tubo di scarico 19 Indicatore del livello dell olio 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19...

Page 62: ...ghezza del filo di taglio in nylon e per proteggere l operatore da pietre e detriti scagliati dall utensile Procedere come segue per montare il dispositivo di protezione 1 Posizionare il dispositivo di protezione in modo che la costa sull albero penetri nella scanalatura sul dispositivo di protezione 2 Serrare due bulloni Tagliafilo Dispositivo di protezione Bulloni AVVERTENZA Non utilizzare lame di...

Page 63: ...imite possono verificarsi contaminazioni o incendi che producono fumo bianco Punto 1 della sostituzione dell olio Indicatore del livello dell olio Rimuovere polvere e sporco nelle vicinanze dello sportello di rabbocco e staccare l indicatore di livello dell olio Evitare il contatto dell indicatore di livello dell olio con sabbia o polvere Diversamente la sabbia o la polvere che hanno aderito all in...

Page 64: ...rtura di aspirazione dell aria di raffreddamento contaminando il motore Pulire eventuali fuoriuscite d olio prima di mettere in funzione l utensile RIFORNIMENTO Gestione del carburante È necessario trattare sempre il carburante con la massima attenzione Il carburante può contenere sostanze simili ai solventi Il rifornimento deve avvenire in un ambiente ben aerato o all aria aperta Non inalare i va...

Page 65: ... candela e tirare lentamente l impugnatura di avviamento per eliminare il carburante in eccesso Asciugare quindi la sezione degli elettrodi della candela B Avviamento dopo l operazione di riscaldamento 1 Premere più volte la pompa di adescamento 2 Mantenere la leva dell acceleratore nella posizione di folle 3 Tirare con forza lo starter manuale 4 Se l avviamento del motore risulta difficoltoso apri...

Page 66: ...lazione del carburatore CONTROLLO DELLA ROTAZIONE A BASSA VELOCITÀ Impostare la rotazione a bassa velocità su 3 000 min 1 Se fosse necessario cambiare la velocità di rotazione a bassa velocità minimo regolare la vite mostrata a destra con un cacciavite a stella Ruotare la vite di regolazione a destra per aumentare la rotazione del motore Ruotare la vite di regolazione a sinistra per diminuire la r...

Page 67: ...lon Un capo del filo deve essere più lungo di circa 80 mm rispetto all altro capo Avvolgere saldamente entrambe le estremità intorno al rocchetto nella direzione indicata sulla testina per la direzione destrorsa RH Avvolgere tutto il filo tranne 100 mm lasciando le estremità temporaneamente agganciate alla tacca sul fianco del rocchetto Montare il rocchetto nell alloggiamento in modo che le scanalatu...

Page 68: ...inimo Se in condizioni di minimo l utensile è ancora in funzione rivolgersi al centro assistenza autorizzato di zona Controllare il funzionamento dell interruttore I O della sicura di accensione della leva dell acceleratore e del pulsante di bloccaggio ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DELL OLIO MOTORE L olio motore deteriorato riduce notevolmente la durata delle parti scorrevoli e rotan...

Page 69: ...del filtro dell aria Pulire l elemento più volte al giorno se la polvere che vi aderisce è eccessiva Se si continua a utilizzare il filtro senza rimuovere l olio in eccesso dall elemento è possibile l olio all interno del filtro dell aria fuoriesca provocando una contaminazione dell olio Piastra Elemento di spugna Coperchio del filtro dell aria Bullone di fissaggio Elemento di feltro Afferrare questa p...

Page 70: ...rburante possono dare luogo a incendi Se vengono rilevate perdite durante l ispezione sostituire immediatamente il tubo del carburante ISPEZIONE DI BULLONI DADI E VITI Serrare bulloni dadi e viti allentati Verificare se vi sono perdite di carburante e olio Sostituire le parti danneggiate per garantire la sicurezza PULIZIA DEI COMPONENTI Il motore deve essere mantenuto sempre pulito Rimuovere costan...

Page 71: ...zioni dopo una lunga conservazione Prima dell avviamento dopo una fase di inutilizzo prolungata è opportuno sostituire l olio vedere a pag 68 L olio si deteriora anche se l utensile resta inutilizzato Individuazione dei guasti Guasto Sistema Osservazione Causa Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà Sistema di accensione Scintilla di accensione presente Guasto nell alimentazione del carbur...

Page 72: ...à Ispezionare regolare 66 Filtro dell aria Pulire 69 Candela di accensione Ispezionare 70 Ingresso aria di raffredda mento Pulire ispezionare 70 Tubo del carburante Ispezionare 70 Sostituire 2 Filtro del carburante Pulire sostituire 70 Distanza tra la valvola di ingresso e la valvola di scarico dell aria Regolare 2 Surriscaldamento del motore 2 Carburatore Scaricare il carburante 3 71 1 Eseguire l...

Page 73: ...riscaldato Portarla nella posizione di apertura Filtro del carburante intasato Pulire Filtro dell aria contaminato o intasato Pulire Carburatore anomalo Richiedere l ispezione e la manutenzione Sistema di comando anomalo Richiedere l ispezione e la manutenzione L accessorio di taglio non ruota Spegnere immediatamente il motore L accessorio di taglio non è ben serrato Serrare correttamente l access...

Page 74: ...gegevens 78 Namen van onderdelen 79 De handgreep monteren 80 De beschermkap monteren 80 De nylondraad snijkop monteren 80 Vóór het begin van het werk 81 Tips voor gebruik en procedure voor stoppen 83 De nylondraad snijkop 84 Onderhoudsinstructies 86 Opslag 89 Lees de gebruiksaanwijzing en volg de waarschuwingen en veiligheidsvoorzorgsmaatregelen op Besteed bijzondere zorg en aandacht Verboden Houd...

Page 75: ...aken Om tijdens het gebruik letsels aan hoofd ogen handen of voeten te voorkomen en uw gehoor te beschermen moeten de volgende veiligheidsuitrusting en beschermende kleding worden gebruikt terwijl u werkt Draag altijd een helm wanneer het risico bestaat op vallende objecten U moet de veiligheidshelm 1 regelmatig controleren op schade en uiterlijk na 5 jaar worden vervangen Gebruik alleen goedgekeu...

Page 76: ...king van het snijgarnituur leiden tot ernstig persoonlijk letsel De hele veiligheidsuitrusting en alle beschermkappen die bij het gereedschap zijn geleverd moeten tijdens het werk worden gebruikt Gebruik het gereedschap nooit met een defecte uitlaatdemper Schakel de motor uit tijdens het vervoer Leg tijdens vervoer per auto het gereedschap op een veilige plaats om te voorkomen dat er brandstof uit...

Page 77: ...njuiste reparatie en slecht onderhoud kan de levensduur van het gereedschap verkorten en de kans op ongevallen vergroten De toestand van het gereedschap met name van het snijgarnituur en de veiligheidsuitrusting moeten worden gecontroleerd voor aanvang van de werkzaamheden Schakel de motor uit en trek de bougiekap eraf wanneer u het snijgarnituur vervangt en wanneer u de maaier of het snijgarnituu...

Page 78: ... 3 Onzekerheid K dB A 2 8 Gemiddeld geluidsvermogenniveau volgens ISO 22868 LWA eq dB A 102 5 Onzekerheid K dB A 1 7 Brandstof Benzine voor auto s Motorolie SAE 10W 30 olie volgens API classificatie SF klasse of beter 4 taktmotorolie voor auto s Alleen voor Europese landen EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation als de verantwoordelijke fabrikant verklaren dat de volgende Makita machi...

Page 79: ...p bedrijf 5 Bougie 6 Uitlaatdemper 7 Koppelingshuis 8 Achterste handvat 9 Uit vergrendelhendel 10 Handgreep 11 Gashendel 12 Gaskabel 13 Schacht 14 Beschermkap beschermkap van snijgarnituur 15 Nylondraad snijkop 16 Brandstofvuldop 17 Trekstarthandgreep 18 Uitlaatpijp 19 Oliepeilstok 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19 ...

Page 80: ...p moet worden aangebracht om de nylondraad op de juiste lengte te houden en om de gebruiker te beschermen tegen opgeworpen stenen en vuil Breng de beschermkap aan volgens de onderstaande stappen 1 Plaats de beschermkap zodanig dat de rib op de schacht valt in de groef van de beschermkap 2 Draai de twee bouten vast Mesje Beschermkap Bouten WAARSCHUWING Gebruik nooit een snijblad Gebruik altijd een ...

Page 81: ... gehouden kan de olie binnenin de motor terechtkomen en te veel worden bijgevuld Als de olie tot boven het bovenste merkteken wordt bijgevuld kan de olie gemorst worden en vlam vatten waarbij witte rook vrijkomt Tip 1 bij het verversen van de olie Oliepeilstok Verwijder stof of vuil rondom de olievulopening en draai de oliepeilstok eruit Zorg ervoor dat geen zand of stof op de oliepeilstok komt Al...

Page 82: ...gezogen waardoor de motor verontreinigd raakt Veeg gelekte olie af voordat u met het werk begint BRANDSTOF BIJVULLEN Omgaan met brandstof Het is noodzakelijk uiterst voorzichtig om te gaan met brandstof Brandstof kan stoffen bevatten die ook in oplosmiddelen voorkomen Het bijvullen van brandstof moet gebeuren in een vertrek met een voldoende goede ventilatie of in de open lucht Adem nooit brandsto...

Page 83: ...ndstoftoevoer verzuipen verwijdert u de bougie en trekt u langzaam aan de trekstarthandgreep om overtollige brandstof te verwijderen Maak ook het elektrodengedeelte van de bougie droog B Startprocedure bij warme motor 1 Druk herhaaldelijk op de brandstofhandpomp 2 Laat de gashendel in de stand voor stationair draaien staan 3 Trek krachtig aan de trekstarthandgreep 4 Als de motor moeilijk te starte...

Page 84: ...chroef op de carburateur HET LAAG TOERENTAL CONTROLEREN Stel het laag toerental af op 3 000 toeren min 1 Als het nodig is het laag stationair toerental af te stellen gebruikt u een kruiskopschroevendraaier en draait u de stelschroef in de afbeelding rechts Draai de stelschroef rechtsom om het motortoerental te verhogen Draai de stelschroef linksom om het motortoerental te verlagen De carburator is...

Page 85: ...raad moet ongeveer 80 mm langer zijn dan het andere uiteinde Wikkel beide uiteinden stevig op de draadspoel in de richting aangegeven op de snijkop met RH voor rechterwikkelrichting Wikkel op 100 mm na de volledige lengte van de nylondraad op de draadspoel en haak de uiteinden tijdelijk in de inkeping in de zijkant van de draadspoel Plaats de draadspoel zodanig in de behuizing dat de groeven en ui...

Page 86: ...nneer de motor stationair draait verlaag zo nodig het stationair toerental In het geval het hulpstuk bij stationair toerental blijft draaien neemt u contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum Controleer de werking van de stopschakelaar de uit vergrendelhendel de gashendel en de vergrendelingsknop ONDERHOUDSINSTRUCTIES MOTOROLIE VERVERSEN Verslechterde motorolie verkort sterk de lev...

Page 87: ... het luchtfilterelement Reinig het filterelement meerdere keren per dag als onder extreem stoffige omstandigheden wordt gewerkt Als u blijft doorwerken terwijl het filterelement vervuild is met olie kan de olie buiten het luchtfilter terechtkomen en tot olieverontreiniging leiden Achterplaat Filterelement spons Luchtfilterkap Bevestigingsbout Filterelement vilt Trek aan deze lip en verwijder het filterel...

Page 88: ...age wordt gevonden vervangt u de brandstofleiding onmiddellijk DE BOUTEN MOEREN EN SCHROEVEN INSPECTEREN Draai losse bouten moeren enz weer vast Controleer op brandstof en olielekkage Vervang beschadigde onderdelen door nieuwe voor een veilig gebruik DE ONDERDELEN REINIGEN Houd de motor altijd schoon Houd de koelribben van de cilinder vrij van stof en vuil Stof en vuil dat zich tussen de koelribben...

Page 89: ...uur omlaag gericht De smeerolie kan er dan uitvloeien Bewaar de afgetapte brandstof in een speciale jerrycan op een goed geventileerde plaats in de schaduw Aandachtspunt na langdurige opslag Alvorens de motor na langdurige stilstand opnieuw te starten moet de olie worden ververst zie pag 86 De olie verslechtert terwijl het gereedschap niet in gebruik is Storingzoeken Probleem Systeem Waarneming Oo...

Page 90: ...tal Inspecteren afstellen 84 Luchtfilter Reinigen 87 Bougie Inspecteren 88 Koelluchtinlaat Reinigen inspecteren 88 Brandstofleiding Inspecteren 88 Vervangen 2 Brandstoffilter Reinigen vervangen 88 Afstand tussen luchtinlaatklep en luchtuitlaatklep Afstellen 2 Motor reviseren 2 Carburateur Brandstof aftappen 3 89 1 Eerste keer verversen na 20 bedrijfsuren 2 Vraag een erkend servicecentrum of een machi...

Page 91: ...aat in de stand DICHT ondanks dat de motor opgewarmd is Zet in de stand OPEN Verstopt brandstoffilter Reinig Vervuild of verstopt luchtfilter Reinig Probleem met de carburateur Dien een verzoek in voor inspectie en onderhoud Probleem met aandrijving Dien een verzoek in voor inspectie en onderhoud Het snijgarnituur draait niet Zet de motor onmiddellijk uit Het snijgarnituur is niet stevig bevestigd D...

Page 92: ...8 Montaje del cabezal de corte de nylon 98 Antes del uso 99 Aspectos del manejo y cómo parar la máquina 101 Cabezal de corte de nylon 102 Instrucciones de servicio 104 Almacenamiento 107 Lea el manual de instrucciones y respete las advertencias y las precauciones de seguridad Preste especial cuidado y atención Prohibido Mantenga la distancia Peligro de que salgan despedidos objetos No fume No la a...

Page 93: ...arse el siguiente equipo y la siguiente ropa de protección durante las operaciones Utilice siempre un casco cuando haya riesgo de caída de objetos Debe comprobarse periódicamente si el casco protector 1 tiene algún daño y se debe sustituir como máximo después de 5 años Utilice solamente cascos protectores homologados El visor 2 del casco o como alternativa las gafas de seguridad protege la cara de...

Page 94: ... accesorio de corte puede provocar lesiones graves Todas las piezas de protección y las protecciones suministradas con la máquina deben utilizarse durante el funcionamiento Nunca haga funcionar el motor con un silenciador de escape defectuoso Apague el motor durante el transporte Asegúrese de que el equipo esté en una posición segura durante el transporte en un vehículo para evitar fugas de combus...

Page 95: ...a exclusiva recambios originales Una reparación incorrecta y un mantenimiento deficiente pueden acortar la vida útil del equipo y aumentar el riesgo de accidentes Antes de iniciar el trabajo se debe comprobar el estado del equipo especialmente de los dispositivos de protección del accesorio de corte Apague el motor y quite el conector de la bujía cuando sustituya los accesorios de corte y también c...

Page 96: ...media según ISO 22868 LPA eq dBA 93 3 Incertidumbre K dBA 2 8 Nivel de potencia acústica media según ISO 22868 LWA eq dBA 102 5 Incertidumbre K dBA 1 7 Combustible Gasolina de automoción Aceite de motor Aceite SAE 10W 30 de Clasificación API Clase SF o superior motor de cuatro tiempos para automoción Sólo para los países europeos Declaración de conformidad de la CE Nosotros Makita Corporation en ca...

Page 97: ...r de escape 7 Caja del embrague 8 Empuñadura trasera 9 Palanca de desbloqueo 10 Asidero 11 Palanca de la mariposa de gases 12 Cable de control 13 Eje 14 Protector protección del accesorio de corte 15 Cabezal de corte de nylon 16 Tapa del depósito de combustible 17 Empuñadura de arranque 18 Tubo de escape 19 Varilla indicadora de nivel de aceite 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19 ...

Page 98: ... de nylon y proteger al operario de piedras y pequeños fragmentos que puedan salir despedidos Instale el protector siguiendo estos pasos 1 Ajuste el protector de forma que el montante del eje encaje en la ranura del protector 2 Apriete los dos pernos Cuchilla de hilo Protector Pernos ADVERTENCIA Nunca utilice cuchillas de corte Asegúrese de utilizar un cabezal de corte de nylon auténtico de MAKITA...

Page 99: ...arse o incendiarse y provocar un humo blanco Punto 1 de la sustitución de aceite Varilla indicadora de nivel de aceite Retire el polvo o la suciedad de alrededor de la abertura de rellenado de aceite y extraiga la varilla indicadora del nivel de aceite Mantenga la varilla indicadora del nivel de aceite libre de tierra o suciedad De lo contrario la tierra o la suciedad que se adhiera a la varilla i...

Page 100: ...taminará el motor Asegúrese de limpiar el aceite derramado antes de empezar a utilizar la herramienta REPOSTAJE Manejo del combustible Tenga el máximo cuidado cuando maneje el combustible El combustible puede contener sustancias similares a los disolventes Reposte en una habitación bien ventilada o al aire libre No inhale el vapor de combustible y evite cualquier contacto con el combustible El con...

Page 101: ... de la empuñadura de arranque para eliminar el exceso de combustible Asimismo seque la sección del electrodo de la bujía B Arranque después de la operación de calentamiento 1 Pulse la bomba de cebado repetidamente 2 Mantenga la palanca de la mariposa de gases en la posición de ralentí 3 Tire del arrancador de retroceso con fuerza 4 Si resulta difícil arrancar el motor abra la mariposa de gases 1 3...

Page 102: ...MPROBACIÓN DE LA ROTACIÓN A BAJA VELOCIDAD Ajuste la rotación a baja velocidad en 3 000 min 1 Si resulta necesario cambiar la velocidad de giro baja ralentí utilice un destornillador de punta Phillips en el tornillo que se muestra en la ilustración de la derecha Gire el tornillo de ajuste hacia la derecha y aumentará la rotación del motor Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda y se reducirá...

Page 103: ...lado del hilo debe ser unos 80 mm más largo que el otro lado Enrolle ambos extremos firmemente alrededor del carrete en la dirección marcada en el cabezal para la dirección derecha indicada con RH Enrolle la totalidad del hilo excepto unos 100 mm dejando los extremos temporalmente enganchados alrededor de la muesca del lateral del carrete Monte el carrete en el alojamiento de forma que las ranuras ...

Page 104: ...a herramienta sigue funcionando consulte con su agente de servicio autorizado más cercano Compruebe el funcionamiento del interruptor I O la palanca de desbloqueo la palanca de la mariposa de gases y el botón de bloqueo INSTRUCCIONES DE SERVICIO SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR El aceite de motor deteriorado acortará en gran medida la duración de las partes deslizantes y giratorias Asegúrese de co...

Page 105: ...impie el elemento varias veces al día si se adhiere a él un exceso de suciedad Si se continúa con el uso sin limpiar de aceite el elemento el aceite del filtro de aire puede caer en el exterior y provocar contaminación de aceite Placa Elemento esponja Cubierta del filtro de aire Perno de fijación Elemento fieltro Agarre esta pieza y retire el elemento fieltro Pieza del respiradero ASPECTOS SOBRE EL ACE...

Page 106: ...lización La fuga de combustible puede provocar un incendio Si se detecta una fuga durante la inspección reemplace el conducto de combustible inmediatamente INSPECCIÓN DE LOS PERNOS LAS TUERCAS Y LOS TORNILLOS Reapriete los pernos tuercas etc flojos Compruebe si hay fugas de combustible y aceite Reemplace las piezas dañadas con piezas nuevas para garantizar un uso seguro LIMPIEZA DE LAS PIEZAS Mante...

Page 107: ...uede derramarse Mantenga el combustible drenado en un contenedor especial en una zona a la sombra y bien ventilada Atención tras un almacenamiento prolongado Antes de poner en marcha la herramienta tras estar apagada durante un período de tiempo prolongado asegúrese de reemplazar el aceite consulte la P 104 El aceite se deteriorará durante el tiempo que la máquina haya permanecido sin utilizar Loc...

Page 108: ...aja velocidad Inspeccione ajuste 102 Filtro de aire Limpie 105 Bujía Inspeccione 106 Entrada de aire de refrigeración Limpie inspeccione 106 Conducto de combustible Inspeccione 106 Debe sustituirse 2 Filtro de combustible Limpie debe sustituirse 106 Holgura entre la válvula de entrada de aire y la válvula de descarga de aire Ajuste 2 Revisión del motor 2 Carburador Vacíe el combustible 3 107 1 Rea...

Page 109: ...R aunque el motor se ha calentado Ajústela en ABRIR Filtro de combustible obstruido Limpie Filtro de aire sucio u obstruido Limpie Anomalía del carburador Solicite que se realice la inspección y mantenimiento Anomalía del sistema de transmisión Solicite que se realice la inspección y mantenimiento El accesorio de corte no gira Pare el motor inmediatamente El accesorio de corte no se ha apretado fir...

Page 110: ...rotector 116 Montagem da cabeça de corte em nylon 116 Antes de iniciar o funcionamento 117 Pontos sobre o funcionamento e como parar 119 A cabeça de corte em nylon 120 Instruções de serviço 122 Armazenamento 125 Leia o manual de instruções e siga os avisos e as precauções de segurança Tenha um cuidado e atenção especiais Proibido Mantenha se afastado Perigo de objectos voadores Proibido fumar Sem ...

Page 111: ...na cabeça olhos mãos ou pés assim como para proteger a sua audição deve utilizar o seguinte equipamento e roupa de protecção durante o funcionamento Utilize um capacete sempre que existir risco de queda de objectos Deve verificar regularmente se existem danos no capacete protector 1 e deve substituí lo no mínimo após 5 anos Utilize apenas capacetes protectores aprovados O visor 2 do capacete ou ócu...

Page 112: ...e corte pode causar ferimentos graves Todas as instalações de protecção e resguardos fornecidos com esta máquina devem ser usados durante o funcionamento Nunca opere o motor se o silenciador de escape estiver avariado Desligue o motor durante o transporte Certifique se de que o equipamento está seguro durante o transporte automóvel de modo a evitar fugas de combustível Durante o transporte certifiqu...

Page 113: ...osição genuínas Uma reparação incorrecta e uma manutenção fraca podem encurtar a vida útil do equipamento e aumentar o risco de acidentes O estado do equipamento em particular do implemento de corte dos dispositivos de protecção e tem de ser verificado antes de iniciar o trabalho Desligue o motor e remova o conector da vela de ignição ao substituir ou afiar os implementos de corte e também ao limpar...

Page 114: ...e acordo com ISO 22868 LPA eq dBA 93 3 Incerteza K dBA 2 8 Média do nível de potência sonora de acordo com ISO 22868 LWA eq dBA 102 5 Incerteza K dBA 1 7 Combustível Gasolina Óleo do motor Óleo 10W 30 SAE de classificação API Classe SF ou superior motor a 4 tempos para automóvel Apenas para os países europeus Declaração de conformidade CE Nós a Makita Corporation como fabricante responsável declara...

Page 115: ...6 Silenciador de escape 7 Embraiagem 8 Cabo traseiro 9 Alavanca de bloqueio 10 Pega 11 Alavanca do acelerador 12 Cabo de controlo 13 Eixo 14 Protector Resguardo do implemento de corte 15 Cabeça de corte em nylon 16 Tampa do depósito de combustível 17 Manípulo de arranque 18 Tubo de escape 19 Indicador do nível de óleo 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19 ...

Page 116: ...comprimento do fio de corte em nylon e proteger o operador contra a projecção de pedras e detritos Coloque o protector da seguinte forma 1 Coloque o protector de forma a que a saliência no eixo encaixe na ranhura no protector 2 Aperte os dois parafusos Cortador de fio Protector Parafusos AVISO Nunca utilize lâminas de corte Certifique se de que utiliza cabeças de corte em nylon da MAKITA genuínas Se ...

Page 117: ...ssiva Se o óleo estiver acima do limite o óleo pode estar contaminado ou pode incendiar se com fumo branco Ponto 1 sobre a Substituição do óleo Indicador do nível de óleo Retire qualquer sujidade perto da entrada de abastecimento do óleo e desencaixe o indicador do nível de óleo Mantenha o indicador do nível de óleo limpo Caso contrário qualquer sujidade que adira ao indicador do nível de óleo pod...

Page 118: ...contaminar o motor Certifique se de que limpa o óleo derramado antes de iniciar o funcionamento ABASTECIMENTO Lidar com o combustível É necessário muito cuidado ao lidar com o combustível O combustível pode conter substâncias semelhantes a solventes O abastecimento tem de ser executado numa sala bem ventilada ou no exterior Não inale vapores do combustível e evite qualquer contacto de combustível o...

Page 119: ...a excessiva de combustível afogamento remova a vela de ignição e puxe a pega de arranque lentamente para remover o combustível em excesso Também deverá limpar a secção dos eléctrodos da vela de ignição B Arranque após operação de aquecimento 1 Empurre a bomba de descarga repetidamente 2 Mantenha a alavanca do acelerador na posição de marcha lenta 3 Puxe o fio de arranque com força 4 Se for difícil ...

Page 120: ...OTAÇÃO DE BAIXA VELOCIDADE Regule a rotação de baixa velocidade para 3 000 min 1 Se for necessário alterar a rotação de baixa velocidade ralenti utilize uma chave de fendas phillips no parafuso ilustrado à direita Rode o parafuso de regulação para a direita e a rotação do motor irá aumentar Rode o parafuso de regulação para a esquerda e a rotação do motor irá diminuir O carburador é normalmente re...

Page 121: ... fio de nylon Um lado do fio deve ser cerca de 80 mm maior do que o outro lado Enrole ambas as extremidades na bobina no sentido marcado na cabeça para direcção para a direita indicada por RH Enrole tudo excepto cerca de 100 mm dos fios deixando as extremidades temporariamente presa através do entalhe no lado da bobina Monte a bobina na armação para que as ranhuras e as saliências na bobina correspon...

Page 122: ...de de marcha lenta Se em condições de marcha lenta a ferramenta ainda continuar a funcionar consulte o Agente de Serviço Autorizado mais próximo Verifique o funcionamento do botão I O a alavanca de bloqueio a alavanca do acelerador e o botão de bloqueio INSTRUÇÕES DE SERVIÇO SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DO MOTOR Um óleo do motor deteriorado irá encurtar muito a vida útil das peças deslizantes e rotativas C...

Page 123: ... elemento do filtro Limpe o elemento várias vezes ao dia em caso de excesso de pó Se o funcionamento continuar com o elemento ainda com óleo o óleo no filtro pode transbordar resultando em contaminação do óleo Placa Elemento esponja Tampa do filtro Parafuso de fixação Elemento feltro Segure esta peça e retire o elemento feltro Respiro PONTOS SOBRE O ÓLEO Nunca elimine o óleo do motor substituído no li...

Page 124: ...tível podem provocar um incêndio Se detectar alguma fuga durante a inspecção substitua o tubo de combustível imediatamente INSPECÇÃO DE PARAFUSOS E PORCAS Reaperte parafusos e porcas desapertados etc Inspeccione por fugas de combustível e óleo Substitua as peças danificadas por peças novas para um funcionamento seguro LIMPEZA DAS PEÇAS Mantenha sempre o motor limpo Mantenha as alhetas do cilindro l...

Page 125: ...vel purgado num recipiente especial num local bem ventilado Atenção após armazenamento de longa duração Antes do arranque após paragem de longa duração certifique se de que substitui o óleo consulte P 122 O óleo irá deteriorar enquanto a máquina não é utilizada Identificação de falhas Avaria Sistema Observação Causa O motor não arranca ou arranca com dificuldade Sistema de ignição Ignição por vela O ...

Page 126: ...dade Inspeccione ajuste 120 Filtro Limpe 123 Vela de ignição Inspeccione 124 Entrada do ar de arrefecimento Limpe inspeccione 124 Tubo de combustível Inspeccione 124 Substitua 2 Filtro de combustível Limpe substitua 124 A folga entre a válvula de entrada de ar e a válvula de descarga de ar Ajuste 2 Revisão do motor 2 Carburador Drenar o combustível 3 125 1 Efectue a substituição inicial após 20 ho...

Page 127: ...o motor estar quente Regule para ABRIR Filtro de combustível obstruído Limpe Filtro contaminado ou obstruído Limpe Carburador anómalo Peça uma inspecção e manutenção Sistema de accionamento anómalo Peça uma inspecção e manutenção O implemento de corte não roda Pare o motor imediatamente O implemento de corte não está bem apertado Aperte bem o implemento de corte Ficou preso um galho entre o implem...

Page 128: ...gnelser 133 Montering af håndtag 134 Montering af afskærmning 134 Montering af nylontrimmerhoved 134 Inden anvendelse 135 Punkter vedrørende betjening og stopprocedure 137 Nylontrimmerhovedet 138 Vedligeholdelsesinstruktioner 140 Opbevaring 143 Læs brugsanvisningen og overhold advarsels og sikkerhedsforholdsreglerne Vær særlig forsigtig og opmærksom Forbudt Hold afstand Risiko for flyvende genstand...

Page 129: ...amt for at beskytte din hørelse skal du altid bære følgende sikkerhedsudstyr og beskyttelsesbeklædning under anvendelsen Bær altid en hjelm på steder hvor der er risiko for at ting falder ned Beskyttelseshjelmen 1 skal med jævne mellemrum efterses for skader og skal udskiftes mindst hvert 5 år Brug kun godkendte beskyttelseshjelme Hjelmens visir 2 eller alternativt beskyttelsesbriller beskytter an...

Page 130: ...n Ellers kan kontakt med skæreudstyret muligvis medføre alvorlig personskade Alle sikkerhedsinstallationer og skærme der følger med maskinen skal anvendes under betjeningen Anvend aldrig motoren med en defekt lyddæmper Sluk for motoren under transport Sørg for at placere maskinen sikkert under biltransport for at undgå brændstoflækage Sørg for at brændstoftanken er helt tom under transport Når mask...

Page 131: ...rvicecenter og anvend altid kun originale reservedele Forkert reparation og dårlig vedligeholdelse kan forkorte maskinens levetid og forøge risikoen for uheld Maskinens tilstand især beskyttelsesanordningerne for skæreudstyret skal kontrolleres inden brug Sluk for motoren og fjern tændrørshætten når du udskifter eller sliber skæreudstyr samt også når du rengør kniven eller skæreudstyret Vær opmærk...

Page 132: ...A eq dBA 93 3 Usikkerhed K dBA 2 8 Gennemsnitligt lydstyrkeniveau iht ISO 22868 LWA eq dBA 102 5 Usikkerhed K dBA 1 7 Brændstof Almindelig benzin Motorolie SAE 10W 30 olie under API klassificering Klasse SF eller højere 4 takts bilmotor Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæring Vi Makita Corporation erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita maskine r Maskinens betegnelse Benzin...

Page 133: ...kt tænd sluk 5 Tændrør 6 Lyddæmper 7 Koblingshus 8 Bagerste greb 9 Aflåsemekanisme 10 Håndtag 11 Gashåndtag 12 Styrekabel 13 Skaft 14 Afskærmning Skærm for skæreudstyr 15 Nylontrimmerhoved 16 Brændstoftankdæksel 17 Starthåndtag 18 Udstødningsrør 19 Oliemålerpind 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19 ...

Page 134: ...ekomst Afskærmningen skal installeres for at bevare længden af nylontrimmersnoren og beskytte brugeren mod udkastede sten og afskårne stykker Installer afskærmningen i henhold til følgende trin 1 Placer afskærmningen så stiveren på skaftet passer ind i rillen på afskærmningen 2 Spænd to bolte Snorkniv Afskærmning Bolte ADVARSEL Anvend aldrig klinger Sørg for at du anvender et ægte MAKITA nylontrim...

Page 135: ... og der fyldes muligvis for meget på Hvis der påfyldes olie over grænsen kan olien blive beskidt og eventuelt antændes med afgivelse af hvid røg til følge Punkt 1 i Udskiftning af olie Oliemålerpind Fjern støv og snavs i nærheden af oliepåfyldningsåbningen og fjern oliemålerpinden Sørg for at holde den udtagne oliemålerpind fri for sand og støv I modsat fald kan sand eller støv der sidder fast på ...

Page 136: ...oren Sørg for at tørre spildt olie af inden start af maskinen PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Håndtering af brændstof Det er nødvendigt at håndtere brændstof med stor forsigtighed Brændstof kan indeholde substanser der minder om opløsningsmidler Påfyldning af brændstof skal udføres i et tilstrækkeligt ventileret rum eller i fri luft Indhaler aldrig brændstofdampe og hold brændstof væk fra dig Hvis du røre...

Page 137: ...ort brændstofindtag oversvømmelse skal du fjerne tændrøret og trække langsomt i starthåndtaget for at fjerne det overskydende brændstof Tør også tændrørets elektrodedel af B Opstart efter opvarmning 1 Tryk gentagne gange på tipperen 2 Hold gashåndtaget på tomgangspositionen 3 Træk hårdt i rekylstarteren 4 Hvis det er svært at starte motoren skal du åbne gashåndtaget med cirka en 1 3 Vær opmærksom p...

Page 138: ...NGER VED LAV HASTIGHED Indstil omdrejningerne ved lav hastighed til 3 000 min 1 Hvis det er nødvendigt at ændre omdrejningerne ved lav hastighed tomgang skal du anvende en phillips skruetrækker til skruen illustreret til højre Drej justeringsskruen til højre for at forøge motoromdrejningerne Drej justeringsskruen til venstre for at sænke motoromdrejningerne Karburatoren justeres almindeligvis inde...

Page 139: ...ene side af snoren bør være cirka 80 mm længere end den anden side Vikl begge ender tæt omkring spolen i den retning på hovedet som er markeret for højrehåndsretning angivet med RH Vikl snorene helt op på nær cirka 100 mm og lad midlertidigt enderne være hægtet gennem indhakket på siden af spolen Monter spolen i huset sådan at rillerne og fremspringene på spolen matcher dem i huset Hægt derefter e...

Page 140: ...skal du reducere tomgangshastigheden Hvis værktøjet stadig kører under tomgang skal du konsultere den nærmeste godkendte serviceagent Kontroller funktionen af I O kontakten aflåsemekanisme gashåndtaget og låseknappen VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER UDSKIFTNING AF MOTOROLIE Gammel motorolie forkorter drastisk levetiden for glidende og roterende dele Sørg for at kontrollere udskiftningstid og kvantitet...

Page 141: ...Punkter vedrørende håndtering af luftfilterelementet Rengør elementet flere gange om dagen hvis der sætter sig meget støv i filteret Hvis maskinen fortsat anvendes uden at elementet rengøres for olie kan olien i luftfilteret muligvis falde ud og resultere i olieforurening Plade Element svamp Luftfilterdæksel Fastgørelsesbolt Element filt Tag fat i denne del og fjern elementet filt Udluftningsventil PUNKT...

Page 142: ...is der opdages utætheder under inspektion skal brændstofslangen straks udskiftes EFTERSYN AF BOLTE MØTRIKKER OG SKRUER Efterspænd løse bolte møtrikker osv Kontroller for brændstof og olielækage Udskift beskadigede dele med nye for sikker betjening RENGØRING AF DELE Hold altid motoren ren Hold altid cylinderribberne fri for støv og snavs Støv eller snavs der sidder fast på ribberne kan forårsage st...

Page 143: ...skæreudstyrssiden vendt nedad Der kan spildes olie ud Opbevar det udtømte brændstof i særlig beholder på et sted i skygge med god ventilation Bemærk efter lang tids opbevaring Inden start efter lang tids opbevaring skal du sørge for at udskifte olien se S 140 Olien nedbrydes mens maskinen ikke anvendes Lokalisering af fejl Fejl System Observation Årsag Motoren starter ikke eller har svært ved det ...

Page 144: ...terse juster 138 Luftfilter Rengør 141 Tændrør Efterse 142 Køleluftindtag Rengør efterse 142 Brændstofslange Efterse 142 Udskift 2 Brændstoffilter Rengør udskift 142 Afstand mellem luftindtagsventilen og luftudledningsventilen Juster 2 Motoreftersyn 2 Karburator Tøm for brændstof 3 143 1 Foretag første udskiftning efter 20 timers brug 2 Ved 200 driftstimers eftersynet skal du henvende dig til en god...

Page 145: ...æt den til ÅBEN Tilstoppet brændstoffilter Rengør Snavset og tilstoppet luftfilter Rengør Unormal karburator Anmod om eftersyn og vedligeholdelse Unormalt drivsystem Anmod om eftersyn og vedligeholdelse Skæreudstyret roterer ikke Stop straks motoren Skæreudstyret er ikke strammet ordentligt Stram skæreudstyret ordentligt Der sidder en gren fast mellem skæreudstyret og afskærmningen Fjern fremmedlege...

Page 146: ...ση του προφυλακτηρα 152 Στερεωση της ναιλον κεφαλης κοπης 152 Πριν απο το ξεκινημα της λειτουργιας 153 Σημειωσεις για το χειρισμο και πως να γινει το σταματημα 155 Η ναιλον κεφαλη κοπης 156 Οδηγιες σερβις 158 Αποθηκευση 161 Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών και ακολουθήστε τις προειδοποιήσεις και τα μέτρα ασφαλείας Δώστε ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή Απαγορεύεται Διατηρήστε μια απόσταση Κίνδυνος εκτ...

Page 147: ...κοής κατά την λειτουργία θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο παρακάτω προστατευτικός εξοπλισμός και ο προστατευτικός ρουχισμός κατά τον χειρισμό της συσκευής Πάντοτε να φοράτε κράνος όπου υπάρχει ο κίνδυνος της πτώσης αντικειμένων Το κράνος 1 θα πρέπει να ελέγχεται για την ύπαρξη ζημιάς κατά τακτικά χρονικά διαστήματα και θα πρέπει να αντικατασταθεί τουλάχιστον μετά από 5 χρόνια Χρησιμοποιείτε μόνο εγκε...

Page 148: ...το κοπτικό προσάρτημα μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Όλα τα προστατευτικά συγκροτήματα και προφυλακτήρες που παρέχονται με το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τη λειτουργία Ποτέ να μην χειρίζεστε τον κινητήρα με ένα σιγαστήρα της εξάτμισης που έχει πάθει ζημιά Κλείστε τον κινητήρα κατά την μεταφορά Διασφαλίστε την ασφαλή τοποθέτηση της συσκευής κατά την μεταφορά με αυτοκίνητο για ...

Page 149: ...ας πάντοτε αυθεντικά ανταλλακτικά Η λανθασμένη επισκευή και η φτωχή συντήρηση μπορεί να μειώσει την διάρκεια της ωφέλιμης ζωής της συσκευής και να αυξήσει τον κίνδυνο ατυχημάτων Η κατάσταση της συσκευής ιδιαίτερα του κοπτικού προσαρτήματος των προστατευτικών συσκευών θα πρέπει να ελέγχεται πριν από την έναρξη της εργασίας Κλείστε τον κινητήρα και αφαιρέστε το σύνδεσμο του μπουζί κατά την αντικατάσ...

Page 150: ...πευτική του ISO 22868 LPA eq dBA 93 3 Αβεβαιότητα Κ dBA 2 8 Στάθμη ηχητικής ισχύος αντιπροσωπευτική του ISO 22868 LWA eq dBA 102 5 Αβεβαιότητα Κ dBA 1 7 Καύσιμο Βενζίνη αυτοκινήτου Λάδι κινητήρα Λάδι SAE 10W 30 της κατηγορίας API Κλάση SF ή υψηλότερη 4 χρονος κινητήρας για αυτοκίνητα Για τις Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής δηλώνει ότι το παρα...

Page 151: ...ός 5 Μπουζί 6 Σιγαστήρας εξάτμισης 7 Θήκη συμπλέκτη 8 Πίσω λαβή 9 Μοχλός κλειδώματος 10 Χερούλι 11 Μοχλός γκαζιού 12 Καλώδιο χειρισμού 13 Άξονας 14 Προφυλακτήρας Προφυλακτήρας κοπτικού προσαρτήματος 15 Νάιλον κεφαλή κοπής 16 Τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου 17 Λαβή εκκινητήρα 18 Σωλήνας εξάτμισης 19 Δείκτης λαδιού 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19 ...

Page 152: ...ηρήσει το μήκος του νάιλον κοπτικού νήματος και για να προστατεύει τον χειριστή από τις εκτινασσόμενες πέτρες και θραύσματα Συναρμολογήστε τον προφυλακτήρα σύμφωνα με τα παρακάτω βήματα 1 Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα έτσι ώστε η ράβδωση του άξονα να ταιριάζει με την εγκοπή στον προφυλακτήρα 2 Σφίξτε τα δυο μπουλόνια Κόφτης νήματος Προφυλακτήρας Μπουλόνια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην χρησιμοποιήσετε κοπτ...

Page 153: ...ρβολικά Εάν το λάδι γεμίσει πάνω από το όριο το λάδι μπορεί να ρυπανθεί ή να πιάσει φωτιά με άσπρο καπνό 1η παρατήρηση στην αντικατάσταση του λαδιού Δείκτης λαδιού Αφαιρέστε τη σκόνη ή την βρωμιά κοντά στην τρύπα ανεφοδιασμού του λαδιού και αποσυνδέστε τον δείκτη λαδιού Διατηρήστε τον δείκτη λαδιού που έχετε βγάλει καθαρό από άμμο και σκόνη Διαφορετικά η οποιαδήποτε άμμος ή σκόνη κολλήσει στον δεί...

Page 154: ...και θα προκληθεί ρύπανση του κινητήρα Φροντίστε να σκουπίσετε το λάδι που έχει χυθεί πριν την έναρξη της λειτουργίας ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΣ Χειρισμός καυσίμου Είναι απαραίτητο να χειρίζεστε το καύσιμο με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή Το καύσιμο μπορεί να περιέχει ουσίες όμοιες με τους διαλύτες Ο ανεφοδιασμός πρέπει να γίνεται σε ένα επαρκώς αεριζόμενο δωμάτιο ή σε ένα ανοικτό χώρο Ποτέ να μην εισπνέετε τους ...

Page 155: ...οσότητα καυσίμου μπούκωμα αφαιρέστε το μπουζί και τραβήξτε το χερούλι του εκκινητήρα αργά για να αφαιρέσετε το υπερβολικό καύσιμο Επίσης στεγνώστε το τμήμα του ηλεκτροδίου του μπουζιού B Εκκίνηση μετά την λειτουργία προθέρμανσης 1 Σπρώξτε επαναλαμβανόμενα την αντλία προέγχυσης 2 Κρατήστε τον μοχλό του γκαζιού στη θέση του ρελαντί 3 Τραβήξτε γερά τον εκκινητήρα ανατύλιξης 4 Εάν είναι δύσκολη η εκκί...

Page 156: ...ιστροφή χαμηλής ταχύτητας στις 3 000 min 1 Εάν είναι απαραίτητο να αλλάξετε την χαμηλή περιστροφική ταχύτητα ρελαντί χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για βίδες κεφαλής phillips πάνω στη βίδα που δείχνεται στα δεξιά Στρέψτε την ρυθμιστική βίδα προς τα δεξιά και η περιστροφή του κινητήρα θα αυξηθεί Στρέψτε την ρυθμιστική βίδα προς τα αριστερά και η περιστροφή του κινητήρα θα μειωθεί Το καρμπιρατέρ είναι...

Page 157: ...Η μια πλευρά του νήματος πρέπει να είναι 80 mm μακρύτερη από την άλλη πλευρά Τυλίξτε και τα δυο άκρα καλά γύρω από το καρούλι προς την διεύθυνση που δείχνεται πάνω στην κεφαλή για δεξιόστροφη κατεύθυνση που υποδεικνύεται από το RH Τυλίξτε γύρω όλο το νήμα εκτός από ένα μήκος 100 mm αφήνοντας προσωρινά τα αγκιστρωμένα άκρα μέσα στην εγκοπή στο πλάι του καρουλιού Στερεώστε το καρούλι μέσα στη θήκη έ...

Page 158: ...ραίτητο ελαττώστε την ταχύτητα του ρελαντί Εάν στο ρελαντί το εργαλείο συνεχίσει να λειτουργεί συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις Ελέγξετε για να διαπιστώσετε ότι ο διακόπτης Ι Ο ο μοχλός κλειδώματος ο μοχλός γκαζιού και το κουμπί ασφάλισης λειτουργούν σωστά ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΔΙΟΥ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Το αλλοιωμένο λάδι του κινητήρα θα μικρύνει τη διάρκεια ζωής των ...

Page 159: ...σμό του στοιχείου του φίλτρου αέρα Καθαρίστε το στοιχείο αρκετές φορές την ημέρα εάν κολλάει πάνω του υπερβολική σκόνη Εάν συνεχιστεί η λειτουργία με το στοιχείο να παραμένει βρώμικο από λάδι το λάδι από το φίλτρο αέρα μπορεί να πέσει έξω ρυπαίνοντας Πλακέτα Στοιχείο σπόγγος Κάλυμμα φίλτρου αέρα Μπουλόνι στερέωσης Στοιχείο τσόχα Πιάστε αυτό το τμήμα και αφαιρέστε το στοιχείο τσόχα Τμήμα εξαερισμού...

Page 160: ...αδήποτε διαρροή κατά την επιθεώρηση αντικαταστήστε αμέσως την σωλήνα καυσίμου ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΠΟΥΛΟΝΙΩΝ ΠΑΞΙΜΑΔΙΩΝ ΚΑΙ ΒΙΔΩΝ Σφίξτε ξανά τα χαλαρά μπουλόνια παξιμάδια κτλ Ελέγξτε για την περίπτωση διαρροής καυσίμου και λαδιού Αντικαταστήστε τα φθαρμένα εξαρτήματα με καινούργια για μια ασφαλή λειτουργία ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Διατηρήστε τον κινητήρα πάντοτε καθαρό Καθαρίστε τα πτερύγια του κυλίνδρου κα...

Page 161: ...α βλέπει προς τα κάτω Το λιπαντικό λάδι μπορεί να χυθεί έξω Διατηρήστε το αποστραγγισμένο καύσιμο μέσα σε ένα ειδικό δοχείο σε ένα καλά αεριζόμενο χώρο υπό σκιά Προσοχή μετά από μια παρατεταμένη αποθήκευση Πριν την εκκίνηση μετά από ένα παρατεταμένο διάστημα διακοπής φροντίστε να αντικαταστήσετε το λάδι ανατρέξτε στη Σ 158 Το λάδι θα αλλοιωθεί κατά το διάστημα στο οποίο το μηχάνημα δεν βρίσκεται σ...

Page 162: ...ιθεώρηση ρύθμιση 156 Φίλτρο αέρα Καθαρίστε 159 Μπουζί Επιθεώρηση 160 Είσοδος ψυκτικού αέρα Καθάρισμα επιθεώρηση 160 Σωλήνας καυσίμου Επιθεώρηση 160 Αντικατάσταση 2 Φίλτρο καυσίμου Καθαρισμός αντικατάσταση 160 Διάκενο μεταξύ της βαλβίδας εισαγωγής και της βαλβίδας εκκένωσης Ρυθμίστε 2 Λεπτομερής επιθεώρηση κινητήρα 2 Καρμπιρατέρ Αποστράγγιση καυσίμου 3 161 1 Εκτελέστε την αρχική αντικατάσταση μετά ...

Page 163: ...ί ο κινητήρας Τοποθετήστε στο ΑΝΟΙΚΤΟ Βουλωμένο φίλτρο καυσίμου Καθαρίστε Ρυπαρό ή βουλωμένο φίλτρο αέρα Καθαρίστε Μη φυσιολογικό καρμπιρατέρ Ζητήστε την επιθεώρηση και συντήρηση Μη φυσιολογικό σύστημα μετάδοσης Ζητήστε την επιθεώρηση και συντήρηση Το κοπτικό προσάρτημα δεν περιστρέφεται Σταματήστε τον κινητήρα αμέσως Το κοπτικό προσάρτημα δεν είναι σφιγμένο καλά Σφίξτε καλά το κοπτικό προσάρτημα ...

Page 164: ...rçalarin gösterimi 169 Sapin takilmasi 170 Koruyucunun takilmasi 170 Misinali kesme başliğinin takilmasi 170 Çalişmaya başlamadan önce 171 Çaliştirma ve durdurmayla ilgili uyarilar 173 Misinali kesme başliği 174 Servis talimatlari 176 Saklama 179 Kullanım kılavuzunu okuyun ve uyarı ve güvenlik önlemlerini dikkate alın Gerekli önlemleri alın ve dikkatli olun Yasak Mesafe bırakın Sıçrayan yabancı ma...

Page 165: ...tler giymeyin Baş göz el ve ayak yaralanmalarını önlemek ve kulaklarınızı korumak için bu makinenin çalıştırılması sırasında aşağıdaki koruyucu ekipmanlar ve koruyucu kıyafetler kullanılmalıdır Üzerinize bir şey düşme riski varsa mutlaka koruyucu baret takın Koruyucu baret 1 olası hasarlara karşı düzenli aralıklarla kontrol edilmeli ve en geç 5 yılda bir değiştirilmelidir Yalnızca onaylı koruyucu ...

Page 166: ...n önce mutlaka makineye onaylı kesici ataşman muhafazasını takın Aksi takdirde kesici ataşmana temas edilmesi durumunda ciddi yaralanmalar meydana gelebilir Çalıştırma sırasında makineyle birlikte verilen tüm koruyucu ekipmanlar ve muhafazalar kullanılmalıdır Çıkış susturucusu arızalı bir motoru kesinlikle çalıştırmayın Makineyi taşırken motoru kapalı konuma getirin Araçla taşırken olası yakıt kaç...

Page 167: ...yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılarak yapılmasını sağlayın Yanlış onarımlar ve bakım makinenin ömrünün kısalmasına ve kaza risklerinin artmasına yol açabilir Çalışmaya başlanılmadan önce makinenin özellikle de kesme ataşmanının ve koruyucu cihazların durumu kontrol edilmelidir Kesici ataşmanları değiştirirken veya bilerken ve ayrıca kesici aleti veya ataşmanı temizlerken mutlaka motoru dur...

Page 168: ...BA 93 3 Belirsizlik K dBA 2 8 ISO 22868 e göre ortalama ses gücü seviyesi LWA eş dBA 102 5 Belirsizlik K dBA 1 7 Yakıt Otomobil yakıtı Motor Yağı API Sınıfı SAE 10W 30 SF Sınıfı ve üzeri 4 zamanlı otomobil motoru Yalnızca Avrupa ülkeleri için AT Uygunluk Beyanı Makita Corporation sorumlu üretici firma olarak Makita marka makine makineler ile ilgili şu hususları beyan eder Makinenin Adı Benzinli Mis...

Page 169: ...ğmesi açık kapalı 5 Buji 6 Egzoz susturucusu 7 Kavrama kutusu 8 Arka kavrama 9 Kilit açma mandalı 10 Sap 11 Kısma mandalı 12 Kontrol kablosu 13 Şaft 14 Koruyucu Kesici ataşman muhafazası 15 Misinalı kesme başlığı 16 Yakıt deposu kapağı 17 Marş kolu 18 Egzoz borusu 19 Yağ göstergesi 15 14 13 10 9 8 7 5 4 11 12 3 17 16 2 1 6 18 19 ...

Page 170: ...abancı maddelere karşı koruyabilecek şekilde takılmalıdır Koruyucu takmak için aşağıda açıklanan adımları takip edin 1 Koruyucuyu şaft kenarı koruyucu üzerindeki yuvaya oturacak şekilde yerleştirin 2 İki adet cıvatayı sıkın Misina kesici Koruyucu Cıvatalar UYARI Kesinlikle kesme bıçakları kullanmayın Orijinal MAKITA misinalı kesme başlığı kullanıldığından emin olun Misinalı kesme başlığı çalışma s...

Page 171: ...etrafına yağ gidebilir ve aşırı miktarda yağ doldurulabilir Yağ üst sınırın üzerinde doldurulursa kirlenebilir veya beyaz bir duman çıkartarak yanabilir Yağ değişimiyle ilgili uyarı 1 Yağ göstergesi Yağ doldurma deliğinin etrafındaki tozları ve kirleri temizleyin ve yağ göstergesini çıkartın Çıkartılan yağ göstergesine kum veya toz bulaşmasına izin vermeyin Aksi takdirde yağ göstergesine bulaşan k...

Page 172: ...e neden olur Çalıştırmadan önce dökülen yağın temizlendiğinden emin olun YAKIT DOLDURMA Yakıtın taşınması Yakıtın mutlaka çok dikkatli bir şekilde taşınması gerekir Yakıtlar çözücülere benzer maddeler içerebilir Yakıt doldurma işlemi mutlaka yeterince havalandırılan bir odada veya açık havada gerçekleştirilmelidir Yakıt buharını kesinlikle solumayın ve yakıtı kendinizden uzakta tutun Yakıta sürekl...

Page 173: ...NOT Aşırı yakıt çekilmesi taşma durumunda bujiyi çıkartın ve aşırı yakıtı boşaltmak için marş kolunu yavaşça çekin Ayrıca bujinin elektrot bölümünü kurutun B Isıtma çalıştırması sonrası başlatma 1 Ana pompaya arka arkaya bastırın 2 Kısma mandalını rölanti konumunda tutun 3 Geri sarmalı marşı güçlü bir şekilde çekin 4 Motor zor çalışıyorsa kısma mandalını yaklaşık 1 3 oranında açın Çalışma Sırasınd...

Page 174: ... DÜŞÜK DEVİRLİ DÖNÜŞ KONTROLÜ Düşük devir dönüş hızını 3 000 dak 1 olarak ayarlayın Düşük devir dönüş rölanti hızının değiştirilmesi gerekirse sağ taraftaki şekilde gösterildiği gibi yıldız uçlu bir tornavida ile vidayı ayarlayın Ayar vidasının sağa çevrilmesi motor dönüş hızını arttıracaktır Ayar vidasının sola çevrilmesi ise motor dönüş hızını düşürecektir Karbüratör genel olarak nakliye öncesi ...

Page 175: ...Misinanın bir ucu diğer ucundan yaklaşık 80 mm daha uzun olmalıdır Misinanın her iki ucunu makaraya sağ taraftan çalıştırma için başlık üzerinde RH ile gösterilen yönde sarın 100 mm kalana kadar misinanın tamamını sarın ve bu sırada misina uçlarının geçici olarak makaranın kenarındaki tırnakta takılı kalmasını sağlayın Makarayı makara üzerindeki yuva ve çıkıntılar muhafaza üzerindekilerle eşleşece...

Page 176: ...dan emin olun gerekirse rölanti hızını düşürün Rölanti koşulunda kesici parça dönmeye devam ediyorsa en yakın Yetkili Servis Merkezine danışın Açma kapama düğmesinin kilit açma mandalının kısma mandalının ve kilit düğmesinin doğru çalıştığını kontrol edin SERVİS TALİMATLARI MOTOR YAĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ Bozulmuş motor yağı kullanılması kayar ve döner parçaların ömrünü ciddi şekilde kısaltır Değişti...

Page 177: ...emanıyla İlgili Uyarılar Aşırı derecede toz yapışmışsa elamanı günde birkaç defa değiştirin Filtre elemanındaki yağ temizlenmeden çalışmaya devam edilirse hava temizleyicideki yağ dışarı akabilir ve yağ kirlenmesine yol açabilir Plaka Filtre elemanı sünger Hava temizleyici kapağı Tespit cıvatası Filtre elemanı keçe Bu parçayı tutun ve filtre elemanını keçe çıkartın Nefeslik parçası YAĞLA İLGİLİ UYA...

Page 178: ...deniyle yangın tehlikesi ortaya çıkabilir Kontroller sırasında herhangi bir kaçak tespit ederseniz yakıt borusunu derhal değiştirin CIVATA SOMUN VE VİDALARIN KONTROLÜ Gevşek cıvataları somunları vb sıkın Yakıt veya yağ kaçağı olup olmadığını kontrol edin Güvenli çalıştırma için hasarlı parçaları yenileriyle değiştirin PARÇALARIN TEMİZLENMESİ Motoru daima temiz tutun Silindir açıklıklarına kum veya...

Page 179: ...zel bir kaba alın Uzun süre depolama sonrası dikkat edilmesi gerekenler Uzun bir süre depoda kaldıktan sonra ilk defa çalıştırmadan önce yağı değiştirdiğinizden emin olun bkz sayfa 176 Makinenin çalışmadığı sürede yağ bozulmuştur Arıza tespiti Arıza Sistem Gözlem Nedeni Motor çalışmıyor veya zor çalışıyor Ateşleme sistemi Ateşleme kıvılcımı çıkıyor Yakıt besleme veya sıkıştırma sistemi arızası vey...

Page 180: ...rlayın 174 Hava temizleyici Temizleyin 177 Buji Kontrol edin 178 Soğutucu hava girişi Temizleyin kontrol edin 178 Yakıt borusu Kontrol edin 178 Değiştirin 2 Yakıt filtresi Temizleyin değiştirin 178 Hava giriş vanası ile hava deşarj vanası arasındaki boşluk Ayarlayın 2 Motor bakımı 2 Karbüratör Yakıtı boşaltın 3 179 1 İlk değiştirmeyi 20 saatlik çalışma sonrasında gerçekleştirin 2 200 saatlik çalışm...

Page 181: ...ltresi tıkanmıştır Temizleyin Hava temizleyici kirlenmiş veya tıkanmıştır Temizleyin Karbüratör normal çalışmıyordur Kontrol ve bakım talebinde bulunun Tahrik sistemi normal çalışmıyordur Kontrol ve bakım talebinde bulunun Kesme ataşmanı dönmüyor Motoru derhal durdurun Kesme ataşmanı sağlam şekilde sıkılmamıştır Kesme ataşmanını sağlam şekilde sıkın Kesme ataşmanı ile koruyucu arasına bir dal sıkı...

Page 182: ...182 ...

Page 183: ...183 ...

Page 184: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885101A990 www makita com ALA ...

Reviews: