background image

GB

Lawn Mower

Original instruction manual

F

Tondeuse

Manuel d’instructions d’origine

D

Elektro-Rasenmäher

Original-Bedienungsanleitung

I

Rasaerba

Manuale di istruzioni originale

NL

Grasmaaier

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

E

Cortadora de Cesped

Manual de instrucciones original

P

Cortador de Grama Elétrico

Manual de instruções original

DK

Plæneklipper

Original brugsanvisning

GR

Χλοοκοπτικό

Πρωτότυπο

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

TR

Çim Biçme Makinesi

Orijinal kullan

ı

m k

ı

lavuzu

S

Gräsklippare

Originalbruksanvisning

N

Gressklipper

Original bruksanvisning

FIN

Ruohonleikkuri

Alkuperäinen käyttöohje

LV

Z

ā

les p

ļ

aujmaš

ī

na

Ori

ģ

in

ā

l

ā

 lietošanas rokasgr

ā

mata

LT

Vejapjov

ė

Originali naudojimo instrukcija

EE

Muruniiduk

Originaalne kasutusjuhend

PL

Elektryczna Kosiarka do Trawy Oryginalna instrukcja obs

ł

ugi

HU

F

ű

nyíró

Eredeti használati útmutató

SK

Kosa

č

ka

Pôvodný návod na obsluhu

CZ

Seka

č

ka na trávu

Originální návod k obsluze

RO

Ma

ş

in

ă

 de tuns iarba

Manual de instruc

ţ

iuni original

RUS

Газонокосилка

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

UA

Газонокосарка

Оригінальні

 

інструкції

 

з

 

експлуатації

ELM3311

ELM3711

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per 

Makita ELM3311

 o cerca

il tuo prodotto tra le 

migliori offerte di Macchine Giardinaggio

Summary of Contents for ELM3311

Page 1: ...ruksanvisning FIN Ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje LV Zāles pļaujmašīna Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata LT Vejapjovė Originali naudojimo instrukcija EE Muruniiduk Originaalne kasutusjuhend PL Elektryczna Kosiarka do Trawy Oryginalna instrukcja obsługi HU Fűnyíró Eredeti használati útmutató SK Kosačka Pôvodný návod na obsluhu CZ Sekačka na trávu Originální návod k obsluze RO Maşină de tuns ...

Page 2: ...2 1 2 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 16 17 18 19 ...

Page 3: ...3 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 4: ...4 10 11 12 13A 13B 20 21 ...

Page 5: ...5 14 15 16 1 2 3 1 2 3 ...

Page 6: ...6 17 18 19 20 21 22 1 2 ...

Page 7: ...7 22 23 24 25 1 2 3 ...

Page 8: ... 26 ITALIANO 36 NEDERLANDS 45 ESPAÑOL 54 PORTUGUÊS 63 DANSK 71 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 79 TÜRKÇE 89 SVENSKA 97 NORSK 105 SUOMI 113 LATVIEŠU 121 LIETUVIŲ KALBA 129 EESTI 137 POLSKI 145 MAGYAR 154 SLOVENČINA 162 ČESKY 170 ROMÂNĂ 178 РУССКИЙ 186 УКРАЇНСЬКА 196 ...

Page 9: ...nt wheel 10 Motor cover 11 Lower handle 12 Cable hook 13 Switch handle 14 The rear wheel cover 15 The rear wheel 16 The rear wheel support 17 The front wheel cover 18 The front wheel 19 The front wheel support 20 Rear cover 21 Level indicator 22 Indicator light Read this instruction book carefully before using the lawn mower and keep it in a safe place for future reference Keep bystanders away Bew...

Page 10: ...nces interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING The operation of any tool can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in eyes severely damaged Before beginning power tool ...

Page 11: ... if the cord is damaged or worn 9 Mow only in daylight or in good artificial light 10 Avoid operating the equipment in wet grass where feasible 11 Always be sure of your footing on slopes 12 Walk never run 13 For wheeled rotary machines mow across the face of slopes never up and down 14 Exercise extreme caution when changing direction on slopes 15 Do not mow excessively steep slopes 16 Use extreme...

Page 12: ... for and tighten any loose parts 25 Stop the mower whenever you leave the lawn mower 26 Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition 27 Check the grass catcher frequently for wear or deterioration 28 Replace worn or damaged parts for safety 29 Do not use the lawn mower if the cords are damaged or worn 30 Do not connect a damaged cord to the supply or t...

Page 13: ...ance including a recommendation that the appliance should be supplied via a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA 38 Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine 39 Always allow the machine to cool before storing 40 When servicing the blades be aware that even though the po...

Page 14: ...e wheels to the required hole All wheels must be at the same height The height the blade to the ground can be adjusted from 20 mm to 55 mm 3 height positions Fig 14 The lowest adjustment 20 mm position 1 the middle adjustment 40 mm position 2 the highest adjustment 55 mm position 3 WARNING Disconnect the electric cord from the power supply WARNING Make this adjustment only when the blade is stoppe...

Page 15: ...THE SUPPLY Do not use the appliance if the cord is damaged or worn Keep extension cord away from cutting elements WARNING Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris 11 MAINTENANCE AND CARE WARNING Before performing any maintenance or cleaning work always pull out the mains plug Do not spray the unit with water Ingress of water may destroy the switch plug combination unit ...

Page 16: ... the owner of the power tool does not return the tool to the manufacturer he is responsible for proper disposal at a designated collection point that prepares the device for recycling according to national recycling laws and regulations This does not include accessories and tools without electric or electronic components 14 EC DECLARATION OF CONFORMITY For European countries only The EC declaratio...

Page 17: ...Levier de verrouillage 5 Clip de maintien 6 Sac de ramassage 7 Roue arrière 8 Sous bac 9 Roue avant 10 Capot du moteur 11 Guidon inférieur 12 Clip de maintien du câble 13 Guidon d interrupteur 14 Carter de la roue arrière 15 Roue arrière 16 Support de la roue arrière 17 Carter de la roue avant 18 Roue avant 19 Support de la roue avant 20 Carter arrière 21 Indicateur de niveau 22 Témoin Lisez ce ma...

Page 18: ...ves à vous même ou à d autres personnes Prenez toujours les précautions de sécurité afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure Gardez ce manuel d utilisation et révisez le fréquemment pour une utilisation continue en toute sécurité et pour former d autres personnes à utiliser cet outil AVERTISSEMENT Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionn...

Page 19: ...entivement Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte du matériel 2 Ne laissez pas des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la tondeuse Les réglementations locales peuvent limiter l âge de l opérateur 3 N utilisez jamais la tondeuse lorsque des personnes en particulier des enfants ou des animaux se trouvent à proximité 4 Gardez à l esprit que l ...

Page 20: ...s des changements de direction sur les terrains en pente 15 Ne coupez pas l herbe sur des pentes excessivement raides 16 Soyez extrêmement vigilant lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous 17 Arrêtez les lames si la tondeuse doit être inclinée pour être transportée lorsque vous traversez des zones sans herbe et lors des déplacements entre les surfaces à tondre 18 N utilisez jamais la to...

Page 21: ...ées vérifiez et serrez toutes les pièces desserrées 25 Arrêtez la tondeuse lorsque vous vous éloignez de la tondeuse 26 Maintenez tous les écrous boulons et vis serrés afin d assurer des conditions d utilisation sûres 27 Vérifiez fréquemment que le sac de ramassage ne présente aucune trace d usure ou de détérioration 28 Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité 29 N ut...

Page 22: ...e H05VV F 2 x1 0 mm2 ou H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Pour que l appareil fonctionne en toute sécurité il est recommandé de l alimenter via un disjoncteur différentiel RCD avec un courant de déclenchement inférieur à 30 mA 38 Soyez prudent lors du réglage de la machine afin d éviter de vous coincer les doigts entre les lames en mouvement et les pièces fixes de la machine 39 Laissez toujours refroidir la m...

Page 23: ...ettoyez immédiatement l emplacement de l ouverture de l indicateur 6 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Pour régler la hauteur de coupe fixez les roues dans le trou approprié Toutes les roues doivent être montées à la même hauteur La hauteur entre la lame et le sol peut être réglée entre 20 mm et 55 mm 3 hauteurs Fig 14 Réglage minimal 20 mm position 1 réglage moyen 40 mm position 2 réglage maximal 55...

Page 24: ...ENT lors de l entretien remplacez la lame par une lame MAKITA 263001422 pour ELM3311 et MAKITA 263001414 pour ELM3711 uniquement 10 RALLONGES ÉLECTRIQUES Vous ne devez utiliser des rallonges électriques que pour une utilisation en extérieur un cordon en PVC ou en caoutchouc normal avec une section transversale de 1 0 mm2 au moins Avant l utilisation vérifiez que les câbles d alimentation et les ra...

Page 25: ...ut pas les accessoires et outils dépourvus de composants électriques ou électroniques 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Pour les pays d Europe uniquement La Déclaration de conformité CE figure en Annexe A du présent mode d emploi Panne Action corrective Le moteur ne tourne pas Vérifiez le câble de connexion Commencez par une zone où l herbe est courte ou a déjà été tondue Nettoyez le canal l ensembl...

Page 26: ...lklemme 6 Grasfänger 7 Hinteres Rad 8 Bodenwanne 9 Vorderes Rad 10 Motorabdeckung 11 Unterer Griff 12 Kabelhaken 13 Schaltergriff 14 Die hintere Radabdeckung 15 Das hintere Rad 16 Die hintere Radaufhängung 17 Die vordere Radabdeckung 18 Das vordere Rad 19 Die vordere Radaufhängung 20 Hintere Abdeckung 21 Füllstandsanzeige 22 Anzeigenleuchte Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch bevor Sie den ...

Page 27: ...ührt zu ernsthaften Verletzungen von Ihnen oder anderen Personen Befolgen Sie stets die Sicherheitsmaßnahmen um die Gefahr eines Brandes eines elektrischen Schlages oder von Personenschäden zu vermeiden Heben Sie diese Betriebsanleitung auf und schlagen Sie für einen fortwährenden sicheren Betrieb und zur Anleitung anderer Benutzer dieses Werkzeugs regelmäßig Informationen in dieser Betriebsanleit...

Page 28: ...Brille eine Sicherheitsmaske mit breitem Sichtfeld bzw eine Standardsicherheitsbrille mit Seitenschutz zu tragen WICHTIG LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME AUFMERKSAM DURCH BEWAHREN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUF 1 Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch Machen Sie sich mit den Steuerungen und der ordnungsgemäßen Verwendung des Geräts ver...

Page 29: ...t von der Stromversorgung BERÜHREN SIE DAS KABEL ERST NACHDEM ES VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WURDE Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist 9 Mähen Sie ausschließlich bei Tageslicht oder ausreichendem Kunstlicht 10 Vermeiden Sie wenn möglich den Betrieb des Mähers in feuchtem Gras 11 Achten Sie auch an Hängen immer auf einen sicheren Stand 12 Gehen Sie bei...

Page 30: ...nten Fällen den Motor an und ziehen Sie den Netzstecker ab Stellen Sie in folgenden Fällen sicher dass alle sich bewegenden Teile zu einem vollständigen Stopp gekommen sind wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen vor dem Lösen von Blockierungen oder vor dem Reinigen des Auswurfs vor dem Prüfen Reinigen oder Arbeiten am Rasenmäher und nach dem Anschlagen an Fremdkörper Überprüfen Sie den Rasenmäh...

Page 31: ... stromführenden Teilen führen 33 Unterbrechen Sie in folgenden Fällen die Stromzufuhr d h Sie müssen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen immer wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist bevor Sie eine Verstopfung beheben vor dem Prüfen Reinigen oder Arbeiten am Gerät nach dem Anschlagen an Fremdkörper und immer wenn das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt 34 Kinder dürfen das Gerät keinesfalls be...

Page 32: ...fahren zu vermeiden muss ein beschädigtes Stromversorgungskabel durch den Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder durch eine Person mit ähnlicher fachlicher Qualifikation ausgetauscht werden 3 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE Abb 1 4 TECHNISCHE DATEN 5 MONTAGE 5 1 RADMONTAGE Setzen Sie jeweils die Achse der vorderen und hinteren Radabdeckung in das Rad ein und befestigen Sie es mit einer Schraube...

Page 33: ...ets den Motor bevor Sie den Grasfänger entfernen oder die Höhe der Schnittposition verändern c Entfernen Sie vor dem Mähen alle Fremdkörper vom Rasen die durch die Maschine weggeschleudert werden können Achten Sie während des Mähens auf Fremdkörper die Sie übersehen haben könnten Abb 15 d Heben Sie während Startens des Motors oder des Mähens niemals den hinteren Teil des Rasenmähers an Abb 16 e Ha...

Page 34: ...urzschluss tritt auf wenn das Netzkabel angeschlossen wird f Das Getriebe ist beschädigt g Der Keilriemen ist defekt 12 FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Ziehen Sie vor der Durchführung von Wartungs oder Reinigungsarbeiten stets den Netzstecker heraus und warten Sie bis das Schnittmesser zum Stillstand kommt ACHTUNG Bei Problemen die nicht anhand dieser Tabelle gelöst werden können wenden Sie sich an ein von...

Page 35: ...35 14 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung liegt dieser Betriebsanleitung als Anhang A bei ...

Page 36: ...ella ruota posteriore 15 Ruota posteriore 16 Supporto della ruota posteriore 17 Coperchio della ruota anteriore 18 Ruota anteriore 19 Supporto della ruota anteriore 20 Coperchio posteriore 21 Indicatore di livello 22 Spia Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il rasaerba e conservarle in un luogo sicuro per successive consultazioni Tenere lontani gli astanti Attenzione alle lame t...

Page 37: ... scosse elettriche e lesioni personali Conservare il manuale dell utilizzatore e rileggerlo spesso per garantire costantemente un funzionamento sicuro e addestrare altri utilizzatori AVVERTENZA La macchina produce un campo elettromagnetico quando è in uso Questo campo in alcune circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali si con...

Page 38: ...lle ciondolanti 6 Ispezionare a fondo l area in cui dovrà essere utilizzata la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero essere scagliati dalla stessa 7 Prima dell uso ispezionare visivamente la macchina per controllare che le lame i bulloni e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire le lame e i bulloni usurati o danneggiati in gruppi per mantenere l equilibratura...

Page 39: ...l caso in cui il rasaerba debba essere inclinato per iniziare il lavoro In questo caso non inclinarlo più del minimo necessario e sollevare solamente la parte lontana dall operatore 21 Non avviare il motore rimanendo davanti al convogliatore di scarico 22 Non avvicinare mani e piedi alle parti rotanti o alle aree sottostanti Rimanere sempre lontani dall apertura di scarico 23 Non sollevare o trasp...

Page 40: ...rarre la spina dalla presa quando si lascia incustodita la macchina prima di rimuovere un ostruzione prima di controllare pulire o eseguire qualsiasi operazione sulla macchina dopo aver colpito un corpo estraneo se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo 34 I bambini non possono utilizzare la macchina 35 Questo prodotto non è destinato all uso da parte di persone con ridotte capacità fisiche ...

Page 41: ...di avvitare nel foro del supporto della ruota Fig 2 AVVERTENZA tutte le ruote devono essere alla stessa altezza 5 2 MONTAGGIO DELL IMPUGNATURA RIPIEGABILE A Inserire le impugnature inferiori nei fori fissi della sottocoppa quindi fissarle con la vite in dotazione utilizzando un cacciavite Fig 3 Fig 4 Fig 5 B Collegare l impugnatura superiore e l impugnatura inferiore con la leva di blocco Fig 6 Fi...

Page 42: ...posizionare mai le mani o i piedi sotto la sottocoppa o nel convogliatore di scarico posteriore quando il motore è in funzione Fig 17 8 AVVIAMENTO Prima di collegare il rasaerba all alimentazione elettrica assicurarsi che la tensione di rete sia pari a 230 V 50 Hz Prima di avviare il rasaerba fissare la prolunga nel gancio del cavo Fig 18 All accensione del rasaerba la spia si illumina Fig 19 Avvi...

Page 43: ...lla esigono una riparazione presso un centro assistenza autorizzato Makita 13 SMALTIMENTO ECOCOMPATIBILE Secondo la direttiva UE 2002 96 EC sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua applicazione nelle leggi nazionali tutti gli utensili elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera ecocompatibile Smaltimento alternativo Se il proprietario della macchina non l...

Page 44: ...44 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Allegato A di questo manuale di istruzioni ...

Page 45: ...10 Motorkap 11 Onderste gedeelte van de handgreep 12 Trekontlasting 13 Schakelhendel 14 Afdekplaat van achterwiel 15 Achterwiel 16 Steun voor achterwiel 17 Afdekplaat van voorwiel 18 Voorwiel 19 Steun voor voorwiel 20 Achterklep 21 Niveau aanduiding 22 Controlelampje Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u deze grasmaaier gaat gebruiken en bewaar het op een veilige plek om deze later te ...

Page 46: ...svoorzorgsmaatregelen op om het risico van brand elektrische schok of persoonlijk letsel te verminderen Bewaar de gebruiksaanwijzing en lees deze regelmatig door voor een veilige bediening in de toekomst en aanwijzingen te geven aan anderen die dit gereedschap kunnen gebruiken WAARSCHUWING Dit gereedschap produceert tijdens gebruik een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandighe...

Page 47: ... de buurt zijn 4 Denk eraan dat de gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunnen overkomen 5 Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een lange broek Gebruik de grasmaaier niet met blote voeten of met open sandalen Draag geen loszittende kleding of kleding waaraan loshangende koorden of riempjes zitten 6 Controleer het ge...

Page 48: ...e maaien gedeelte 18 Gebruik de grasmaaier nooit met defecte afschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen zoals een achterklep en of grasopvangbak 19 Start de motor voorzichtig volgens de aanwijzingen en houd uw voeten uit de buurt van het maaimes 20 Kantel de grasmaaier niet bij het starten of inschakelen van de motor behalve wanneer dit nodig is Kantel in dit geval alleen zo ver als nodig is...

Page 49: ... in het stopcontact of raak een beschadigd netsnoer niet aan voordat de stekker uit het stopcontact is getrokken Bij een beschadigd netsnoer is het mogelijk in aanraking te komen met delen die onder stroom staan 31 Raak het maaimes niet aan voordat het netsnoer is losgekoppeld van de voeding en het maaimes volledig tot stilstand is gekomen 32 Houd het verlengsnoeren uit de buurt van het maaimes He...

Page 50: ...s voorzichtig tijdens het afstellen van de grasmaaier om te voorkomen dat uw vingers bekneld raken tussen het bewegende maaimes en een vast onderdeel van de grasmaaier 39 Laat het gereedschap altijd eerst afkoelen voordat u hem opbergt 40 Let er bij het onderhouden van het maaimes op dat ondanks dat de aandrijving is uitgeschakeld het maaimes nog steeds kan bewegen 41 Vervang veiligheidshalve vers...

Page 51: ...sopvangbak schoon is en het luchtrooster open is zie afb 13A BELANGRIJK Als de opening van de niveau aanduiding erg vuil is zal de niveau aanduiding niet open gaan In dat geval maakt u de opening van de niveau aanduiding onmiddellijk schoon 6 DE MAAIHOOGTE INSTELLEN De maaihoogte wordt ingesteld door de wielas in het overeenkomstige gat te plaatsen De hoogte moet voor alle wielen gelijk zijn De ho...

Page 52: ...ntage dat de snede van het maaimes in de draairichting van de motor wijst Het aantrekkoppel van de mesbout 3 is 20 25 Nm WAARSCHUWING Vervang voor onderhoud het maaimes alleen door MAKITA 263001422 voor ELM3311 en MAKITA 263001414 voor ELM3711 10 VERLENGSNOEREN Gebruik uitsluitend verlengsnoeren voor buitengebruik zoals een pvc snoer of rubbersnoer van normale kwaliteit met een draaddoorsnede van ...

Page 53: ...wetten en regelgeving op het gebied van hergebruik Dit is niet van toepassing op accessoires en gereedschappen zonder elektrische of elektronische componenten 14 EU VERKLARING VAN CONFORMITEIT Alleen voor Europese landen De EU verklaring van conformiteit is opgenomen als Bijlage A in deze instructiehandleiding Probleem Oplossing Motor loopt niet Controleer het netsnoer Probeer te starten op kort g...

Page 54: ...rior 12 Gancho del cable 13 Mango interruptor 14 Cubierta de la rueda trasera 15 Rueda trasera 16 Soporte de la rueda trasera 17 Cubierta de la rueda delantera 18 Rueda delantera 19 Soporte de la rueda delantera 20 Cubierta trasera 21 Indicador de nivel 22 Luz indicadora Lea este libro de instrucciones atentamente antes de utilizar la cortadora de césped y guárdelo en un lugar seguro para futuras ...

Page 55: ...l riesgo de fuego descargas eléctricas y lesiones personales Guarde el manual del propietario y revíselo frecuentemente para un uso seguro continuado y para proporcionar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta ADVERTENCIA Esta máquina crea un campo electromagnético durante su funcionamiento Bajo algunas circunstancias este campo puede interferir con implantes médicos activo...

Page 56: ...ue se produzcan para otras personas o su propiedad 5 Mientras corte césped utilice calzado robusto y pantalones largos No utilice el equipo descalzo o cuando lleve sandalias evite la ropa holgada o de la que cuelguen cordones o corbatas 6 Inspeccione minuciosamente dónde se va a usar el equipo y retire todos los objetos que puedan salir despedidos de la máquina 7 Antes del uso inspeccione visualme...

Page 57: ...por ejemplo deflectores y o sacos de recogida 19 Encienda o ponga en marcha el motor con cuidado de acuerdo con las instrucciones y con los pies alejados de las cuchillas 20 No incline la cortadora de césped cuando ponga en marcha el motor excepto si la cortadora de césped debe inclinarse para ponerse en marcha En ese caso no la incline más de lo absolutamente necesario y levante solamente la part...

Page 58: ...e la cortadora de césped si los cables están dañados o gastados 30 No conecte un cable dañado a la toma de corriente ni toque un cable dañado antes de desconectarlo de la toma de corriente Un cable dañado puede provocar el contacto con piezas cargadas de electricidad 31 No toque la cuchilla antes de desconectar la máquina de la toma de corriente y de que la cuchilla se haya detenido por completo 3...

Page 59: ... de disyunción de no más de 30 mA 38 Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar que los dedos queden atrapados entre las cuchillas y las piezas fijas de la máquina 39 Permita siempre que se enfríe la máquina antes de almacenarla 40 Cuando realice el mantenimiento de las cuchillas tenga en cuenta que aunque la alimentación eléctrica esté desconectada las cuchillas pueden seguir giran...

Page 60: ...ndicador no se levantará En ese caso limpie inmediatamente la abertura de la posición del indicador 6 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE La altura de corte se ajusta acoplando las ruedas en el orificio correspondiente Todas las ruedas deben estar a la misma altura La altura de la cuchilla respecto al suelo se puede ajustar desde 20 mm a 55 mm 3 posiciones de altura Fig 14 El ajuste inferior 20 mm posici...

Page 61: ...rte están orientados en la dirección de giro del motor El tornillo de la cuchilla 3 debe apretarse con un par de apriete de 20 25 Nm ADVERTENCIA Para tareas de mantenimiento sustituya la cuchilla con MAKITA 263001422 para ELM3311 y MAKITA 263001414 para ELM3711 solamente 10 CABLES DE EXTENSIÓN Solamente debe usar cables de extensión para uso en exteriores cables de PVC o goma para uso normal con u...

Page 62: ...ormativas nacionales de reciclado Esto no incluye accesorios y herramientas sin componentes eléctricos o electrónicos 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Sólo para países europeos La Declaración de conformidad de la CE se incluye como Anexo A en este manual de instrucciones Avería Acción correctora El motor no funciona Compruebe el cable de conexión eléctrica Póngalo en marcha sobre un área de ...

Page 63: ...nferior 12 Gancho do cabo 13 Pega de interruptor 14 A tampa da roda traseira 15 A roda traseira 16 O suporte da roda traseira 17 A tampa da roda dianteira 18 A roda dianteira 19 O suporte da roda dianteira 20 Tampa traseira 21 Indicador de nível 22 Luz indicadora Leia atentamente este livro de instruções antes de utilizar o cortador de grama e guarde o num local seguro para referência futura Mante...

Page 64: ...soais Guarde o manual do proprietário e consulte o frequentemente para manter um funcionamento seguro e para instruir outros que possam utilizar esta ferramenta AVISO Esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Este campo pode em determinadas circunstâncias interferir com implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais é aconselhá...

Page 65: ... sempre calçado adequado e calças longas Não utilize o equipamento descalço ou com sandálias Evite usar roupas largas ou com fios ou gravatas 6 Inspeccione minuciosamente a área onde vai utilizar o equipamento e retire todos os objectos que podem ser projectados pela máquina 7 Antes de utilizar inspeccione sempre visualmente para se certificar de que as lâminas parafusos das lâminas e o conjunto d...

Page 66: ...ção 19 Ligue o motor com cuidado de acordo com as instruções e com os pés bem afastados das lâminas 20 Não incline o cortador de grama quando ligar o motor excepto se o cortador de grama tiver de ser inclinado para ligar Neste caso não a incline mais do que necessário e levante apenas a parte afastado do operador 21 Não ligue o motor quando se encontrar em frente ao canal de escoamento 22 Não colo...

Page 67: ...da máquina ser desligada da alimentação e antes da lâmina parar por completo 32 Mantenha os cabos de extensão afastados da lâmina A lâmina pode causar danos nos cabos e resultar no contacto com peças sob tensão 33 Para desligar a alimentação isto é puxar a ficha da tomada sempre que deixar a máquina sem supervisão antes de eliminar um bloqueio antes de verificar limpar ou efectuar reparações na má...

Page 68: ...inas em movimento e as peças fixas do aparelho 43 Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído pelo fabricante pelo seu agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de modo a evitar perigos 3 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Fig 1 4 DADOS TÉCNICOS 5 MONTAGEM 5 1 MONTE A RODA Introduza o eixo da tampa da roda dianteira e traseira na roda e de seguida aparafuse no orifício do su...

Page 69: ...ção de corte c Antes de cortar relva retire todos os objectos estranhos da relva que possam ser projectados pela máquina Durante o corte permaneça atento por quaisquer objectos estranhos que possa não ter visto Fig 15 d Nunca levante a parte traseira do cortador ao ligar o motor ou durante o funcionamento normal Fig 16 e Nunca coloque as mãos ou os pés debaixo do compartimento inferior ou no canal...

Page 70: ...ho de manutenção ou limpeza retire sempre a ficha da corrente eléctrica e aguarde que o cortador pare por completo PRECAUÇÃO As avarias que não podem ser corrigidas com a ajuda desta tabela só podem ser rectificadas por um centro de assistência autorizado da Makita 13 ELIMINAÇÃO ECOLÓGICA De acordo com a directiva UE 2002 96 EC sobre equipamento eléctrico e electrónico e implementação na lei nacio...

Page 71: ...elkrog 13 Afbryderhåndtag 14 Baghjulsdækslet 15 Baghjulet 16 Baghjulsophænget 17 Forhjulsdækslet 18 Forhjulet 19 Forhjulsophænget 20 Bagdæksel 21 Niveauindikator 22 Indikatorlampe Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden brug af plæneklipperen og opbevar den på et sikkert sted så den altid er til rådighed Hold andre tilstedeværende på afstand Pas på skarpe knive Knivene fortsætter med at...

Page 72: ...fte for fortsat sikker anvendelse og for instruktion af andre der eventuelt bruger denne maskine ADVARSEL Denne maskine frembringer et elektromagnetisk felt under anvendelsen Dette felt kan under visse omstændigheder interferere med aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlig eller livsfarlig tilskadekomst anbefaler vi at personer med medicinske implantater ko...

Page 73: ...et område hvor maskinen skal anvendes og fjern alle de genstande der kan blive kastet ud af maskinen 7 Inden brug skal du altid se efter slid eller skader på knivene knivboltene og knivmonteringen Udskift slidte eller beskadigede knive og bolte sætvis for at opretholde balancen Udskift beskadigede eller ulæselige mærkater 8 Kontroller strømforsynings og forlængerledningen inden brug for tegn på be...

Page 74: ...tøren 21 Start ikke motoren mens du står foran græsudkastet 22 Stik ikke hænder eller fødder ind i nærheden af eller under roterende dele Hold dig altid væk fra udkastningsåbningen 23 Løft eller bær aldrig en plæneklipper mens motoren kører 24 Stop motoren og tag stikket ud Sørg for at alle de bevægelige dele er fuldstændig stoppet når du forlader maskinen inden fjernelse af forhindringer eller re...

Page 75: ...kke anvende maskinen 35 Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden medmindre de er under opsyn eller instrueres i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 36 Hvis det eksterne fleksible kabel eller ledning er beskadiget skal det den kun udskiftes af producenten...

Page 76: ...RING AF GRÆSOPSAMLEREN 1 Påsætning Løft bagdækslet op og hægt græsopsamleren bag på plæneklipperen Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 2 Aftagning Tag fat og løft op i bagdækslet for tage græsopsamleren af Der en niveauindikator oven på græsopsamleren som viser om opsamleren er tom eller fuld Fig 13A Fig 13B Niveauindikatoren udspiles hvis opsamleren ikke er fuld under klipningen Fig 13B Hvis opsamleren er...

Page 77: ...derstøtte kniven i vandret position Fig 21 En afbalanceret kniv forbliver vandret Hvis kniven ikke er afbalanceret drejer den tunge ende nedad Omform den tunge ende indtil kniven er i balance Fig 22 Afmonter kniven 2 ved at skrue knivskruen 3 ud Fig 23 Fig 24 Fig 25 Kontroller ventilatorens tilstand 1 og udskift alle eventuelt beskadigede dele Fig 23 Når kniven monteres igen skal du sikre dig at d...

Page 78: ...il genbrug i henhold til nationale love og bestemmelser for genbrug Dette inkluderer ikke tilbehør og værktøjer uden elektriske eller elektroniske komponenter 14 EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som appendiks A til denne betjeningsvejledning Fejl Afhjælpning Motoren kører ikke Kontroller tilslutningskablet til stikkontakten Start på...

Page 79: ...λός ασφάλισης 5 Σφικτήρας καλωδίου 6 Συλλογέας γρασιδιού 7 Πίσω τροχός 8 Κάτω δίσκος 9 Μπροστινός τροχός 10 Κάλυμμα κινητήρα 11 Κάτω τμήμα χερουλιού 12 Γάντζος καλωδίου 13 Λαβή διακόπτης 14 Κάλυμμα πίσω τροχού 15 Πίσω τροχός 16 Στήριγμα πίσω τροχού 17 Κάλυμμα μπροστινού τροχού 18 Μπροστινός τροχός 19 Στήριγμα μπροστινού τροχού 20 Πίσω κάλυμμα 21 Δείκτης στάθμης 22 Ενδεικτικός φωτισμός Διαβάστε αυτ...

Page 80: ...σοβαρό τραυματισμό του εαυτού σας ή των άλλων Πάντοτε να ακολουθείτε τις προφυλάξεις ασφαλείας για να ελαττωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και προσωπικού τραυματισμού Φυλάξτε το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη και διαβάζετε το συχνά για τη συνεχιζόμενη ασφαλή λειτουργία και την καθοδήγηση άλλων που μπορούν να χρησιμοποιούν αυτό το εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το μηχάνημα αυτό παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό ...

Page 81: ...ΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 1 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες Εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια και την σωστή χρήση του μηχανήματος 2 Ποτέ μην επιτρέψετε την χρήση του χλοοκοπτικού από παιδιά ή από άτομα που δεν γνωρίζουν αυτές τις οδηγίες Μπορεί να υπάρχει περιορισμός όσον αφορά την ηλικία του χρήστη από την τοπική νομοθεσία 3 Ποτέ να μην κόβετε το γρασίδι όταν βρίσκοντ...

Page 82: ...που είναι εφικτό αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή σε υγρό γρασίδι 11 Πάντοτε να κρατάτε καλό βηματισμό στις πλαγιές 12 Περπατάτε ποτέ να μην τρέχετε 13 Με τα τροχοφόρα περιστροφικά μηχανήματα κόβετε το γρασίδι κατά πλάτος των επικλινών εδαφών ποτέ πάνω και κάτω 14 Να δίνετε μεγάλη προσοχή κατά την αλλαγή διεύθυνσης σε επικλινή εδάφη 15 Μην κόβετε γρασίδι σε εδάφη με υπερβολικά μεγάλη κλίση...

Page 83: ...κευή πριν από τα ξεμπλοκαρίσματα ή από τον καθαρισμό του στομίου πριν από τον έλεγχο τον καθαρισμό ή την εκτέλεση εργασίας πάνω στο χλοοκοπτικό μετά από το κτύπημα ενός ξένου αντικειμένου Επιθεωρήστε το χλοοκοπτικό για την ύπαρξη ζημιάς και πραγματοποιήστε τις επιδιορθώσεις πριν την επανεκκίνηση και τη χρήση του Εάν το χλοοκοπτικό ξεκινήσει να δονείται με μη φυσιολογικό τρόπο επιθεωρήστε αμέσως επ...

Page 84: ... 34 Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το μηχάνημα 35 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από πρόσωπα που παρουσιάζουν ελαττωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή δεν διαθέτουν εμπειρία και γνώσεις εκτός και αν τους παρασχεθεί εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους 36 Εάν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο...

Page 85: ...ΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όλοι οι τροχοί πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο ύψος 5 2 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟΥ ΧΕΡΟΥΛΙΟΥ A Τοποθετήστε τις κάτω ράβδους οδήγησης στις σταθερές τρύπες του κάτω δίσκου και στη συνέχεια στερεώστε με τις παρεχόμενες βίδες με ένα κατσαβίδι Εικ 3 Εικ 4 Εικ 5 B Συνδέστε το πάνω τμήμα χερουλιού και το κάτω τμήμα χερουλιού με το μοχλό ασφάλισης Εικ 6 Εικ 7 C Τοποθετήστε το καλώδιο πάνω απ...

Page 86: ...προσέξει Εικ 15 d Ποτέ να μην ανυψώνετε το πίσω μέρος του χλοοκοπτικού κατά την εκκίνηση του κινητήρα ή κατά την διάρκεια της κανονικής λειτουργίας Εικ 16 e Ποτέ να μην βάζετε τα χέρια σας ή να ψηλαφίζετε κάτω από τον κάτω δίσκο ή μέσα στο πίσω μέρος του στομίου εκφόρτισης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του κινητήρα Εικ 17 8 ΞΕΚΙΝΗΜΑ Πριν από την σύνδεση του χλοοκοπτικού στην παροχή ρεύματος βεβ...

Page 87: ...Η Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας συντήρησης ή καθαρισμού πάντοτε να βγάζετε το φις από την παροχή ρεύματος και περιμένετε να σταματήσει ο κόφτης ΠΡΟΣΟΧΗ Τα σφάλματα τα οποία δεν μπορούν να διορθωθούν με τη βοήθεια αυτού του πίνακα μπορούν να διορθωθούν μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Makita 13 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΦΙΛΙΚΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Σύμφωνα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωση...

Page 88: ...88 14 ΕΚ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως παράρτημα Α σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ...

Page 89: ...pağı 11 Alt tutma kolu 12 Kablo kancası 13 Çalıştırma kolu 14 Arka tekerlek kapağı 15 Arka tekerlek 16 Arka tekerlek desteği 17 Ön tekerlek kapağı 18 Ön tekerlek 19 Ön tekerlek desteği 20 Arka kapak 21 Seviye göstergesi 22 Gösterge ışığı Çim biçme makinenizi kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın Başkalarının yak...

Page 90: ...maya devam etmek ve bu makineyi kullanacak diğer kişilere öğretmek için bu kullanım kılavuzunu saklayın ve sıkça gözden geçirin UYARI Bu makine çalışma sırasında bir elektromanyetik alan meydana getirir Bu alan bazı durumlarda aktif veya pasif tıbbi implantlara etki edebilir Ciddi yaralanma ve ölüm tehlikesinin düşürülmesi için tıbbi implantı olan kişilerin bu makineyi çalıştırmadan önce doktorlar...

Page 91: ...vb içeren veya bol kıyafetler giymekten kaçının 6 Makinenin kullanılacağı alanı dikkatli bir şekilde kontrol edin ve makine tarafından fırlatılabilecek nesneleri kaldırın 7 Her kullanımdan önce mutlaka bıçakların bıçak cıvatalarının ve kesici tertibatının aşınmamış ve hasarsız olduğundan emin olmak için gerekli kontrolleri gerçekleştirin Dengeyi korumak için aşınmış veya hasar görmüş bıçakları ve ...

Page 92: ...olarak dikkatli şekilde çalıştırın ve çalıştırmadan önce ayaklarınızın bıçaklardan yeterli uzaklıkta durduğundan emin olun 20 Çim biçme makinesinin çalıştırılması için yatırılmasının gerektiği durumlar hariç motoru çalıştırdıktan sonra çim biçme makinesini yatırmayın Böyle bir durumda makineyi gereğinden fazla yatırmayın ve yalnızca operatörün uzağındaki bölümünü yatırın 21 Deşarj oluğunun önünde ...

Page 93: ...kunmayın Hasarlı bir kablo elektrik çarpmasına yol açabilir 31 Makine ile güç kaynağı arasındaki bağlantı kesilmeden ve bıçak tamamen durmadan kesinlikle bıçağa dokunmayın 32 Uzatma kablolarını bıçaktan uzakta tutun Bıçak kablonun hasar görmesine ve neticesinde elektrik çarpmasına yol açabilir 33 Aşağıdaki durumlarda güç beslemesini kesin yani fişi prizden çıkartın makinenin başından ayrılacağınız...

Page 94: ...nin ayarlanması sırasında parmaklarınızı hareketli bıçaklar ile makinenin sabit parçaları arasına sıkıştırmamaya dikkat edin 43 Besleme kablosu hasar görürse olası tehlikelerin önlenmesi için mutlaka üretici yetkili servis veya yetkili başka bir kuruluş tarafından değiştirilmelidir 3 PARÇALARIN TANIMI Şekil 1 4 TEKNİK BİLGİLER 5 MONTAJ 5 1 TEKERLEĞİN TAKILMASI Ön ve arka tekerlek kapağı aksını tek...

Page 95: ...numunu ayarlamaya başlamadan önce mutlaka motoru durdurun c Çim biçmeye başlamadan önce biçilecek arazide makine tarafından fırlatılabilecek tüm yabancı maddeleri temizleyin Çim biçilirken gözden kaçırılmış olabilecek yabancı maddelere karşı dikkatli olun Şekil 15 d Motoru çalıştırırken veya normal kullanım sırasında çim biçme makinesinin arka kısmını kesinlikle kaldırmayın Şekil 16 e Motor çalışı...

Page 96: ...emizlik çalışmasına başlamadan önce ana güç kablosunu çekin ve kesici parçalar tamamen durana kadar bekleyin DİKKAT Bu tablo yardımıyla düzeltilemeyen arızalar mutlaka yalnızca Makita yetkili servis merkezi tarafından düzeltilmelidir 13 ÇEVREYE UYUMLU ŞEKİLDE BERTARAFI Elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2002 96 EC sayılı AB direktifi ve bu direktifin ilgili ülke kanunlarında uygulanışı uya...

Page 97: ...ag 14 Bakhjulsskydd 15 Bakhjul 16 Bakhjulsfäste 17 Framhjulsskydd 18 Framhjul 19 Framhjulsfäste 20 Stenskydd 21 Nivåindikator 22 Indikatorlampa Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder gräsklipparen och förvara den på ett säkert ställe för framtida bruk Håll andra personer på avstånd Se upp för vassa knivar Knivar fortsätter att snurra efter det att motorn stängts av Dra ut maskinens st...

Page 98: ...ada Spara bruksanvisningen och gå igenom den ofta för fortsatt säker användning och för att instruera andra som ska använda denna maskin VARNING Maskinen bildar ett elektromagnetiskt fält omkring sig under användningen Detta fält kan under vissa omständigheter störa aktiva eller passiva medicinska implantat För att minska risken för livshotande skador rekommenderar vi att personer med medicinska i...

Page 99: ...lera att knivar knivbultar och knivmonteringen inte är slitna eller skadade Ersätt samtliga utnötta eller skadade knivar och bultar i hela satser så att balansen bibehålls Byt ut skadade eller oläsbara etiketter 8 Innan användningen ska du kontrollera utrustningen och förlängningskabeln för tecken på skada eller slitage Om kabeln skadas under användning ska den genast kopplas bort från elnätet RÖR...

Page 100: ...stannat helt när du lämnar maskinen innan du tar bort något som fastnat eller rensar gräsutkastöppningen innan gräsklipparen kontrolleras rengörs eller något arbete utförs på den när du har kört på ett främmande föremål Kontrollera gräsklipparen om det uppstått skador och utför reparationer innan gräsklipparen startas och används på nytt Om gräsklipparen börjar vibrera onormalt kontrollera omedelb...

Page 101: ...gående användning av maskinen av en person som är ansvarig för deras säkerhet 36 Om den externa flexibla kabeln eller sladden skadas ska den endast bytas ut av tillverkaren dess serviceombud eller motsvarande behörig fackman för att undvika risker inte lättare än H05VV F 2 x1 0 mm2 eller H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Instruktioner för säker hantering av apparaten inklusive en rekommendation att strömförsö...

Page 102: ... upp om uppsamlaren inte är full under klippning Fig 13B Indikatorn faller ner om uppsamlaren är full När detta händer ska du omedelbart sluta klippa och tömma uppsamlaren kontrollera att den är ren och se till att nätet i uppsamlaren är rent Fig 13A VIKTIGT Om indikatoröppningen är mycket igensatt blåser inte indikatorn upp Om detta är fallet ska indikatoröppningen omedelbart rengöras 6 JUSTERING...

Page 103: ...Fig 24 Fig 25 Kontrollera fläktens 1 skick och byt ut eventuella delar som är skadade Fig 23 Kontrollera vid monteringen att de skärande delarna är riktade i motorns rotationsriktning Knivens skruv 3 måste dras åt till ett vridmoment på 20 25 Nm VARNING Vid service byt endast ut kniven mot MAKITA 263001422 för ELM3311 och MAKITA 263001414 för ELM3711 10 FÖRLÄNGNINGSKABLAR Du ska endast använda för...

Page 104: ...rar inte tillbehör och maskiner utan elektriska eller elektroniska komponenter 14 EU DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Gäller endast Europa EU deklaration om överensstämmelse har inkluderats som bilaga A i denna bruksanvisning Fel Åtgärd Motorn startar inte Kontrollera strömanslutningskabeln Starta på kort gräs eller på ett område som redan har klippts Rengör gräsutkastningskanal hölje den klippande...

Page 105: ...hjulet 16 Bakhjulstøtten 17 Deksel for forhjul 18 Forhjulet 19 Forhjulstøtten 20 Bakdekslet 21 Nivåindikator 22 Indikatorlampe Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker gressklipperen og oppbevar den på et trygt sted for fremtidig referanse Hold tilskuere unna Pass deg for skarpe blader Bladene fortsetter å rotere etter at motoren er slått av Dra støpselet ut før det utføres vedlikehold på mas...

Page 106: ...med jevne mellomrom for å sikre trygg bruk og for å kunne instruere andre som skal bruke denne maskinen ADVARSEL Denne maskinen produserer et elektromagnetisk felt under drift I noen tilfeller kan dette feltet påvirke aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller dødelig skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater snakker med sin lege og produ...

Page 107: ...e settet av slitte eller skadde blader og bolter for å opprettholde balansen Bytt ut skadde eller uleselige etiketter 8 Før bruk må strømledningen og skjøteledningen kontrolleres for tegn på skade og slitasje Hvis ledningen blir skadet under bruk må den omgående kobles fra strømnettet IKKE BERØR LEDNINGEN FØR STRØMFORSYNINGEN ER KOBLET FRA Bruk ikke enheten hvis ledningen er skadet eller er slitt ...

Page 108: ... har stanset helt når du forlater maskinen før du fjerner tilstopninger eller blokkeringer i rennen før du kontrollerer rengjør eller utfører arbeid på gressklipperen etter at du har truffet et fremmedlegeme Inspiser gressklipperen for skade og utfør eventuelle reparasjoner før du starter og bruker gressklipperen på nytt Hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt kontroller umiddelbart inspis...

Page 109: ...sible kabelen eller ledningen er skadet skal den kun skiftes av produsenten eller på serviceverkstedet eller av en kvalifisert person for å unngå fare ikke mindre enn H05VV F 2 x1 0 mm2 eller H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Instruksjoner for sikker bruk av apparatet inkludert en anbefaling om at enheten bør forsynes via jordfeilbryter RCD med en utløsningsstrøm på ikke mer enn 30 mA 38 Vær forsiktig under j...

Page 110: ...SKJÆREHØYDEN Klippehøyden justeres ved å feste hjulene til ønsket hull Alle hjulene må være i samme høyde Høyden bladet til bakken kan justeres fra 20 mm til 55 mm 3 høydeposisjoner Fig 14 Laveste justering 20 mm posisjon 1 midtjustering 40 mm posisjon 2 høyeste justering 55 mm posisjon 3 ADVARSEL Koble strøm fra strømforsyningen ADVARSEL Denne justeringen må kun foretas når bladet har stoppet 7 S...

Page 111: ...IKKE BERØR KABELEN FØR STRØMFORSYNINGEN ER KOBLET FRA Bruk ikke enheten hvis ledningen er skadet eller er slitt Hold skjøteledningen borte fra å skjæredelene ADVARSEL Pass på at ventilasjonsåpningene alltid holdes fri for rusk og rask 11 VEDLIKEHOLD OG STELL ADVARSEL Før vedlikehold eller rens av verktøyet trekk alltid ut stikkontakten Ikke spray vann på enheten Dersom vann trenger seg inn kan det...

Page 112: ...lternativ avhending Hvis eieren av elektroverktøyet ikke returnerer verktøyet til produsenten er han ansvarlig for riktig avhending til et godkjent avfallsbehandlingsanlegg som forbereder enheten for resirkulering i henhold til nasjonal lovgivning for resirkulering Dette inkluderer ikke tilbehør og redskaper uten elektriske eller elektroniske komponenter 14 EF SAMSVARSERKLÆRING Gjelder kun land i ...

Page 113: ...örän suojus 15 Takapyörä 16 Takapyörän tuenta 17 Etupyörän suojus 18 Etupyörä 19 Etupyörän tuenta 20 Takakansi 21 Tason ilmaisin 22 Merkkivalo Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin käytät ruohonleikkuria ja säilytä sitä turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta varten Pidä sivulliset loitolla Varo teräviä teriä Terät jatkavat pyörimistä moottorin sammuttamisen jälkeen Irrota laite sähköverkost...

Page 114: ...tä tämä käyttöohje ja tarkista siitä turvaohjeet tarvittaessa Opasta muita käyttäjiä työkalun käytössä käyttöoppaan ohjeiden mukaan VAROITUS Tämä laite tuottaa toimiessaan sähkömagneettisen kentän Tämä kenttä voi tietyissä oloissa häiritä aktiivisia tai passiivisia lääketieteellisiä apuvälineitä Vakavan vammautumisen tai jopa kuoleman vaaran takia suosittelemme että tällaisia apuvälineitä käyttävä...

Page 115: ...ät terien pultit ja leikkuuyksikkö eivät ole kuluneet tai vaurioituneet Vaihda kaikki vioittuneet tai kuluneet terät ja pultit yhdellä kertaa Vaihda vaurioituneet tai lukukelvottomiksi kuluneet tarrat uusiin 8 Tarkista ennen käyttöä ettei virtajohdossa tai jatkojohdossa ole merkkejä vaurioista tai kulumisesta Jos johto vaurioituu käytön aikana irrota pistoke heti pistorasiasta ÄLÄ KOSKE JOHTOON EN...

Page 116: ...ottori ja irrota pistoke pistorasiasta Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet täysin aina kun poistut laitteen luota ennen tukkeumien selvittämistä tai kourun puhdistamista ennen ruohonleikkurin tarkastamista puhdistamista tai huoltamista laitteen osuttua vierasesineeseen Tarkasta ruohonleikkuri vaurioiden varalta ja korjaa mahdolliset viat ennen kuin käynnistät sen uudelleen Jos ruo...

Page 117: ...urvallisesti ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai opasta heitä laitteen käytössä 36 Vioittuneen virtakaapelin tai johdon saa onnettomuuksien välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja valtuutettu huoltoliike tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö kaapeliin jonka vahvuus on vähintään H05VV F 2 x 1 0 mm2 tai H05RN F 2 x 1 0 mm2 37 Laitteen turvallisessa käytössä on huomattava...

Page 118: ... 6 LEIKKAUSKORKEUDEN SÄÄTÄMINEN Leikkauskorkeutta säädetään kiinnittämällä pyörät sopiviin reikiin Kaikkien pyörien pitää olla samalla korkeudella Korkeudeksi terän korkeudeksi maanpinnasta voi säätää 20 55 mm kolme asentoa kuva 14 Matalin asento 20 mm asento 1 keskimmäinen asento 40 mm asento 2 korkein asento 55 mm asento 3 VAROITUS Irrota sähköjohto virtalähteestä VAROITUS Säädä korkeutta vasta ...

Page 119: ...NNEN KUIN PISTOKE ON IRROTETTU PISTORASIASTA Älä käytä laitetta jos johto on vioittunut tai kulunut Pidä jatkojohto poissa leikkuuterien ulottuvilta VAROITUS Varmista etteivät ilmanvaihtoaukot tukkeudu 11 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO VAROITUS Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen mitään huolto tai puhdistustoimenpiteitä Älä suihkuta laitetta vedellä Veden sisäänpääsy voi tuhota kytkin pistokeyksikö...

Page 120: ...Vaihtoehtoinen hävittäminen Jos sähkötyökalun omistaja ei palauta työkalua valmistajalle hän vastaa sen toimittamisesta asianmukaiseen keräyspisteeseen josta laite käsitellään kierrätystä varten kansallisten kierrätyslakien ja määräysten mukaisesti Yllä sanottu ei koske lisävarusteita ja työkaluja joissa ei ole sähkö tai elektroniikkaosia 14 EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Koskee vain Euroopan mai...

Page 121: ...iteņa vāks 15 Aizmugures ritenis 16 Aizmugures riteņa atbalsts 17 Priekšējā riteņa vāks 18 Priekšējais ritenis 19 Priekšējā riteņa atbalsts 20 Aizmugures vāks 21 Līmeņa indikators 22 Indikatora gaisma Pirms zāles pļaujmašīnas izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un glabājiet to drošā vietā turpmākai uzziņai Neļaujiet tuvumā atrasties nepiederošām personām Sargieties no asiem a...

Page 122: ... ievainojumu risku Saglabājiet lietošanas rokasgrāmatu un izskatiet to laiku pa laikam lai iepazītos ar instrumenta drošu lietošanu un apmācītu citus kas varētu lietot šo instrumentu BRĪDINĀJUMS Šī mašīna ekspluatācijas laikā rada elektromagnētisko lauku Atsevišķos gadījumos šis lauks var ietekmēt aktīvos vai pasīvos medicīniskos implantātus Lai samazinātu nopietnu vai nāvīgu ievainojumu risku per...

Page 123: ...nas ierīce nav nodilusi vai bojāta Lai saglabātu līdzsvaru nomainiet visu bojātu asmeņu un bultskrūvju komplektu Nomainiet bojātas vai nesalasāmas etiķetes 8 Pirms lietošanas pārbaudiet vai elektroapgādes un pagarinātāja vads nav bojāts vai nodilis Ja lietošanas laikā vadu sabojā nekavējoties atvienojiet vadu no elektrības tīkla NEPIESKARIETIES VADAM PIRMS TĀ ATVIENOŠANAS NO ELEKTRĪBAS TĪKLA Neizm...

Page 124: ...gās daļas ir pilnībā apstājušās vienmēr kad atstājat mašīnu pirms nosprostojumu tīrīšanas vai izvades teknes tīrīšanas pirms zāles pļaujmašīnas pārbaudīšanas tīrīšanas vai strādāšanas ar to pēc atsišanās pret kādu priekšmetu Pārbaudiet vai zāles pļaujmašīnai nav bojājumu un veiciet remontu pirms zāles pļaujmašīnas atkārtotas iedarbināšanas un lietošanas Ja zāles pļaujmašīna sāk neparasti vibrēt ne...

Page 125: ...nodrošināta uzraudzība un sniegti norādījumi par iekārtas izmantošanu ko sniegusi persona kas atbildīga par to drošību 36 Ja ārējais elastīgais kabelis vai vads ir bojāts to drīkst nomainīt tikai ražotājs vai ražotāja servisa pārstāvis vai līdzīgi kvalificētas personas lai nepieļautu kaitējumu ne mazāku par H05VV F 2 x1 0 mm2 vai H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Norādījumi šīs iekārtas drošai izmantošanai ie...

Page 126: ...vējoties pārtrauciet pļaušanu un iztukšojiet uztvērēju pārliecinieties vai tas ir tīrs un pārbaudiet vai tas tiek vēdināts 13A att SVARĪGI Ja indikatora atvēruma vieta ir ļoti netīra indikators nepacelsies Šādā gadījumā nekavējoties notīriet indikatora atvēruma vietu 6 PĻAUŠANAS AUGSTUMA NOREGULĒŠANA Pļaušanas augstumu regulē piestiprinot riteņus nepieciešamajai atverei Visiem riteņiem jābūt vienā...

Page 127: ...ļas 23 att Montāžas laikā nodrošiniet lai griezējšķautnes atrodas motora rotācijas virzienā Asmens skrūve 3 jāpieskrūvē līdz 20 25 Nm griezes momentam BRĪDINĀJUMS Apkopes laikā asmeni nomainiet tikai pret MAKITA 263001422 paredzēts ELM3311 un MAKITA 263001414 paredzēts ELM3711 10 PAGARINĀTĀJI Izmantojiet tikai tādus pagarinātājus kas paredzēti izmantošanai ārpus telpām PVC vai gumijas parasta slod...

Page 128: ...bu aktiem un noteikumiem Tas neietver piederumus un darbarīkus bez elektriskajām vai elektroniskajām sastāvdaļām 14 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija ir iekļauta šīs lietošanas pamācības A pielikumā Bojājums Risinājums Motors nedarbojas Pārbaudiet elektroapgādes tīkla kabeli Sāciet īsā zālē vai laukumā kas jau ir nopļauts Iztīriet izlaides kanālu korpusu p...

Page 129: ...riekinio rato gaubtas 18 Priekinis ratas 19 Priekinio rato atrama 20 Galinis gaubtas 21 Lygio indikatorius 22 Kontrolinė lemputė Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją prieš pradėdami naudoti vejapjovę ir laikykite ją saugioje vietoje kad galėtumėte pasinaudoti ja ateityje Neleiskite artyn pašalinių asmenų Būkite atsargūs peiliai yra labai aštrūs Išjungus variklį peiliai dar kurį laiką s...

Page 130: ...šmokytumėte kitus asmenis kaip saugiai naudoti šį įrankį ĮSPĖJIMAS Šis įrenginys darbo metu sukuria elektromagnetinį lauką Esant tam tikroms sąlygoms šis laukas gali sutrikdyti aktyvių arba pasyvių medicininių implantų veikimą Norint sumažinti sunkių arba mirtinų sužeidimų pavojų rekomenduojame kad asmenys turintys medicininių implantų priše pradėdami naudoti šį įrenginį pasitartų su savo fizioter...

Page 131: ...tai ir pjoviklio mechanizmas Pakeiskite visus peilių ir varžtų komplektus ne tik susidėvėjusius ar apgadintus peilius ir varžtus kad būtų išlaikyta pusiausvyra Apgadintas ar neįskaitomas etiketes pakeiskite naujomis 8 Prieš pradėdami naudoti patikrinkite maitinimo ir ilginimo laidus ar jie nepažeisti arba nenusidėvėję Jeigu vejapjovės naudojimo metu pažeistumėte laidą tuoj pat atjunkite jį nuo mai...

Page 132: ...is veikia 24 Išjunkite variklį ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo įsitikinkite ar visos judamosios dalys visiškai sustojo jei tik paliekate prietaisą be priežiūros prieš pradėdami valyti užsikimšimus ar prieš atkimšdami išmetimo lataką prieš atlikdami vejapjovės patikrą valymo arba remonto darbus atsitrenkę į kokį nors daiktą Prieš vėl užvesdami ir naudodami vejapjovę patikrinkite ar nėra ged...

Page 133: ...is šiuo prietaisu nebent juos prižiūrėtų arba mokytų už jų saugumą atsakingi asmenys 36 Jeigu išorinis lankstusis kabelis arba laidas būtų pažeistas siekiant išvengti pavojaus jį nedelsiant privalo pakeisti gamintojas jo techninės priežiūros atstovas arba panašūs kvalifikuoti asmenys ne plonesniu nei H05VV F 2 x1 0 mm2 arba H05RN F 2 x1 0 mm2 kabeliu 37 Nurodymai kaip saugiai naudoti šį prietaisą ...

Page 134: ...žolę ir išpilkite žolę iš gaudyklės tinkamai ją išvalykite bei patikrinkite ar neužsikimšo jos ventiliavimo tinklelis 13A pav SVARBU Jeigu indikatoriaus atidarymo anga bus labai purvina indikatorius neatsidarys Tokiu atveju tuoj pat nuvalykite indikatoriaus atidarymo angą 6 ŽOLĖS PJOVIMO AUKŠČIO REGULIAVIMAS Žolės pjovimo aukštis reguliuojamas nustatant ratus į atitinkamą angą Visi ratai privalo b...

Page 135: ...klio sukimosi krypties link Peilio varžtas 3 privalo būti prisuktas 20 25 Nm jėga ĮSPĖJIMAS Prireikus pakeiskite peilį tik MAKITA 263001422 modeliui ELM3311 ir MAKITA 263001414 modeliui ELM3711 10 ILGINIMO LAIDAI Galima naudoti tik naudojimui lauke skirtus PVC arba gumuotus ilginimo laidus numatytus įprastam elektros stiprumui kurių skersmuo yra ne mažesnis nei 1 0 mm2 Prieš naudojimą patikrinkite...

Page 136: ...l atliekų perdirbimo Tai netaikytina priedams ir įrankiams kuriuose nėra elektrinių arba elektroninių sudedamųjų dalių 14 EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Tik Europos šalims EB atitikties deklaracija pateikta šios naudojimo instrukcijos A priede Gedimas Atitaisymo darbai Variklis neveikia Patikrinkite ar laidas įjungtas į maitinimo tinklą Pradėkite pjauti neaukštą žolę arba pjaukite toje vietoje kurioje ...

Page 137: ...ate 15 Tagaratas 16 Tagaratta toend 17 Esiratta kate 18 Esiratas 19 Esiratta toend 20 Tagumine kate 21 Tasemeindikaator 22 Märgulamp Lugege kasutusjuhend enne muruniiduki kasutamist tähelepanelikult läbi ja hoidke seda kindlas kohas et saaksite seda vajadusel uuesti lugeda Hoidke kõrvalised isikud eemal Olge lõiketerade suhtes tähelepanelik Lõiketerad jätkavad pöörlemist ka pärast mootori väljalül...

Page 138: ...dke kasutusjuhend alles ning lugege seda sageli uuesti ohutu töö tagamiseks ja teiste selle masinaga töötavate isikute juhendamiseks HOIATUS Masin tekitab töötamise ajal elektromagnetilise välja Nimetatud väli võib teatud tingimuste korral põhjustada häireid aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide töös Selleks et vähendada raskete või eluohtlike kehavigastuste ohtu soovitame medit...

Page 139: ...äädes eemale paiskuda 7 Kontrollige alati enne kasutamist kas lõiketera lõiketera poldid ja niiduki korpus pole kulunud või vigastatud Vahetage kulunud või kahjustunud terad ja poldid komplektina välja et tagada ühtlane kulumine Vahetage kahjustunud või loetamatuks muutunud sildid välja 8 Enne kasutamist kontrollige kas toite ja pikendusjuhtmetel esineb märke kahjustustest või kulumisest Kui toite...

Page 140: ... pöörlevate osade lähedale ega nende alla Hoidke tühjendusava alati takistustest puhtana 23 Mitte mingil juhul ärge tõstke ega kandke muruniidukit sel ajal kui mootor töötab 24 Järgmistel juhtudel tuleb mootor seisata toitepistik vooluvõrgust lahti ühendada ning veenduda et kõik liikuvad osad on täielikult peatunud masina juurest lahkumise korral enne takistuste eemaldamist muruniidukist või ummis...

Page 141: ... lahkute muruniiduki juurest enne ummistuse kõrvaldamist enne kontrollimist puhastamist või mis tahes muude tööde teostamist muruniidukil pärast põrkumist vastu võõrkeha alati kui muruniiduk hakkab ebatavaliselt vibreerima 34 Lastel ei ole lubatud masinat kasutada 35 Masinat ei tohiks kasutada piiratud kehaliste või vaimsete võimetega või piiratud tajumisvõimega isikud ega ka isikud kellel puuduva...

Page 142: ...duge et kaabel jääb fikseeritud asendis käepideme välisküljele Vastasel juhul võib kaabel jääda selle avamisel sulgemisel tagumise katte vahele Joon 8 5 3 ROHUKOGUJA MONTEERIMINE 1 Paigaldamine tõstke tagumine kate üles ja haakige rohukoguja niiduki tagaosa külge Joon 9 joon 10 joon 11 joon 12 2 Eemaldamine Tõstke tagumine kate üles eemaldage rohukoguja Rohukoguja peal paikneb tasemeindikaator mis...

Page 143: ...ritada lihvimiskettaga Kandke hoolt et lõiketera oleks alati balansis tasakaalustamata lõiketera võib põhjustada ohtlikku vibreerimist Tasakaalustatuse kontrollimiseks sisestage ümmargune varras läbi lõiketera keskmise augu ja hoidke varrast horisontaalselt Joon 21 Tasakaalustatud lõiketera jääb horisontaalseks Kui lõiketera ei ole tasakaalustatud hakkab raskem ots allapoole vajuma Teritage raskem...

Page 144: ...e omanik ei tagasta kasutusest kõrvaldatud tööriista või seadet tootjale peab ta selle viima kindlaksmääratud jäätmekogumispunkti kus seade valmistatakse ette keskkonnasäästlikuks ümbertöötlemiseks Nimetatud nõue ei kehti tarvikute ning tööriistade ja seadmete kohta millel puuduvad elektrilised või elektroonilised komponendid 14 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsio...

Page 145: ... zaciskowa przewodu 6 Kosz na trawę 7 Tylne koło 8 Korpus 9 Przednie koło 10 Pokrywa silnika 11 Dolna część uchwytu 12 Zaczep przewodu 13 Uchwyt przełącznika 14 Kołpak koła tylnego 15 Tylne koło 16 Wspornik koła tylnego 17 Kołpak koła przedniego 18 Przednie koło 19 Wspornik koła przedniego 20 Pokrywa tylna 21 Wskaźnik poziomu 22 Lampka wskaźnika Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed...

Page 146: ...cich Należy zawsze przestrzegać środków ostrożności dotyczących bezpieczeństwa aby zmniejszyć ryzyko pożaru porażenia prądem i obrażeń Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi i często do niej sięgać aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia oraz w razie potrzeby poinstruować w tym zakresie inne osoby które z niego korzystają OSTRZEŻENIE Podczas pracy urządzenie wytwarza pole elektromagnetycz...

Page 147: ... PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA 1 Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję Należy zapoznać się z elementami sterowania i zasadami właściwego użytkowania urządzenia 2 Nie wolno dopuszczać aby kosiarkę do trawy używały dzieci lub osoby które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek użytkownika urządzenia 3 Nie wolno kosić gdy w pobliżu znajdują się inne osoby ...

Page 148: ... pracy na pochyłościach należy pamiętać aby pewnie stać na podłożu 12 Podczas koszenia należy chodzić a nie biegać 13 W przypadku kosiarek kołowych należy kosić zawsze w poprzek pochyłości nigdy pod górę lub w dół 14 Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku na pochyłościach 15 Nie wolno kosić pochyłości o bardzo dużym kącie nachylenia 16 Należy zachować najwyższą ostrożność przy...

Page 149: ...nownym uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki do trawy Jeśli kosiarka do trawy zaczyna wibrować w nietypowy sposób należy natychmiast sprawdzić przyczynę sprawdzić pod kątem uszkodzenia wymienić lub naprawić wszystkie uszkodzone części sprawdzić i dokręcić wszystkie poluzowane części 25 Zatrzymać kosiarkę zawsze gdy kosiarka do trawy zostanie pozostawiana bez nadzoru 26 Należy sprawdzić czy wszystk...

Page 150: ...ia urządzenia 36 W przypadku zewnętrznego uszkodzenia przewodu elastycznego lub przewodu powinien on zostać bezwzględnie wymieniony przez producenta jego autoryzowany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu niedopuszczenia do niebezpieczeństwa przewód o przekroju nie mniejszym niż H05VV F 2 x1 0 mm2 lub H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Instrukcje bezpiecznego użytkowania urządzenia zawierają zalec...

Page 151: ...ić kosz na trawę na tylnej części korpusu kosiarki Rys 9 Rys 10 Rys 11 Rys 12 2 Aby zdjąć chwycić i unieść tylną pokrywę a następnie zdjąć kosz na trawę Na górze kosza na trawę znajduje się wskaźnik poziomu wskazujący czy kosz jest napełniony czy pusty Rys 13A Rys 13B Wskaźnik poziomu zostanie napełniony powietrzem jeśli kosz nie jest pełny podczas koszenia Rys 13B W przypadku całkowitego napełnie...

Page 152: ...tylko silnik zostanie uruchomiony OSTRZEŻENIE Elementy tnące obracają się nawet po wyłączeniu silnika 9 NÓŻ Nóż wykonany jest ze stali tłoczonej Konieczne jest jego częste ostrzenie przy użyciu tarczy szlifierskiej Należy upewnić się że nóż jest prawidłowo wyważony niewyważony nóż powoduje niebezpieczne wibracje Aby sprawdzić wyważenie należy umieścić okrągły pręt w otworze środkowym i podeprzeć n...

Page 153: ...implementacją w ramach przepisów krajowych wszystkie urządzenia elektryczne powinny być gromadzone oddzielnie od innych odpadów i utylizowane w sposób przyjazny dla środowiska Alternatywne sposoby utylizacji Jeśli właściciel urządzenia elektrycznego nie zwróci go do producenta wówczas odpowiada za przekazanie go do wyznaczonego punktu zbiórki co pozwoli przygotować urządzenie do utylizacji zgodnie...

Page 154: ...kar 14 Hátsókerék fedél 15 Hátsó kerék 16 Hátsókerék felfüggesztés 17 Elsőkerék fedél 18 Első kerék 19 Elsőkerék felfüggesztés 20 Hátsó fedél 21 Szintjelző 22 Jelzőlámpa A fűnyíró használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és mindig tartsa biztonságos helyen A gép használatakor ne engedjen senkit annak közelébe Vigyázzon a kések élesek A kések a motor kikapcsolása után egy ...

Page 155: ... a biztonsági óvintézkedéseket a tűz az áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében Őrizze meg a használati utasítást és rendszeresen tekintse át a biztonságos üzemeltetés fenntartása illetve azon személyek tájékoztatása érdekében akik a gépet használhatják FIGYELEM A gép elektromágneses mezőt kelt működés közben Ez az elektromágneses mező bizonyos körülmények között zavarhatja...

Page 156: ...asználó felelős a balesetekért vagy a más személyekkel vagy tulajdonnal szembeni veszélyhelyzetekért 5 Fűnyírás közben mindig megfelelő lábbelit és hosszú nadrágot viseljen Ne használja a gépet mezítláb nyitott szandálban illetve laza vagy kiálló zsinórokat kapcsolat tartalmazó ruházatban 6 Alaposan vizsgálja meg azt a területet ahol a fűnyírót használni szeretné és távolítson el minden olyan tárg...

Page 157: ...olított terelőelemekkel és vagy fűgyűjtővel 19 Óvatosan indítsa be a motort az utasításoknak megfelelően és lábait tartsa kellő távolságban a késektől 20 Ne döntse meg a fűnyírót a motor bekapcsolásakor kivéve ha a fűnyírót a beindításhoz meg kell dönteni Ebben az esetben se döntse meg jobban a szükségesnél és mindig a kezelővel ellentétes oldalát megemelve döntse meg 21 Ne indítsa el a motort ha ...

Page 158: ...l vagy a kések még nem álltak meg 32 Tartsa távol a hosszabbító kábeleket a késektől A kések megsérthetik a kábeleket és zárlatot vagy áramütést okozhatnak 33 A csatlakozódugót mindig húzza ki az aljzatból ha a gépet felügyelet nélkül hagyja mielőtt eltömődést szüntet meg ellenőrzés tisztítás vagy a gépen való munkavégzés előtt idegen testbe való ütközés után ha a gép rendellenesen rázkódni kezd 3...

Page 159: ...dél tengelyét a kerékbe majd csavarja a kerékfelfüggesztés furatába 2 Ábra FIGYELEM Minden keréknek ugyanabban a magasságban kell lennie 5 2 AZ ÖSSZEHAJTHATÓ TOLÓKAR ÖSSZESZERELÉSE A Helyezze az alsó fogantyú végeit a vágóaljzat tartófurataiba majd csavarhúzó segítségével rögzítse a végeket a mellékelt csavarral 3 Ábra 4 Ábra 5 Ábra B A fogantyú felső és alsó részét a rögzítőkarral csatlakoztassa ...

Page 160: ...e a kezét vagy a lábát a vágóaljzat alá vagy a kidobónyíláshoz működő motor mellett 17 Ábra 8 INDÍTÁS A fűnyíró elektromos hálózathoz történő csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a hálózati feszültség 230 V 50 Hz értékű e A fűnyíró beindítása előtt rögzítse a hosszabbító kábelt a kábel tehermentesítőre 18 Ábra A fűnyíró bekapcsolt állapotát egy jelzőlámpa mutatja 19 Ábra A következőképpen indíts...

Page 161: ...izárólag a Makita márkaszerviz javíthatja ki 13 KÖRNYEZETBARÁT MEGSEMMISÍTÉS Az elektromos és elektronikus berendezésekről szóló 2002 96 EK európai uniós irányelv valamint az irányelvnek a nemzeti jogszabályokban való végrehajtása szerint valamennyi elektromos eszközt külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani Alternatív megsemmisítési módszer Amennyiben az elektromos készül...

Page 162: ...lesa 15 Zadné koleso 16 Podpora zadného kolesa 17 Kryt predného kolesa 18 Predné koleso 19 Podpora predného kolesa 20 Zadný kryt 21 Indikátor hladiny 22 Svetelný indikátor Návod na obsluhu si dôkladne prečítajte skôr ako začnete kosačku používat a uschovajte ho na bezpečnom mieste pre možnú potrebu v budúcnosti Zabráňte prístupu okolostojacich Dávajte pozor na ostré čepele Čepele pokračujú v otáča...

Page 163: ...ení Návod na obsluhu uschovajte a pravidelne si ho pozrite s cieľom dosiahnut nepretržitú bezpečnú prevádzku a poučit ostatných ktorí môžu toto náradie používat VÝSTRAHA Toto strojné zariadenie počas svojej prevádzky produkuje elektromagnetické pole Toto pole môže v niektorých prípadoch ovplyvňovat činnost aktívnych alebo pasívnych zdravotných implantátov Aby sa znížilo riziko vážnych alebo smrteľ...

Page 164: ...enie neobsluhujte naboso ani v otvorených sandáloch nenoste voľný odev ani odev s visiacimi šnúrkami alebo upínacími prvkami 6 Dôkladne skontrolujte miesto používania zariadenia a odstráňte všetky predmety ktoré by mohli byt strojom odhodené 7 Pred používaním vždy vizuálne skontrolujte a presvedčte sa že čepele skrutky čepelí a montážna zostava sečného náradia nie sú opotrebované alebo poškodené A...

Page 165: ...osti od čepelí 20 Kosačku nenakláňajte pri spúšt aní alebo zapínaní motora okrem prípadov kedy je potrebné kosačku sklopit kvôli naštartovaniu V takomto prípade nenakláňajte viac ako je to potrebné a zdvihnite iba čast ktorá smeruje od obsluhy 21 Nespúšt ajte motor pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím žľabom 22 Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod rotujúce časti Počas celej doby zabezpečt...

Page 166: ... dostatočnej vzdialenosti od čepele Čepeľ môže spôsobit poškodenie káblov a viest ku kontaktu so súčast ami pod napätím 33 Odpojenie od prívodu elektrickej energie t j vytiahnutie zástrčky zo zásuvky vykonajte ak ponechávate stroj bez dozoru pred vyčistením zablokovania pred kontrolou čistením alebo prácou so strojným zariadením po narazení na cudzí predmet vždy keď začne stroj neštandardne vibrov...

Page 167: ... MONTÁŽ KOLESA Zasuňte osku krytu predného a zadného kolesa do kolesa a naskrutkujte ju na otvor podpory kolesa Obr 2 VÝSTRAHA Všetky kolesá musia byt v rovnakej výške 5 2 MONTÁŽ SKLÁPACEJ RUKOVÄTI A Zasuňte spodné riadidlá do pevných otvorov na spodnej miske a utiahnite dodávanou skrutkou a skrutkovačom Obr 3 Obr 4 Obr 5 B Hornú rukovät a spodnú rukovät spojte blokovacou pákou Obr 6 Obr 7 C Kábel...

Page 168: ...odného napätia je 230 V 50 Hz Pred naštartovaním kosačky upevnite predlžovací kábel ku káblovému háku Obr 18 Po zapnutí kosačky sa svetelný indikátor rozsvieti Obr 19 Motor spust te nasledovným spôsobom Obr 20 a Stlačte bezpečnostné tlačidlo 1 b Súčasne potiahnite rukovät s prepínačom 2 a ponechajte ju uchopenú Pokiaľ motor beží tlačte kosačku manuálne Ak rukovät s prepínačom uvoľníte motor sa zas...

Page 169: ... a elektronických zariadeniach a jej implementovaní do národnej legislatívy je potrebné elektrické a elektronické zariadenia zbierat separovane a ekologicky likvidovat Alternatívna likvidácia Pokiaľ majiteľ elektrického náradia nevráti náradie výrobcovi je zodpovedný za správnu likvidáciu na určenom zbernom mieste ktoré pripraví zariadenie na recyklovanie podľa národnej legislatívy a nariadeniach ...

Page 170: ...ryt zadního kola 15 Zadní kolo 16 Uchycení zadního kola 17 Kryt předního kola 18 Přední kolo 19 Uchycení předního kola 20 Zadní kryt 21 Indikátor zaplnění 22 Světelný indikátor Před použitím sekačky si pečlivě přečtete tento návod k obsluze a pak jej uložte na bezpečné místo pro pozdější využití Nepracujte v blízkosti přihlížejících osob Pozor na ostrý sekací nůž Nůž se po vypnutí motoru nadále se...

Page 171: ...i uschovejte často do ní nahlížejte zabezpečíte tak trvale bezpečný provoz nebo poučení jiných osob jež mohou se zařízením pracovat VAROVÁNÍ Při provozu tohoto zařízení vzniká elektromagnetické pole Toto pole může za určitých okolností rušit činnost aktivních či pasivních lékařských implantátů Osobám s lékařskými implantáty proto v zájmu omezení nebezpečí vážného poškození zdraví nebo i smrtelného...

Page 172: ...ože a sekací sestava Opotřebený či poškozený nůž se šrouby vyměňujte v celé sadě abyste zachovali vyváženost Poškozené a nečitelné štítky vyměňte 8 Před použitím zkontrolujte napájecí i prodlužovací kabely zda nejeví známky poškození Pokud během práce dojde k poškození kabelu ihned jej odpojte od zdroje napájení PŘED ODPOJENÍM OD ZDROJE NAPÁJENÍ SE KABELU NEDOTÝKEJTE Zařízení nepoužívejte jestliže...

Page 173: ...ojte zástrčku a ujistěte se zda se všechny pohyblivé díly zcela zastavily kdykoli se od něj vzdálíte před uvolňováním zablokování nebo při uvolňování ucpaného vyhazovacího kanálu před kontrolou čištěním nebo pracemi na sekačce po kontaktu s cizorodým předmětem Sekačku zkontrolujte zda není poškozená a před opětovným spuštěním a pracovním využitím proveďte případnou opravu Jestliže sekačka začne ne...

Page 174: ...sobou odpovědnou za jejich bezpečnost 36 Jestliže dojde k poškození externího ohebného kabelu či šňůry musí být výměna provedena výhradně výrobcem jeho servisním zástupcem či podobnou vyškolenou osobou aby nedošlo k ohrožení kabel musí být min H05VV F 2 x 1 0 mm2 nebo H05RN F 2 x 1 0 mm2 37 Dodržujte pokyny k bezpečné obsluze zařízení včetně doporučení napájet zařízení zdrojem jištěným proudovým c...

Page 175: ...afoukne V takovém případě umístění otvoru indikátoru ihned vyčistěte 6 SEŘÍZENÍ VÝŠKY POKOSU Výška pokosu se nastavuje připevněním kol do požadovaných otvorů Všechna kola musí být ve stejné výšce Výšku nože od země lze nastavit do 3 výšek od 20 mm do 55 mm Obr 14 Nejnižší poloha 20 mm poloha 1 střední poloha 40 mm poloha 2 nejvyšší poloha 55 mm poloha 3 VAROVÁNÍ Odpojte elektrický kabel od zdroje ...

Page 176: ...e nůž pouze tímto typem MAKITA 263001422 pro model ELM3311 a MAKITA 263001414 pro model ELM3711 10 PRODLUŽOVACÍ KABELY Používejte pouze prodlužovací kabely pro venkovní použití například PVC nebo pryžové kabely pro běžné použití s průřezem vodičů minimálně 1 0 mm2 Před použitím zkontrolujte napájecí i prodlužovací kabely zda nejeví známky poškození způsobené používáním a poškozené či zestárlé kabe...

Page 177: ...e nevztahují na příslušenství a nářadí bez elektrických či elektronických dílů 14 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Pouze pro evropské země ES prohlášení o shodě je v tomto návodu k obsluze zahrnuto jako Příloha A Závada Náprava Motor neběží Zkontrolujte připojení napájecího kabelu Spust te motor na nízké trávě nebo v místě které je již posekáno Vyčistěte vyhazovací kanál a plášt kanálu pohyblivý nůž se musí ...

Page 178: ...faţă 10 Capac motor 11 Mâner inferior 12 Cârlig de cablu 13 Mâner de comutator 14 Capac roată spate 15 Roată spate 16 Suport roată spate 17 Capac roată faţă 18 Roată faţă 19 Suport roată faţă 20 Capac posterior 21 Indicator de nivel 22 Lumină indicator Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza maşina de tuns iarba şi păstraţi l într o locaţie sigură pentru referinţe viito...

Page 179: ...ctrice şi rănirilor Păstraţi manualul de utilizare şi consultaţi l frecvent pentru o permanentă operare în siguranţă şi pentru instruirea celorlalţi în utilizarea acestei maşini AVERTISMENT Această maşină produce un câmp electromagnetic în timpul operării În anumite condiţii acest câmp poate intra în interferenţă cu implanturi medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul accidentelor grave sa...

Page 180: ...rtaţi întotdeauna o încălţăminte corespunzătoare solidă şi pantaloni lungi Nu folosiţi maşina cu picioarele goale sau cu sandale Evitaţi purtarea de articole de îmbrăcăminte largi sau cu cordoane sau şnururi care atârnă 6 Verificaţi cu atenţie zona în care va fi operată maşina şi îndepărtaţi toate obiectele care pot fi expulzate de maină 7 Înainte de utilizare inspectaţi întotdeauna vizual pentru ...

Page 181: ...paratorul de iarbă 19 Porniţi sau opriţi motorul cu atenţie având grijă să respectaţi instrucţiunile şi distanţa faţă de lame 20 Nu înclinaţi maşina de tuns iarba când porniţi motorul cu excepţia situaţiilor în care maşina de tuns iarba trebuie înclinată pentru a porni În acest caz nu îl înclinaţi mai mult decât este necesar şi ridicaţi numai partea care se află la distanţă de operator 21 Nu porni...

Page 182: ...alimentare şi oprirea completă a acesteia 32 Cablurile de prelungire trebuie menţinute la distanţă de lamă Lama poate duce la deteriorarea cablurilor existând pericolul intrării în contact cu componente aflate sub tensiune 33 Deconectaţi alimentarea adică scoateţi fişa din priză de fiecare dată când lăsaţi maşina nesupravegheată înainte de eliberarea unui blocaj înainte de a controla curăţa sau lu...

Page 183: ...t de către fabricant agentul său de service sau persoane cu calificare similară pentru a evita orice pericol 3 DESCRIEREA COMPONENTELOR Fig 1 4 DATE TEHNICE 5 ASAMBLARE 5 1 ASAMBLAŢI ROATA Introduceţi axul capacului de roată faţă şi spate în roată şi apoi înşurubaţi l în orificiul suportului de roată Fig 2 AVERTISMENT Toate roţile trebuie să se afle la aceeaşi înălţime 5 2 ASAMBLAŢI MÂNERUL PLIABI...

Page 184: ...tând fi proiectate de maşină În timp ce tundeţi iarba rămâneţi în permanenţă atent ă la obiectele străine care ar fi putut fi omise Fig 15 d Nu ridicaţi niciodată partea din spate a maşinii de tuns iarba în timpul pornirii motorului sau în timpul operării normale Fig 16 e Nu vă introduceţi mâinile sau picioarele sub baza şasiului sau sub jgheabul de descărcare din spate în timp ce motorul operează...

Page 185: ...taţi oprirea completă a lamei ATENŢIE Defectele care nu pot fi remediate cu ajutorul acestui tabel pot fi remediate doar de către un centru de service autorizat Makita 13 DEPUNERE LA DEŞEURI ÎNTR UN MOD ECOLOGIC Conform Directivei UE 2002 96 CE privind echipamentele electrice şi electronice şi implementarea acesteia în legislaţia naţională toate echipamentele electrice trebuie colectate separat şi...

Page 186: ... рычаг 5 Кабельный зажим 6 Бункер для сбора травы 7 Заднее колесо 8 Поддон 9 Переднее колесо 10 Капот 11 Нижняя рукоятка 12 Кабельный кронштейн 13 Ручка с выключателем 14 Ограждение заднего колеса 15 Заднее колесо 16 Опора заднего колеса 17 Ограждение переднего колеса 18 Переднее колесо 19 Опора переднего колеса 20 Задняя крышка 21 Индикатор уровня 22 Индикатор Внимательно прочтите данное руководс...

Page 187: ...ащению несчастных случаев ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неследование предупреждению по технике безопасности может привести к серьезной травме оператора или окружающих Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы следует Маркировка WEEE Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Непригодные к эксплуатации электроинструменты не относятся к...

Page 188: ...ых предметов в глаза что может послужить причиной тяжелого ущерба зрению Перед началом работы с инструментом обязательно надевайте защитные очки или очки с боковыми щитками либо защитную маску если необходимо Рекомендуется использовать защитную маску с увеличенным углом обзора у нее много преимуществ по сравнению с очками или стандартными защитными очками с боковыми щитками ВАЖНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИ...

Page 189: ...ные или нечитаемые таблички 8 Перед началом эксплуатации проверьте сетевой и удлинительный кабели на предмет повреждений или износа В случае повреждения кабеля во время работы немедленно отсоедините кабель от источника питания НЕ КАСАЙТЕСЬ КАБЕЛЯ ДО ОТКЛЮЧЕНИЯ ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ Не используйте устройство если кабель поврежден или изношен 9 Стрижку газонов выполняйте только в дневное время или пр...

Page 190: ...только дальнюю от оператора часть 21 Не включайте электромотор стоя перед разгрузочным желобом 22 Не помещайте руки или ноги под вращающиеся детали или вблизи них В любой ситуации не становитесь перед разгрузочным отверстием 23 Не поднимайте и не переносите газонокосилку с работающим двигателем 24 Выключите электромотор и отсоедините вилку Убедитесь что все движущиеся части полностью остановились ...

Page 191: ...еталями находящимися под напряжением 31 Не касайтесь ножа до тех пор пока машина не будет отсоединена от источника питания и нож полностью не остановится 32 Располагайте удлинительные кабели в стороне от ножа Нож может повредить кабели и коснуться деталей под напряжением 33 Отсоединяйте источник питания т е извлекайте вилку из розетки оставляя машину без присмотра перед устранением засора перед пр...

Page 192: ...захвата пальцев между движущимися ножами и неподвижными деталями машины 39 Перед постановкой на хранение дайте устройству остыть 40 При обслуживании ножей следует помнить что ножи могут двигаться даже при отключенном питании 41 Чтобы обеспечить безопасность заменяйте изношенные и поврежденные детали Используйте только оригинальные запчасти и дополнительные принадлежности 42 Соблюдайте осторожность...

Page 193: ...лучае немедленно очистите отверстие индикатора 6 НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ СРЕЗАНИЯ Высота срезания настраивается путем установки колес в нужное отверстие Все колеса должны быть установлены на одной высоте Высоту лезвия от земли можно отрегулировать в диапазоне от 20 мм 55 мм 3 положения высоты Рис 14 Крайняя нижняя регулировка 20 мм положение 1 средняя регулировка 40 мм положение 2 крайняя верхняя регулир...

Page 194: ...я лезвия 3 должен быть затянут усилием 20 25 Нм ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При обслуживании заменяйте лезвие только следующим MAKITA 263001422 для ELM3311 и MAKITA 263001414 для ELM3711 10 УДЛИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ Разрешается использовать только удлинительные кабели для наружных работ с оболочкой из ПВХ или резины и сечением не менее 1 0 мм2 Перед использованием проверьте сетевой и удлинительный кабели на предме...

Page 195: ...ты без электрических и электронных компонентов 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС приведена в приложении А к данному руководству Неисправность Способ устранения Не работает электромотор Проверьте кабель питания Включайте электромотор на невысокой траве или на уже подстриженном участке газона Очистите разгрузочный канал корпус лезвие должно вра...

Page 196: ...пеки 4 Фіксуючий важіль 5 Затискач для кріплення кабелю 6 Травозбірник 7 Заднє колесо 8 Піддон 9 Переднє колесо 10 Кришка двигуна 11 Нижня ручка 12 Гак для кабелю 13 Ручка вимикача 14 Кришка заднього колеса 15 Заднє колесо 16 Опора заднього колеса 17 Кришка переднього колеса 18 Переднє колесо 19 Опора переднього колеса 20 Задня кришка 21 Індикатор рівня 22 Лампа індикатора Перед початком роботи з ...

Page 197: ...ку Ви або інші особи можете отримати серйозні травми Завжди дотримуйтеся правил з техніки безпеки щоб знизити ризик виникнення пожежі ураження електричним струмом або травмування Збережіть цю інструкцію з експлуатації та звертайтеся до неї якщо Вам необхідно ще раз переглянути правила безпечної експлуатації інструмента або надати іншим особам консультації щодо його використання Маркування щодо ути...

Page 198: ... все обличчя Ми рекомендуємо використовувати захисну маску із широким кутом огляду поверх звичайних окулярів або захисні окуляри із бічними щитками ВАЖЛИВО ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ 1 Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації Ознайомтеся зі всіма елементами керування інструмента а також із правилами його належного використання 2 Ніколи не доз...

Page 199: ...його слід негайно від єднати від джерела живлення НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ШНУРА ДО ТОГО ЯК ВІД ЄДНАЄТЕ ЙОГО ВІД ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ Не використовуйте інструмент якщо шнур пошкоджений або зношений 9 Використовуйте газонокосарку тільки за умов денного світла або яскравого штучного освітлення 10 За можливості уникайте роботи на мокрій траві 11 Завжди впевнено стійте на похилих поверхнях 12 Ходіть ніколи не біжіть...

Page 200: ... двигуна 24 Зупиняйте двигун та від єднуйте штепсельну вилку Перевіряйте щоб усі обертальні частини повністю зупинялися коли Ви залишаєте інструмент перед усуненням блокування або видаленням засмічення із жолоба перед перевіркою та очищенням газонокосарки або проведенням робіт на ній після зіткнення зі сторонніми предметами Огляньте газонокосарку на наявність пошкоджень виконайте необхідний ремонт...

Page 201: ...ення тобто витягуйте штепсельну вилку з розетки коли залишаєте інструмент без нагляду перед усуненням блокування перед перевіркою та очищенням інструмента або проведенням робіт на ньому після зіткнення зі сторонніми предметами коли інструмент починає незвично вібрувати 34 Дітям не дозволяється використовувати цей інструмент 35 Цей інструмент не призначений для використання особами з обмеженими фіз...

Page 202: ...ми частинами інструмента 43 У разі пошкодження шнура живлення його заміну задля запобігання небезпеці має проводити виробник його сервісний агент або відповідним чином кваліфікована особа 3 ОПИС ЧАСТИН Мал 1 4 ТЕХНІЧНІ ДАНІ 5 ЗБИРАННЯ 5 1 ЗБИРАННЯ КОЛЕСА Уставте осі кришок коліс у передні та задні колеса і загвинтіть їх в отворах на опорах Мал 2 Модель ELM3311 ELM3711 Номінальна напруга 230 В 230 ...

Page 203: ...аштування 55 мм положення 3 УВАГА Від єднуйте електричний шнур від джерела живлення УВАГА Здійснювати регулювання висоти можна тільки тоді коли ріжуче полотно зупинене 7 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ a Під час роботи відбивач або травозбірник повинні бути встановлені належним чином b Завжди зупиняйте двигун перш ніж знімати травозбірник або налаштовувати висоту скошування c Перш ніж починати роботу із газонокоса...

Page 204: ...лін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації та появи тріщин У таких випадках потрібний огляд спеціаліста тому не здійснюйте ніяких налаштувань самостійно а зверніться до авторизованого сервісного центру Makita a якщо газонокосарка натрапила на сторонній предмет b якщо двигун раптово зупиняється c якщо ріжуче полотно погнулося не намаг...

Page 205: ...нативна утилізація Якщо власник електроприладу не повертає пристрій виробнику він несе відповідальність за здачу пристрою до призначеного пункту збирання сміття у якому пристрій підготують до переробки відповідно до державних законів і норм Це не поширюється на приладдя і пристрої без електричних або електронних компонентів 14 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Тільки для країн Європи Декл...

Page 206: ...206 ...

Page 207: ...207 ...

Page 208: ...ELM3311 23L 0216 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Reviews: