background image

GB

Electric Lawn Mower

Original Instruction manual

D

Elektrischer Rasenmäher

Original-Bedienungsanleitung

F

Tondeuse à gazon à moteur électrique

Manuel d’instructions d’origine

I

Rasaerba con motore elettrico

Manuale di istruzioni originale

NL

Grasmaaier met elektrische motor

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

E

Cortadora de pasto con motor eléctrico

Manual de instrucciones original

P

Corta-relva com motor eléctrico

Manual de instruções original

GR

Χλοοκοπτικό

 

με

 

ηλεκτρικό

 

κινητήρα

Πρωτότυπο

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

TR

Elektrikli çim biçme makinesi

Orijinal Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

S

Gräsklippare med elektrisk motor 

Bruksanvisning

DK

Plæneklipper med elektrisk motor

Original brugsanvisning

FIN

Sähkömoottorilla varustettu ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje

CZ

Elektrická seka

č

ka na trávu

Originální návod k obsluze

PO

Elektryczna kosiarka do trawy

Instrukcja obs

ł

ugi

HU

Elektromos f

ű

nyíró

Eredeti használati útmutató

RU

Газонокосилка

 

с

 

электродвигателем

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

HR

Elektri

č

na kosilica za travu

Originalni priru

č

nik s uputama

SLO

Elektri

č

na kosilnica

Originalni priro

č

nik navodil

SK

Elektrická kosa

č

ka

Pôvodný návod na obsluhu

RO

Ma

ş

in

ă

 electric

ă

 de tuns iarba

Manual de instruc

ţ

iuni al produc

ă

torului

LT

Elektrin

ė

 vejapjov

ė

Originali naudojimo instrukcija

LV

Z

ā

les p

ļ

aujmaš

ī

na ar elektromotoru

Ori

ģ

in

ā

l

ā

 lietošanas rokasgr

ā

mata

EE

Elektrilise mootoriga muruniiduk

Originaalne kasutusjuhend

CS

Elektri

č

na kosilica

Originalni priru

č

nik sa uputstvima

ELM4610

ELM4611

Summary of Contents for ELM4610

Page 1: ...lektrisk motor Original brugsanvisning FIN Sähkömoottorilla varustettu ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje CZ Elektrická sekačka na trávu Originální návod k obsluze PO Elektryczna kosiarka do trawy Instrukcja obsługi HU Elektromos fűnyíró Eredeti használati útmutató RU Газонокосилка с электродвигателем Оригинальное руководство по эксплуатации HR Električna kosilica za travu Originalni priručnik...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 ...

Page 4: ...4 14 15 16 17 18 19 20 21 13 2 1 2 1 ELM4610 A B ELM4611 ...

Page 5: ...5 22 23 24 25 1 2 3 2 3 3 ...

Page 6: ...ITALIANO 23 NEDERLANDS 28 ESPAÑOL 33 PORTUGUÊS 38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43 TÜRKÇE 49 SVENSKA 54 DANSK 59 SUOMI 64 ČESKY 69 POLSKI 74 MAGYAR 79 РУССКИЙ 84 HRVATSKI 90 SLOVENŠČINA 95 SLOVENSKY 100 ROMÂNĂ 105 LIETUVIŲ KALBA 110 LATVIEŠU 115 EESTI 120 SRPSKI 125 ...

Page 7: ...ged Before beginning power tool operation always wears safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shield 1 Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Never allow children or people unfamiliar with these...

Page 8: ...lace worn or damaged parts for safety 27 No to use the lawn mower if the cords are damaged or worn 28 Not to connect a damaged cord to the supply or touch a damaged cord before it is disconnected from the supply A damaged cord can lead to contact with live parts 29 Not to touch the blade before the machine is disconnected form the supply and the blade have come to a complete stop 30 To keep extens...

Page 9: ... the same height 8 MULCHING MOWER What is mulching When mulching the grass is cut in one working step then finely chopped and returned to the grass strip as natural fertilizer Hints for mulch mowing Regular cut back by max 2 cm form 6 cm to 4 cm grass height Use a sharp cutting knife Do not mow wet grass Set max Motor speed Only move the working pace Regularly clean mulching wedge housing inner si...

Page 10: ...n 1 5 mm2 Before using check the supply and extension cords for signs of damaged during use disconnect the cord for signs of damage or aging If the cord becomes damaged during use disconnect the cord from the supply immediately DO NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY Do not use the appliance if the cord is damaged or worn Keep extension cord away from cutting elements 13 MAINTENANCE ...

Page 11: ...tric Lawn Mower Model No Type ELM4610 ELM4611 Specifications See 4 Technical Data are of series production and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 The technical documentation is kept by our authorised representative in Euro...

Page 12: ...ieses Werkzeugs in der Anleitung nach WARNUNG Jegliche Arbeiten können dazu führen dass Fremdkörper in Ihre Augen gelangen die ernsthafte Augenverletzungen verursachen Setzen Sie vor Beginn der Arbeiten mit Elektrowerkzeugen stets eine Schutzbrille mit Seitenschutz und falls erforderlich Gesichtsschutz auf Wir empfehlen eine Sicherheitsmaske mit breiten Sichtfeld über einer Brille oder eine Standa...

Page 13: ...enmäher nach dem Anschlagen an Fremdkörper Überprüfen Sie den Rasenmäher auf Beschädigungen und nehmen Sie ggf Reparaturen vor bevor Sie den Rasenmäher wieder starten und den Betrieb fortsetzen falls der Rasenmäher ungewöhnlich zu vibrieren beginnt sofort überprüfen 24 Überprüfen Sie ob alle Muttern Bolzen und Schrauben stets festgezogen sind um sichere Arbeitsbedingungen zu gewährleisten 25 Überp...

Page 14: ...g nur bei angehaltenem Schnittmesser vor 7 EINSTELLEN AUF EINE GEEIGNETE HÖHE 1 Ziehen Sie den Verriegelungsknopf heraus mit dem der untere Griff befestigt ist siehe Abb 12 2 Bewegen Sie den unteren Griff entsprechend Abb 13 nach oben und unten und stellen Sie den Griff auf die richtige Höhe ein An diesem Rasenmäher können 3 verschiedene Höhen eingestellt werden in Stellung 1 befindet sich der unt...

Page 15: ...tet wird WARNUNG Die Schnittelemente drehen sich weiter nachdem der Motor ausgeschaltet wird VORSICHT Bestimmen Sie die maximal zulässige Systemimpedanz Zmax 0 255Ω am Schnittpunkt der Stromversorgung des Benutzers deklarieren Sie Zmax 0 255Ω in der Bedienungsanleitung der Maschine und unterweisen Sie den Bediener bei Bedarf den Stromversorger zu konsultieren dass die Maschine nur an eine Stromver...

Page 16: ...ge ohne elektrische oder elektronische Komponenten Nur für europäische Länder EG Konformitätserklärung Wir Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller erklären dass die folgenden Geräte der Marke Makita Bezeichnung des Geräts Elektrischer Rasenmäher Nummer Typ des Modells ELM4610 ELM4611 Technische Daten Siehe 4 Technische Daten in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtl...

Page 17: ...pegel 93 3 dB Garantierter Schallleistungspegel 96 dB Modell ELM4611 Gemessener Schallleistungspegel 93 3 dB Garantierter Schallleistungspegel 96 dB 25 November 2009 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ...

Page 18: ...e sécurité et pour former d autres personnes à utiliser cet outil AVERTISSEMENT L utilisation de tout outil peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux ce qui peut entraîner de graves blessures oculaires Avant d utiliser l outil électrique portez toujours un masque de protection ou des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux ainsi qu une visière de protection intégrale si n...

Page 19: ...e débouchage de la goulotte avant toute opération de vérification de nettoyage ou de réparation de la tondeuse après avoir heurté un objet étranger Inspectez la tondeuse pour vérifier si elle est endommagée Effectuez les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la machine si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale vérification immédiate 24 Maintenez tous les écrous bou...

Page 20: ...E POUR UNE HAUTEUR ADÉQUATE 1 Faites ressortir le bouton de verrouillage retenant le guidon inférieur reportez vous à la Fig 12 2 Reportez vous à la Fig 13 déplacez le guidon inférieur vers le haut et vers le bas puis réglez le selon la bonne hauteur Vous pouvez choisir parmi 3 hauteurs de réglage sur ce type de tondeuse la hauteur 1 correspondant au niveau le plus élevé entre le guidon inférieur ...

Page 21: ... point d interface de l alimentation de l utilisateur déclarez la Zmax 0 255Ω dans le manuel d instructions de l appareil et demandez à l utilisateur de déterminer avec l aide de l autorité d alimentation si nécessaire que l appareil est branché uniquement à une prise de cette impédance ou moins 11 LAME La lame est constituée d acier embouti Il sera nécessaire de la reformer fréquemment avec une r...

Page 22: ...riquées en série et sont conformes aux directives européennes suivantes CE 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 et sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suivants EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 La documentation technique est disponible auprès de notre représentant en Europe qui est Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD An...

Page 23: ...ovocare il lancio di corpi estranei negli occhi con conseguenti gravi danni alla vista Prima di avviare la macchina indossare sempre occhiali di protezione con schermature laterali e se necessario uno schermo facciale completo Si consiglia di indossare la Wide Vision Safety Mask sopra gli occhiali da vista oppure occhiali di sicurezza standard con schermature laterali 1 Leggere attentamente le ist...

Page 24: ...rasaerba ed effettuare le necessarie riparazioni prima di usare nuovamente la macchina se il rasaerba inizia a vibrare in modo anomalo eseguire un controllo immediato 24 Mantenere serrati dadi bulloni e viti per garantire che la macchina sia in condizioni di funzionamento sicure 25 Controllare di frequente il sacco raccoglierba per verificarne l usura o il deterioramento 26 Sostituire le parti usu...

Page 25: ...gnatura inferiore come indicato nella Fig 12 2 Come indicato nella Fig 13 muovere l impugnatura inferiore in alto e in basso regolandola all altezza appropriata Su questo tipo di rasaerba sono disponibili tre livelli di altezza al livello 1 l altezza dall impugnatura inferiore al terreno è massima al livello 3 è minima 3 Regolare l altezza appropriata quindi fissare l impugnatura inferiore con le ...

Page 26: ...ta esclusivamente a un alimentazione con un impedenza pari o inferiore a quella indicata 11 LAMA La lama è realizzata in acciaio pressato Potrebbe essere necessario affilarla spesso con una mola Verificare che sia sempre equilibrata una lama non equilibrata causa vibrazioni pericolose Per controllare l equilibratura inserire un asta rotonda nel foro centrale e sostenere la lama orizzontalmente Fig...

Page 27: ... EN55014 EN61000 La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato Makita in Europa ovvero Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inghilterra La procedura di valutazione della conformità richiesta dalla Direttiva 2000 14 CE è stata effettuata secondo quanto specificato nell allegato VI Ente competente TÜV SÜD Industrie Service GmbH We...

Page 28: ...ilige bediening in de toekomst en aanwijzingen te geven aan anderen die dit gereedschap kunnen gebruiken WAARSCHUWING Bij omgang met elk gereedschap bestaat het risico dat er vreemde voorwerpen in uw ogen geslingerd worden wat ernstig oogletsel tot gevolg kan hebben Voordat u begint met het gebruik van het elektrisch gereedschap dient u altijd een beschermende bril of een veiligheidsbril met zijst...

Page 29: ... een vreemd voorwerp Controleer of de grasmaaier beschadigd is en laat deze indien nodig repareren voordat u de grasmaaier opnieuw gaat starten en gebruiken als de grasmaaier op ongebruikelijke manier begint te trillen onmiddellijk controleren 24 Zorg ervoor dat alle moeren bouten en schroeven stevig vastgedraaid zijn om er zeker van te zijn dat het gereedschap altijd op een veilige manier gebruik...

Page 30: ...n als het maaimes stil staat 7 DE BEDIENINGSHOOGTE INSTELLEN 1 Draai de vergrendelknop los waarmee de onderste handgreep is bevestigd zie afb 12 2 Beweeg de onderste handgreep omhoog of omlaag om de gewenste bedieningshoogte in te stellen zie afb 13 U kunt op deze grasmaaier kiezen uit 3 hoogtestanden bij hoogtestand 1 is de afstand tussen de onderste handgreep en de grond het grootst en bij hoogt...

Page 31: ... 255 Ω en het gereedschap mag alleen worden aangesloten op een elektriciteitsnet met deze waarde op te vragen bij uw energieleverancier of lager 11 MAAIMES Het maaimes is gemaakt van plaatstaal Het is nodig om regelmatig de vorm te herstellen met een slijpsteen Zorg ervoor dat het altijd in balans is een maaimes in onbalans veroorzaakt gevaarlijke trillingen Om de balans te controleren steekt u ee...

Page 32: ...vens in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC en 2000 14 EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN60335 EN62233 EN55014 en EN61000 De technische documentatie wordt bewaard door onze erkende vertegenwoordiger in Europa te weten Makita International Europe Ltd Michigan Drive T...

Page 33: ...s que puedan usar esta herramienta ADVERTENCIA Durante el uso de la herramienta pueden salir despedidos hacia sus ojos objetos extraños lo que puede provocar graves daños en los ojos Para utilizar la herramienta eléctrica utilice siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con protecciones laterales y una careta protectora completa cuando sea necesario Recomendamos una máscara de seguridad de ...

Page 34: ...ntes de comprobar limpiar o trabajar en la cortadora de pasto después de golpear un objeto extraño Compruebe si la cortadora de pasto está dañada y realice las reparaciones antes de volver a poner en marcha la cortadora de pasto y utilizarla si la cortadora de pasto empieza a vibrar de modo anómalo compruébela inmediatamente 24 Mantenga todas las tuercas los pernos y los tornillos apretados para a...

Page 35: ...la cuchilla 7 AJUSTE DE UNA ALTURA ADECUADA 1 Tire hacia atrás del pomo de bloqueo que fijaba el mango inferior consulte la Fig 12 2 Consulte la Fig 13 suba y baje el mango inferior y ajústelo en la altura correcta Se puede elegir entre 3 alturas de ajuste en este tipo de cortadora de pasto en la altura 1 la separación entre el mango inferior y el suelo es la máxima en la altura 3 es la mínima 3 A...

Page 36: ...A Los elementos de corte siguen girando después de apagar el motor PRECAUCIÓN Determine la impedancia máxima que permite el sistema Zmax 0 255Ω en el punto de interfaz del suministro de usuario declare Zmax 0 255Ω en el manual de instrucciones del equipo e indique al usuario que determine de acuerdo con la autoridad de suministro si es necesario que el equipo esté conectado solamente a una fuente ...

Page 37: ...n de la máquina Cortadora de pasto con motor eléctrico Nº de modelo Tipo ELM4610 ELM4611 Especificaciones Consulte 4 Datos técnicos son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 La documentación técnica la co...

Page 38: ...de resultar em objectos estranhos a serem projectados para os seus olhos o que pode resultar em danos graves nos olhos Antes de iniciar o funcionamento da ferramenta eléctrica use sempre óculos de segurança ou óculos de protecção com protecções laterais e quando necessário protecção de rosto completa É aconselhável utilizar uma máscara de segurança de visão ampla em vez de óculos ou óculos de prot...

Page 39: ... efectuar reparações no corta relva após bater num objecto estranho Inspeccione o corta relva por danos e efectue reparações antes de ligar e operar novamente o corta relva se o corta relva começar a vibrar de forma estranha verifique imediatamente 24 Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para se certificar de que o equipamento se encontra em bom estado 25 Verifique frequentemente o colec...

Page 40: ...te a Fig 13 desloque a pega inferior para cima e para baixo ajuste a à altura adequada Existem 3 regulações de altura a escolher neste tipo de corta relva a altura 1 pega inferior para baixo é a mais alta a altura 3 é a mais baixa 3 Ajustar à altura adequada de seguida fixe a pega inferior através dos manípulos de bloqueio AVISO O lado esquerdo e direito da pega inferior têm de ser ajustados à mes...

Page 41: ...nto está ligado apenas a uma alimentação dessa impedância ou inferior 11 LÂMINA A lâmina é feita de aço torcido Será necessário remoldá la frequentemente com uma mó Certifique se de que está sempre equilibrada uma lâmina desequilibrada irá causar vibrações perigosas Para verificar o equilíbrio introduza uma haste redonda no orifício central e segure a lâmina na horizontal Fig 21 Uma lâmina equilib...

Page 42: ...cadas de acordo com as normas ou os documentos padronizados seguintes EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa que é Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inglaterra O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela Directiva 2000 14 EC estava de acordo com o anexo VI Corpo not...

Page 43: ...α και την καθοδήγηση άλλων που μπορούν να χρησιμοποιούν αυτό το εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λειτουργία του κάθε εργαλείου μπορεί να οδηγήσει στον εκσφενδονισμό ξένων αντικείμενων προς τα μάτια σας ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρή βλάβη στα μάτια Πριν αρχίσετε τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά με πλαϊνό προστατευτικό και ένα πλήρες προστατευτικό ...

Page 44: ...ο κινητήρας 23 Σταματήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το βύσμα πριν από τα ξεμπλοκαρίσματα ή από τον καθαρισμό του στομίου πριν από τον έλεγχο τον καθαρισμό ή την εκτέλεση εργασίας πάνω στο χλοοκοπτικό μετά από το κτύπημα ενός ξένου αντικειμένου Επιθεωρήστε το χλοοκοπτικό για την ύπαρξη ζημιάς και πραγματοποιήστε τις επιδιορθώσεις πριν την επανεκκίνηση και τη χρήση του εάν το χλοοκοπτικό ξεκινήσε...

Page 45: ...ταν η λάμα είναι σταματημένη 7 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΥ ΥΨΟΥΣ 1 Αποσύρετε το ασφαλιστικό κουμπί που στερεώνει την κάτω λαβή ανατρέξτε στην Εικ 12 2 Ανατρέξτε στην Εικ 13 μετακινήστε το κάτω χερούλι προς τα πάνω και προς τα κάτω ρυθμίστε το στο κατάλληλο ύψος Σε αυτόν τον τύπο του χλοοκοπτικού μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 3 θέσεων ρύθμισης του ύψους στο ύψος 1 το μεγαλύτερο ύψος είναι αυτό με το κάτω...

Page 46: ...ιακόπτη 2 και διατηρήστε την κρατημένη c Πιάστε το χερούλι ελέγχου αυτόματης κίνησης το χλοοκοπτικό θα μετακινηθεί αυτόματα προς τα εμπρός με ταχύτητα περίπου 1 μέτρο δευτ Εάν αφήσετε το χερούλι διακόπτη ο κινητήρας θα σταματήσει ΠΡΟΣΟΧΗ Η λάμα αρχίζει να περιστρέφεται μόλις ξεκινήσει ο κινητήρας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα στοιχεία κοπής συνεχίζουν να περιστρέφονται μετά την απενεργοποίηση του κινητήρα ΠΡΟΣ...

Page 47: ... νόμους και κανονισμούς ανακύκλωσης Η εναλλακτική απόρριψη δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και εργαλεία χωρίς ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήματα Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita Ονομασία Μηχανήματος Χλοοκοπτικό με ηλεκτρικό κινητήρα Αρ Μοντέλου Τύπος ELM4610 ELM4611 Προδιαγραφές Δείτε ...

Page 48: ...ύος 93 3 dB Εγγυημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος 96 dB Μοντέλο ELM4611 Μετρημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος 93 3 dB Εγγυημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος 96 dB 25η Νοέμβριος 2009 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ...

Page 49: ... bunlar ciddi göz yaralanmalarına neden olabilir Makineyi çalıştırmaya başlamadan önce mutlaka koruyucu gözlük veya kenarı muhafazalı koruyucu gözlük kullanın ve gerektiğinde tam yüz maskesi takın Gözlüğün ya da kenarı muhafazalı koruyucu gözlüğün üzerine Geniş Görüş Açılı Güvenlik Maskesi takmanızı tavsiye ederiz 1 Talimatları dikkatli bir şekilde okuyun Kontrolleri ve makinenin güvenli kullanımı...

Page 50: ...etmeye temizlemeye veya üzerinde herhangi bir işlem yapmaya başlamadan önce yabancı bir nesneye çarpıldığında Aşağıdaki durumlarda çim biçme makinesinde hasar olup olmadığını kontrol edin ve makineyi yeniden başlatmadan ve çalıştırmadan önce gerekli onarımları yaptırın çim biçme makinesi anormal derecede titreşimli çalışıyorsa derhal kontrol edin 24 Makineyi sürekli olarak güvenli ve çalışır durum...

Page 51: ...alt kol ile zemin arasındaki mesafe en yüksek ve 3 yükseklikte en düşük olacak şekilde seçilebilecek 3 ayar yüksekliği mevcuttur 3 Uygun yükseklik ayarını gerçekleştirdikten sonra kilitleme mandalları ile alt kolu tekrar sabitleyin UYARI Alt kolun sol tarafı ile sağ tarafı mutlaka aynı yüksekliğe ayarlanmalıdır 8 MALÇ SERME MAKİNESİ Malç serme işlemi nedir Malç serme işlemi yapılırken bir çalışma ...

Page 52: ...si gerekir Her zaman dengeli olduğundan emin olun dengesiz bir bıçak tehlikeli titreşimlere neden olur Bıçağın dengeli olup olmadığını kontrol etmek için ortadaki deliğe yuvarlak bir çubuk sokun ve bıçağı yatay olarak kaldırın Şekil 21 Dengeli bir bıçak yatay konumda kalacaktır Bıçak dengesizse ağır ucu aşağı doğru dönecektir Bıçak tamamen dengeye gelene kadar ağır tarafı bileyin Şekil 22 Bıçağı 2...

Page 53: ...nlar aşağıda bilgileri verilen Avrupa daki yetkili temsilcimiz tarafından saklanmaktadır Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD İngiltere 2000 14 EC sayılı Direktif tarafından istenen uygunluk değerlendirme prosedürü Ek VI ya uygundur Onaylayan Kurum TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D 80686 München Tanım numarası 0036 ELM4610 Modeli Ölçülen S...

Page 54: ...gon vilket kan orsaka allvarliga ögonskador Bär alltid korgglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd och ett komplett ansiktsskydd vid behov innan du börjar arbeta med maskinen Vi rekommenderar en säkerhetsmask med brett visir för användning över glasögon eller standardskyddsglasögon med sidoskydd 1 Läs noggrant igenom instruktionerna Bekanta dig med kontrollerna och den korrekta användningen av...

Page 55: ...Kontrollera gräsuppsamlaren ofta så att den inte är utnött eller försämrad 26 Byt ut utnötta eller skadade delar för säker användning 27 Använd inte gräsklipparen om kablarna är skadade eller slitna 28 Anslut aldrig en skadad kabel till elnätet eller vidrör en skadad kabel innan den är bortkopplad från elnätet En skadad kabel kan resultera i strömförande delar 29 Rör inte kniven innan maskinen är ...

Page 56: ...Vad är bioklipp Vid bioklipp klipps gräset i ett arbetssteg därefter finhackas det och går tillbaka till gräsmattan som naturligt gödningsmedel Tips för bioklippning Regelbunden nedklippning av max 2 cm ger 6 till 4 cm gräshöjd Använd en vass skärkniv Klipp inte blött gräs Ställ in motorns maxhastighet Flytta endast i arbetsfart Rengör regelbundet bioklippningskilen insidan av kåpan och den rörlig...

Page 57: ...na före användningen så att de inte har skadats under tidigare användning och ta bort eventuell skadad eller sliten kabel Om kabeln skadas under användning ska kabeln genast kopplas bort från elnätet RÖR INTE KABELN FÖRRÄN DEN ÄR BORTKOPPLAD FRÅN ELNÄTET Använd inte apparaten om kabeln är skadad eller sliten Håll förlängningskabeln borta från skärande delar 13 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL VARNING Innan n...

Page 58: ...nbeteckning Gräsklippare med elektrisk motor Modellnr typ ELM4610 ELM4611 Specifikationer Se 4 Teknisk data ingår i serieproduktion och uppfyller följande Europeiska direktiv 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC Och är tillverkade enligt följande standarder eller standardiseringsdokument EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade representant i E...

Page 59: ...føre at der udkastes fremmedlegemer som du kan få i øjnene hvilket kan resultere i alvorlig beskadigelse af øjnene Inden anvendelse af en maskine skal du altid bære beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse eller en ansigtsskærm hvis det er nødvendigt Vi anbefaler en bred beskyttelsesmaske til brug over briller eller almindelige beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse 1 Læs omhyggeligt instruktioner...

Page 60: ...r at alle møtrikker bolte og skruer er strammet så maskinen altid er klar til brug 25 Kontroller jævnligt græsopsamleren for slid eller beskadigelse 26 Udskift slidte eller beskadigede dele af sikkerhedshensyn 27 Brug ikke plæneklipperen hvis ledningerne er beskadiget eller slidte 28 Tilslut ikke en beskadiget ledning til strømforsyningen og rør ikke en beskadiget ledning før dens forbindelse til ...

Page 61: ...håndtag med låsegrebene ADVARSEL Det nederste håndtags venstre og højre side skal være justeret ind på den samme højde 8 MULCHING PLÆNEKLIPPER Hvad er mulching Ved mulching bioklip klippes græsset i første arbejdstrin derefter findeles det og returneres til græsplænen som naturlig gødning Tips angående mulching bioklip Regelmæssig klipning af maks 2 cm fra 6 cm til 4 cm højt græs Brug en skarp kni...

Page 62: ... Knivskruens 3 skal strammes med et moment på 20 25 Nm ADVARSEL Ved udskiftning af kniven skal følgende anvendes Kun MAKITA 263001461 12 FORLÆNGERLEDNINGER Du skal kun anvende forlængerledninger til udendørsbrug som f eks PVC H05VV F eller gummiledninger H05RN F til almindeligt brug med et tværsnit på mindst 1 5 mm2 Inden brug kontrolleres strømforsynings og forlængerledninger for tegn på skader o...

Page 63: ...verholder følgende europæiske direktiver 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC Og er produceret i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Den tekniske dokumentation findes hos vores autoriserede repræsentant i Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Den konformitetsvurderi...

Page 64: ...ka voivat aiheuttaa vakavan silmävaurion Ennen kuin aloitat työkalun käyttämisen pue sivusuojilla varustetut suojalasit päällesi tai käytä kasvosuojusta tarvittaessa Suosittelemme Wide Vision suojanaamaria silmälasien päällä käytettäväksi tai tavallisia sivusuojilla varustettuja suojalaseja 1 Lue ohjeet huolellisesti Perehdy laitteen säätimiin ja asianmukaiseen käyttöön 2 Älä anna lasten tai näihi...

Page 65: ... kiinni 25 Tarkasta ruohonkeräin säännöllisesti kulumisen ja vaurioiden varalta 26 Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat turvallisuussyistä 27 Älä käytä ruohonleikkuria jos sen johdot ovat vioittuneet tai kuluneet 28 Älä kytke vioittunutta johtoa virtalähteeseen tai kosketa vioittunutta johtoa ennen kuin se on kytketty irti virtalähteestä Vioittunut johto saattaa muodostaa kosketuksen jännitteisiin...

Page 66: ...en tarkoittaa Silppuaminen tai bioleikkaus tarkoittaa että leikattu ruoho hienonnetaan silpuksi joka palautetaan takaisin nurmikolle luonnonmukaiseksi ravinteeksi Vihjeitä silppuamiseen Lyhennä nurmikkoa enintään 2 cm 6 cm n korkuisesta 4 cm n korkuiseksi Käytä terävää leikkuuterää Älä leikkaa märkää nurmikkoa Käytä moottorin suurinta käyntinopeutta Etene normaalilla työskentelynopeudella Puhdista...

Page 67: ...tetta jos johto on vioittunut tai kulunut Pidä jatkojohto poissa leikkuuterien ulottuvilta 13 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO VAROITUS Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitään huolto tai puhdistustoimenpiteitä Älä suihkuta laitetta vedellä Veden sisäänpääsy voi tuhota kytkin pistokeyksikön ja sähkömoottorin Puhdista laite kankaalla harjalla tms Asiantuntijan tekemä tarkastus on tietyissä...

Page 68: ... 2006 42 EY 2006 95 EY 2004 108 EY 2000 14 EY ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu Euroopan edustajamme jonka yhteystiedot ovat Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Direktiivissä 2000 14 EY edellytetty vaati...

Page 69: ...bit vážené poranění zraku Před zahájením práce s elektrickým nářadím si vždy nasaďte ochranné či bezpečnostní brýle s postranními kryty a v případě potřeby použijte celoobličejový štít Uživatelům dioptrických brýlí doporučujeme použít obličejový štít nebo standardní bezpečnostní brýle s postranními kryty 1 Pečlivě si přečtěte pokyny Obeznamte se s ovládacími prvky a správným používáním zařízení 2 ...

Page 70: ...udržujte dotažené zajistíte tak bezpečnou provozuschopnost zařízení 25 Často kontrolujte sběrací koš zda není opotřebený či poškozený 26 V rámci zajištění bezpečnosti poškozené díly vyměňte 27 Sekačku nepoužívejte jestliže jsou poškozené či opotřebené kabely 28 Poškozený kabel nepřipojujte do zásuvky a poškozeného kabelu se před odpojením ze zásuvky nedotýkejte Poškozený kabel může být příčinou ko...

Page 71: ...ojivo Rady k mulčovacímu sekání Pravidelně sesekávejte max 2 cm s ponecháním trávy vysoké 6 až 4 cm Používejte ostrý sekací nůž Nesekejte mokrou trávu Nastavte max otáčky motoru Sekejte pouze v tempu chůze Pravidelně čistěte mulčovací klín vnitřní stranu pláště sekačky a sekací nůž VAROVÁNÍ Pracujte pouze se zastaveným motorem a sekacím nožem v klidu 1 Zvedněte zadní kryt a vyjměte sběrací koš 2 M...

Page 72: ...o ostré hrany 13 PÉČE A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Před prováděním jakýchkoli prací souvisejících s údržbou a čištěním vždy vytáhněte elektrickou zástrčku Na zařízení nestříkejte vodu Vniknutí vody do zařízení může zničit jednotku spínače se zásuvkou a elektromotor Zařízení čistěte tkaninou kartáčkem na ruce atd V následujících situacích je nutná prohlídka odborníkem neprovádějte žádné úpravy musíte kontakto...

Page 73: ...vropským směrnicím 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC a bylo vyrobeno v souladu s následujícími normami či normativními dokumenty EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Technická dokumentace je k dispozici u našeho autorizovaného zástupce v Evropě Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Postup posuzování shody vyžadovaný směrnicí 2000 14 ES byl v s...

Page 74: ...wolnego urządzenia może spowodować wyrzucanie przedmiotów w przypadku gdy dostaną się do oczu mogą spowodować poważne uszkodzenie wzroku Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze założyć gogle lub okulary ochronne z bocznymi osłonami a w razie potrzeby pełną maskę chroniącą twarz Zalecamy stosowanie maski bezpieczeństwa Wide Vision nakładanej na okulary lub standardowych okularów ochronnych z bocznym...

Page 75: ...osiarce po uderzeniu w przedmiot Należy sprawdzić czy kosiarka nie jest uszkodzona i dokonać ewentualnej naprawy przed ponownym uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki jeśli kosiarka zaczyna wibrować w nietypowy sposób należy natychmiast sprawdzić przyczynę 24 Należy sprawdzić czy wszystkie nakrętki wkręty i śruby są dokręcone co pozwoli utrzymać kosiarkę w odpowiednim stanie technicznym 25 Należy c...

Page 76: ...ć dolną część uchwytu w górę lub w dół ustawiając odpowiednią wysokość W tym modelu kosiarki dostępne są 3 wysokości przy 1 wysokości dolna część uchwytu jest najwyżej a przy 3 najniżej 3 Po ustawieniu odpowiedniej wysokości należy przymocować dolną część uchwytu za pomocą śrub ustalających OSTRZEŻENIE Lewą i prawą stronę dolnej części uchwytu należy ustawić na tej samej wysokości 8 KOSIARKA ROZDR...

Page 77: ...wnić że nóż jest prawidłowo wyważony źle wyważony nóż powoduje niebezpieczne wibracje Aby sprawdzić wyważenie należy umieścić okrągły pręt w otworze środkowym i podeprzeć nóż w poziomie Rys 21 Wyważony nóż pozostanie w pozycji poziomej Jeśli nóż nie jest wyważony cięższy koniec opadnie w dół Należy zeszlifować cięższy koniec aby ponownie wyważyć nóż Rys 22 Aby zdjąć nóż 2 należy odkręcić śrubę moc...

Page 78: ...WE Są produkowane zgodnie z następującymi normami lub dokumentami normalizacyjnymi EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę którym jest Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Wielka Brytania Procedura oceny zgodności wymagana przez Dyrektywę 2000 14 WE została przeprowad...

Page 79: ...hetnek ki belőle melyek a szembe jutva annak súlyos károsodását okozhatják Az elektromos gép használata előtt vegyen fel oldalsó védelemmel rendelkező munkavédelmi szemüveget illetve szükség esetén teljes arcvédő maszkot A Wide Vision munkavédelmi maszk szemüveg feletti használatát vagy oldalsó védelemmel rendelkező munkavédelmi szemüvegek alkalmazását javasoljuk 1 Az utasításokat figyelmesen olva...

Page 80: ...meg és szükség esetén végezze el a szükséges javításokat az ismételt elindítás és használat előtt ha a gépen rendellenes vibrációt tapasztal keresse meg azonnal az okát 24 A gép biztonságos műszaki állapotának biztosítása érdekében az anyacsavarok és csavarok mindig legyenek meghúzva 25 Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtőt hogy nem kopott vagy sérült e 26 A biztonság érdekében cserélje ki az elhas...

Page 81: ...ban pedig a legalacsonyabb 3 Állítsa be a kívánt magasságot majd rögzítse a tolókart a rögzítőgombokkal FIGYELEM A tolókar bal és jobb oldalát ugyanabba a magasságba kell beállítani 8 MULCSOZÓ FŰNYÍRÓ Mi a mulcsozás Mulcsozáskor a gép első lépésben levágja a füvet ami finomra aprítva ezután visszakerül a gyepre mint természetes trágya Tippek a mulcsozó fűnyíráshoz Rendszeresen legfeljebb 2 cm rel ...

Page 82: ... Ha a penge nincs kiegyensúlyozva akkor a nehezebb vége lefelé fordul Addig köszörülje a nehezebb véget míg a penge kiegyensúlyozottá nem válik 22 ábra A penge 2 eltávolításához csavarja ki a penge csavarját 3 23 25 ábra Ellenőrizze a ventilátor 1 állapotát és cseréljen ki minden sérült alkatrészt 23 ábra Összeszereléskor ügyeljen arra hogy a vágóélek a motor forgási irányába nézzenek A penge csav...

Page 83: ...006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2000 14 EK és gyártása a következő szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelelően történik EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 A műszaki dokumentáció Európában a következő hivatalos képviselőnknél található Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Anglia A 2000 14 EK irányelv által előírt megfelelésértékelési el...

Page 84: ...еспечить безопасную эксплуатацию и инструктировать других пользователей данного изделия ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация любого инструмента может привести к попаданию инородных предметов в глаза что может послужить причиной тяжелого ущерба зрению Перед началом работы с инструментом обязательно надевайте защитные очки или очки с боковыми щитками либо защитную маску если необходимо Рекомендуется использ...

Page 85: ...нимайте и не переносите газонокосилку с работающим двигателем 23 Выключите электромотор и отсоедините вилку перед устранением засоров и удалением предметов закупоривших желоб перед проверкой очисткой или обслуживанием газонокосилки после удара о посторонний предмет Осмотрите газонокосилку на предмет повреждений и устраните неисправность прежде чем включать и эксплуатировать газонокосилку если нача...

Page 86: ...ДОСТЕРЕЖЕНИЕ Выполняйте регулировку только после останова лезвия 7 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ 1 Выверните рукоятку блокировки которая фиксирует нижнюю рукоятку см Рис 12 2 См Рис 13 переместите нижнюю рукоятку вверх вниз чтобы установить нужную высоту На данной газонокосилке имеется 3 положения высоты 1 максимальная высота нижней рукоятки от земли 3 минимальная высота 3 Установите нужную высоту затем зафи...

Page 87: ...томатически двигаться вперед со скоростью примерно 1 м с Если отпустить ручку с выключателем мотор остановится ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Лезвие начинает вращаться одновременно с пуском электромотора ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ После выключения электромотора режущие элементы продолжают вращаться ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Определите максимально допустимый системный импеданс Zmax 0 255Ω в точке подключения питания запишите значение Z...

Page 88: ...рументы без электрических и электронных компонентов Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС Makita Corporation являясь ответственным производителем заявляет что следующие устройства Makita Обозначение устройства Газонокосилка с электродвигателем модели тип ELM4610 ELM4611 Технические характеристики См 4 Технические данные являются серийными изделиями и Соответствует следующим дир...

Page 89: ...89 25 Ноябрь 2009 Tomoyasu Kato Томойяшу Като Директор Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ...

Page 90: ...ćenja očiju Prije početka rada na električnom stroju uvijek nosite zaštitne naočale sa zaštitom sa bočnim štitnicima i štitnik za cijelo lice kada je potrebno Preporučujemo Wide Vision Safety Mask za korištenje preko naočala ili standardnih sigurnosnih naočala s bočnim štitnikom 1 Pažljivo pročitajte upute Upoznajte se s kontrolama i pravilnim korištenjem opreme 2 Nikada ne dopustite djeci ili oso...

Page 91: ...bi stroj bio u sigurnom radnom stanju 25 Redovito provjeravajte hvatač trave zbog istrošenosti ili kvara 26 Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove zbog sigurnosti 27 Ne koristite kosilicu za travu ako su vodovi oštećeni ili istrošeni 28 Ne priključujte oštećeni vod na napajanje niti ga ne dodirujte prije nego ga isključite iz napajanja Oštećeni kabel može dovesti do dodira s dijelovima pod nap...

Page 92: ...se podesiti na istu visinu 8 KOSILICA ZA TRAVU S FUNKCIJOM MALČIRANJA Što je malčiranje Kod malčiranja trava se kosi u jednom radnom koraku zatim se fino usitnjava i vraća na travnjak kao prirodno gnojivo Savjeti za košnju s malčiranjem Redovito smanjujte visinu za maks 2 cm sa 6 cm na 4 cm visine trave Koristite oštar nož za rezanje Ne kosite mokru travu Podesite najveću brzinu motora Pomičite se...

Page 93: ...janje i produžne kabele zbog mogućih znakova oštećenja prilikom rada iskopčajte kabele na kojima ste primijetili oštećenje ili istrošenost Ako se kabel ošteti tijekom korištenja odmah ga izvucite iz izvora napajanja NE DODIRUJTE KABEL PRIJE IZVLAČENJA IZ IZVORA NAPAJANJA Ne koristite uređaj ako je kabel oštećen ili istrošen Držite produžni kabel udaljen od reznih elemenata 13 ODRŽAVANJE I BRIGA UP...

Page 94: ...a za travu Model br Vrsta ELM4610 ELM4611 Specifikacije Vidi 4 Tehnički podaci serijski proizvedeni i U sukladnosti sa slijedećim europskim smjernicama 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC I proizvedeni su u skladu sa slijedećim standardima ili standardiziranim dokumentima EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Tehničku dokumentaciju čuva naš ovlašteni predstavnik u Europi koji je Makita Internat...

Page 95: ...h lahko močno poškodujejo Pred uporabo električnih naprav vedno nosite zaščitna očala s stransko zaščito in če je potrebno zaščitno masko Priporočamo uporabo zaščitne maske preko zaščitnih očal ali standardna zaščitna očala s stransko zaščito 1 Pozorno preberite navodila Bodite seznanjeni s funkcijami za upravljanje in z ustrezno uporabo dodatne opreme 2 Nikoli ne dovolite uporabe kosilnice otroko...

Page 96: ... glede obrabljenosti ali okvar 26 Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele 27 Ne uporabljajte kosilnice če so kabli poškodovani ali obrabljeni 28 Na napajanje ne priključujte poškodovanega kabla ali se dotikajte poškodovanega kabla dokler ni izključen z napajanja Poškodovan kabel lahko vodi do stika z napajanimi deli 29 Ne dotikajte se rezila dokler naprava ni izključena z napaja...

Page 97: ...i za mulčenje Redno košenje za maksimalno 2 cm zagotavlja zelenico visoko od 6 cm do 4 cm Uporabite oster rezalni nož Ne kosite mokre trave Nastavite maks hitrost motorja Premikajte se s počasnimi koraki Redno čistite zagozdo za mulčenje notranjost ohišja in premikajoče rezilo OPOZORILO Samo z izklopljenim motorjem in mirujočim rezilom 1 Dvignite zadnji pokrov in odstranite koš za travo 2 Zagozdo ...

Page 98: ...i kombinirano enoto stikalo vtič ter električni motor Enoto čistite s krpo krtačo itd Potreben je strokovni pregled nastavitev ne spreminjajte sami temveč se obrnite na pooblaščeni servisni center izdelkov Makita a Če kosilnica zadene ob predmet b Če se motor nenadoma zaustavi c Če je rezilo ukrivljeno ne ravnajte d Če je gred motorja ukrivljena ne ravnajte e Če pride do kratkega stika ko je kabel...

Page 99: ...EN55014 EN61000 Tehnično dokumentacijo hrani naš pooblaščeni predstavnik za Evropo Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Postopek za ugotavljanje skladnosti ki ga predpisuje Direktiva 2000 14 EC je v skladu s prilogo VI Priglašeni organ TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D 80686 München Identifikacijska številka 0036 Model ELM4610 Izme...

Page 100: ...dôsledkom vážneho poškodenia zraku Pred začatím používania elektrického náradia si vždy nasaďte bezpečnostné okuliare s bočnými štítmi a v prípade potreby štít na ochranu celej tváre Odporúčame vám aby ste si v prípade používania okuliarov alebo štandardných bezpečnostných okuliarov s bočnými štítmi nasadili ochrannú masku so širokým videním 1 Tieto pokyny si dôkladne prečítajte Oboznámte sa s ovl...

Page 101: ...začne neštandardne vibrovat okamžite skontrolujte 24 Skrutky svorníky a matice musia byt utiahnuté aby sa zabezpečil bezpečný prevádzkový stav zariadenia 25 Lapač trávy často kontrolujte z pohľadu opotrebovania alebo poškodenia 26 Opotrebované alebo poškodené súčasti z bezpečnostných dôvodov vymeňte 27 Kosačku nikdy nepoužívajte pokiaľ sú káble poškodené alebo opotrebované 28 Poškodený kábel nepri...

Page 102: ...ásledne upevnite spodnú rukovät poistnými otočnými gombíkmi VÝSTRAHA Ľavá a pravá strana spodnej rukoväte musia byt nastavené na rovnakú výšku 8 MULČOVACIA KOSAČKA Čo je mulčovanie Počas mulčovania je tráva odseknutá v rámci jedného pracovného kroku následne je najemno posekaná a vrátená do trávnika ako prírodné hnojivo Tipy pre kosenie s mulčovaním Vykonajte opakovaný rez o max 2 cm pre dosiahnut...

Page 103: ...m VÝSTRAHA Počas vykonávania servisu vymeňte čepeľ jedine za Iba pre MAKITA 263001461 12 PREDLŽOVACIE KÁBLE Mali by ste používat jedine predlžovacie káble pre použitie vonku PVC H05VV F alebo gumené káble H05RN F zvyčajne s priečnym prierezom nie menej ako 1 5 mm2 Pred použitím skontrolujte že prívodný a predlžovací kábel nevykazujú počas používania príznaky poškodenia kábel vykazujúci príznaky po...

Page 104: ...10 ELM4611 Technické špecifikácie Pozrite si 4 Technické údaje predstavujú výrobky sériovej výroby a vyhovujú nasledujúcim európskym smerniciam 2006 42 ES 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES a sú vyrobené podľa nasledujúcich noriem a štandardizovaných dokumentov EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Technická dokumentácia sa nachádza u nášho autorizovaného zástupcu v Európe ktorým je spoločnost Makita Int...

Page 105: ...i poate duce la proiectarea unor obiecte străine în ochii dumneavoastră rezultând afecţiuni grave ale vederii Înainte de a începe operarea maşinii electrice purtaţi întotdeauna mănuşi sau ochelari de protecţie cu apărătoare laterale sau chiar o mască de protecţie a întregii feţe atunci când este cazul Vă recomandăm masca de siguranţă Wide Vision pentru utilizare peste ochelari sau ochelari de prot...

Page 106: ...une i efectuaţi reparaţiile necesare înainte de a repune în funcţiune şi opera maşina dacă maşina de tuns iarba începe să vibreze în mod anormal verificaţi imediat 24 Menţineţi uruburile strânse ca i piuliţele pentru a fi siguri că maina este în condiţii bune de funcţionare 25 Controlaţi frecvent ca separatorul de iarbă să nu fie deteriorat sau uzat 26 Pentru siguranţă înlocuiţi componentele defec...

Page 107: ... Consultaţi Fig 13 mutaţi mânerul inferior în sus sau jos reglaţi l la înălţimea corespunzătoare Există 3 înălţimi de reglare care pot fi alese pentru acest tip de maşină de tuns iarba la înălţimea 1 mânerul inferior are poziţia cea mai ridicată faţă de sol iar la înălţimea 3 poziţia cea mai joasă 3 Reglaţi la înălţimea corectă apoi fixaţi mânerul inferior cu bolţurile de blocare AVERTISMENT Parte...

Page 108: ...1 LAMĂ Lama este construită din oţel presat Va fi necesară remodelarea frecventă a acesteia cu un disc de şlefuire Asiguraţi vă că aceasta este întotdeauna echilibrată o lamă neechilibrată va cauza vibraţii periculoase Pentru a verifica echilibrul introduceţi o tijă rotundă prin orificiul central şi susţineţi lama orizontal Fig 21 O lamă echilibrată va rămâne în poziţie orizontală Dacă lama nu est...

Page 109: ... cu următoarele standarde sau documente standardizate EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Documentaţia tehnică este în posesia reprezentantului nostru autorizat în Europa care este Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Anglia Procedura de evaluare a conformităţii cerută de Directiva 2000 14 CE s a efectuat în conformitate cu anexa VI Organism notificat TÜV SÜD ...

Page 110: ...is skydeliais arba jei reikia visą veidą dengiantį antveidį Ant regėjimo akinių arba standartinių apsauginių akinių su šoniniais skydeliais rekomenduojame naudoti plataus regos lauko apsauginį antveidį 1 Atidžiai perskaitykite instrukciją Nuodugniai susipažinkite su valdikliais ir kaip tinkamai naudoti šį įrenginį 2 Niekuomet neleiskite kad šią vejapjovę naudotų vaikai arba su šia instrukcija nesu...

Page 111: ...gu vejapjovė pradeda neįprastai vibruoti patikrinkite nedelsdami 24 Visos veržlės varžtai ir sraigtai turi būti tvirtai prisukti kad būtų užtikrintos saugios įrenginio darbo sąlygos 25 Dažnai tikrinkite žolės gaudyklę ar ji nesusidėvėjusi ir ar tinkamai veikia 26 Saugos sumetimais pakeiskite susidėvėjusias ar apgadintas dalis 27 Nenaudokite vejapjovės keigu jos kabeliai yra pažeisti arba nusidėvėj...

Page 112: ...ovėje yra 3 aukščio nustatymo padėtys pasirinkus 1 aukščio nustatymą apatinė rankena bus nustatyta aukščiausiai žemės paviršiaus atžvilgiu o pasirinktus 3 aukščio nustatymą žemiausiai 3 Nustatykite tinkamą aukštį tuomet užfiksuokite apatinę rankeną fiksavimo rankenėlėmis ĮSPĖJIMAS Kairė ir dešinė apatinės rankenos pusės turi būti nustatytos vienodame aukštyje 8 MULČIUOJANTI ŽOLIAPJOVĖ Kas yra mulč...

Page 113: ...į pro centrinę angą ir įtvirtinkite jį horizontaliai 21 pav Subalansuotas peilis liks horizontalus Jei peilis nesubalansuotas sunkesnis galas nusvirs žemyn Galąskite sunkesnį galą tol kol peilis bus subalansuotas 22 pav Norėdami nuimti peilį 2 atsukite peilio varžtą 3 23 25 pav Patikrinkite ventiliatorių 1 būklę ir pakeiskite visas pažeistas dalis 23 pav Vėl sumontuodami įsitikinkite kad pjovimo k...

Page 114: ...ą saugo mūsų įgaliotasis atstovas Europoje kuris yra Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Anglija Atitikties įvertinimo procedūra būtina pagal Tarybos Direktyvą 2000 14 EB atlikta atsižvelgiant į VI priedą Paskelbtoji įstaiga TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 D 80686 München Identifikacijos numeris 0036 Modelis ELM4610 Nustatytas gar...

Page 115: ... bojājumus Pirms sākt lietot darbarīku uzlieciet aizsargbrilles vai brilles ar sānu aizsargiem un sejas masku kad tas nepieciešams Mēs iesakām izmantot plata leņķa aizsargmasku virs aizsargbrillēm vai standarta aizsargbrilles ar sānu aizsargiem 1 Uzmanīgi izlasiet norādījumus Iepazīstieties ar ierīces vadības iekārtām un pareizu izmantošanu 2 Nepieļaujiet ka zāles pļaujmašīnu izmanto bērni vai cil...

Page 116: ...ņus bultskrūves un skrūves lai nodrošinātu iekārtas drošu darba stāvokli 25 Regulāri pārbaudiet vai zāles uztvērējs nav nodilis vai nolietojies 26 Drošības nolūkā nomainiet nodilušas vai nolietotas daļas 27 Neizmantojiet zāles pļaujmašīnu ja ir bojāti vai nolietoti vadi 28 Nepievienojiet bojātu vadu elektrības padevei un nepieskarieties bojātam vadam pirms tā atvienošanas no strāvas padeves Bojāts...

Page 117: ...ējā roktura kreisajai un labajai pusei jābūt vienādā augstumā 8 PĻAUŠANA AR MULČĒŠANU Kas ir mulčēšana Veicot mulčēšanu zāle vispirms tiek nopļauta pēc tam sasmalcināta un kā dabiskais mēslojums iestrādāta atpakaļ zālienā Padomi pļaušanai ar mulčēšanu Regulāri pļaujiet maks 2 cm no 6 cm līdz 4 cm garas zāles Izmantojiet asu griešanas nazi Nepļaujiet mitru zāli Iestatiet maksimālo dzinēja ātrumu Pļ...

Page 118: ...riezuma laukumu kas nav mazāks par 1 5 mm2 Pirms lietošanas pārbaudiet vai elektroapgādes un pagarinātāja vadam nav bojājumi kas radušies lietošanas laikā Atvienojiet vadu ja tam ir bojājuma vai nodiluma pazīmes Ja lietošanas laikā vadu sabojā nekavējoties atvienojiet vadu no elektroapgādes NEPIESKARIETIES VADAM PIRMS TĀ ATVIENOŠANAS NO ELEKTROAPGĀDES Neizmantojiet iekārtu ja vads ir bojāts vai no...

Page 119: ...ašīna ar elektromotoru Modeļa Nr tips ELM4610 ELM4611 Specifikācijas skatiet sadaļā 4 Tehniskie dati Ir sērijveida izstrādājumi un atbilst šādām Eiropas Savienības Direktīvām 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Un ražoti saskaņā ar šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem LVS EN 60335 LVS EN 62233 LVS EN 55014 LVS EN 61000 Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis Eir...

Page 120: ...ning vajaduse korral kogu nägu katvat näokaitset Soovitame optiliste prillide peal kanda spetsiaalset kaitsemaski või standardseid küljekaitsega kaitseprille 1 Lugege tähelepanelikult juhiseid Õppige põhjalikult tundma seadme juhtimisseadiseid ja niiduki õiget kasutamist 2 Mitte mingil juhul ärge lubage muruniidukit kasutada lastel ega isikutel kes pole tutvunud käesoleva kasutusjuhendiga Kohaliku...

Page 121: ...5 Kontrollige regulaarselt rohukogujat kulumise või vigastuste kindlakstegemiseks 26 Ohutuse tagamiseks vahetage kulunud või kahjustunud osad uute vastu 27 Mitte mingil juhul ärge kasutage muruniidukit siis kui juhtmed on kulunud või vigastatud 28 Ärge ühendage kahjustunud toitejuhet vooluvõrku ning ärge puudutage kahjustunud toitejuhet enne kui olete selle vooluvõrgust lahti ühendanud Kahjustunud...

Page 122: ...me alumise osa vasak ja parem pool peavad olema reguleeritud samale kõrgusele 8 MULTŠIMISEGA MURUNIIDUK Mis on multšimine Multšimise puhul rohi kõigepealt lõigatakse seejärel hekseldatakse peeneks ja juhitakse niidetud rohule loodusliku väetisena tagasi Nõuandeid multšimisega niitmiseks Niitke regulaarselt 4 6 cm kõrgust muru maks 2 cm võrra madalamaks Kasutage teravat lõiketera ärge niitke märga ...

Page 123: ...5VV F või kummist juhet H05RN F mis on ette nähtud tavalise režiimi jaoks ning mille ristlõikepindala on vähemalt 1 5 mm2 Enne kasutamist kontrollige kas toite ja pikendusjuhtmetel esineb märke kahjustustest Ühendage kahjustunud või kulunud juhe kohe vooluvõrgust lahti Kui toitejuhe saab kasutamise ajal vigastada ühendage toitejuhe kohe vooluvõrgust lahti ÄRGE PUUDUTAGE JUHET ENNE KUI OLETE SELLE ...

Page 124: ...eade seadmed Masina tähistus Elektrilise mootoriga muruniiduk Mudeli nr tüüp ELM4610 ELM4611 Tehnilised andmed vt 4 Tehnilised andmed on seeriatoodang ja vastavad järgmiste Euroopa direktiivide nõuetele 2006 42 EÜ 2006 95 EÜ 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ ning on toodetud vastavalt järgmistele standarditele või standardiseeritud dokumentidele EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Tehnilist dokumentatsiooni hoit...

Page 125: ...i zatitne naočare sa bočnim titnicima a po potrebi i titnik za celo lice Preporučuje se upotreba zaštitne maske sa širokim vizirom preko naočara odnosno upotreba standardnih zaštitnih naočara sa bočnim štitnicima 1 Pažljivo pročitajte uputstva Upoznajte se sa kontrolama i ispravnim načinom upotrebom opreme 2 Nikada nemojte dozvoliti deci niti ljudima koji nisu upoznati sa ovim uputstvima da korist...

Page 126: ... da je radno stanje kosilice bezbedno 25 Proverite da dodatak za smeštanje trave nije dotrajao ili oštećen 26 Zamenite dotrajale ili oštećene delove iz bezbednosnih razloga 27 Nemojte da koristite kosilicu ako su kablovi oštećeni ili dotrajali 28 Oštećeni kabl nemojte da priključujete na napajanje niti da ga dodirujete pre nego što ga isključite Oštećeni kabl može da dovede do kontakta sa delovima...

Page 127: ...RENJE Šta je đubrenje Prilikom đubrenja trava se kosi u jednom radnom koraku a zatim se sitno seče i vraća na traku trave kao prirodno đubrivo Saveti za đubrenje pomoću kosilice Normalno skraćivanje za najviše 2 cm skraćuje visinu trave sa 6 cm na 4 cm Koristite oštar nož za rezanje Nemojte da kosite vlažnu travu Podesite maksimalnu brzinu motora Krećite se samo pri normalnoj radnoj brzini Redovno...

Page 128: ...upotrebe proverite da li naponski i produžni kablovi imaju znakove oštećenja ili habanja te ih u tom slučaju isključite Ako kabl postane dotrajao tokom upotrebe odmah ga isključite iz struje NE DODIRUJTE KABL PRE NEGO ŠTO GA ISKLJUČITE IZ STRUJE Nemojte da koristite kosilicu ako je kabl otećen ili dotrajao Drite produni kabl dalje od delova sa sečivom 13 ODRŽAVANJE I NEGA UPOZORENJE Pre nego što p...

Page 129: ...Namena mašine Električna kosilica Model br tip ELM4610 ELM4611 Specifikacije Pogledajte odeljak 4 Tehnički podaci su iz serijske proizvodnje i usklađene su sa sledećim evropskim direktivama 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC Takođe su proizvedeni u skladu sa sledećim standardima ili standardizovanim dokumentima EN60335 EN62233 EN55014 EN61000 Tehničku dokumentaciju održava naš zvanični p...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan ELM4610 24L 1009 ...

Reviews: