background image

EN

Grass Trimmer Attachment

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL

7

FR

Tête Débroussailleuse

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

17

DE

Sensenaufsatz

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG

27

IT

Accessorio tagliabordi

MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE 38

NL

Grastrimmerhulpstuk

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

49

ES

Accesorio de Desbrozadora

MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 60

PT

Acessório para Aparador de Grama MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 70

DA

Tilbehør til græstrimmer

OPRINDELIG BRUGSANVISNING

80

EL

Προσάρτημα κουρευτικού γκαζόν ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

90

TR

Yan Tırpan Ek Parçası

ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU

101

SV

Grästrimmertillsats

ORIGINALBRUKSANVISNING

111

NO

Gresstrimmertilbehør

ORIGINALHÅNDBOK

121

FI

Viimeistelyleikkurivaruste

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

131

LV

Zāles apgriezējmašīnas papildierīce ORIĢINĀLĀ NORĀDĪJUMU ROKASGRĀMATA

141

LT

Žoliapjovės priedas

ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 151

ET

Murutrimmeri tarvik

ORIGINAALJUHEND

161

PL

Wykaszarka - Przystawka

INSTRUKCJA ORYGINALNA

171

HU

Fűkaszatartozék

EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

182

SK

Nadstavec kosačky na trávu ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

192

CS

Nástavec vyžínače

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

202

SL

Priključek kosilnice z nitjo

IZVIRNA NAVODILA ZA UPORABO

212

SQ

Aksesori i kositëses së barit MANUALI ORIGJINAL I PËRDORIMIT 222

BG

Приставка – тример за трева ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО С 

ИНСТРУКЦИИ

232

HR

Priključak trimera za travu

ORIGINALNI PRIRUČNIK S UPUTAMA

243

МК

Додаток за тримерот за трева ОРИГИНАЛНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

253

SR

Наставак за тример за траву ОРИГИНАЛНО УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

264

RO

Dispozitiv de atașare pentru 

motocositoarea pentru iarbă MANUALUL ORIGINAL DE INSTRUCȚIUNI

274

UK

Насадка-травокосарка

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

284

RU

Насадка-травокосилка

ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

295

ZHTW

割草機頭組件

原始操作手冊

306

 

EM408MP 
EM409MP

Summary of Contents for EM408MP

Page 1: ...ĀMATA 141 LT Žoliapjovės priedas ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 151 ET Murutrimmeri tarvik ORIGINAALJUHEND 161 PL Wykaszarka Przystawka INSTRUKCJA ORYGINALNA 171 HU Fűkaszatartozék EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 182 SK Nadstavec kosačky na trávu ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽÍVANIE 192 CS Nástavec vyžínače PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ 202 SL Priključek kosilnice z nitjo IZVIRNA NAVODILA ZA UPORABO 212 SQ Aks...

Page 2: ...Fig 1 12 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Fig 2 1 4 3 5 2 Fig 3 1 4 2 3 Fig 4 1 2 Fig 5 1 3 2 4 2 5 6 Fig 6 2 3 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 7 2 3 4 5 6 Fig 8 1 2 3 Fig 9 1 1 Fig 10 1 4 2 3 5 Fig 11 1 4 2 3 5 Fig 12 1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...Fig 12 3 1 2 Fig 16 1 750 mm 750 mm 100 300 mm Fig 17 1 750 mm 750 mm 100 300 mm Fig 18 1 Fig 19 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 2 4 3 5 6 4 m 100 mm Fig 21 5 ...

Page 6: ...6 Fig 22 Fig 23 ...

Page 7: ...ge without notice Specifications may differ from country to country Weight according to EPTA Procedure 01 2014 Approved power unit This attachment is approved to use only with the follow ing power unit s DUX60 Cordless multi function power head DUX18 Cordless multi function power head UX01G Cordless multi function power head EX2650LH Multi function power head WARNING Never use the attachment with ...

Page 8: ...i Tsujimura Director Makita Europe N V Importer Makita UK Limited Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Buckinghamshire MK15 8JD UK SAFETY WARNINGS Grass trimmer safety warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications pro vided with this machine Failure to follow all instruc tions listed below may result in fire and or serious injury to the operator and or by...

Page 9: ...during refueling Otherwise fire and or explosion may result 2 Refuel outdoors Refueling in a closed room can cause explosion of fuel vapor 3 Avoid contact with fuel or engine oil Do not inhale fuel vapor If fuel or oil spills wipe it off from the machine and or ground immediately If fuel spills on your clothes change it immedi ately to prevent it from catching fire 4 After refueling carefully tigh...

Page 10: ...e a 10 to 20 minute rest every hour 14 Stop the motor and place it in safe location when resting or leaving the machine It pre vents unexpected accident 15 Do not touch the engine and its muffler or do not put them onto combustible materials while the engine runs or just after stopping it as they are hot Burn and or fire may result 16 Do not operate the tool in bad weather or if there is a risk of...

Page 11: ...lution and noise emissions Adjust the carburetor correctly 2 Do not operate the engine with faulty exhaust muffler First Aid 1 In case of accident make sure that a first aid box is available in the vicinity of the cutting operations Immediately replace any item taken from the first aid box 2 When asking for help give the following information Place of accident What happened Number of injured perso...

Page 12: ...ension until it is fully inserted Otherwise the protector extension may fall and result in personal injury CAUTION Be careful not to injure your self with the cutter mounted on the protector extension Fix the protector to the clamp with bolts Fig 5 1 Clamp 2 Protector To install the protector extension insert the protector extension to the protector and then snap the clips on Make sure that the ta...

Page 13: ...d check the nylon cutting head immediately Fig 11 1 Nylon cutting head 2 Receive washer 3 Shaft 4 Hex wrench 5 Tighten 1 Make sure that the receive washer is attached to the shaft 2 Insert the hex wrench through the hole in the gear case 3 Screw the nylon cutting head onto the shaft 4 After installing nylon cutting head remove the hex wrench To remove the nylon cutting head turn it clockwise while...

Page 14: ... the cutting tool upward and result in personal injury When replacing an accessory with another the weight balance of the equipment may change In such case adjust the shoulder harness length as follows Fig 18 1 Hanger Adjust the shoulder harness length so that the hanger positions 750 mm or higher from the ground the cutting tool positions 100 mm to 300 mm high from the ground and the unguarded pa...

Page 15: ...WARNING Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described in this instruction manual Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury Replace the nylon cord if it is not fed any more The method of replacing the nylon cord varies depending on the type of the nylon cutting head 96 ...

Page 16: ...ed service center for repairs Main unit vibrates abnormally Stop the motor immediately Broken bent or worn cutting tool Replace the cutting tool Loose attachment of the cutting tool Tighten securely One end of nylon cutting cord has been broken and the nylon cutting head got unbalanced Feed the nylon cutting cord with tapping the nylon cutting head on the ground Irregular attachment of cutting too...

Page 17: ...t varier suivant les pays Poids selon la procédure EPTA 01 2014 Unité motorisée approuvée Cet accessoire est approuvé pour être utilisé avec le ou les unités motorisées suivantes DUX60 Moteur multi fonctions sans fil DUX18 Moteur multi fonctions sans fil UX01G Moteur multi fonctions sans fil EX2650LH Moteur multi fonctions AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l accessoire avec une unité motorisée non ...

Page 18: ...se rapportent à la combinaison de l accessoire et de l unité motorisée Le terme moteur dans les avertissements et les pré cautions se rapporte au moteur thermique ou électrique de l unité motorisée Consignes générales de sécurité 1 Les utilisateurs novices ou inexpérimentés doivent solliciter au revendeur une formation sur toutes les utilisations de cette machine Ne lais sez jamais les enfants les...

Page 19: ...au pénètre dans l outil 2 Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé 3 Ne remplacez pas la batterie sous la pluie Plein de carburant 1 Coupez le moteur avant de faire le plein Tenez vous à l écart des flammes nues et des étincelles Ne fumez jamais pendant que vous faites le plein Vous risqueriez de déclencher un incendie et ou une explosion 2 Faites le plein à l air libre ...

Page 20: ...hez ni ne jetez la machine par terre sauf en cas d urgence Si la machine tombe ou frappe quelque chose vérifiez immédiatement l absence de fuite de carburant et de dégâts ainsi que les dispositifs de sécurité L utilisation d une une machine fonctionnant mal peut provo quer des blessures et ou un incendie 9 Inspectez fréquemment l outil de coupe ou juste après qu il frappe une pierre ou d autres ob...

Page 21: ...ns au chaud pendant l utilisa tion et maintenez en bon état la machine et les accessoires Entretien 1 Confiez toute réparation à notre centre de service après vente agréé qui n utilise que des pièces de rechange identiques Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires identiques fournis par MAKITA Une réparation incorrecte ou une mau vaise maintenance peuvent raccourcir la durée de...

Page 22: ...unité motorisée Bonne combinaison de l outil de coupe et du protecteur ATTENTION Utilisez toujours la bonne combinaison d outil de coupe et de protecteur Un mauvais protecteur risque de ne pas vous protéger contre les projections de débris et de pierres Cela pourrait également affecter l équilibre de l outil et provoquer de graves blessures Modèle Outil de coupe Protecteur EM408MP Lame métallique ...

Page 23: ...0 mm 9 N utilisez jamais de lames dont le diamètre externe est supérieur à 230 mm 9 ATTENTION La lame métallique doit être bien polie et exempte de fissures ou de ruptures Si la lame métallique heurte une pierre pendant l utilisation cou pez le moteur et vérifiez immédiatement la lame ATTENTION Polissez ou remplacez la lame métallique toutes les trois heures de fonctionnement ATTENTION Utilisez to...

Page 24: ... 16 1 Bouton de dégagement 2 Levier 3 Tuyau UTILISATION AVERTISSEMENT Suivez les aver tissements et les précautions du chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ et le manuel d ins tructions de l unité motorisée AVERTISSEMENT Si l outil de coupe tourne au ralenti réduisez la vitesse de ralenti du moteur Sinon il est impossible d arrêter l outil de coupe en coupant les gaz ce qui peut provoquer de graves bless...

Page 25: ...és Vérifiez que les pièces et les lames ne sont pas abîmées Au besoin confiez leur remplacement à notre service après vente agréé Réaffûtage de l outil de coupe AVERTISSEMENT Ne réaffûtez pas les lames de coupe vous même Le réaffûtage manuel déséquilibre une lame de coupe ce qui peut provo quer des vibrations et endommager l équipement Demandez à un centre de service après vente Makita agréé d eff...

Page 26: ...eur s arrête rapidement Consultez le manuel d instructions de l unité motorisée Le moteur n accélère pas Consultez le manuel d instructions de l unité motorisée L outil de coupe ne tourne pas Arrêtez immédiatement le moteur Fixation lâche de l outil de coupe Serrez solidement Une brindille est coincée dans l outil de coupe Retirez le corps étranger Anomalie du système d entraînement Contactez un c...

Page 27: ...zunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht nach EPTA Verfahren 01 2014 Zugelassenes Antriebsaggregat Dieser Aufsatz ist nur für den Einsatz mit dem den folgenden Antriebsaggregat en zugelassen DUX60 Multifunktions Antrieb DUX18 Multifunktions Antrieb UX01G Multifunktions Antrieb EX2650LH Multifunktionsantrieb WARNUNG Benutzen Sie den Aufsatz niemals mit ein...

Page 28: ...h auf die Kombination von Aufsatz und Antriebsaggregat Der Ausdruck Motor in den Warn und Vorsichtshinweisen bezieht sich auf den Verbrennungsmotor bzw Elektromotor des Antriebsaggregats Allgemeine Sicherheit 1 Einsteiger oder unerfahrene Bediener sollten den Händler um eine Schulung im allgemeinen Betrieb dieser Maschine bitten Lassen Sie niemals zu dass Kinder Personen mit verminderten körper li...

Page 29: ...aus geschleudert wird und den Bediener und oder Umstehende ernsthaft verletzt Sicherheit der Elektrik und des Akkus 1 Setzen Sie Maschine Akku oder Ladegerät weder Regen noch nassen Bedingungen aus Wasser das in das Werkzeug eindringt erhöht die Stromschlaggefahr 2 Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an nassen Orten 3 Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus Auftanken 1 Stellen Sie den Motor vo...

Page 30: ...die Maschine mit dem Schultergurt an Ihre Schulter n Achten Sie auf sicheren Halt Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter oder in einem Baum Übernehmen Sie sich nicht Halten Sie das Schneidwerkzeug unter halb der Hüfthöhe Halten Sie alle Körperteile von dem rotie renden Schneidwerkzeug und heißen Oberflächen fern Diese Maßnahme trägt zu einer Verringerung der Verletzungsgefahr bei 7 Wenn Unkraut ode...

Page 31: ...11 und 12 Uhr Stellung sowie zwischen der 2 und 5 Uhr Stellung an es sei denn der Bediener ist geschult und erfahren und führt die Arbeiten auf eigene Gefahr aus Abb 2 5 Benutzen Sie Schneidmesser niemals in der Nähe von festen Objekten wie z B Zäunen Mauern Baumstümpfen und Steinen 6 Benutzen Sie Schneidmesser niemals senkrecht für solche Arbeiten wie Kanten und Heckenschneiden 7 Vermeiden Sie di...

Page 32: ...t zusammen bauen oder einstellen stellen Sie den Motor ab und entfernen Sie den Zündkerzenstecker bzw den Akku Anderenfalls können sich das Schneidwerkzeug oder andere Teile bewegen und schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Tragen Sie Schutzhandschuhe bevor Sie das Schneidmesser berühren Während des Zusammenbaus oder der Einstellung können Ihre Finger mit dem Schneidmesser in Berührung kom men ...

Page 33: ...Schneiden optimalen Länge Schutzhaube schmale Ausführung VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie sich nicht mit dem an der Schutzhaube montier ten Schneidglied verletzen Befestigen Sie die Schutzhaube mit Schrauben an der Klemme Abb 7 1 Klemme 2 Schutzhaube 3 Schneidglied HINWEIS Das Schneidglied an der Schutzhaube hält den Nylonfaden auf der zum Schneiden optimalen Länge Montieren des Schneidwerkzeug...

Page 34: ... VORSICHT Vergessen Sie nicht den Inbusschlüssel nach der Montage wieder zu entfernen ANMERKUNG Verwenden Sie unbedingt ein Original Makita Kunststoffmesser Abb 12 1 Kunststoffmesser 2 Aufnahmescheibe 3 Welle 4 Inbusschlüssel 5 Anziehen 1 Vergewissern Sie sich dass die Aufnahmescheibe am Schaft angebracht ist 2 Führen Sie den Inbusschlüssel durch die Öffnung im Antriebsgehäuse ein und drehen Sie d...

Page 35: ...ein Abb 18 1 Aufhänger Stellen Sie die Länge des Schultergurts ein so dass der Aufhänger 750 mm oder mehr über dem Boden liegt das Schneidwerkzeug 100 mm bis 300 mm über dem Boden liegt der ungeschützte Teil des Schneidwerkzeugs horizontal 750 mm oder weiter vom Aufhänger entfernt ist Verwenden eines Nylonfadenkopfes Verwenden Sie die Spitze des Nylonschneidfadens während des Betriebs zum Schneide...

Page 36: ... Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des Werkzeugs mit daraus resultieren den schweren Personenschäden kommen WARNUNG Nehmen Sie immer den Nylonfadenkopf vom Werkzeug ab wenn Sie den Nylonfaden austauschen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass die Abdeckung des Nylonfadenkopfes ordnungs gemäß am Gehäuse gesichert ist wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben Bei unsachgemäß gesi cherter Abde...

Page 37: ...autorisiertes Service Center Haupteinheit vibriert ungewöhnlich stark Den Motor unverzüglich abstellen Schneidwerkzeug gebrochen verbogen oder abgenutzt Schneidwerkzeug austauschen Lose Befestigung des Schneidwerkzeugs Einwandfrei festziehen Ein Ende des Nylonschneidfadens ist abgebrochen und der Nylonfadenkopf ist unausgeglichen geworden Schieben Sie den Nylonschneidfaden vor indem Sie den Nylonf...

Page 38: ...lla procedura EPTA 01 2014 Unità motore approvata Questo accessorio è approvato per l uso solo con l unità o le unità motore seguenti Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX60 Testa motorizzata multifunzione a batteria DUX18 Testa motorizzata multifunzione a batteria UX01G Testa motorizzata multifunzione EX2650LH AVVERTIMENTO Non utilizzare mai l ac cessorio con un unità motore non approvat...

Page 39: ... nelle precauzioni si riferiscono alla combinazione dell accessorio con l unità motore Il termine motore nelle avvertenze e nelle precauzioni si riferisce al motore o al motore elettrico dell unità motore Sicurezza generale 1 Gli operatori che utilizzano la macchina per la prima volta o quelli inesperti dovrebbero richiedere al rivenditore l addestramento a tutti gli utilizzi della macchina Non co...

Page 40: ...o agli astanti Sicurezza elettrica e della batteria 1 Non esporre la macchina la batteria o il carica batterie alla pioggia o a condizioni di bagnato La penetrazione di acqua nell utensile incrementa il rischio di scosse elettriche 2 Non caricare la batteria sotto la pioggia o in condizioni di bagnato 3 Non sostituire la batteria sotto la pioggia Rifornimento del carburante 1 Arrestare il motore p...

Page 41: ... da taglio al di sotto del livello della vita Mantenere tutte le parti del proprio corpo lontane dall utensile da taglio in rotazione e dalla superficie molto calda Queste operazioni riducono il rischio di lesioni personali 7 Qualora erbacce o rami restino impigliati tra l utensile da taglio e la protezione arrestare sempre il motore prima di rimuoverli In caso contrario la rotazione accidentale d...

Page 42: ...pi 7 Evitare di utilizzare l utensile in aree in cui sia difficile vedere l oggetto che si intende tagliare Vibrazioni L esposizione a vibrazioni eccessive causa lesioni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso dell operatore e causa i sintomi seguenti nelle dita nelle mani o nei polsi Sensazioni di addormentamento intorpidi mento formicolii dolori fitte alterazione del colore della pelle o della pe...

Page 43: ...sioni personali AVVERTIMENTO Prima di maneggiare la lama da taglio indossare guanti protettivi Durante il montaggio o la regolazione le dita potreb bero entrare in contatto con la lama da taglio e quest ultima potrebbe causare gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Quando si intende mon tare o regolare l apparecchio appoggiarlo sem pre Il montaggio o la regolazione dell apparecchio in posizione vert...

Page 44: ...lunghezza ottimale del filo di nylon per il taglio Protezione tipo stretto ATTENZIONE Fare attenzione a non ferirsi con il taglierino montato sulla protezione Fissare la protezione sulla morsa utilizzando i bulloni Fig 7 1 Morsa 2 Protezione 3 Taglierino NOTA Il taglierino sulla protezione mantiene la lun ghezza ottimale del filo di nylon per il taglio Installazione dell utensile da taglio ATTENZI...

Page 45: ... gravi lesioni personali ATTENZIONE Accertarsi di rimuovere la chiave a brugola dopo l installazione AVVISO Accertarsi di utilizzare una lama di plastica originale Makita Fig 12 1 Lama di plastica 2 Rondella ricevente 3 Albero 4 Chiave a brugola 5 Serrare 1 Accertarsi che la rondella ricevente sia montata sull albero 2 Inserire la chiave a brugola attraverso il foro sulla scatola degli ingranaggi ...

Page 46: ...zza superiore dal terreno l utensile da taglio si posizioni a un altezza com presa tra 100 mm e 300 mm dal terreno e la parte non protetta dell utensile da taglio si trovi orizzontalmente a una distanza di almeno 750 mm dall anello di aggancio Uso di una testina da taglio in nylon Durante l uso utilizzare la punta del filo da taglio in nylon per tagliare Man mano che il filo da taglio in nylon si ...

Page 47: ...e la testina da taglio in nylon dall utensile AVVERTIMENTO Accertarsi che la coper tura della testina da taglio in nylon sia fissata correttamente all alloggiamento come descritto nel presente manuale d uso Il mancato fissaggio corretto della copertura potrebbe far volare via in pezzi la testina da taglio in nylon causando gravi lesioni personali Sostituire il filo di nylon qualora non fuoriesca p...

Page 48: ...iparazione L unità principale vibra in modo anomalo Arrestare immediatamente il motore Utensile da taglio rotto piegato o usurato Sostituire l utensile da taglio Montaggio lasco dell utensile da taglio Serrare saldamente Un estremità del filo da taglio in nylon si è rotta e la testina da taglio in nylon si è sbilanciata Far fuoriuscire il filo da taglio in nylon toccando il terreno con la testina ...

Page 49: ...en zonder voorafgaande kennisgeving De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Gewicht volgens EPTA procedure 01 2014 Goedgekeurd aandrijfsysteem Dit hulpstuk is alleen goedgekeurd voor gebruik met de volgende aandrijfsystemen Multifunctioneel accuaandrijfsysteem DUX60 Multifunctioneel accuaandrijfsysteem DUX18 Multifunctioneel accuaandrijfsysteem UX01G Multifunctioneel aandrijfsy...

Page 50: ...aatregelen verwijzen naar de combinatie van het hulpstuk en het aandrijfsysteem De term motor in de waarschuwingen en voorzorgs maatregelen verwijst naar de benzinemotor of elektro motor van het aandrijfsysteem Algemene veiligheid 1 Een beginnende of onervaren gebruiker moet zich door de dealer laten instrueren in de vol ledige bediening van dit apparaat Laat in geen geval kinderen personen met ee...

Page 51: ...cu en de acculader niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als water binnendringt in het gereedschap wordt de kans op een elektrische schok groter 2 Laad de accu niet op in de regen of op een natte plaats 3 Vervang de accu niet in de regen Brandstof bijvullen 1 Zet de motor uit voordat u brandstof bijvult Blijf uit de buurt van open vuur en vonken Rook nooit tijdens het bijvullen van de brand...

Page 52: ...nders kan onbedoeld draaien van het snijblad ernstig letsel veroorzaken 8 Laat het apparaat nooit vallen en gooi er niet mee behalve in een noodgeval Als het appa raat valt of ergens tegen aan stoot controleert u onmiddellijk op brandstoflekkage de veilig heidsinrichtingen of andere schade Gebruik van een defect apparaat kan leiden tot letsel of brand 9 Inspecteer het snijgarnituur veelvuldig of o...

Page 53: ...an buitensporige trillingen bescha digt de bloedvaten of het zenuwstelsel van de gebruiker en veroorzaakt de volgende symptomen in de vingers handen of polsen slapen gevoel loosheid tintelen pijn stekend gevoel veranderen van huidskleur of van de huid Als een van deze symptomen zich voordoet raadpleegt u uw dokter Om de kans op deze witte vingerziekte te verklei nen houdt u uw handen warm tijdens ...

Page 54: ... letsel veroorzaken WAARSCHUWING Trek veiligheidshand schoenen aan voordat u het snijblad hanteert Tijdens het monteren of afstellen kunnen uw vingers het snijblad raken waardoor ernstig letsel kan worden veroorzaakt WAARSCHUWING Leg het gereedschap altijd op de grond wanneer u het afstelt of onder delen aanbrengt Als u onderdelen aanbrengt of het gereedschap afstelt terwijl het rechtop staat kan ...

Page 55: ...chermkap smal type LET OP Wees voorzichtig dat u zichzelf niet verwondt aan het mesje dat in de beschermkap is bevestigd Bevestig de beschermkap aan de klem met behulp van bouten Fig 7 1 Klem 2 Beschermkap 3 Mesje OPMERKING Het mesje in de beschermkap zorgt ervoor dat de nylondraad zijn optimale lengte voor maaien behoudt Het snijgarnituur aanbrengen LET OP Gebruik altijd een originele snijgar nit...

Page 56: ...hroefdraad en draai vast 4 Haal de inbussleutel eruit Om het kunststof snijblad te verwijderen draait u hem rechtsom terwijl u met de inbussleutel de ontvangerring op zijn plaats houdt De hulpstukpijp bevestigen LET OP Controleer na het aanbrengen altijd of de hulpstukpijp stevig is bevestigd Door onjuist aanbrengen kan het hulpstuk van het aandrijfsysteem af vallen en persoonlijk letsel veroorzak...

Page 57: ...PMERKING Als de nylon snijdraad niet wordt aangevoerd wikkelt u deze opnieuw op Raadpleeg het hoofdstuk ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING Alvorens het gereed schap te inspecteren of te onderhouden zet u de motor uit en trekt u de bougiekap eraf of ver wijdert u de accu Anders kan het snijgarnituur of andere onderdelen gaan ronddraaien en ernstig letsel veroorzaken WAARSCHUWING Leg het gereedschap a...

Page 58: ...nstig persoonlijk letsel veroorzaken Vervang de nylondraad wanneer deze niet meer wordt aangevoerd De vervangingsmethode voor de nylondraad verschilt afhankelijk van het type nylondraad snijkop 96 M10L Fig 21 Het kunststof snijblad vervangen Vervang het snijblad als het is versleten of afgebroken Fig 22 Lijn bij het aanbrengen van het kunststof snijblad de pijl op het snijblad uit met die op de be...

Page 59: ...m contact op met een erkend servicecentrum voor reparatie De motor trilt abnormaal Zet de motor onmiddellijk uit Kapot verbogen of versleten snijgarnituur Vervang het snijgarnituur Het snijgarnituur zit los Draai stevig vast Eén uiteinde van de nylon snijdraad is gebroken en de nylondraad snijkop is uit balans geraakt Voer de nylon snijdraad aan door de nylon draad snijkop op de grond te tikken He...

Page 60: ...e país a país Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 Unidad motriz homologada Este accesorio ha sido homologado para ser utilizado solamente con la unidad es motriz siguiente DUX60 Herramienta Multifuncional Inalámbrica DUX18 Herramienta Multifuncional Inalámbrica UX01G Herramienta Multifuncional Inalámbrica EX2650LH Herramienta multifuncional ADVERTENCIA No utilice nunca el acce sorio ...

Page 61: ...e pasto y máquina en las adver tencias y precauciones se refieren a la combinación del accesorio y la unidad motriz El término motor en las advertencias y precauciones se refiere al motor o motor eléctrico de la unidad motriz Seguridad general 1 El operario novato o sin experiencia debe pedir al distribuidor que le proporcione for mación sobre todo el funcionamiento de la máquina No permita nunca ...

Page 62: ...exponga la máquina la batería ni el cargador a la lluvia ni a condiciones en que se puedan mojar La entrada de agua en la herramienta aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 2 No cargue la batería bajo la lluvia o en lugares mojados 3 No reemplace la batería en la lluvia Repostaje 1 Pare el motor antes de repostar Manténgalo alejado de llamas abiertas y chispas No fume nunca ...

Page 63: ... hierbas o ramas atrapadas entre el implemento de corte y el protector detenga siempre el motor antes de retirarlas De lo con trario un giro no intencionado de la cuchilla podrá ocasionar heridas graves 8 Nunca deje caer ni arroje la máquina salvo en una emergencia Si la máquina se cae o golpea algo compruebe inmediatamente por si hay fugas de combustible los dispositivos de seguridad y otros daño...

Page 64: ...édico Para reducir el riesgo del mal de dedos blancos mantenga calientes las manos durante la operación y realice correctamente el mantenimiento de la máquina y los accesorios Mantenimiento 1 Lleve la máquina a nuestro centro de servicio autorizado para su mantenimiento solamente con piezas de repuesto idénticas Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios idénticos sumi nistrados por MAKITA ...

Page 65: ...nación correcta del implemento de corte y el protector PRECAUCIÓN Utilice siempre la combinación correcta de implemento de corte y protector El protector incorrecto podrá no protegerle de residuos y piedras que salen despedidos También puede afectar al equilibrio de la herramienta y resultar en heridas personales graves Modelo Implemento de corte Protector EM408MP Cuchilla de metal con tuerca copa...

Page 66: ...ás de 230 mm 9 de diámetro exterior PRECAUCIÓN La cuchilla de metal debe estar bien pulida y libre de grietas o roturas Si la cuchilla de metal golpea contra una piedra durante la operación detenga el motor y compruebe la cuchilla inmediatamente PRECAUCIÓN Afile o reemplace la cuchi lla de metal cada tres horas de funcionamiento PRECAUCIÓN Utilice siempre las llaves suministradas para retirar o in...

Page 67: ...AS DE SEGURIDAD y del manual de instrucciones de la unidad motriz ADVERTENCIA Si el implemento de corte se mueve a ralentí ajuste la velocidad a ralentí del motor a una velocidad menor De lo contrario no podrá detener el implemento de corte con el ace lerador cerrado y podrá ocasionar heridas graves Ajuste de la posición del colgador y el arnés de hombro Para DUX60 Herramienta multifuncional inalá...

Page 68: ...ionar vibraciones y daños al equipo Pida a un centro de servicio autorizado de Makita que le afile y equilibre las cuchillas del cortador desafiladas Lubricación de las partes móviles AVISO Siga las instrucciones para la frecuen cia y cantidad de grasa a suministrar De lo contra rio una lubricación insuficiente podrá dañar las partes móviles Caja de engranajes PRECAUCIÓN No aplique grasa cuando la...

Page 69: ...nual de instrucciones de la unidad motriz El implemento de corte no gira Detenga el motor inmediatamente Sujeción floja del implemento de corte Apriete firmemente El implemento de corte agarró una rama Retire la materia extraña Anomalía en el sistema de accionamiento Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para la reparación La unidad principal vibra de manera anómala Detenga el m...

Page 70: ...e país para país Peso de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 Unidade de alimentação aprovada Este implemento foi aprovado para utilização apenas com a s seguinte s unidade s de alimentação Ferramenta multifuncional a bateria DUX60 Ferramenta multifuncional a bateria DUX18 Ferramenta multifuncional a bateria UX01G Ferramenta multifuncional EX2650LH AVISO Nunca utilize o implemento com uma unidad...

Page 71: ...s termos aparador de grama e máquina nos avisos e precauções referem se à combinação do acessório e da unidade de alimentação O termo motor nos avisos e precauções referem se ao motor ou ao motor elétrico da unidade de alimentação Segurança geral 1 Os operadores que trabalham pela primeira vez com a ferramenta ou os operadores inex perientes devem solicitar formação ao distri buidor sobre todas as...

Page 72: ...Segurança elétrica e da bateria 1 Não exponha a máquina a bateria ou o carregador à chuva ou a condições húmidas A água que entra na ferramenta aumenta o risco de choque elétrico 2 Não carregue a bateria sob chuva ou em locais húmidos 3 Não substituta a bateria à chuva Reabastecimento de combustível 1 Pare o motor antes de realizar o reabasteci mento de combustível Mantenha se afastado de chamas a...

Page 73: ...amenta de corte em rotação e da superfície quente Essas ações reduzem o risco de ferimentos 7 Se as ervas ou ramos ficarem presos entre a ferramenta de corte e o resguardo pare sem pre o motor antes de retirá los Caso contrário a rotação involuntária da lâmina pode provocar ferimentos graves 8 Nunca deixe cair ou atire a máquina a menos que haja uma emergência Se a máquina cair ou bater em alguma ...

Page 74: ...rra algum des tes sintomas consulte um médico Para reduzir o risco de doença do dedo branco mantenha as mãos quentes durante a operação e mantenha a máquina e os acessórios de forma adequada Manutenção 1 Solicite a reparação da sua máquina por parte do nosso centro de assistência autorizado utili zando apenas peças de substituição idênticas Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios idêntico...

Page 75: ...te Protetor EM408MP Lâmina de metal com porca copo e anilha de aperto Protetor tipo universal Cabeça de corte de nylon Lâmina de plástico Protetor tipo universal com extensão do protetor EM409MP Cabeça de corte de nylon Lâmina de plástico Protetor tipo estreito Instalar o protetor resguardo da ferramenta de corte AVISO Em momento algum utilize uma ferra menta de corte sem um protetor adequado AVIS...

Page 76: ...horas de funcionamento PRECAUÇÃO Utilize sempre a s chave s fornecida s para remover ou instalar a lâmina Lâmina aplicável Lâmina de metal 2 dentes Lâmina de metal 3 dentes Lâmina de metal 4 dentes Lâmina de metal 8 dentes 1 Certifique se de que a anilha de receção está presa no eixo 2 Insira a chave hexagonal através do orifício na caixa de engrenagens para bloquear o eixo Rode o eixo até a chave...

Page 77: ...mo tempo o botão de libertação para baixo Fig 16 1 Botão de libertação 2 Alavanca 3 Tubo OPERAÇÃO AVISO Siga os avisos e precauções no capí tulo AVISOS DE SEGURANÇA e o manual de instruções da unidade de alimentação AVISO Se a ferramenta de corte se mover ao ralenti ajuste a velocidade ao ralenti do motor para uma velocidade mais baixa Caso contrário não conseguirá parar a ferramenta de corte quan...

Page 78: ...ntro de assistência autorizado para as substituir se necessário Afiar a ferramenta de corte AVISO Não afie as lâminas de corte sozinho Afiar as lâminas manualmente desequilibra a lâmina de corte e pode provocar vibrações e danos no equipamento Peça ao centro de assistência autorizado da Makita para afiar e reequilibrar as lâminas rombas de corte Lubrificar as peças móveis OBSERVAÇÃO Siga as instru...

Page 79: ...r para em breve Consulte o manual de instruções da unidade de alimentação A velocidade do motor não aumenta Consulte o manual de instruções da unidade de alimentação A ferramenta de corte não roda Pare o motor imediatamente Fixação solta na ferramenta de corte Aperte firmemente A ferramenta de corte ficou presa num ramo Remova a matéria estranha Sistema de acionamento anómalo Contacte um centro de...

Page 80: ...dret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægt i henhold til EPTA procedure 01 2014 Godkendt motorenhed Dette tilbehør er kun godkendt til brug sammen med følgende motorenhed er DUX60 Akku flerfunktions motorhoved DUX18 Akku flerfunktions motorhoved UX01G Akku flerfunktions motorhoved EX2650LH Flerfunktions motorhoved ADVARSEL Brug aldrig tilbehøret med en motorenhed der ikke ...

Page 81: ...er til kombinationen af tilbehøret og motorenheden Ordet motor i advarslerne og forholdsreglerne refererer til motoren eller den elektriske motor i motorenheden Generel sikkerhed 1 En førstegangsbruger eller uerfaren operatør bør bede forhandleren om oplæring i brugen af denne maskine Lad aldrig børn personer med reducerede fysiske motoriske eller men tale færdigheder eller manglende erfaring og v...

Page 82: ...e skal du med det samme tørre det af maskinen og eller op fra jorden Hvis der spildes brændstof på dit tøj skal du skifte tøj med det samme for at undgå at der går ild i det 4 Efter påfyldning skal du stramme brændstoft ankhætten omhyggeligt og se efter brændstof lækager Gå mindst 3 m væk fra brændstofkil den og stedet før du starter motoren 5 Brændstof må kun transporteres og opbevares i godkendt...

Page 83: ...at du har stoppet den da de er varme Det kan medføre forbrændinger og eller brand 16 Betjen ikke maskinen i dårligt vejr eller hvis der er risiko for lynnedslag Skæreværktøjer 1 Brug et passende skæreværktøj til dit arbejde Nylonskærehoveder trådtrimmerhoveder er egnede til at klippe græsplæner Metalklinger er egnede til at skære ukrudt højt græs buske krat underskov skovtyk ninger og lignende Bru...

Page 84: ...n korrekt 2 Brug ikke motoren med en defekt udstødningslydpotte Førstehjælp 1 Sørg for at der findes en førstehjælpskasse i nærheden af skærearbejdet hvis der skulle ske en ulykke Erstat straks enhver genstand der fjernes fra førstehjælpskassen 2 Opgiv følgende oplysninger når du ringer efter hjælp Hvor ulykken er sket Hvad der er sket Antallet af tilskadekomne personer Typen af personskader Dit n...

Page 85: ... indtil den er sat helt ind Ellers kan skærmforlængeren falde af og medføre personskade FORSIGTIG Pas på ikke at komme til skade med skæreren monteret på skærmforlængeren Fastgør skærmen på klemmen med bolte Fig 5 1 Klemme 2 Skærm For at montere skærmforlængeren skal du sætte skærmforlængeren på skærmen og derefter trykke klemmerne på Sørg for at tapperne på skærmforlæn geren passer i åbningerne p...

Page 86: ...Hvis nylonskærehovedet slår mod en sten under brugen skal du med det samme stoppe motoren og kontrollere nylonskærehovedet Fig 11 1 Nylonskærehoved 2 Modtagespændeskive 3 Aksel 4 Sekskantnøgle 5 Stram 1 Sørg for at modtagespændeskiven er monteret på skaftet 2 Indsæt sekskantnøglen gennem hullet i gearhuset 3 Skru nylonskærehovedet på akslen 4 Fjern sekskantnøglen når du har monteret nylonskærehove...

Page 87: ...enøgle eller skruetrækker afhængigt af motorenheden Justering af skulderselen For DUX18 UX01G Akku flerfunktions motorhoved ADVARSEL Undlad at bruge maskinen hvis du ikke kan justere længden af skulderselen inden for området som vist Brug af maskinen med forkert vægtbalance kan presse skæreværktøjet opad og forårsage personskade Når du udskifter et stykke tilbehør med et andet kan udstyrets vægtba...

Page 88: ... tungere snor metaltråd reb eller lignende Hvis du ikke gøre dette kan det forårsage beskadi gelse af maskinen og resultere i alvorlig personskade ADVARSEL Tag altid nylonskærehoved ud af maskinen når du udskifter nylontråden ADVARSEL Sørg for at dækslet på nylonskærehovedet er fastgjort korrekt til huset som beskrevet i denne instruktionsvejledning Hvis dækslet ikke er fastgjort forsvarligt kan n...

Page 89: ...akt et autoriseret servicecenter for reparation Hovedenheden ryster unormalt Stop motoren med det samme Knækket bøjet eller slidt skæreværktøj Udskift skæreværktøjet Løs montering af skæreværktøjet Stram forsvarligt Den ene ende af nylonskæretråden er knækket og nylonskærehovedet er kommet ud af balance Fremfør nylonskæretråden ved at banke nylonskæ rehovedet let mod jorden Ujævn montering af skær...

Page 90: ... σύμφωνα με διαδικασία EPTA 01 2014 Εγκεκριμένη ηλεκτρική μονάδα Αυτό το προσάρτημα εγκρίνεται για χρήση μόνο με τις ακόλουθες ηλεκτρικές μονάδες DUX60 Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή DUX18 Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή UX01G Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή EX2650LH Πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προσάρτημα με μη εγκεκριμένη ηλεκτ...

Page 91: ... και τις προφυλάξεις αναφέρεται στο συνδυα σμό του προσαρτήματος και της ηλεκτρικής μονάδας Ο όρος μοτέρ στις προειδοποιήσεις και τις προφυ λάξεις αναφέρεται στον κινητήρα ή στο ηλεκτρικό μοτέρ της ηλεκτρικής μονάδας Γενική ασφάλεια 1 Οι αρχάριοι ή άπειροι χειριστές θα πρέπει να ζητή σουν από τον αντιπρόσωπο εκπαίδευση σε όλες τις λειτουργίες του μηχανήματος Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά σε άτομα ...

Page 92: ...άλεια μπαταρίας 1 Μην εκθέτετε το μηχάνημα την μπαταρία ή τον φορτιστή σε βροχή ή υγρές συνθήκες Η είσοδος νερού στο εργαλείο μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας 2 Μη φορτίζετε την μπαταρία στη βροχή αλλά ούτε σε υγρές τοποθεσίες 3 Μην αλλάζετε την μπαταρία στη βροχή Ανεφοδιασμός 1 Διακόψτε τη λειτουργία του κινητήρα πριν από τον ανεφοδιασμό Μείνετε μακριά από γυμνές φλόγες και ...

Page 93: ...ματος και τη ζεστή επιφάνεια Αυτές οι ενέργειες μειώνουν τον κίνδυνο τραυματισμού 7 Αν εμπλακούν χόρτα ή κλαδιά μεταξύ του εργα λείου κουρέματος και του προφυλακτήρα να δια κόπτετε πάντα τη λειτουργία του μοτέρ πριν τον καθαρισμό Διαφορετικά η ακούσια περιστροφή των λαμών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό 8 Ποτέ μη ρίξετε κάτω και μην πετάξετε το μηχά νημα εκτός σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης...

Page 94: ...του εργαλείου σε περιοχές όπου είναι δύσκολο να βλέπετε το αντικείμενο που κόβετε Κραδασμός Η έκθεση σε υπερβολικούς κραδασμούς μπορεί να τραυ ματίσει τα αιμοφόρα αγγεία ή το νευρικό σύστημα του χειριστή και να προκαλέσει τα ακόλουθα συμπτώματα στα δάκτυλα στα χέρια ή στους καρπούς Κοίμηση μούδιασμα μυρμήγκιασμα αλλαγή χρώματος ή παρα μόρφωση του δέρματος Αν προκύψει οποιοδήποτε από αυτά τα συμπτώ...

Page 95: ...ισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν το χειρισμό της κοπτικής λάμας να φοράτε προστατευ τικά γάντια Κατά τη συναρμολόγηση ή ρύθμιση τα δάκτυλά σας μπορεί να έρθουν σε επαφή με την κοπτική λάμα και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν συναρμολογείτε ή ρυθμίζετε τον εξοπλισμό να τον αφήνετε πάντα κάτω Η συναρμολόγηση ή ρύθμιση του εξοπλισμού σε όρθια θέση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυ...

Page 96: ...εί τη νάιλον μεσινέζα στο βέλτιστο μήκος για κοπή Προστατευτικό στενού τύπου ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε να μην τραυ ματιστείτε με τον κόπτη στερεωμένο στο προστατευτικό Προσαρτήστε το προστατευτικό στο σφιγκτήρα χρησι μοποιώντας μπουλόνια Εικ 7 1 Σφιγκτήρας 2 Προστατευτικό 3 Κόπτης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ο κόπτης στο προστατευτικό διατη ρεί τη νάιλον μεσινέζα στο βέλτιστο μήκος για κοπή Τοποθέτηση του εργαλείου κουρέμ...

Page 97: ...ωθείτε να βγάλετε το εξα γωνικό κλειδί μετά από την εγκατάσταση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε γνήσια πλαστική λάμα Makita Εικ 12 1 Πλαστική λάμα 2 Ροδέλα λήψης 3 Άξονας 4 Εξαγωνικό κλειδί 5 Σφίξτε 1 Βεβαιωθείτε ότι η ροδέλα λήψης είναι συνδεδε μένη στον άξονα 2 Βάλτε το εξαγωνικό κλειδί μέσα στην οπή στο κιβώτιο οδοντωτών τροχών και περιστρέψτε την άτρα κτο μέχρι να ασφαλίσει 3 Τοποθετήστε ...

Page 98: ... 300 mm από το έδαφος και το απροστάτευτο μέρος του εργαλείου κουρέματος να βρίσκεται οριζοντίως 750 mm ή περισσότερο μακριά από τον αναρτήρα Με χρήση κεφαλής κοπής με νάιλον Κατά τη λειτουργία χρησιμοποιήστε τη μύτη της μεσι νέζας κοπής νάιλον για την κοπή Καθώς η μεσινέζα κοπής νάιλον φθείρεται και μικραίνει με τη λειτουργία κοπής ο χειριστής πρέπει να την τροφοδοτεί χειροκί νητα Για την τροφοδο...

Page 99: ... μεσινέζα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε ώστε το κάλυμμα της κεφαλής κοπής με νάιλον να είναι στερε ωμένο σωστά στο περίβλημα όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Αν δεν ασφαλίσετε κατάλληλα το κάλυμμα μπορεί να προκληθεί η εκτόξευση της κεφαλής κοπής με νάιλον προκαλώντας σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Αντικαταστήστε τη νάιλον μεσινέζα αν δεν είναι πλέον δυνατή η τροφοδοσία της Η μέθοδος αντικατ...

Page 100: ...ε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Η κύρια μονάδα υφίσταται ανώμαλη δόνηση Σταματήστε το μοτέρ αμέσως Σπασμένο λυγισμένο ή φθαρμένο εργαλείο κουρέματος Αντικαταστήστε το εργαλείο κουρέματος Χαλαρό προσάρτημα του εργαλείου κουρέματος Σφίξτε καλά Το ένα άκρο της μεσινέζας κοπής νάιλον έσπασε και η κεφαλή κοπής με νάιλον δεν είναι ισορροπημένη Τροφοδοτήστε τη μεσινέζα κοπής νάιλον κτυπώντας...

Page 101: ...ştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir EPTA Prosedürü 01 2014 uyarınca ağırlık Onaylı güç ünitesi Bu ek parça sadece aşağıdaki güç ünitesi üniteleri ile kullanım için onaylanmıştır DUX60 Kablosuz çok fonksiyonlu akülü kafa DUX18 Kablosuz çok fonksiyonlu akülü kafa UX01G Kablosuz çok fonksiyonlu akülü kafa EX2650LH Çok fonksiyonlu akülü kafa UYARI Ek parçayı hiçbir zaman onaysız güç üni...

Page 102: ... ünitesi kombinasyonunu ifade eder Uyarılarda ve önlemlerdeki motor terimi motoru veya güç ünitesinin elektrik motorunu ifade eder Genel güvenlik 1 İlk kez kullanan veya deneyimsiz kullanıcı bayi den makinenin tüm kullanımı ile ilgili eğitim talep etmelidir Çocukların fiziksel duyusal ya da zihinsel yetenekleri kısıtlı olan veya dene yim ya da bilgileri olmayan kişilerin veya kul lanma talimatları...

Page 103: ...mekten kaçı nın Yakıt buharını solumayın Yakıt veya yağ dökülürse makineden ve veya zeminden derhal silerek temizleyin Yakıt elbiselerinize dökü lürse elbisenizin tutuşmasını engellemek için elbisenizi hemen değiştirin 4 Yakıt doldurduktan sonra yakıt deposu kapa ğını dikkatlice sıkın ve yakıt kaçağı olup olma dığını kontrol edin Motoru çalıştırmadan önce yakıt doldurma kaynağından veya alanından ...

Page 104: ...üvenli bir yere koyun Bunlar beklenmeyen kazayı önler 15 Motor çalışırken veya durduktan hemen sonra sıcak olduklarından motora ve susturucusuna dokunmayın ve bunları yanıcı maddelerin üzerine koymayın Yanık ve veya yangına sebep olabilir 16 Aleti kötü havada veya yıldırım riski varken çalıştırmayın Kesici Parçalar 1 İşinize uygun kesici parça kullanın Misinalı kesim başlıkları misinalı yan tırpan...

Page 105: ...onları için gereksiz gaz verme işlemlerinden kaçının Karbüratörü doğru şekilde ayarlayın 2 Motoru arızalı egzoz susturucusu ile çalıştırmayın İlk yardım 1 Kaza durumuna karşı kesim yapılan yere yakın bir yerde bir ilk yardım seti olmasını sağlayın İlk yardım setinden alınan tüm malzemelerin yerini derhal doldurun 2 Yardım isterken aşağıdaki bilgileri verin Kazanın yeri Ne olduğu Yaralı kişi sayısı...

Page 106: ...rak oturmasını sağlayın Aksi takdirde koru yucu uzantısı düşerek yaralanmaya neden olabilir DİKKAT Koruyucu uzantısına monteli kesici ile kendinizi yaralamamaya dikkat edin Koruyucuyu cıvatalar ile klempe monte edin Şek 5 1 Klemp 2 Koruyucu Koruyucu uzantısını monte etmek için koruyucu uzan tısını koruyucuya takın ve daha sonra klipsleri geçirin Koruyucu uzantısı üzerindeki tırnakların koruyucu üz...

Page 107: ...rdurun ve misinalı kesim başlığını kontrol edin Şek 11 1 Misinalı kesim başlığı 2 Alıcı pul 3 Şaft 4 Altıgen anahtar 5 Sıkıla 1 Alıcı pulun şafta takıldığından emin olun 2 Altıgen anahtarı dişli kutusundaki deliğe sokun 3 Misinalı kesim başlığını şafta vidalayın 4 Misinalı kesim başlığını taktıktan sonra altıgen anahtarı çıkarın Misinalı kesim başlığını çıkarmak için alıcı pulu altıgen anahtarla t...

Page 108: ...akülü kafa için UYARI Omuz askısı uzunluğunu şekilde gösterildiği gibi aralığın içinde kalacak şekilde ayarlayamazsanız aleti kullanmayın Aletin uygun olmayan yük dengesiyle kullanılması kesici parçayı yukarı doğru getirerek yaralanmaya neden olabilir Bir aksesuarı başka bir aksesuarla değiştirirken ekip manın ağırlık dengesi değişebilir Bu durumda omuz askısı uzunluğunu şu şekilde ayarlayın Şek 1...

Page 109: ...da belirtilen çapta misina kullanın Asla daha ağır sicim metal tel ip ya da benzerini kullanmayın Aksi takdirde aletin hasar görmesine neden olabilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir UYARI Misinayı değiştirirken misinalı kesim başlığını aletten mutlaka çıkarın UYARI Misinalı kesim başlığı kapağının bu kullanma kılavuzunda açıklandığı gibi göv deye doğru şekilde sabitlendiğinden emin olun Kapağı...

Page 110: ...s merkezine başvurun Ana ünite anormal derecede titre şiyor Motoru hemen durdurun Kesici parça kırılmış eğilmiş veya aşınmıştır Kesici parçayı değiştirin Gevşek kesici parça montajı İyice sıkın Naylon kesim misinasının bir ucu kop muş ve misinalı kesim başlığı dengeyi kaybetmiş Misinalı kesim başlığını yere çarparak naylon kesim misinasını besleyin Düzensiz kesici parça montajı Düzgün monte edin A...

Page 111: ...regående meddelande Specifikationer kan variera mellan olika länder Vikt enligt EPTA procedur 01 2014 Godkänd drivenhet Denna tillsats är endast godkänd för användning med följande drivenheter DUX60 Sladdlös multifunktionell drivenhet DUX18 Sladdlös multifunktionell drivenhet UX01G Sladdlös multifunktionell drivenhet EX2650LH multifunktionell drivenhet VARNING Använd aldrig tillsatsen med icke god...

Page 112: ...ombinationen av tillsatsen och drivenheten Termen motor i varningar och försiktighetsåtgärder avser motorn eller elmotorn på drivenheten Allmän säkerhet 1 Förstagångsanvändare eller oerfarna använ dare bör be återförsäljaren om utbildning av maskinens alla funktioner Låt aldrig barn eller personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar kunskap och erfarenhet av...

Page 113: ...st byta om för att förhindra att kläderna fattar eld 4 När du har tankat måste du stänga tanklocket försiktigt och leta efter bränsleläckage Förflytta dig minst 3 m 10 fot från tankplatsen innan du startar motorn 5 Transportera och förvara endast bränsle i god kända behållare Håll barn borta från bränsle Starta maskinen 1 Håll barn åskådare och djur på ett avstånd av minst 15 m 50 fot när du start...

Page 114: ...ter den stängts av då den är varm Brännskador och eller brand kan uppstå 16 Använd inte verktyget i dåligt väder eller när det finns risk för åska Skärverktyg 1 Använd lämpligt skärverktyg för ditt arbete Trimmerhuvuden med nylontråd är lämp liga för att trimma gräsytor Metallblad är lämpliga vid kapning av ogräs högt gräs buskage snår sly och liknande Använd alltid lämpligt skydd för det skärverk...

Page 115: ...reningar och lägre ljud Justera förgasaren ordentligt 2 Använd inte motorn om ljuddämparen inte fungerar Första hjälpen 1 Se till att en förbandslåda finns i närheten i händelse av olyckor Se till att förbandslådan alltid hålls komplett 2 Ange följande information när du ber om hjälp Platsen för olyckan Vad som hänt Antal skadade personer Skadans slag Ditt namn Ytterligare säkerhetsinstruktioner 1...

Page 116: ...skydd förlängningen ramla av vilket kan leda till personskada FÖRSIKTIGT Var försiktig så att du inte skadar dig själv med kapen som är monterad på skyddskyddförlängningen Fäst skyddet på klämman med bultar Fig 5 1 Klämma 2 Skydd För att installera skyddförlängningen sätter du in skydd förlängningen i skyddet och snäpper på clipset Se till att flikarna på skyddförlängningen passar i skåran på skyd...

Page 117: ...tet 2 Sätt i insexnyckeln i hålet på växelhuset 3 Skruva fast trimmerhuvudet på axeln 4 Efter montering av trimmerhuvudet måste du ta bort insexnyckeln Om du vill ta bort trimmerhuvudet vrider du det medurs sam tidigt som du håller i mottagarbrickan med insexnyckeln Installera plastkniv Valfria tillbehör FÖRSIKTIGT Om plastkniven oavsiktligt slår emot en sten eller ett hårt föremål under använd ni...

Page 118: ...dning Justera axelbandets längd så att bygeln placeras 750 mm eller högre från marken skärverktyget placeras på 100 300 mm från mar ken och den oskyddade delen av skärverktyget befinner sig horisontellt 750 mm eller längre bort från bygeln Använda ett trimmerhuvud Vid kapning ska man använda spetsen av nylontråden När nylontråden slits och blir kortare måste användaren mata ut mer tråd manuellt Fö...

Page 119: ...udet är ordentligt fäst på kåpan såsom beskrivs i denna bruksanvisning I annat fall kan det orsaka att trimmerhuvudet flyger isär vilket leder till allvarlig personskada Byt ut nylontråden om den inte matas ut mer Metoden för att byta ut nylontråden varierar beroende på typen av trimmerhuvud 96 M10L Fig 21 Byta ut plastkniven Byt ut kniven när den är sliten eller skadad Fig 22 När du installerar p...

Page 120: ...ålet Onormalt drivsystem Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation Enheten vibrerar onormalt Stanna motorn omedelbart Trasigt böjt eller slitet skärverktyg Byt ut skärverktyget Lossa skärverktygets tillsats Dra åt ordentligt En ände av nylontråden har gått av och trimmerhuvudet är obalanserat Mata ut nylontråd genom att knappa trimmerhuvu det i marken Ojämn fastsättning av skärverktyg...

Page 121: ...pesifikasjonene kan variere fra land til land Vekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2014 Godkjent drivenhet Dette tilbehøret er godkjent for bruk kun med følgende drivenhet er DUX60 batteridrevet flerfunksjonelt drivhode DUX18 batteridrevet flerfunksjonelt drivhode UX01G batteridrevet flerfunksjonelt drivhode EX2650LH flerfunksjonelt drivhode ADVARSEL Bruk aldri tilbehøret uten godkjent drivenhet E...

Page 122: ...ttrykket motor under advarsler og forholdsregler henviser til motoren eller den elektriske motoren til drivverket Generell sikkerhet 1 Førstegangs eller uerfarne operatører skal be forhandleren om opplæring i all bruk av maskinen Du må ikke la maskinen brukes av barn personer med reduserte fysiske evner sanseevner eller mentale evner personer som mangler erfaring og kunnskap eller personer som ikk...

Page 123: ...lje Du må ikke innånde drivstoffdamp Hvis du søler drivstoff eller olje må du fjerne det fra maskinen og eller bakken umiddelbart Hvis du søler drivstoff på klærne må du skifte umid delbart for å unngå antenning 4 Etter at du har etterfylt drivstoff strammer du drivstofftanklokket godt og kontrollerer med tanke på drivstofflekkasje Gå minst 3 m 10 fot unna etterfyllingskilden og stedet før du star...

Page 124: ...ki nen Dette forhindrer uhell 15 Ikke ta på motoren og lydpotten og ikke plasser dem på brennbare materialer mens motoren sviver eller like etter at du har stanset den ettersom de er varme Det kan føre til brannsår og eller brann 16 Ikke bruk verktøyet i dårlig vær hvis det er fare for lyn Skjæreverktøy 1 Bruk et skjæreverktøy som er egnet for arbei det du skal utføre Nylontrimmerhoder trimmerhode...

Page 125: ...ruk for å redusere forurensning og støyemi sjon Juster karburatoren riktig 2 Ikke bruk motoren med defekt lydpotte Førstehjelp 1 Sørg for å ha et førstehjelpsskrin i nærheten av arbeidsstedet i tilfelle det skjer et uhell Brukt materiale fra førstehjelpsskrinet må straks erstattes 2 Hvis du ringer etter hjelp må du oppgi følgende Hvor uhellet skjedde Hva som har skjedd Antall personer som har komm...

Page 126: ...l sen til den går helt inn Ellers kan vernforlengelsen falle av og forårsake personskade FORSIKTIG Pass på at du ikke skader deg når kutteren er montert på vernforlengelsen Fest vernet til klemmen med bolter Fig 5 1 Klemme 2 Vern Når du skal montere vernforlengelsen fører du vern forlengelsen inn i vernet og smekker klipsene på Kontroller at tappene på vernforlengelsen passer inn i sporene på vern...

Page 127: ...ntnøkkel 5 Stram 1 Kontroller at mottaksskiven er festet til akselen 2 Sett sekskantnøkkelen inn i hullet i spindelkassen 3 Skru nylontrimmerhodet på akselen 4 Når nylontrimmerhodet er montert fjerner du sekskantnøkkelen Du kan fjerne nylontrimmerhodet ved å dreie det med klokken mens du holder fast mottakerskiven med sekskantnøkkelen Montere plastblad Valgfritt tilbehør FORSIKTIG Hvis plastbladet...

Page 128: ...uster lengden på skulderselen slik at opphenget befinner seg 750 mm eller høyere over bakken skjæreverktøyet befinner seg mellom 100 mm og 300 mm over bakken og skjæreverktøyets del uten vern er horisontalt 750 mm eller lengre borte fra opphenget Bruke et nylontrimmerhode Under bruk bruker du tuppen på nylontrimmersnøret til kutting Etter hver som nylontrimmersnøret blir slitt og kortere som følge...

Page 129: ... festet til huset som beskrevet i denne bruksanvisningen Hvis dekselet ikke er festet godt nok kan nylontrimmerhodet gå fra hverandre og forårsake alvorlig personskade Skift ut nylonsnøret hvis det ikke mates lenger Metoden for utskifting av nylonsnøret varierer avhengig av typen nylontrimmerhode 96 M10L Fig 21 Bytte ut plastbladet Bytt ut bladet hvis det er utslitt eller ødelagt Fig 22 Når du ins...

Page 130: ...ntakt et autorisert serviceverksted for reparasjon Hovedenheten vibrerer uregel messig Stans motoren umiddelbart Ødelagt bøyd eller slitt skjæreverktøy Skift ut skjæreverktøyet Skjæreverktøyets feste har løsnet Stram godt Én ende av nylontrimmersnøret har røket og nylontrimmerhodet er i ubalanse Mat nylontrimmersnøret ved å dunke nylontrimmer hodet mot bakken Skjæreverktøyet er ujevnt festet Fest ...

Page 131: ...t tiedot voivat vaihdella maittain Paino EPTA menetelmän 01 2014 mukainen Hyväksytty teholähde Tämä laite on hyväksytty käytettäväksi vain seuraavien teholähteiden kanssa Akkukäyttöinen monitoimimoottoriyksikkö DUX60 Akkukäyttöinen monitoimimoottoriyksikkö DUX18 Akkukäyttöinen monitoimimoottoriyksikkö UX01G Monitoimimoottoriyksikkö EX2650LH VAROITUS Älä koskaan liitä laitetta hyväk symättömään teh...

Page 132: ... viittaa teholähteen moottoriin tai sähkömoottoriin Yleinen turvallisuus 1 Ensikertalaisten tai kokemattomien käyttä jien on hyvä pyytää neuvoja jälleenmyyjältä laitteen käyttöä koskien Älä koskaan anna lasten henkilöiden joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä tai henkilöiden jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttö...

Page 133: ...a ne välittömästi estääksesi niiden sytty misen palamaan 4 Kierrä polttoainesäiliön korkki tiukasti kiinni täytön jälkeen Siirry ainakin 3 m 10 jalkaa päähän tankkauspaikasta ennen moottorin käynnistämistä 5 Kuljeta ja varastoi polttoaineet hyväksytyssä säiliössä Pidä lapset kaukana säilytetystä polttoaineesta Koneen käynnistäminen 1 Pidä sivulliset ja eläimet vähintään 15 m 50 jalkaa etäisyydellä...

Page 134: ...alo 16 Älä käytä työkalua huonoissa sääolosuhteissa tai jos on olemassa salamaniskun vaara Leikkuuterät 1 Käytä käyttötarkoitukseen soveltuvaa leikkuuterää Nailonsiimapäät viimeistelyleikkuripäät sopivat nurmikon viimeistelyleikkuuseen Metalliterät sopivat rikkaruohojen pitkän hei nikon pensaiden oksien vesakon risujen ja vastaavan leikkaamisen Käytä aina käytettävään leikkuuterään sopivaa teräsuo...

Page 135: ...ympäristö Vältä turhaa kaasun käyt töä saaste ja melupäästöjen rajoittamiseksi Säädä kaasutin oikein 2 Älä käytä moottoria viallisella äänenvaimentimella Ensiapu 1 Varmista että ensiapupakkaus on käytettä vissä työpaikan läheisyydessä Täydennä ensiapulaukun sisältöä aina käytön mukaan 2 Kun hälytät apua ilmoita seuraavat tiedot onnettomuuden tapahtumapaikka mitä on tapahtunut loukkaantuneiden henk...

Page 136: ...äysin paikalleen Muussa tapauksessa suo juksen jatke voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja HUOMIO Varo että et loukkaa itseäsi suo juksen jatkeeseen kiinnitettyyn leikkuriin Kiinnitä suojus kiinnikkeeseen pulteilla Kuva5 1 Kiinnike 2 Suojus Suojuksen jatkeen asentamiseksi aseta suojuksen jatke suojukseen ja napsauta kiinnikkeet paikalleen Varmista että kielekkeet suojuksen jatkeessa sopivat lov...

Page 137: ...ailonsiimapää 2 Vasta aluslevy 3 Akseli 4 Kuusioavain 5 Kiristä 1 Varmista että vasta aluslevy on kiinnitetty akseliin 2 Työnnä kuusiokoloavain vaihdekotelossa olevaan aukkoon 3 Kierrä nailonsiimapää akseliin 4 Irrota kuusioavain kun nailonsiimapää on asennettu Irrota nailonsiimapää kiertämällä sitä myötäpäivään pitäen samalla vasta aluslevyä paikallaan kuusioavaimella Muoviterän asennus Lisävarus...

Page 138: ...in on vähintään 750 mm n korkeudella maanpinnasta leikkuuterä on 100 300 mm n korkeudella maan pinnasta ja leikkuuterän suojaamaton osa on vaakasuun nassa vähintään 750 mm n etäisyydellä ripustimesta Nailonsiimapään käyttäminen Käytä nailonsiiman kärkeä leikkaamiseen Kun nailon siima kuluu ja lyhenee leikkauksen aikana käyttäjän on pidennettävä sitä manuaalisesti Kun haluat syöttää lisää nailonsii...

Page 139: ...ailonsiima pään kansi on tukevasti kiinni kotelossa näissä ohjeissa kuvatulla tavalla Jos kansi ei ole tukevasti kiinni nailonsiimapää voi sinkoutua irti ja aiheuttaa vakavia vammoja Vaihda nailonsiima jos siimaa ei syöty enää ulos Nailonsiiman vaihtotapa vaihtelee käytetyn nailonsiima pään mukaan 96 M10L Kuva21 Muoviterän vaihtaminen Vaihda terä jos se on kulunut tai rikkoutunut Kuva22 Asenna muo...

Page 140: ...utettua huoltoliikettä suorittamaan korjaus Pääyksikkö tärisee epänormaalisti Sammuta moottori välittömästi Leikkuuterä viallinen taipunut tai kulunut Vaihda leikkuuterä Leikkuuterä kiinnitetty huonosti Kiristä tiukkaan Yksi nailonsiiman pää on katkennut ja nailonsiimapää on epätasapainossa Syötä nailonsiimaa napauttamalla nailonleikkuu päätä maahan Leikkuuterä kiinnitetty väärin Kiinnitä se oikei...

Page 141: ...fikācijas var atšķirties Svars atbilstīgi EPTA procedūrai 01 2014 Apstiprinātais piedziņas bloks Šī papildierīce ir apstiprināta lietošanai tikai ar šādiem piedziņas blokiem Bezvada daudzfunkciju instrumentgalva DUX60 Bezvada daudzfunkciju instrumentgalva DUX18 Bezvada daudzfunkciju instrumentgalva UX01G Daudzfunkciju instrumentgalva EX2650LH BRĪDINĀJUMS Nekad nelietojiet papil dierīci kopā ar nea...

Page 142: ...s jēdziens zāles apgriezējmašīna un ierīce nozīmē papildierīces un piedziņas bloka kombināciju Brīdinājumos un piesardzības norādījumos lietotais termins motors nozīmē piedziņas bloka dzinēju vai elektromotoru Vispārējā drošība 1 Pirms pirmās lietošanas reizes vai ierīci lieto jot nepieredzējušam lietotājam jālūdz tirgotā jam pilnīga instruktāža par ierīces lietošanu Šo ierīci nedrīkst lietot bērn...

Page 143: ...u sprādzienu 3 Nepieskarieties degvielai vai dzinēja eļļai Neelpojiet degvielas tvaikus Ja izšļakstījusies degviela vai eļļa nekavējoties to noslaukiet no ierīces un vai zemes Ja degviela izšļakstīju sies uz jūsu drēbēm nekavējoties nomainiet tās lai novērstu iespējamu aizdegšanos 4 Pēc degvielas uzpildes rūpīgi pievelciet deg vielas tvertnes vāciņu un pārbaudiet vai nav degvielas noplūdes Pirms d...

Page 144: ... Pirms griešanas sākuma nogaidiet līdz grie šanas instruments sasniedz griešanai pietie kamu ātrumu Tā samazināsiet atsitiena risku un novērsīsiet nezāļu ieķeršanos 13 Regulāri atpūtieties lai noguruma dēļ nezau dētu vadību Atpūsties ieteicams 10 20 minūtes pēc katras darba stundas 14 Atpūšoties vai atstājot ierīci nepieskatītu apturiet motoru un novietojiet ierīci drošā vietā Tā novērsīsiet nejau...

Page 145: ...pieejama bērniem 3 Neatbalstiet darbarīku piemēram pret sienu Tas var pēkšņi krist un izraisīt ievainojumus Citi norādījumi 1 Izturieties saudzīgi pret vidi Lieki nedarbiniet akseleratoru lai neradītu piesārņojumu un trokšņa emisijas Noregulējiet karburatoru pareizi 2 Nedarbiniet dzinēju ja izplūdes slāpētājs ir bojāts Pirmā palīdzība 1 Ja noticis negadījums pārliecinieties ka griešanas vietas tuv...

Page 146: ...sarga pagarinātāju līdz tas ir ievietots pavisam Pretējā gadījumā aiz sarga pagarinātājs var izkrist un ievainot cilvēku UZMANĪBU Rīkojieties uzmanīgi lai nesavai notos ar nazi kas uzstādīts uz aizsarga pagarinātāja Ar skrūvēm piestipriniet aizsargu pie skavas Att 5 1 Skava 2 Aizsargs Lai uzstādītu aizsarga pagarinātāju ievietojiet aizsarga pagarinātāju aizsargā un iespiediet skavas Raugieties lai...

Page 147: ...jas daļa laika gaitā nodilst Konstatējot nodiluma vai deformācijas pazīmes nomainiet uzgriezni Neilona griezējgalvas uzstādīšana UZMANĪBU Ja darba gaitā neilona griezē jgalva atsitas pret akmeni apturiet motoru un nekavējoties pārbaudiet neilona griezējgalvu Att 11 1 Neilona griezējgalva 2 Uztverošā starplika 3 Vārpsta 4 Sešstūra atslēga 5 Pievelciet 1 Pārliecinieties ka uztverošā starplika ir pie...

Page 148: ...s zemes un griešanas instrumenta neaizsargātā daļa horizon tāli atrastos 750 mm attālumā no cilpas vai tālāk Pēc cilpas pozīcijas noregulēšanas cieši pievelciet skrūvi ar atslēgu vai skrūvgriezi atkarībā no piedziņas bloka Plecu siksnas regulēšana Bezvada daudzfunkciju instrumentgalvai DUX18 UX01G BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet instrumentu ja nevarat noregulēt plecu siksnas garumu attēlā redzamajā diap...

Page 149: ...nstrukciju rokasgrā matā norādītajam Nekādā gadījumā nelietojiet smagāku auklu metāla stiepli parastu auklu vai tamlīdzīgu piederumu Tā var tikt bojāts darbarīks un rasties smagas traumas BRĪDINĀJUMS Kad maināt neilona auklu vienmēr noņemiet neilona griezējgalvu no darbarīka BRĪDINĀJUMS Pārbaudiet vai neilona griezējgalvas vāks korpusam piestiprināts pareizi kā norādīts šajā rokasgrāmatā Ja vāks n...

Page 150: ...pkopes centrā lai veiktu remontu Galvenā ierīce netipiski vibrē Nekavējoties apturiet motoru Salauzts saliekts vai nodilis griešanas instruments Nomainiet griešanas instrumentu Vaļīga griešanas instrumenta papildierīce Stingri pievelciet Viens neilona griešanas auklas gals ir nolauzts un neilona griezējgalva vairs nav līdzsvarota Pagariniet neilona griešanas auklu uzsitot ar neilona griezējgalvu p...

Page 151: ...e šalyse specifikacijos gali skirtis Svoris pagal EPTA 2014 m sausio mėn procedūrą Patvirtintas galios įrenginys Šis priedas patvirtintas naudoti tik su toliau nuro dytu ais varančiuoju iaisiais įrankiu iais DUX60 Belaidė daugiafunkcė benzininė galvutė DUX18 Belaidė daugiafunkcė benzininė galvutė UX01G Belaidė daugiafunkcė benzininė galvutė EX2650LH Daugiafunkcė benzininė galvutė ĮSPĖJIMAS Niekada...

Page 152: ...o ir galios įrenginio derinį Įspėjimuose ir atsargumo priemonėse terminas vari klis reiškia variklį arba galios įrenginio elektros variklį Bendroji saugumo informacija 1 Pirmą kartą įrenginį naudojantis arba nepa tyręs operatorius turėtų prašyti pardavimo atstovo kad jis apmokytų jį dirbti su įrengi niu Niekada neleiskite kad šį įrankį naudotų asmenys įskaitant vaikus su fizine jutimine ar psichin...

Page 153: ... juos nuo įrankio ir arba žemės Jei kuro išsiliejo ant drabužių nedelsdami juos pakeiskite kad neužsidegtų 4 Papildę kuro atsargas kruopščiai užsukite kuro bako dangtelį ir patikrinkite ar nėra kuro nuotėkių Prieš įjungdami variklį pasitraukite bent 3 m 10 pėdų nuo kuro tiekimo šaltinio ir vietos 5 Kurą vežkite ir laikykite tik patvirtintose talpy klose Neleiskite vaikams prisiartinti prie lai kom...

Page 154: ...arto po to kai jį sustabdėte nes jie yra įkaitę Galite nudegti ir arba gali kilti gaisras 16 Nenaudokite įrankio kai prastas oras arba yra žaibavimo pavojus Pjovimo įrankiai 1 Naudokite jūsų darbui tinkamą pjovimo įrankį Nailoninės pjovimo galvutės vielinių žolia pjovių galvutės tinka vejų žolei pjauti Metalinei peiliai tinka piktžolėms aukšta žolei krūmams krūmokšniams krūmynams atžalynams sąžaly...

Page 155: ...nkamai sureguliuokite karbiuratorių 2 Nejunkite variklio jeigu sugedęs išmetimo sistemos duslintuvas Pirmoji pagalba 1 Nelaimingų atsitikimų atveju įsitikinkite kad pirmosios pagalbos dėžutė būtų netoli pjovimo veiksmų atlikimo vietos Jei panaudojote kokių nors pirmosios pagalbos priemonių tuoj pat papildykite rinkinį 2 Kreipdamiesi pagalbos pateikite šią informaciją nelaimingo atsitikimo vietą ka...

Page 156: ...ginio gaubto ilginamoji dalis gali nukristi ir sunkiai sužaloti PERSPĖJIMAS Būkite atsargūs kad nesusižeistumėte į pjaustytuvą sumontuotą ant apsauginio gaubto ilginamosios dalies Varžtais pritvirtinkite apsauginį gaubtą prie veržtuvo Pav 5 1 Veržtuvas 2 Apsauginis gaubtas Norėdami sumontuoti apsauginio gaubto ilginamąją dalį įkiškite apsauginio gaubto ilginamąją dalį į apsauginį gaubtą tada užkab...

Page 157: ...jovimo galvutės montavimas PERSPĖJIMAS Jei naudojimo metu nailo ninė pjovimo galvutė atsitrenkia į akmenį sustab dykite variklį ir nedelsdami patikrinkite galvutę Pav 11 1 Nailoninė pjovimo galvutė 2 Imtuvo poveržlė 3 Velenas 4 Šešiakampis veržlia raktis 5 Priveržti 1 Įsitikinkite kad priėmimo velenas yra pritvirtintas prie veleno 2 Įkiškite veržliaraktį per pavarų dėžėje esančią angą 3 Prisukite ...

Page 158: ...os įrenginio Perpetinio diržo tvirtinimas DUX18 UX01G belaidė daugiafunkcei benzininei galvutei ĮSPĖJIMAS Nenaudokite įrankio jei nega lite sureguliuoti pečių diržų ilgio kaip parodyta paveikslėlyje Įrankio su netinkamu svorio balansu naudojimas gali priversti pjovimo įrankio kilimą aukš tyn ir gali kilti susižalojimo pavojus Keičiant priedą kitu gali pasikeisti įrankio svorio balan sas Tokiu atve...

Page 159: ...iloninę vielą Niekada nenaudokite sunkesnės metalinės vie los lyno ar pan Kitaip įrankis gali būti sugadintas todėl žmonės gali būti smarkiai sužaloti ĮSPĖJIMAS Kai keičiate nailoninę vielą visada nuimkite nailoninę pjovimo galvutę nuo įrankio ĮSPĖJIMAS Nailoninės pjovimo galvutės apsauginį gaubtą būtinai reikia tinkamai pritvir tinti prie korpuso kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje Tinkam...

Page 160: ...eįprastai vibruoja pagrindinis skyrius Nedelsdami sustabdykite variklį Sugedęs sulenktas arba susidėvėjęs pjovimo įrankis Pakeiskite pjovimo įrankį Atsilaisvinęs pjovimo įrankio priedas Tvirtai prisukite Sulūžo vienas nailoninės pjovimo vielos galas ir išsiderino nailoninė pjovimo galvutė Tiekite nailoninę pjovimo vielą stuktelėdami nailo ninę pjovimo galvutę į žemę Netinkamai prijungtas pjovimo į...

Page 161: ...rineda Kaal EPTA protseduuri 01 2014 kohaselt Heakskiidetud mootorseade See tarvik on heaks kiidetud ainult järgmis t e mootor seadme te ga kasutamiseks Juhtmeta universaalne mootorajam DUX60 Juhtmeta universaalne mootorajam DUX18 Juhtmeta universaalne mootorajam UX01G Universaalne mootorajam EX2650LH HOIATUS Ärge kasutage tarvikut koos heakskiitmata mootorajamiga Heakskiiduta kom binatsioon võib ...

Page 162: ...vad tarviku ja mootorseadme kombinatsiooni Hoiatustes ja ettevaatusabinõudes nimetatud ter min mootor tähistab mootorseadme mootorit või elektrimootorit Üldine ohutus 1 Esimest korda seadet kasutav või väheste kogemustega operaator peaks paluma edasi müüjalt masina kõikide kasutusoperatsioonide alast koolitust Ärge laske kunagi masinat kasutada lastel vähenenud füüsiliste sen soorsete või vaimsete...

Page 163: ... riided et vältida nende süttimist 4 Pärast tankimist sulgege hoolikalt paagi kork ja kontrollige kütuselekete puudumist Enne mootori käivitamist liikuge tankimiskohast vähemalt 3 m 10 jalga kaugusele 5 Transportige ja hoidke kütust ainult selleks heakskiidetud mahutites Hoidke lapsed hoius tatud kütusest eemal Masina käivitamine 1 Hoidke lapsed kõrvalseisjad ja koduloomad masina käivitamisel või ...

Page 164: ...ltige tööriista kasutamist halbade ilmaolude korral või kui valitseb äikeseoht Lõikeriistad 1 Kasutage oma töö jaoks sobivat lõikeriista Nailonist lõikepead jõhviga trimmeripead sobivad muru kärpimiseks Metallist lõiketerad sobivad umbrohu kõrge rohu põõsaste puhmaste alusmetsa tih niku jms lõikamiseks Lõikeriista kaitsekate peab alati sobima kasu tatava lõikeriistaga 2 Nailonist lõikepea kasutami...

Page 165: ...riklit kui selleks puudub vajadus Reguleerige karburaator õigesti 2 Ärge kasutage mootorit mille summuti ei ole töökorras Esmaabi 1 Õnnetuse korral veenduge et esmaabikarp oleks lõikamistööde ajal teie läheduses Asendage kohe kõik vahendid mille olete esmaabikarbist ära tarvitanud 2 Kui kutsute abi teatage järgmised andmed õnnetuse toimumise koht õnnetuse kirjeldus vigastatud isikute arv vigastust...

Page 166: ...ee on lõpuni sisestatud Muidu võib kaitsme pikendus kukkuda ja põhjustada kehavigastusi ETTEVAATUST Olge tähelepanelik et mitte end kaitsme pikendusele kinnitatud lõikuriga vigastada Kinnitage kaitse poltidega klambrile Joon 5 1 Klamber 2 Kaitse Kaitsme pikenduse paigaldamiseks sisestage kaitsme piken dus kaitsmesse ja lukustage seejärel klambrid Veenduge et kaitsme pikenduse sakid sobiksid kaitsm...

Page 167: ...mise protseduuri vastupidises järjekorras MÄRKUS Tera kinnitusmutri vaigust osa kulub aja jooksul Asendage mutter kui see on deformeerunud või kulunud Nailonist lõikepea paigaldamine ETTEVAATUST Kui nailonist lõikepea põrkub töötamise ajal vastu kivi seisake kohe mootor ja kontrollige nailonist lõikepead Joon 11 1 Nailonist lõikepea 2 Vaheseib 3 Võll 4 Kuuskantvõti 5 Pingutamine 1 Veenduge et vahe...

Page 168: ...s riputist vähemalt 750 mm kaugusel Pärast riputi asendi reguleerimist keerake kruvi mut rivõtme või kruvikeerajaga oleneb mootorseadmest kindlalt kinni Õlarakmete reguleerimine Juhtmeta universaalsele mootorajamile DUX18 UX01G HOIATUS Ärge kasutage tööriista kui te ei saa kandevöö pikkust joonisel näidatud viisil ette nähtud vahemikus reguleerida Valesti tasakaalus tatud tööriista kasutamisel või...

Page 169: ...e kunagi kasutage metallist traati trossi ega midagi muud sarnast Selle nõude eiramise tagajärg võib olla seadme kahjustamine mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi HOIATUS Nailonjõhvi asendamisel eemal dage alati nailonist lõikepea tööriista küljest HOIATUS Veenduge et nailonist lõikepea kate oleks kere külge õigesti kinnitatud nagu on kasutusjuhendis kirjeldatud Nõuetekohaselt kinnitamata ka...

Page 170: ...usega Põhiseade vibreerib ebanormaalselt Seisake masin viivitamatult Lõikeriist on purunenud paindunud või kulunud Vahetage lõikeriist Lõdvendage lõikeriista kinnitust Pingutage kindlalt Nailonjõhvi üks ots on purunenud ja nailonist lõikepea on tasakaalust väljas Andke nailonist lõikejõhvi ette koputades selleks nailonist lõikepead vastu maapinda Lõikeriist on tavatult kinnitatud Kinnitage korrali...

Page 171: ...ć się w zależności od kraju Ciężar podany zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Zatwierdzona jednostka napędowa Przyrządu można używać wyłącznie z poniższymi jednostkami napędowymi Bezprzewodowa Wielofunkcyjna Jednostka Napędowa DUX60 Bezprzewodowa Wielofunkcyjna Jednostka Napędowa DUX18 Bezprzewodowa Wielofunkcyjna Jednostka Napędowa UX01G Wielofunkcyjna Jednostka Napędowa EX2650LH OSTRZEŻENIE Nie wol...

Page 172: ...zeżenia i instruk cje należy zachować do wykorzy stania w przyszłości Określenia wykaszarka oraz maszyna w ostrzeże niach i środkach bezpieczeństwa dotyczą przystawki połączonej z jednostką napędową Określenie silnik w ostrzeżeniach i środkach ostroż ności dotyczy silnika spalinowego lub silnika elektrycz nego jednostki napędowej Ogólne zasady bezpieczeństwa 1 Operator początkujący lub niedoświadc...

Page 173: ...działanie deszczu lub wilgoci Woda która dostanie się do wnętrza narzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym 2 Akumulatora nie należy ładować w deszczu ani w wilgotnym otoczeniu 3 Nie wymieniać akumulatora w deszczu Uzupełnianie paliwa 1 Przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa wyłączyć silnik Trzymać maszynę z dala od otwartego ognia i iskier Nie wolno palić tyto niu podczas uzupeł...

Page 174: ...ierzchni Takie zachowanie ogranicza ryzyko urazów 7 Jeśli między narzędzie tnące a osłonę dostaną się chwasty lub gałęzie przed ich usunięciem koniecznie zatrzymać silnik Niezamierzony obrót noża mogłoby spowodować poważne obrażenia 8 Nie wolno upuszczać maszyny ani nią rzucać chyba że jest to konieczne w sytuacji awaryj nej Jeśli maszyna upadnie lub w coś uderzy natychmiast sprawdzić czy nie wyci...

Page 175: ...kać używania narzędzia w miejscach w których trudno jest obserwować cięty przedmiot Drgania Narażenie na nadmierne drgania uszkadza naczynia krwionośne oraz układ nerwowy operatora i powoduje następujące objawy w palcach dłoniach i nadgarst kach zasypianie drętwienie mrowienie bóle wra żenie kłucia zmiany w zabarwieniu skóry lub zmiany na skórze W przypadku wystąpienia któregokolwiek z powyższych ...

Page 176: ...ować poważne obrażenia OSTRZEŻENIE Przed posłużeniem się ostrzem tnącym należy założyć rękawice ochronne Podczas montażu lub regulacji palce mogą dotknąć noża tnącego co może spowodować poważne obrażenia OSTRZEŻENIE Podczas montażu lub regulacji urządzenia zawsze należy położyć je na podłożu Montowanie lub regulowanie narzędzia w położeniu pionowym może spowodować poważne obrażenia OSTRZEŻENIE Nal...

Page 177: ...KAZÓWKA Przecinarka w osłonie utrzymuje optymalną długość nylonowej żyłki do cięcia Montaż narzędzia tnącego PRZESTROGA Należy stosować orygi nalne narzędzia tnące firmy MAKITA PRZESTROGA Pamiętać o wyjęciu klucza imbusowego po zamontowaniu WSKAZÓWKA Podczas montażu narzędzia tnącego obrócić narzędzie do góry nogami aby ułatwić prze prowadzenie procedury Montaż metalowego noża Model EM408MP PRZEST...

Page 178: ...rzywa sztucznego bezpośred nio na gwintowanym wrzecionie i dokręcić 4 Wyjąć klucz imbusowy W celu wymontowania noża z tworzywa sztucznego należy go odkręcić w prawą stronę jednocześnie przy trzymując podkładkę za pomocą klucza imbusowego Podłączanie drążka przyrządu PRZESTROGA Po zakończeniu montażu zawsze należy sprawdzać czy drążek przyrządu jest poprawnie zamontowany Nieprawidłowa instalacja mo...

Page 179: ...inąć Patrz rozdział KONSERWACJA KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do prac kontrolnych lub konserwacyjnych urządze nia wyłączyć silnik i zdjąć nasadkę świecy zapło nowej lub wyjąć akumulator W przeciwnym razie narzędzie tnące lub inne części mogą się poruszyć i spowodować poważne obrażenia OSTRZEŻENIE Na czas kontroli lub konser wacji urządzenia zawsze należy położyć je na pod łożu Monto...

Page 180: ...h obrażeń ciała Jeśli żyłka nylonowa przestanie się odwijać należy ją wymienić Sposób wymiany żyłki nylonowej różni się w zależności od typu żyłkowej głowicy tnącej 96 M10L Rys 21 Wymiana noża z tworzywa sztucznego Nóż należy wymienić w momencie jego zużycia lub uszkodzenia Rys 22 Podczas zamontowywania nóż z tworzywa sztucznego wyrównać kierunek strzałki na nożu ze strzałką na osłonie Przechowywa...

Page 181: ...ąć obce ciało Nietypowy układ napędowy Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwi sowym w celu naprawy Nietypowe drgania jednostki głównej Natychmiast wyłączyć silnik Złamane zgięte lub zużyte narzędzie tnące Wymienić narzędzie tnące Luźne zamocowanie narzędzia tnącego Mocno dokręcić Jedna końcówka żyłki tnącej urwała się i żyłkowa głowica tnąca jest niewyważona Odwinąć żyłkę tnącą uderzając ż...

Page 182: ...zhetnek Súly az EPTA 01 2014 eljárás szerint Jóváhagyott meghajtóegység A jelen tartozék kizárólag a következő meghajtóegység gel egységekkel használható DUX60 vezeték nélküli többfunkciós alapgép DUX18 vezeték nélküli többfunkciós alapgép UX01G vezeték nélküli többfunkciós alapgép EX2650LH többfunkciós alapgép FIGYELMEZTETÉS Soha ne használja a tarto zékot nem jóváhagyott meghajtóegységgel A nem ...

Page 183: ... fűkasza és gép kifejezések a tartozék és a meghajtóegység kombinációját jelentik A figyelmeztetésekben és az óvintézkedésekben sze replő motor kifejezés a meghajtóegység motorját vagy villanymotorját jelenti Általános biztonsági előírások 1 A tapasztalatlan vagy a gépet első alkalommal használó személyek kérjék meg a kereskedőt hogy tanítsa meg nekik a gép használatát A gépet nem használhatják gy...

Page 184: ...vagy töltőt esőnek vagy nedves körülményeknek A szer számba kerülő víz növeli az áramütés kockázatát 2 Ne töltse az akkumulátort esőben vagy nedves helyen 3 Ne cserélje az akkumulátort esőben Tankolás 1 Tankolás előtt állítsa le a motort Nyílt lángtól és szikráktól távol tartandó Tankolás közben ne dohányozzon Ellenkező esetben tüzet és vagy robbanást okozhat 2 Mindig kültérben végezze el a tankol...

Page 185: ...e az üzemanyag valamint vizsgálja meg a biztonsági eszközöket és keressen sérülésre utaló jeleket Egy meghibásodott gép használata sérülést és vagy tüzet okozhat 9 Rendszeres időközönként illetve kővel vagy kemény tárggyal való ütközésekor vizsgálja át a vágószerszámot Ha használat közben a vágószerszám eltörik a letörött darab elrepülhet és sérülést okozhat 10 A vágószerszám vizsgálatakor tisztít...

Page 186: ...zeket használjon Csak a MAKITA által biztosított eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat hasz náljon A nem megfelelő javítás és karbantartás rövidítheti a gép élettartamát és növeli a balese tek bekövetkezésének kockázatát 2 Soha ne módosítsa vagy távolítsa el a gép egyetlen alkatrészét sem Tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat 3 Használat után tisztítsa meg a gépet vala mint ellenőrizze az össze...

Page 187: ... feltétlenül véd az elrepülő törmelék és kövek ellen A gép egyensúlyára is hatással lehet ami súlyos sérülést okozhat Típus Vágószerszám Védőburkolat EM408MP Fémkés anyával gyűrűvel és szorító alátéttel Védőburkolat univerzális Nejlonszálas vágófej műanyag kés Védőburkolat univerzális hosszabbítóval EM409MP Nejlonszálas vágófej műanyag kés Védőburkolat vékony Védőburkolat felszerelése FIGYELMEZTET...

Page 188: ...használat közben a fémkés kőnek ütközik azonnal állítsa le a motort és vizsgálja meg a kést VIGYÁZAT Három üzemóránként köszörülje meg vagy cserélje ki a fémkést VIGYÁZAT A kés eltávolításához vagy fel szereléséhez mindig a mellékelt villáskulcso ka t használja Jóváhagyott kések Fémkés 2 fogas Fémkés 3 fogas Fémkés 4 fogas Fémkés 8 fogas 1 Győződjön meg arról hogy a támasztó alátét rögzítve van a ...

Page 189: ...ben kövesse a BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK fejezetben illetve a meghajtóegység használati útmutatójában ismertetett figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket FIGYELMEZTETÉS Ha a vágószerszám üresjáraton forog csökkentse az üresjárati for dulatszámot Ellenkező esetben a vágószerszámot nem lehet leállítani a gázkar elengedésével ami súlyos sérüléseket okozhat Az akasztó helyzetének és a vállheveder beál...

Page 190: ...ját maga a késeket A kézi élezés a gép kiegyensúlyozatlan ságához vezet ami vibrációt okoz és a gép sérülését okozhatja A tompa kés megélezésével és kiegyensúlyozá sával kapcsolatban forduljon a hivatalos Makita márkaszervizhez A mozgó alkatrészek kenése MEGJEGYZÉS Kövesse a zsírozásra vonat kozó gyakorisági és mennyiségi utasításokat A nem elegendő zsírozás a mozgó alkatrészek sérülé sét okozhatj...

Page 191: ...ség használati útmutatóját A motor fordulatszáma nem növelhető Tekintse meg a meghajtóegység használati útmutatóját A vágószerszám nem forog Haladéktalanul állítsa le a motort Laza a vágószerszám Húzza meg szorosan Egy gally akadt a vágószerszámba Távolítsa el az idegen tárgyat Hibás meghajtórendszer Javítás céljából lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizközponttal Az egység rendellenesen rezeg Ha...

Page 192: ...ť Hmotnosť podľa postupu EPTA 01 2014 Schválená motorová jednotka Používanie tohto nadstavca je schválené len s nasledu júcimi motorovými jednotkami Akumulátorová multifunkčná motorová jednotka DUX60 Akumulátorová multifunkčná motorová jednotka DUX18 Akumulátorová multifunkčná motorová jednotka UX01G Multifunkčná motorová jednotka EX2650LH VAROVANIE Nadstavec nikdy nepouží vajte spolu s neschválen...

Page 193: ...or sa vo varovaniach a preventívnych opatre niach označuje motor alebo elektromotor motorovej jednotky Všeobecná bezpečnosť 1 Operátor ktorý bude zariadenie používať po prvý raz alebo neskúsený operátor by mal požiadať predajcu o školenie o celkovej obsluhe zariade nia Dbajte na to aby deti osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schop nosťami osoby s nedostatočnými skúsenosťami ...

Page 194: ...Pri dopĺňaní paliva v uzavretých priestoroch môže dôjsť k výbuchu výparov paliva 3 Vyhýbajte sa kontaktu s palivom alebo motoro vým olejom Palivové výpary nevdychujte Ak rozlejete palivo alebo olej ihneď ho zotrite zo zariadenia alebo zeme Ak sa palivo rozleje na odev ihneď si odev prezlečte aby nedošlo k jeho vznieteniu 4 Po doplnení paliva poriadne utiahnite uzáver palivovej nádrže a skontrolujt...

Page 195: ...é náradie úplne neza staví Otáčajúca sa čepeľ môže spôsobiť zranenie 12 Skôr než začnete kosiť sekať počkajte kým sečné náradie nenaberie potrebné otáčky Znížite tým riziko spätného nárazu a zamotania buriny do sečného náradia 13 Robte si prestávky aby ste predišli strate kontroly v dôsledku únavy Odporúčame urobiť si každú hodinu 10 až 20 minútovú prestávku 14 Keď odpočívate alebo zariadenie nech...

Page 196: ...e kryt 2 Nástroj uskladnite na dobre vetranom vyvýšenom alebo uzamknutom mieste mimo dosahu detí 3 Nástroj o nič neopierajte napríklad o stenu Inak môže náhle spadnúť a spôsobiť zranenie Ďalšie pokyny 1 Správajte sa ohľaduplne voči životnému pros trediu Škrtiacu klapku zbytočne nepoužívajte aby ste znížili mieru znečistenia a emisie hluku Správne nastavte karburátor 2 Nepoužívajte motor s poškoden...

Page 197: ...hrá niča kým ho úplne nezasuniete V opačnom prí pade môže nadstavec chrániča vypadnúť a spôsobiť osobné zranenie POZOR Dávajte pozor na nôž upevnený na nadstavci chrániča aby ste sa nezranili Chránič upevnite ku svorke pomocou skrutiek Obr 5 1 Svorka 2 Chránič Ak chcete nainštalovať nadstavec chrániča zasuňte ho do chrániča potom zaklapnite spony Poistky na nad stavci chrániča musíte zasunúť do ot...

Page 198: ...enie čepele sa časom opotrebuje Ak na matici spozoru jete akékoľvek znaky opotrebovania alebo deformá cie vymeňte ju Inštalácia nylonovej sečnej hlavy POZOR Ak nylonová sečná hlava počas používania narazí na kameň vypnite motor a okamžite ju skontrolujte Obr 11 1 Nylonová sečná hlava 2 Podporná pod ložka 3 Hriadeľ 4 Šesťhranný imbusový kľúč 5 Utiahnuť 1 Uistite sa že podporná podložka je pripevnen...

Page 199: ... až 300 mm nad zemou nechránená časť sečného náradia vodorovne najmenej 750 mm od závesu Po úprave nastavenia polohy závesu riadne dotiahnite skrutku kľúčom alebo skrutkovačom v závislosti od motorovej jednotky Nastavenie ramenného postroja Pre akumulátorovú multifunkčnú motorovú jed notku DUX18 UX01G VAROVANIE Nástroj nepoužívajte ak nie je možné upraviť dĺžku ramenného postroja v roz sahu ako na...

Page 200: ...vedeným v tomto návode na používanie Nikdy nepoužívajte hrubšie lanko kovový drôt povraz ani nič podobné Ak to nevy konáte môže to spôsobiť poškodenie nástroja a vážne zranenie VAROVANIE Pri výmene nylonovej struny vždy odoberte nylónovú sečnú hlavu z nástroja VAROVANIE Kryt nylonovej sečnej hlavy musí byť správne pripevnený ku krytu ako je opí sané v tomto návode Ak sa kryt nepripevní správne nyl...

Page 201: ...ne fungovanie hnacieho systému Požiadajte autorizované stredisko o opravu Hlavná jednotka abnormálne vibruje Okamžite vypnite motor Zlomené ohnuté alebo opotrebované sečné náradie Vymeňte sečné náradie Voľne upevnené sečné náradie Spoj riadne dotiahnite Jeden koniec nylonovej sečnej struny sa odtrhol a vyváženie nylonovej sečnej hlavy je narušené Ťuknutím nylonovou sečnou hlavou o zem vysuňte nylo...

Page 202: ...4 Schválená motorová jednotka Tento nástavec se smí používat pouze s následujícími motorovými jednotkami Akumulátorová multifunkční motorová jednotka DUX60 Akumulátorová multifunkční motorová jednotka DUX18 Akumulátorová multifunkční motorová jednotka UX01G Multifunkční motorová jednotka EX2650LH VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte nástavec s motorovou jednotkou která není schválená Při použití v neschvál...

Page 203: ...ch míněn nástavec připojený k motorové jednotce Pod pojmem motor je ve výstrahách a opatřeních míněn motor nebo elektromotor motorové jednotky Všeobecná bezpečnostní pravidla 1 Obsluha bez předchozích zkušeností nebo nezkušená osoba musí požádat prodejce o školení ve věci kompletní obsluhy stroje Nikdy nedovolte aby stroj používaly děti osoby s omezenými fyzickými smyslovými či duševními schopnost...

Page 204: ...abraňte styku s palivem a motorovým olejem Nevdechujte výpary z paliva Pokud dojde k rozlití paliva nebo oleje ihned stroj nebo zem otřete Pokud dojde k rozlití paliva na oděv ihned se v zájmu prevence vznícení oděvu převlékněte 4 Po doplnění paliva pečlivě utáhněte uzávěr palivové nádrže a zkontrolujte zda palivo neuniká Před spuštěním motoru ustupte nej méně 3 m 10 ft od zdroje paliva a místa je...

Page 205: ...o rázu a namotání plevelů 13 Odpočívejte zamezíte tak ztrátě kontroly vinou únavy Doporučujeme 10 20minutový odpočinek po každé hodině práce 14 Po dobu přestávky nebo pokud opouštíte stroj vypněte motor a umístěte stroj na bezpečné místo Předejdete tak nečekané nehodě 15 Nedotýkejte se motoru ani tlumiče výfuku a nepokládejte je na hořlavé materiály dokud motor běží ani bezprostředně po jeho vypnu...

Page 206: ...o nic neopírejte např o stěnu Jinak by mohlo náhle spadnout a způsobit úraz Další pokyny 1 Věnujte pozornost životnímu prostředí Pro omezení množství výfukových plynů a emisí hluku se vyhněte zbytečné manipulaci s akce lerátorem Správně seřiďte karburátor 2 Nepoužívejte motor s poškozeným tlumičem výfuku První pomoc 1 Ujistěte se že pro případ nehody máte v blíz kosti prostoru sekání k dispozici l...

Page 207: ...dě by nástavec chrániče mohl spad nout a způsobit zranění osob UPOZORNĚNÍ Dbejte opatrnosti abyste se nezranili řezným nástrojem upevněným na nástavci chrániče Upevněte chránič ke svorce pomocí šroubů Obr 5 1 Svorka 2 Chránič Pro instalaci nástavce chrániče zasuňte nástavec chrániče do chrániče a zajistěte jej pružnými svorkami Zkontrolujte zda výčnělky na nástavci chrániče zapadly do vybrání v ch...

Page 208: ...ová hlava 2 Unášeč 3 Hřídel 4 Šestihranný klíč 5 Utažení 1 Ujistěte se že je unášeč připojen k hřídeli 2 Zasuňte imbusový klíč do otvoru ve skříni převodovky 3 Našroubujte strunovou hlavu na hřídel 4 Po montáži strunové hlavy vyjměte imbusový klíč Jestliže chcete strunovou hlavu vyjmout otáčejte jí ve směru hodinových ručiček a přidržujte přitom unášeč imbusovým klíčem Nasazování plastových nožů V...

Page 209: ...multifunkční motorovou jed notku DUX18 UX01G VAROVÁNÍ Nepoužívejte nástroj pokud nemůžete nastavit délku zádového postroje v rozsahu dle obrázku Používání nástroje s nespráv ným vyvážením může vést k nadnesení vyžínacího nástroje vzhůru a způsobit tak zranění osob Při výměně příslušenství za jiné může dojít ke změně vyváženosti zařízení V takovém případě upravte násle dujícím způsobem délku zádové...

Page 210: ...nylonové struny VAROVÁNÍ Používejte nylonovou strunu o průměru uvedeném v tomto návodu k obsluze Nikdy nepoužívejte silnější strunu kovový drát provaz atp V opačném případě může dojít k poško zení nářadí a vážnému zranění VAROVÁNÍ Vždy vyjměte strunovou hlavu z nářadí pokud vyměňujete nylonovou strunu VAROVÁNÍ Ujistěte se že je kryt stru nové hlavy správně upevněn k plášti tak jak je popsáno v tom...

Page 211: ...vaném servisním středisku Hlavní jednotka nezvykle vibruje Motor okamžitě vypněte Prasklý ohnutý nebo opotřebovaný vyžínací nástroj Vyměňte vyžínací nástroj Uvolněný nástavec vyžínacího nástroje Pevně utáhněte Jeden konec nylonové sekací struny se utrhl a strunová hlava není vyvážená Vysuňte nylonovou sekací strunu klepnutím struno vou hlavou o zem Nesprávné upevnění vyžínacího nástroje Připevněte...

Page 212: ...kujejo od države do države Teža v skladu s postopkom EPTA 01 2014 Odobrena pogonska enota Uporaba tega priključka je odobrena le za naslednji pogonski enoti Brezžična večfunkcijska pogonska glava DUX60 Brezžična večfunkcijska pogonska glava DUX18 Brezžična večfunkcijska pogonska glava UX01G Večfunkcijska pogonska glava EX2650LH OPOZORILO Priključka nikoli ne uporabljajte z neodobreno pogonsko enot...

Page 213: ...a in pogonske enote Izraz motor v opozorilih in previdnostnih ukrepih se nanaša na motor ali električni motor pogonske enote Splošna varnost 1 Neizkušeni upravljavci ali taki ki prvič upo rabljajo to napravo naj vprašajo prodajalca kako se jo uporablja Nikoli ne dovolite upo rabe orodja otrokom osebam z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi ali psihičnimi sposob nostmi ter s pomanjkanjem izkušenj in zna...

Page 214: ...eprečite stik z gorivom ali motornim oljem Ne vdihujte hlapov goriva Če se gorivo ali olje razlije ga takoj obrišite z naprave in ali s tal Če se gorivo razlije po vaših oblačilih se takoj preoblecite da preprečite vžig oblačil 4 Po dolivanju goriva previdno zatisnite pokrov rezervoarja za gorivo in preverite morebitno puščanje goriva Pred zagonom motorja se premaknite vsaj 3 m 10 čevljev stran od...

Page 215: ...20 minut počitka vsako uro 14 Med počitkom ali odložitvijo naprave izklopite motor in ga postavite na varno mesto S tem preprečite nepričakovane nesreče 15 Med delovanjem motorja ali takoj po tem ko ga izklopite se ne dotikajte motorja in njegovega dušilca oziroma ju ne postavljajte na vnetljive mate riale Pri tem se lahko opečete in ali pride do požara 16 Ne uporabljajte orodja v slabem vremenu a...

Page 216: ...steno V nasprotnem primeru lahko nenadoma pade in povzroči telesne poškodbe Druga navodila 1 Pazite na okolje Za zmanjšanje onesnaženja in emisij hrupa se izogibajte nepotrebnemu dodajanju plina Ustrezno prilagodite uplinjač 2 Motorja ne zaganjajte z okvarjenim dušilcem izpuha Prva pomoč 1 Poskrbite da je za primere nesreče v bližini uporabe naprave na voljo komplet za prvo pomoč Ves material ki g...

Page 217: ...na POZOR Podaljšek za zaščito potiskajte dokler ni vstavljen do konca V nasprotnem primeru lahko odpade in povzroči telesno poškodbo POZOR Pazite da se ne poškodujete z rezal nikom nameščenim na podaljšek za zaščito Zaščito z vijaki pritrdite na sponko Sl 5 1 Zaponka 2 Zaščita Če želite namestiti podaljšek za zaščito vstavite podalj šek za zaščito v zaščito tako da se zaskoči Prepričajte se da se ...

Page 218: ...verite stanje najlonske rezalne glave Sl 11 1 Najlonska rezalna glava 2 Sprejemna podložka 3 Gred 4 Imbusni ključ 5 Zategnite 1 Preverite ali je na gred pritrjena sprejemna podložka 2 Vstavite imbusni ključ v odprtino na ohišju menjalnika 3 Privijte najlonsko rezalno glavo na gred 4 Po namestitvi najlonske rezalne glave odstranite imbusni ključ Če želite odstraniti najlonsko rezalno glavo jo zavrt...

Page 219: ...skega jermena znotraj razpona kot je prikazano na sliki Uporaba orodja z neustreznim težiščem lahko povzroči dvig rezalnega orodja in posledično telesne poškodbe Kadar zamenjujete pripomoček z drugim se lahko tež išče opreme spremeni V takšnem primeru prilagodite dolžino ramenskega jermena kot sledi Sl 18 1 Obešalo Prilagodite dolžino ramenskega jermena tako da se obešalo nahaja 750 mm ali več od ...

Page 220: ...a V nasprotnem pri meru lahko pride do okvare orodja ali hudih telesnih poškodb OPOZORILO Vedno odstranite najlonsko rezalno glavo z orodja kadar menjate najlonsko nit OPOZORILO Prepričajte se da je pokrov najlonske rezalne glave pravilno pritrjen na ohi šje kot je opisano v teh navodilih za uporabo Če pokrov ni trdno pritrjen se lahko najlonska rezalna glava razleti pri čemer lahko pride do hudih...

Page 221: ... obrnite na pooblaščeni servisni center Glavna enota se neobičajno trese Takoj zaustavite motor Zlomljeno ukrivljeno ali obrabljeno rezalno orodje Zamenjajte rezalno orodje Razrahljan priključek rezalnega orodja Trdno zategnite En konec najlonske rezalne niti se je zlomil in najlonska rezalna glava je postala neuravnotežena Dodajte najlonsko rezalno nit tako da z najlonsko rezalno glavo udarite ob...

Page 222: ...ojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas Procedurës EPTA 01 2014 Njësia e miratuar elektrike Ky aksesor është miratuar për t u përdorur vetëm me njësinë të e mëposhtme elektrike DUX60 Kokë elektrike me shumë funksione pa kordon DUX18 Kokë elektrike me shumë funksione pa kordon UX01G Kokë elektrike me shumë funksione pa kordon EX2650LH Kokë elektrike me shumë funksione PARALAJMËRIM Asnjëherë mos...

Page 223: ...rimet dhe masat paraprake u referohen kombinimit të aksesorit dhe njësisë elektrike Termi motor në paralajmërimet dhe masat paraprake i referohet motorit ose motorit elektrik të njësisë elektrike Siguria e përgjithshme 1 Përdoruesi që e përdor për herë të parë ose përdoruesi pa përvojë duhet t i kërkojë shitësit që ta trajnojë rreth përdorimit të makinerisë Mos i lejoni asnjëherë fëmijët personat ...

Page 224: ...lektrike 2 Mos e karikoni baterinë në shi ose në vende të lagura 3 Mos e zëvendësoni baterinë në shi Rimbushja me karburant 1 Ndalojeni motorin përpara se të rimbusheni me karburant Qëndroni larg nga flakët e hapura dhe shkëndijat Asnjëherë mos pini duhan gjatë rimbushjes me karburant Ndryshe mund të rezultojë në zjarr dhe ose shpërthim 2 Rimbushjen me karburant kryejeni jashtë Rimbushja me karbur...

Page 225: ...ë kontrolloni menjëherë pajisjet e sigurisë dhe kontrolloni për rrjedhje karburanti ose dëme të tjera Përdorimi i një makinerie që keqfunksionon mund të shkaktojë lëndim dhe ose zjarr 9 Inspektojeni shpesh veglën prerëse ose menjëherë pasi godet një gur apo objekte të tjera të forta Nëse vegla prerëse thyhet gjatë përdorimit pjesa e thyer mund të fluturojë tutje dhe mund të shkaktojë lëndim 10 Nda...

Page 226: ...a 1 Shërbimi për makinerinë tuaj duhet të kryhet nga qendra të autorizuara shërbimi duke përdorur vetëm pjesë këmbimi identike Përdorni vetëm pjesë këmbimi identike dhe aksesorë të furnizuar nga MAKITA Riparimi jo i saktë dhe mirëmbajtja e dobët mund të shkurtojë jetëgjatësinë e makinerisë dhe të rrisë rrezikun e aksidenteve 2 Asnjëherë mos ndryshoni ose hiqni ndonjë komponent të makinerisë Kjo mu...

Page 227: ... Modeli Vegla prerëse Mbrojtësi EM408MP Fleta metalike me dadon kupën dhe rondelën e morsës Mbrojtësi i llojit universal Koka prerëse prej najloni Fleta plastike Mbrojtësi i llojit universal me shtesën e mbrojtësit EM409MP Koka prerëse prej najloni Fleta plastike Mbrojtësi i llojit të ngushtë Instalimi i mbrojtësit mbrojtësja e veglës prerëse PARALAJMËRIM Mos e përdorni një vegël prerëse në asnjë ...

Page 228: ... orësh pune KUJDES Gjithmonë përdorni çelësin at e dhënë për të hequr ose instaluar fletën Fleta e aplikueshme Fletë metalike 2 dhëmbë Fletë metalike 3 dhëmbë Fletë metalike 4 dhëmbë Fletë metalike 8 dhëmbë 1 Sigurohuni që rondela hyrëse është vendosur në bosht 2 Futeni çelësin hekzagonal përmes vrimës në kutinë e ingranazheve për të bllokuar boshtin Rrotulloni boshtin derisa çelësi hekzagonal të ...

Page 229: ...qni paralajmërimet dhe masat paraprake në kapitullin PARALAJMËRIME SIGURIE dhe në manualin e përdorimit të njësisë elektrike PARALAJMËRIM Nëse vegla prerëse lëviz në minimo rregulloni dhe ulni shpejtësinë e minimos së motorit Ndryshe nuk mund ta ndaloni veglën prerëse duke mbyllur akseleratorin dhe mund të shkaktoni lëndime të rënda Rregullimi i pozicionit të varëses dhe rripit të krahut Për DUX60...

Page 230: ... Mprehja manuale e çekuilibron fletën prerëse dhe mund të shkaktojë dridhje dhe dëmtim te pajisja Kërkojini qendrës së autorizuar të shërbimit të Makita të mprehë dhe ribalancojë fletët prerëse të topitura Lubrifikimi i pjesëve lëvizëse VINI RE Ndiqni udhëzimin për shpeshtësinë dhe sasinë e grasos që aplikohet Ndryshe lubrifikimi i papërshtatshëm mund të dëmtojë pjesët lëvizëse Kutia e ingranazhit...

Page 231: ...trike Shpejtësia e motorit nuk rritet Referojuni manualit të përdorimit të njësisë elektrike Vegla prerëse nuk rrotullohet Ndalojeni menjëherë motorin Aksesor i lirë i veglës prerëse Shtrëngojeni mirë Vegla prerëse ka kapur një degë Hiqni objektin e huaj Sistem transmisioni jonormal Kontaktoni me një qendër të autorizuar shërbimi për riparim Njësia kryesore dridhet në mënyrë jonormale Ndalojeni me...

Page 232: ... държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2014 Одобрен задвижващ механизъм Тази приставка е одобрена за използване само със следния те захранващ и механизъм ми Многофункционална задвижваща глава без кабел DUX60 Многофункционална задвижваща глава без кабел DUX18 Многофункционална задвижваща глава без кабел UX01G Многофункционална задвижваща глава EX2650LH ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използ вайте приставк...

Page 233: ...справка в бъдеще Терминът тример за трева и машина в преду прежденията и мерките за безопасност се отнасят за комбинацията на приспособлението и задвижва щия механизъм Терминът двигател в предупрежденията и мерките за безопасност се отнася за двигател или за елек трически мотор на захранващия блок Обща безопасност 1 Неопитният оператор трябва да помоли търговския представител да го обучи за работа...

Page 234: ...или зарядното устройство на въздействието на дъжд или влага Попадналата в инструмента вода увеличава риска от токов удар 2 Не зареждайте батерията под дъжд или на влажни места 3 Не сменяйте батерията когато вали Зареждане с гориво 1 Преди да заредите спрете двигателя Пазете от открит огън и искри Не пушете по време на зареждане с гориво В противен случай може да се получи пожар и или взрив 2 Зареж...

Page 235: ...плевели или клони спрете двига теля преди да почистите В противен случай неволно завъртане на ножа може да причини тежко нараняване 8 Никога не пускайте и не хвърляйте машината освен в аварийна ситуация Ако машината падне или удари нещо веднага проверете за изтичане на гориво предпазните устройства и за други повреди Работата с неизправна машина може да причини нараняване и или пожар 9 Проверявайт...

Page 236: ...брации уврежда кръво носните съдове или нервната система на опера тора и води до следните симптоми на пръстите ръцете и китките Заспиване изтръпване мравучкане болка усещане за боцкане измене ние в цвета на кожата или на кожата Ако се появи някой от тези симптоми обърнете се към лекар За да намалите опасността от вибрационна болест пазете ръцете си топли по време на работа и дръжте правилно машина...

Page 237: ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да започ нете работа по режещия нож си сложете пред пазни ръкавици По време на сглобяването или регулирането Вашите пръсти могат да докоснат режещия нож и той да причини тежко нараняване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При сглобяване или регулиране на оборудването винаги го поставяйте на земята Сглобяването или регули рането на оборудването в изправено положение може да доведе до сериозно нара...

Page 238: ...ип ВНИМАНИЕ Внимавайте да не се нара ните с резачката монтирана на предпазителя Закрепете предпазителя към скобата с помощта на болтове Фиг 7 1 Скоба 2 Предпазител 3 Резачка ЗАБЕЛЕЖКА Резачката на предпазителя под държа най добрата дължина за рязане на найло новата корда Монтиране на режещ инструмент ВНИМАНИЕ Непременно използвайте оригинални режещи инструменти на MAKITA ВНИМАНИЕ След монтажа се у...

Page 239: ...АНИЕ След монтажа се уверете че сте отстранили шестостенния ключ БЕЛЕЖКА Непременно използвайте ориги нален пластмасов режещ диск от Makita Фиг 12 1 Пластмасов режещ диск 2 Опорна шайба 3 Вал 4 Шестостенен ключ 5 Затягане 1 Уверете се че опорната шайба е закрепена към вала 2 Вкарайте шестостенния ключ през отвора в корпуса на редуктора и въртете шпиндела докато същият се блокира 3 Поставете пластм...

Page 240: ...ка Регулирайте дължината на ремъците така че окачалката да се намира на 750 мм или по ви соко от земята режещият инструмент да се намира на 100 мм до 300 мм от земята незащитената част на режещия инструмент да е хоризонтално на 750 мм или повече от окачалката Използване на режеща глава с найлонова корда При работа използвайте за рязане върха на реже щата найлонова корда Щом найлоновата режеща корд...

Page 241: ...ожа и до сериозно телесно нараняване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги отстра нявайте режещата глава с найлонова корда от инструмента когато сменяте найлоновата корда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедете се че капа кът на режещата глава с найлонова корда е закрепен правилно към корпуса както е описано в това ръко водство за експлоатация Ако капакът не е фиксиран добре режещата глава с найлонова корда може да излети и това ...

Page 242: ...абота на задвижването Свържете се с упълномощен сервизен център за ремонт Основният блок вибрира необи чайно Спрете двигателя незабавно Счупен огънат или износен режещ инструмент Сменете режещия инструмент Разхлабена приставка от режещия инструмент Затегнете я здраво Единият край на режещата корда е скъсан и режещата глава с найло нова корда е дебалансирана Подайте режещата найлонова корда чрез по...

Page 243: ...na prema postupku EPTA 01 2014 Odobrena jedinica napajanja Ovaj priključak odobren je za uporabu isključivo sa sljedećim jedinicama napajanja Bežičnom višefunkcijskom električnom glavom DUX60 Bežičnom višefunkcijskom električnom glavom DUX18 Bežičnom višefunkcijskom električnom glavom UX01G Višefunkcijskom električnom glavom EX2650LH UPOZORENJE Uporaba priključka bez odo brene jedinice napajanja n...

Page 244: ... jedinice napajanja Pojam motor u upozorenjima i mjerama opreza odnosi se na motor ili elektromotor jedinice napajanja Opće sigurnosne upute 1 Novi ili neiskusni rukovatelj treba od trgovca zatražiti obuku o rukovanju ovim strojem Nikada nemojte dopustiti uporabu stroja djeci osobama sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ili osobama koje...

Page 245: ...ostoru može prouzročiti eksploziju para goriva 3 Izbjegavajte dodir s gorivom ili motornim uljem Nemojte udisati pare goriva Ako se gorivo ili ulje razlije odmah ga obrišite sa stroja i ili tla Ako se gorivo razlije na vašu odjeću odmah je promijenite kako se ne bi zapalila 4 Nakon punjenja gorivom pažljivo zategnite poklopac spremnika za gorivo i provjerite curi li gorivo na nekom mjestu Prije po...

Page 246: ...orite se kako biste spriječili gubitak kon trole nad uređajem zbog umora Preporučujemo da se svakog sata odmorite 10 do 20 minuta 14 Zaustavite motor i položite ga na sigurno mjesto dok se odmarate ili kada se udaljavate od ure đaja Time se sprječavaju neočekivane nezgode 15 Nemojte dirati motor ili njegovu ispušnu cijev i nemojte ih polagati na zapaljive materijale dok motor radi ili neposredno n...

Page 247: ... alat na suhom i visokom ili zaklju čanom mjestu izvan dohvata djece 3 Nemojte naslanjati alat o nešto kao što je zid Mogao bi naglo pasti i uzrokovati ozljedu Ostale upute 1 Pripazite na okoliš Izbjegavajte nepotreban rad gasa radi smanjenja onečišćenja i emisija buke Prilagodite rasplinjač na ispravan način 2 Nemojte upotrebljavati motor s neispravnom ispušnom cijevi Prva pomoć 1 U slučaju nezgo...

Page 248: ... tako da uđe do kraja U protivnom produžetak štit nika može otpasti a to može dovesti do tjelesnih ozljeda OPREZ Budite oprezni kako se ne biste ozli jedili rezačem postavljenim na produžetak štitnika Pričvrstite štitnik za stezaljku pomoću vijaka Sl 5 1 Stezaljka 2 Štitnik Kako biste postavili produžetak štitnika umetnite produžetak štitnika u štitnik a zatim zakopčajte kopče Provjerite jesu li s...

Page 249: ... i odmah provjerite najlonsku reznu glavu Sl 11 1 Najlonska rezna glava 2 Prihvatna pod loška 3 Osovina 4 Imbus ključ 5 Zatezanje 1 Provjerite je li prihvatna podloška pričvršćena na osovinu 2 Umetnite imbus ključ kroz otvor u kućište zupčanika 3 Zavrnite najlonsku reznu glavu na osovinu 4 Nakon postavljanja najlonske rezne glave uklonite imbus ključ Da biste skinuli najlonsku reznu glavu zakrenit...

Page 250: ...cijsku električnu glavu DUX18 UX01G UPOZORENJE Nemojte upotrebljavati alat ako ne možete prilagoditi dužinu remena za rame unutar naznačenog raspona Upotreba alata u slučaju kad ravnoteža težine opreme nije ispravna može dovesti do pomicanja reznog alata prema gore i rezultirati tjelesnim ozljedama Kad mijenjate jedan dodatni pribor drugim ravnoteža težine opreme može se promijeniti U tom slučaju ...

Page 251: ...ku s uputama Nikada nemojte upotrebljavati teže uzice metalnu žicu uže ili slično U protivnom se alat može oštetiti što može uzrokovati ozbiljne tjele sne ozljede UPOZORENJE Prilikom zamjene naj lonskog užeta s alata uklonite i najlonsku reznu glavu UPOZORENJE Provjerite je li poklopac najlonske rezne glave ispravno pričvršćen na kućište kako je opisano u uputama za upotrebu Najlonska se rezna gla...

Page 252: ...ispravan pogonski sustav Obratite se ovlaštenom servisnom centru za popravke Glavna jedinica neispravno vibrira Odmah zaustavite motor Slomljen savijen ili istrošen rezni alat Zamijenite rezni alat Nepričvršćen priključak reznog alata Čvrsto zategnite Jedan se kraj najlonske rezne slomio i ravnoteža je najlonske rezne glave narušena Produljite najlonsku reznu nit laganim udarcem najlonskom reznom ...

Page 253: ...уваат од држава до држава Тежината е во согласност со постапката на EPTA 01 2014 Одобрен уред за напојување Овој додаток е одобрен само за употреба со следниве уреди за напојување DUX60 Безжична повеќефункционална глава за напојување DUX18 Безжична повеќефункционална глава за напојување UX01G Безжична повеќефункционална глава за напојување EX2650LH Повеќефункционална глава за напојување ПРЕДУПРЕДУ...

Page 254: ...да ги прочитате Поимите тример за трева и машина во предупредувањата и мерките на претпазливост се однесуваат на комбинацијата на додатокот и уредот за напојување Поимот мотор во предупредувањата и мерките на претпазливост се однесува на моторот или електричниот мотор на уредот за напојување Општа безбедност 1 Операторот кога работи прв пат или е неискусен треба да побара обука за сите работи со м...

Page 255: ...бедност на електричните делови и батеријата 1 Не изложувајте ја машината батеријата или полначот на дожд или влажни услови Ако навлезе вода во алатот тоа може да го зголеми ризикот од струен удар 2 Не полнете ја батеријата на дожд или на влажни места 3 Не заменувајте ја батеријата на дожд Полнење гориво 1 Запрете го моторот пред да полните гориво Чувајте го настрана од отворен пламен и искри Никог...

Page 256: ...е на скала или на дрво Не пресегнувајте Држете го алатот за сечење под нивото на половината Држете ги сите делови од вашето тело подалеку од ротирачкиот алат за сечење и жешките површини Тие дејствија ќе го намалат ризикот од повреда 7 Ако плевел или гранки се заглават меѓу алатот за сечење и штитникот секогаш гасете го моторот пред чистењето Во спротивно ненамерната ротација на сечилото може да п...

Page 257: ...како рамнење рабови или поткастрување живи огради 7 Избегнувајте користење на алатот во области каде што е тешко да се види објектот што се сече Вибрации Изложувањето на прекумерни вибрации може да им наштети на крвните садови или нервниот систем на операторот и да ги предизвика следните симптоми во прстите рацете или зглобовите Заспивање отрпнатост трнење болка чувство на прободување промена на б...

Page 258: ... со сериозна повреда ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да ракувате со сечилото ставете заштитни ракавици Вашите прсти може да дојдат во контакт со сечилото при склопувањето или нагодувањето и тоа може да предизвика сериозна повреда ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога ќе ја склопувате или нагодувате опремата секогаш спуштете ја долу Склопувањето или нагодувањето на опремата во исправена положба може да резултира со сериозна пов...

Page 259: ...на најдобра должина за сечење Заштитник тесен тип ВНИМАНИЕ Внимавајте да не се повредите со секачот што е монтиран на заштитникот Поставете го заштитникот на стегата со помош на завртки Сл 7 1 Стега 2 Заштитник 3 Секач НАПОМЕНА Секачот на заштитникот го одржува најлонскиот кабел на најдобра должина за сечење Монтирање на алатот за сечење ВНИМАНИЕ Користете оригинални алати за сечење на MAKITA ВНИМ...

Page 260: ...НИЕ Уверете се дека сте го отстраниле инбус клучот по монтажата ЗАБЕЛЕШКА Користете оригинално пластично сечило Makita Сл 12 1 Пластично сечило 2 Приемна шајбна 3 Оска 4 Имбус клуч 5 Стегнување 1 Осигурете се дека приемната шајбна е поставена на оската 2 Вметнете го имбус клучот низ дупчето на куќиштето на преносниот систем и вртете го вретеното додека не се блокира 3 Поставете го пластичното сечи...

Page 261: ...озиционирана на височина од 750 мм или повеќе од земјата алатот за сечење да е позициониран на височина од 100 мм до 300 мм од земјата и незаштитениот дел од алатот за сечење да е на хоризонтално растојание од 750 мм или повеќе од закачалката Користење на главата за сечење со најлон За време на работата за сечење користете го врвот од кабелот за сечење со најлон Бидејќи кабелот за сечење со најлон...

Page 262: ...га ја заменувате најлонската жица секогаш отстранувајте ја главата за сечење со најлон од алатот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уверете се дека капакот на главата за сечење најлон е правилно прицврстен на куќиштето како што е опишано во ова упатство за употреба Ако капакот не се прицврсти правилно главата за сечење со најлон може да се разлета резултирајќи со тешка телесна повреда Ако најлонската жица не се продо...

Page 263: ... поправка Главната единица вибрира невообичаено Веднаш запрете го моторот Скршен свиткан или изабен алат за сечење Заменете го алатот за сечење Лабав додаток на алатот за сечење Затегнете цврсто Еден крај од кабелот за сечење со најлон се скршил и главата за сечење со најлон станала неурамнотежена Продолжете го кабелот за сечење најлон со удирајќи ја главата за сечење со најлон врз земјата Неправи...

Page 264: ...читим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2014 Одобрена погонска јединица Овај наставак је одобрен за коришћење само са следећим погонским јединицама DUX60 Бежична вишенаменска погонска глава DUX18 Бежична вишенаменска погонска глава UX01G Бежична вишенаменска погонска глава EX2650LH Вишенаменска погонска глава УПОЗОРЕЊЕ Никада немојте да користите наставак са неодобреном погонском јединицом Ко...

Page 265: ...р за траву и машина у упозорењима и мерама опреза односе се на комбинацију наставка и погонске јединице Термин мотор у упозорењима и мерама опреза односи се на мотор или електрични мотор погонске јединице Општа безбедност 1 Руковалац који први пут користи машину или нема много искуства треба да се обрати продавцу за обуку за све примене Никада немојте да дозволите да машину користе деца особе са с...

Page 266: ...дара 2 Немојте да пуните батерију на киши или на влажним местима 3 Немојте мењати батерије по киши Допуњавање горива 1 Зауставите мотор пре допуњавања горива Чувајте се отвореног пламена и варница Немојте пушити током допуњавања горива У супротном може доћи до пожара и или експлозије 2 Гориво допуњавајте на отвореном Допуњавање горива у затвореној просторији може довести до експлозије паре горива ...

Page 267: ...ст уређаја и друга оштећења Рад са неисправном машином може изазвати повреду и или пожар 9 Редовно проверавајте резни алат или одмах након што наиђе на камен или неки други тврди предмет Ако се резни алат сломи током рада сломљени део може да одлети и изазове повреду 10 Зауставите мотор када проверавате резни алат када га чистите или мењате У супротном резни алат може неочекивано да се заротира и ...

Page 268: ...исира наш овлашћени сервисни центар користећи увек само оригиналне резервне делове Користите само оригиналне резервне делове прибор који доставља компанија MAKITA Неисправно поправљање и лоше одржавање могу да скрате радни век машине и да повећају ризик од несрећа 2 Немојте никада мењати или уклањати компоненте машине Може изазвати пожар и или озбиљне повреде 3 Након коришћења очистите машину и пр...

Page 269: ...а равнотежу алата и може довести до озбиљних телесних повреда Модел Резни алат Штитник EM408MP Метално сечиво са навртњем посудом и подлошком спојнице Штитник универзални тип Најлонска резна глава пластично сечиво Штитник универзални тип са продужетком штитника EM409MP Најлонска резна глава пластично сечиво Штитник уски тип Постављање штитника штитник резног алата УПОЗОРЕЊЕ Никада немојте користит...

Page 270: ... рада зауставите мотор и одмах проверите сечиво ПАЖЊА Исполирајте или замените метално сечиво на свака три сата рада ПАЖЊА Увек користите достављене кључеве за уклањање или постављање сечива Применљиво сечиво Метално сечиво 2 зубо Метално сечиво 3 зубо Метално сечиво 4 зубо Метално сечиво 8 зубо 1 Уверите се да је пријемна подлошка причвршћена за осовину 2 Поставите имбус кључ кроз отвор на кућишт...

Page 271: ...шина полуге паралелна у односу на цев Да бисте уклонили цев окрените полугу ка страни наставка и извуците цев док притискате дугме за отпуштање Слика16 1 Дугме за отпуштање 2 Полуга 3 Цев РАД УПОЗОРЕЊЕ Пратите упозорења и мере предострожности у одељку БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА и приручник са упутствима за погонску јединицу УПОЗОРЕЊЕ Ако се резни алат помера у празном ходу смањите брзину празног хода м...

Page 272: ...вних делова компаније Makita Укупна провера Причврстите олабављене завртње и навртке Проверите оштећене делове и сечива У нашем овлашћеном сервисном центру можете да их замените ако је потребно Оштрење резног алата УПОЗОРЕЊЕ Немојте сами оштрити резна сечива Ручно оштрење резних сечива смањује им равнотежу и може изазвати вибрације и оштетити опрему Обратите се овлашћеном сервисном центру компаниј...

Page 273: ...учник са упутствима за погонску јединицу Мотор се брзо зауставља Погледајте приручник са упутствима за погонску јединицу Брзина мотора се не повећава Погледајте приручник са упутствима за погонску јединицу Резни алат се не окреће Одмах зауставите мотор Олабавите наставак на резном алату Чврсто затегните У резном алату се заглавило грмље Уклоните стране предмете Абнормалан погонски систем Обратите ...

Page 274: ...specificată conform procedurii EPTA 01 2014 Unitate de acţionare aprobată Acest dispozitiv de ataşare este aprobat pentru utilizare numai cu următoarele unităţi următoarea unitate de acţionare Cap cu motor universal fără cablu DUX60 Cap cu motor universal fără cablu DUX18 Cap cu motor universal fără cablu UX01G Cap cu motor universal EX2650LH AVERTIZARE Nu utilizaţi niciodată dispozi tivul de ataş...

Page 275: ...are Termenii motocositoare pentru iarbă și utilaj din avertizări și atenționări se referă la combinația dintre dispozitivul de atașare și unitatea de acționare Termenul motor din avertizări şi atenţionări se referă la motor sau la motorul electric al unităţii de acţionare Siguranţă generală 1 Operatorul fără experienţă sau care utilizează produsul pentru prima dată trebuie să solicite distribuitor...

Page 276: ...ntră apă în mașină riscul electrocutării este mai mare 2 Nu încărcați bateria în ploaie sau în zone cu umezeală 3 Nu înlocuiți acumulatorul pe timp de ploaie Realimentare 1 Opriţi motorul înainte de realimentare Ţineţi la distanţă de flacără deschisă şi scântei Nu fumaţi niciodată în timpul realimentării În caz contrar poate rezulta un incendiu şi sau o explozie 2 Realimentaţi în spaţiu deschis Re...

Page 277: ...tivele de siguranţă şi alte deteriorări Operarea unui utilaj care funcţi onează necorespunzător poate provoca vătămări şi sau un incendiu 9 Inspectaţi frecvent unealta de tăiere sau ime diat după ce aceasta se loveşte de o piatră sau alte obiecte tari Dacă unealta de tăiere se rupe în timpul operării piesa ruptă se poate desprinde cu viteză şi poate provoca vătămări 10 Opriţi motorul atunci când i...

Page 278: ... albe păstraţi vă mâinile calde în tim pul utilizării şi întreţineţi în mod corect utilajul şi accesoriile Întreţinere 1 Service ul utilajului trebuie efectuat la centrul nostru de service autorizat utilizând numai piese de schimb identice Utilizaţi numai piese de rezervă şi accesorii identice furnizate de MAKITA Reparaţiile incorecte sau o întreţinere inadecvată pot scurta durata de viaţă a utila...

Page 279: ...eziduurile şi pietrele care se deplasează în aer De asemenea poate afecta echilibrul uneltei ceea ce poate provoca vătămări corporale grave Model Unealtă de tăiere Apărătoare EM408MP Lamă metalică cu piuliţă garnitură şi şaibă clemă Apărătoare de tip universal Cap de tăiere cu nylon lamă din plastic Apărătoare de tip universal cu extensie pentru apărătoare EM409MP Cap de tăiere cu nylon lamă din p...

Page 280: ...peraţiei opriţi motorul imediat şi verificaţi lama ATENȚIE Lustruiţi sau înlocuiţi lama meta lică la fiecare trei ore de funcţionare ATENȚIE Utilizaţi întotdeauna cheile furni zate pentru a scoate sau monta lama Lamă aplicabilă Lamă metalică cu 2 dinţi Lamă metalică cu 3 dinţi Lamă metalică cu 4 dinţi Lamă metalică cu 8 dinţi 1 Asigurați vă că șaiba receptor este atașată la ax 2 Introduceţi cheia ...

Page 281: ...l de instrucțiuni al unită ţii de acţionare AVERTIZARE Dacă unealta de tăiere se deplasează la ralanti reglaţi la valori mai mici viteza la ralanti a motorului În caz contrar nu veţi putea opri unealta de tăiere cu acceleraţia dezacti vată iar acest lucru poate cauza leziuni grave Reglarea poziţiei agăţătorii şi a centurii de umăr Pentru capul cu motor universal fără cablu DUX60 capul cu motor uni...

Page 282: ... de tăiere şi poate provoca vibraţii şi deteriorarea echipamentului Solicitaţi unui centru de service autorizat Makita să reascută şi să reechilibreze lamele de tăiere tocite Lubrifierea pieselor în mișcare NOTĂ Urmați instrucțiunile pentru frecvența și cantitatea de unsoare furnizate În caz contrar lubrifierea insuficientă poate deteriora componentele în mișcare Cutie de viteze ATENȚIE Nu aplicaţ...

Page 283: ...a motorului nu creşte Consultaţi manualul de instrucţiuni al unităţii de acţionare Unealta de tăiere nu se roteşte Opriţi motorul imediat Slăbiţi dispozitivul de ataşare al uneltei de tăiere Strângeţi ferm Unealta de tăiere a prins o rămurea Îndepărtaţi materialele străine Sistem de antrenare anormal Apelaţi la un centru de service autorizat pentru reparaţii Unitatea principală vibrează anormal Op...

Page 284: ...ехнічні характеристики можуть бути різними Маса відповідно до EPTA Procedure 01 2014 Схвалений приводний інструмент Цю насадку схвалено для використання з такими приводними інструментами Акумуляторний багатофункціональний привод ний інструмент DUX60 Акумуляторний багатофункціональний привод ний інструмент DUX18 Акумуляторний багатофункціональний привод ний інструмент UX01G Багатофункціональний при...

Page 285: ...ура Hiroshi Tsujimura директор компанії Makita Europe N V ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Попередження про необхідну обережність під час роботи з газонокосаркою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями інструкціями ілю страціями та технічними характеристиками які надаються з цією машиною Недотримання наведених нижче інструкцій може стати причиною пожежі та або отримання в...

Page 286: ...уатації 1 Перед початком роботи завжди перевіряйте щоб інструмент був у безпечному для роботи стані перевірте інструмент на предмет вито ків палива перевірте наявність усіх застібок і їх надійне тримання перевірте деталі на предмет пошкодження переконайтеся що різальний інстру мент належним чином установлено й надійно закріплено переконайтеся що щиток різального інструмента надійно встановлено в п...

Page 287: ...діймайте його з землі повністю Якщо інструмент тяг нути це призводить до пошкодження паливного бака й витоку палива що у свою чергу призво дить до пожежі Робота 1 Інструмент можна використовувати тільки за умов належного освітлення та видимості Експлуатація в умовах поганого освітлення чи видимості може призвести до несподіваних травм чи аварій 2 Не використовуйте машину в ситуаціях коли важко під...

Page 288: ...пластину кришку Пластина може порізати незахищені руки 5 Під час використання металевої різальної пластини уникайте віддачі однак будьте завжди готовими до її раптового виник нення Див розділ Віддача Віддача тиск на різальну пластину Віддача тиск на різальну пластину може виник нути коли пластина що обертається стикається з об єктом який не може відразу розрізати Вона може бути досить сильною спри...

Page 289: ...ькості від місця проведення робіт Відразу замінюйте складові аптечки які було використано 2 Викликаючи допомогу надайте таку інформацію місце нещасного випадку що сталося кількість поранених осіб вид травми ваше ім я Додаткові інструкції з техніки безпеки 1 Для уникнення нещасних випадків у разі роботи на одній ділянці декількох опера торів відстань між ними має становити щонайменше 15 метрів 50 ф...

Page 290: ...іві болти рівномірно таким чином щоб зазор між затиском і захисним пристроєм залишався незмінним Захисний пристрій універсальний ОБЕРЕЖНО Подовжувач захисного при строю необхідно насадити до кінця У проти лежному випадку подовжувач захисного пристрою може несподівано зіскочити й спричинити травми ОБЕРЕЖНО Будьте обережні щоб не поранитися різаком установленим на подов жувачі захисного пристрою При...

Page 291: ...айбу й ковпачок і надійно затягніть гайку Момент затягування 16 23 Н м 5 Витягніть шестигранний ключ Рис 8 1 Гайка 2 Ковпачок 3 Затискна шайба 4 Металева різальна пластина 5 Опорна шайба 6 Вал 7 Шестигранний ключ Рис 9 1 Торцевий ключ 2 Шестигранний ключ 3 Затягнути Стрілки на пластині й захисному пристрої мають указувати в одному напрямку Рис 10 1 Стрілка Щоб зняти металеву різальну пластину вико...

Page 292: ...а EX2650LH ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не використовуйте інструмент якщо ви не можете відрегулю вати положення пристрою для підвішування інструмента й довжину плечового ременя як показано на малюнку Використання інструмента з неналежним балансуванням по вазі може при звести до підняття різального інструмента вгору й спричинити травмування Під час заміни одного приладдя іншим зрівнова ження інструмента може зміни...

Page 293: ...ризованого сервісного центру для заміни Нагострювання різального інструмента ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не намагайтеся наго стрити різальні пластини самостійно Нагострювання різальних пластин уручну призводить до їх розбалансування що може спричинити вібрації та пошкодження обладнання Для нагострювання й балансування затуплених лез різака зверніться в авторизований сервісний центр компанії Makita Змащування дет...

Page 294: ... запускається Див посібник з експлуатації приводного інструмента Двигун швидко зупиняється Див посібник з експлуатації приводного інструмента Швидкість обертів двигуна не збільшується Див посібник з експлуатації приводного інструмента Різальний інструмент не оберта ється Негайно зупиніть двигун Ненадійне кріплення різального інструмента Надійно затягніть У різальний інструмент потрапила лозина При...

Page 295: ...и от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2014 Одобренный силовой агрегат Допустимо использование этой насадки только со следующими силовыми агрегатами Многофункциональный аккумуляторный при вод для садовых насадок DUX60 Многофункциональный аккумуляторный при вод для садовых насадок DUX18 Многофункциональный аккумуляторный при вод для садовых насадок UX01G Многофункциональный привод дл...

Page 296: ...азаниями иллюстрациями и техническими характеристиками данного инструмента Несоблюдение каких либо инструк ций указанных ниже может привести к серьезной травме оператора и или окружающих Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования Под терминами коса и инструмент в документе по безопасности и мерам предосторожности подразу мевается сочетание насадки и силового а...

Page 297: ...обность дрос сельного регулятора рычага останова и других органов управления Очистите рукоятки для безопасного управления инструментом Убедитесь в том что все ручки органов управления установлены как указано в руководстве по эксплуатации Несоблюдение данных требований может привести к серьезной травме 2 Используйте только острые ножи Запрещается использовать деформирован ные имеющие трещины выбоин...

Page 298: ... В холодное время года учитывайте наличие льда и снега и обеспечьте устойчивое положение 4 При приближении к вам окружающих остановите двигатель В противном случае вращающийся режущий узел может серьезно травмировать окружающих 5 Перед началом работы подготовьте рабо чий участок Удалите с участка все что может быть выброшено из под вращающе гося режущего узла камни битое стекло металлические предм...

Page 299: ...может произойти при сдавливании перегибе или заклинивании ножа что чаще всего происходит в случае затрудненного обзора участка кошения Отдача наиболее вероятна при ударе в поло жении между 12 и 2 часами о твердый предмет например ветки и стволы деревьев диаметром 3 см или более Рис 1 Для предотвращения отдачи 1 Установите рабочий сегмент в положение между 8 и 11 часами 2 Равномерно перемещайте инс...

Page 300: ...тке операторами должно составлять более 15 м 50 футов Также назначьте сотрудника для контроля расстояния между операторами При появлении в области работы людей или животных немедленно прекратите работу 2 Используйте только режущие узлы мар кировка максимальной скорости которых равна или выше скорости указанной на инструменте 3 Перед началом работы убедитесь что кожух режущего узла снят ОПИСАНИЕ ДЕ...

Page 301: ...чина зазора между зажимом и защитой оставалась постоянной Защитное устройство универсального типа ВНИМАНИЕ Убедитесь в том что удли нитель полностью вставлен внутрь В против ном случае удлинитель защиты может выпасть и травмировать оператора ВНИМАНИЕ Будьте осторожны при обращении с дисковой алмазной пилой установленной на удлинителе защитного устройства Зафиксируйте защиту при помощи зажима и бол...

Page 302: ... Н м 5 Извлеките шестигранный ключ Рис 8 1 Гайка 2 Втулка 3 Прижимная шайба 4 Металлический нож 5 Опорная шайба 6 Вал 7 Шестигранный ключ Рис 9 1 Торцовый ключ 2 Шестигранный ключ 3 Затяните Убедитесь в том что стрелки на лезвии ножа и на защитном устройстве направлены в одну сторону Рис 10 1 Стрелка Снятие металлического ножа производится в обрат ном порядке ПРИМЕЧАНИЕ Пластиковая часть гайки кре...

Page 303: ...садок DUX60 для много функционального привода для садовых насадок EX2650LH ОСТОРОЖНО Не используйте инстру мент если вы не можете отрегулировать поло жение крючка и длину плечевого ремня в необ ходимом диапазоне как показано на рисунке Использование инструмента с неправильной балансировкой может привести к движению режущего узла вверх что может повлечь за собой получение травмы При смене принадлеж...

Page 304: ...арушению балансировки режущего узла возник новению вибраций и повреждению оборудования Обратитесь в авторизованный сервисный центр Makita для обеспечения заточки и балансировки затупившегося режущего узла Смазка движущихся деталей ПРИМЕЧАНИЕ Соблюдайте рекомендо ванную периодичность и количество подачи смазки Недостаточное количество смазки может привести к повреждению движущихся частей Картер ред...

Page 305: ... по эксплуатации силового агрегата Частота вращения двигателя не повышается См руководство по эксплуатации силового агрегата Режущий узел не вращается Немедленно остановите двигатель Плохое крепление режущего узла Надежно затяните Режущий узел заблокирован веткой Удалите посторонний предмет Неисправность привода Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта Избыточный уровень ...

Page 306: ...號 195298 3 230 mm 4 齒刀片 零件編號 B 14118 230 mm 8 齒刀片 零件編號 B 14130 230 mm 尼龍繩切頭 零件編號 191D89 4 300 mm 330 mm 塑膠刀片 零件編號 198383 1 255 mm 齒輪比率 14 19 淨重 1 4 kg 1 2 kg 生產者保留變更規格不另行通知之權利 規格可能因銷往國家之不同而異 重量符合EPTA Procedure 01 2014 認可的動力裝置 該組件僅可與以下認可的動力裝置組合 使用 DUX60 充電式多功能動力機 DUX18 充電式多功能動力機 UX01G 充電式多功能動力機 EX2650LH 多功能動力機 警告 切勿將本組件和未經認可的動 力裝置組合使用 未經認可的組合可能會 造成嚴重的傷害 符號 組件及本說明手冊使用下列符號 請瞭解其 定義 特別小心和注意 請仔細閱讀使用說明書 ...

Page 307: ...1 2010 聲明地點和日期 Kortenberg Belgium 01 06 2020 負責人 Makita Europe N V 董事 Hiroshi Tsujimura 安全警告 割草機頭安全警告 警告 請詳讀本機器隨附的所有安全 注意事項 說明 圖例與規格 若未遵守 下列說明 可能會引發火災及 或作業員 及 或旁觀人員嚴重受傷 妥善保存所有的警告和安全事 項說明以備將來參考 警告和注意事項中的術語 割草機頭 和 機器 是指該組件和動力裝置的組合 警告和注意事項中的術語 馬達 是指動力 裝置的引擎或電動馬達 一般安全規則 1 首次使用或無經驗的操作人員應請經銷 商提供本機器所有操作的訓練 切勿讓 兒童及具生理 感官或心理障礙的人 或缺乏使用經驗與知識者 以及不熟悉 操作說明的人員使用本機器 2 本機器僅能交給確實有相關經驗的人員 操作 務必遞交說明手冊 3 當操作本機器時 請保持警覺...

Page 308: ...充電器暴露在雨 中或潮濕環境中 水若滲入工具將會增 加觸電危險 2 請勿在雨中或潮濕處為電池充電 3 請勿在雨中更換電池 補充燃油 1 請先停止引擎再補充燃油 請遠離明火 和火花 補充燃油時切勿抽菸 否則可 能會造成火災和 或爆炸 2 在戶外補充燃油 在密閉空間中補充燃 油可能會造成油汽爆炸 3 避免接觸燃油或引擎機油 請勿吸入油 汽 若燃油或油溢出 請立即擦淨本機 器和 或地面上的油漬 若衣物沾到燃 油 請立即更衣並避免衣物著火 4 補充燃油後 請蓋緊油箱蓋並確保無漏 油情形 先遠離油源和加油地點至少 3 m 10 ft 遠 再啟動引擎 5 務必以認證容器運送和存放燃油 務必 讓孩童遠離存放的燃油 啟動機器 1 啟動或使用本機器時 孩童 旁人及寵 物至少須離 15 m 50 ft 遠 此外 旁 人也須穿戴護眼裝備 因為仍有因飛射 物體而受傷的風險 否則 旁人的意外 動作或刀片反彈 都可能...

Page 309: ...0 檢查 清潔或替換切割工具時 請停止 馬達 否則切割工具可能會意外旋轉並 造成重傷 11 停止馬達或釋放油門扳機時 請在切割 工具完全靜止前 維持適當操控 滑動 中的鋸片可能會造成傷害 12 開始進行切割操作前 請先等候切割工 具達到適合切割的速度 這能降低反彈 及捲入雜草的風險 13 使工具休息一段時間以避免因過度使用而 失控 建議每小時休息 10 到 20 分鐘 14 若要讓機器休息或閒置 請停止馬達並將其 放在安全位置 這能預防意外事故發生 15 引擎運作期間或是剛停止後 引擎及其 消音器的溫度極高 請勿觸碰或使其接 觸易燃物 以免燙傷和 或引起火災 16 請勿在惡劣天氣或有雷擊的風險下操作 本工具 切割工具 1 使用合適的切割工具進行操作 尼龍繩切頭 修剪機頭 適用於修 剪草坪 金屬刀片適用於切割雜草 高草 灌木 矮樹 低樹叢 灌木叢等 務必使用適合所用切割工具的切割工具 擋板 ...

Page 310: ...割工具 存放 1 存放本工具前 請進行徹底的清潔和保 養 卸下電池組 將鋸片罩安裝在刀頭 刀片上 2 請將本工具存放在兒童接觸不到的高處 或鎖起的乾燥位置 3 請勿將工具倚靠在牆壁等物體上 否則 工具可能會突然倒下並造成傷害 其他指示 1 留意環境 避免不必要的油門操作 減少污染和噪音排放 請正確調節化 油器 2 排氣消音器故障時 請勿操作引擎 急救 1 若發生意外 請確保切割作業附近有急 救箱可用 立即補充從急救箱中取用的 任何物品 2 請求幫助時 請提供以下資訊 事故發生位置 發生什麼事故 受傷人數 受傷種類 您的姓名 其他安全指示 1 為避免發生意外 若同一區域中有兩名 以上操作員 應各自相距 15m 50 ft 以上 亦請派置人員隨時注意操作員之 間的距離 若有人或動物進入工作區 請立即停止操作 2 僅使用所標示的速度等於或大於工具上 所標示的速度的切割工具 3 操作前 務必先取下...

Page 311: ...意 定時拴緊安全保護裝置的螺栓 均勻拴緊右側和左側的螺栓 讓夾鉗和安 全保護裝置維持固定間距 安全保護裝置 通用型 小心 務必將安全保護裝置延伸件推 到底 直到完全插入 否則安全保護裝置 延伸件可能會掉落並導致人員受傷 小心 請注意不要讓安全保護裝置延 伸件上的大理石切割機傷到您 使用螺栓將安全保護裝置固定到夾鉗 圖片5 1 夾鉗 2 安全保護裝置 若要安裝安全保護裝置延伸件 請將安全保 護裝置延伸件插入安全保護裝置 接著將固 定夾扣上 確保安全保護裝置延伸件上的凸 耳裝入安全保護裝置的插槽 圖片6 1 安全保護裝置 通用型 2 固定夾 3 安全保護裝置延 伸件 4 大理石切割機 內部 5 插槽 6 凸耳 若要將安全保護裝置延伸件從安全保護裝置 取下 請解開固定夾並拉出安全保護裝置延 伸件 注 安全保護裝置延伸件上的大理石切割 機讓尼龍繩保持在最佳的切割長度 安全保護裝置 窄型 小心 請注...

Page 312: ...出六角扳手 圖片8 1 螺帽 2 外罩 3 夾緊墊圈 4 金 屬刀片 5 接收墊圈 6 軸 7 六 角扳手 圖片9 1 套筒扳手 2 六角扳手 3 旋緊 確保刀片及安全保護裝置上的箭頭朝向同一個方向 圖片10 1 箭頭 若要拆卸金屬刀片 請按安裝程序的相反順序進行 注 刀片固定螺帽上的樹脂零件會隨時間 磨損 若螺帽有任何磨損或變形的情形 請加以替換 安裝尼龍繩切頭 小心 若尼龍繩切頭在操作期間擊中 石頭 請立即停止馬達並檢查尼龍繩切頭 圖片11 1 尼龍繩切頭 2 接收墊圈 3 軸 4 六角扳手 5 旋緊 1 確保將接收墊圈安裝至軸上 2 將六角扳手穿過齒輪箱的孔洞 3 使用螺絲將尼龍繩切頭鎖到軸上 4 安裝尼龍繩切頭後 取出六角扳手 若要將尼龍繩切頭取下 請以六角扳手固定 接收墊圈 同時順時針旋轉 安裝塑膠刀片 選購配件 小心 若塑膠刀片在操作期間意外觸及 石頭或硬物 請停止工具並檢查有...

Page 313: ...吊扣位置及肩帶長度 達到下列目的 吊扣位置距離地面 750 mm 以上 切割工具位置距離地面 100 mm 到 300 mm 之間 以及 切割工具未受保護的部份與吊扣的水平 距離為 750 mm 以上 調整吊扣位置後 使用扳手或螺絲起子 視 動力裝置而定 將螺絲栓緊 調整肩帶 DUX18 UX01G 充電式多功能動力機 警告 若無法在圖示範圍內調整肩帶長 度 則請勿使用工具 在重量不平衡的情形下使用 工具 可能會讓切割工具上移並導致人員受傷 進行組件更換時 設備的重量平衡可能會產生變 化 此種情形下 請按以下方式調整肩帶長度 圖片18 1 吊扣 調整肩帶長度 達到下列目的 吊扣位置距離地面 750 mm 以上 切割工具位置距離地面 100 mm 到 300 mm 之間 以及 切割工具未受保護的部份與吊扣的水平 距離為 750 mm 以上 使用尼龍繩切頭 操作期間 請按照尼龍切繩的提示進行切...

Page 314: ...軸潤滑 Shell Alvania 1 或 2 或同級產品 圖片20 注 Makita 原廠潤滑脂可向 Makita 當地 經銷商購買 更換尼龍線 警告 僅可使用本使用說明書中指 定直徑的尼龍繩 切勿使用較重的線繩 金屬線或繩索等 否則可能會造成工具損 壞 導致人員嚴重受傷 警告 更換尼龍繩時 請務必從工具 上取下尼龍繩切頭 警告 確認尼龍繩切頭護蓋已依本使 用說明書所述方式正確地固定至外殼 若 未將護蓋正確固定 可能會造成尼龍繩切 頭飛出 導致嚴重人身傷害 若尼龍繩不再送入 請進行更換 尼龍繩更 換方式視尼龍繩切頭類型而異 96 M10L 圖片21 更換塑膠刀片 若刀片磨損或損壞 請將其更換 圖片22 安裝塑膠刀片時 請將刀片的箭頭方向對準 保護裝置的箭頭方向 存放 警告 遵循 安全警告 一節以及動 力裝置使用說明書中的警告和注意事項 儲放由動力裝置分離的組件時 請蓋上軸末 端的封蓋 圖...

Page 315: ...未變快 請參閱動力裝置的使用說明書 切割工具未旋轉 立即停止馬達 切割工具組件鬆脫 牢牢拴緊 切割工具捲入細枝 清除異物 驅動系統異常 請聯絡授權服務中心進行維修 主機異常振動 立即停止馬達 切割工具破損 彎曲 或磨損 更換切割工具 切割工具組件鬆脫 牢牢拴緊 尼龍切繩的一端斷裂 尼 龍繩切頭因此失衡 將尼龍繩切頭輕敲地面 送入尼龍 切繩 切割工具組件異常 以正確方式安裝 驅動系統異常 請聯絡授權服務中心進行維修 切割刀片未立即停止 立即停止馬達 動力裝置未正常運作 請參閱動力裝置的使用說明書 尼龍切繩未送入 尼龍繩用盡或是捲入線 軸中 回捲尼龍繩 尼龍切繩的切割長度 不對 安全保護裝置上的尼龍繩 切割機損壞或遺失 請聯絡授權服務中心進行維修 尼龍繩超出安全保護 裝置 回捲尼龍繩 ...

Page 316: ...N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885828B928 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU ZHTW 20200722 ...

Reviews: