background image

47

Khởi động máy tỉa cành

-  Vui lòng đảm bảo rằng không có trẻ em hoặc người khác vào trong phạm vi 15 

mét của khu làm việc (5), luôn chú ý tới các động vật trong vùng làm việc.

-  Trước khi vận hành, cần phải luôn kiểm tra xem máy tỉa cành có an toàn để vận 

hành hay không:

-  Kiểm tra sự an toàn của đòn bẩy tiết lưu. Đòn bẩy tiết lưu cần phải được kiểm tra 

nhằm đảm bảo hoạt động dễ dàng và trơn tru. Kiểm tra chức năng thích hợp của 

khóa đòn bẩy tiết lưu. Kiểm tra để đảm bảo cần điều khiển khô, sạch và kiểm tra 

chức năng của bộ chuyển mạch I-O. Giữ cần điều khiển sạch dầu và nhiên liệu.

Khởi động máy tỉa cành theo các hướng dẫn.

Không sử dụng các phương pháp khác để khởi động máy (6)!

-  Sử dụng máy tỉa cành cho các ứng dụng đã được quy định.
-  Chỉ nên khởi động máy tỉa cành chỉ sau khi đã thực hiện xong toàn bộ công việc 

lắp ráp máy. Việc vận hành máy tỉa cành chỉ được phép sau khi lắp đặt tất cả các 

phụ kiện thích hợp!

-  Trước khi khởi động, đảm bảo rằng lưỡi dao cắt sẽ không tiếp xúc với bất kỳ vật 

thể nào như cành cây, đá…

-  Máy được ngừng ngay lập tức nếu động cơ có bất kỳ vấn đề nào.
-  Khi làm việc với máy tỉa cành, nên sử dụng bằng hai tay để giữ cần điều khiển, 

luôn nắm chặt các ngón tay vào cần điều khiển, giữ cho cần điều khiển nằm 

trong phạm vi giữa ngón cái và ngón tay trỏ. Để tay của bạn vào vị trí này để bạn 

có thể luôn luôn điều khiển được máy. Đảm bảo cần điều khiển của bạn phải 

trong điều kiện tốt và không bị ẩm ướt, dính hắc ín, dầu hoặc mỡ.

 

Luôn đứng thăng bằng và an toàn.

-  Thiết bị chỉ được sử dụng ngoài trời.
-  Luôn luôn chú ý đến xung quanh bạn và cảnh giác đối với các mối nguy hiểm có 

thể xảy ra mà bạn không thể nghe thấy do tiếng ồn của máy.

-  Vận hành máy tỉa cành theo cách sao cho bạn tránh phải hít vào các khí thải. 

Không bao giờ được chạy động cơ trong các phòng kín (có thể gây ngạt thở và 

ngộ độc khí). Các bon monoxit là một khí không mùi. Luôn đảm môi trường vận 

hành thiết bị phải được thông gió đầy đủ.

-  Ngừng hoạt động động cơ khi nghỉ và khi để máy tỉa cành không có người trông. 

Đặt máy tỉa vào vị trí an toàn để tránh gây nguy hiểm cho những người khác, gây 

bắt lửa cho các vật liệu dễ cháy hoặc làm hại đến máy móc.

-  Không bao giờ được đặt máy tỉa cành đang còn nóng lên cỏ khô hoặc lên vật liệu 

dễ cháy.

-  Giảm thiểu nguy cơ cháy, giữ gìn động cơ và bộ giảm âm sạch các mảnh vụn, lá 

cây, hoặc chất bôi trơn thừa;

-  Không bao giờ vận hành động cơ với một bộ giảm âm bị hỏng.
-  Ngừng động cơ trong khi vận chuyển (7).
-  Ngừng động cơ hoặc ngắt kết nối với lưới điện trước:
-  Làm sạch hoặc khi lau sạch một hiện tượng tắc nghẽn;
-  Kiểm tra, bảo dưỡng hoặc vận hành trên máy.
-  Để máy tỉa cành một cách an toàn trong quá trình vận chuyển bằng xe tải hoặc 

xe ô tô để tránh gây rò rỉ nhiên liệu.

-  Khi vận chuyển máy tỉa cành, phải nhớ để thùng nhiên liệu của thiết bị hoàn toàn 

rỗng để tránh bị rò rỉ nhiên liệu.

-  Khi vận chuyển hoặc lưu trữ máy, phải luôn luôn lắp bảo vệ thiết bị cắt.

Nạp liệu

-  Ngừng động cơ trước khi nạp liệu (7), tránh để động cơ gần ngọn lửa trần (8) và 

không hút thuốc lá.

-  Không cố gắng nạp liệu cho một động cơ đang chạy hoặc động cơ còn nóng.
-  Tránh để da tiếp xúc với các sản phẩm nhiên liệu. Không hít vào hơi nhiên liệu. 

Luôn luôn đeo găng tay bảo vệ trong quá trình nạp liệu. Thay đổi và giặt sạch 

trang phục bảo hộ theo từng khoảng thời gian định kỳ thích hợp.

-  Cẩn thận không được làm tràn hoặc nhiên liệu hoặc dầu để tránh gây ra ô nhiễm 

đất (bảo vệ môi trường). Làm sạch máy tỉa cành ngay lập tức sau khi để tràn 

nhiên liệu. Để quần áo ẩm khô trước khi bỏ vào một thùng chứa quy định có nắp 

đạy để tránh gây cháy tức thời.

-  Tránh để nhiên liệu tiếp xúc với quần áo của bạn. Thay quần áo ngay lập tức nếu 

để nhiên liệu tràn vào (rủi ro nguy hiểm).

-  Kiểm tra nắp bình nhiên liệu định kỳ nhằm đảm bảo nắp vừa vặn và an toàn.
-  Vít chặt nắp bình nhiên liệu. Thay đổi các vị trí để khởi động động cơ (ít nhất 

3 mét so với vị trí nạp liệu) (9).

-  Không bao giờ nạp liệu trong phòng kín. Hơi nhiên liệu tích tụ ở gần mặt đất (có 

nguy cơ gây nổ).

-  Chỉ vận chuyển và lưu trữ nhiên liệu vào các thùng chứa được quy định.

 

Đảm bảo nhiên liệu được cất giữ xa tầm với của trẻ em.

-  Khi trộn nhiên liệu với dầu dùng cho động cơ hai kỳ, chỉ sử dụng nhiên liệu không 

lưu trữ etanol hoặc methanol (các loại rượu).

 

Điều này giúp tránh làm hỏng các đường dẫn nhiên liệu và các bộ phận của động 

cơ.

15 mét

(50 phút)

360°

(5)

(6)

(7)

• Nghỉ

• Vận chuyển

• Nạp liệu

• Bảo dưỡng

• Thay thế dụng cụ

(8)

(9)

3 mét

(10 phút)

Summary of Contents for EH6000S

Page 1: ...TROL HEDGE TRIMMER TH เครื องเล มแนวรั วพุ มไม ชนิดใช น ำมันเบนซิน ID PEMANGKAS TANAMAN PAGAR BERBAHAN BAKAR BENSIN VI MÁY TỈA CÀNH GIẬT DÂY CHẠY XĂNG INSTRUCTION MANUAL คู มือการใช งาน PETUNJUK PENGGUNAAN HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG ...

Page 2: ...นในแต ละประเทศ จึงควรแนบเฉพาะคู มือนี ไปพร อมกับ เครื องเล มแนวรั วพุ มไม PERHATIAN Untuk mengurangi risiko terjadinya cedera pengguna harus membaca dan memahami petunjuk penggunaan ini sebelum menggunakan Pemangkas Tanaman Pagar Produsen mempunyai hak untuk mengubah spesifikasi tanpa pemberitahuan Spesifikasi dapat berbeda dari negara ke negara Pemangkas Tanaman Pagar harus diberikan beserta petu...

Page 3: ...btain the best possible results from your MAKITA Hedge Trimmer Table of Contents Page Symbols 3 Safety instructions 4 Technical data 7 Designation of parts 8 Fuels refueling 9 Precautions before starting 10 Starting the machine 11 Stopping the machine 11 Operation of the machine 12 Maintenance instructions 13 Storage 16 Maintenance schedule 16 Fault location 16 It is very important to understand t...

Page 4: ...fter consumption of alcohol or drugs or if feeling tired or ill 2 Intended use of the machine The Hedge Trimmer is only designed for the purpose of trimming bushes and hedges and must not be used for any other purpose Do Not abuse the Trimmer Personal protective equipment The clothing worn should be functional and appropriate i e it should be tight fitting but not cause hindrance Do not wear jewel...

Page 5: ...o others setting fire to combustible materials or damage to the machine Never lay down the hot Hedge Trimmer onto dry grass or onto any combustible materials To reduce fire hazard keep engine and silencer free of debris leaves or excessive lubricant Never operate the engine with a faulty exhaust muffler Stop the engine during transport 7 Stop the engine or disconnect from mains before Cleaning or ...

Page 6: ...en Do not attempt to repair the machine unless you are qualified to do so Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations safety board and by insurance companies Do not perform any modifications to the Hedge Trimmer as this will risk your safety The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities as described in...

Page 7: ...fuel tank L 0 4 Engine displacement cm3 22 2 Cutting length mm 588 728 Maximum engine performance kW 0 68 Stroke per minute min 1 4 390 Idling speed min 1 3 000 Clutch engagement speed min 1 4 000 Carburetor type type WALBRO WYL Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK CMR6A Electrode gap mm 0 7 0 8 Mixture ratio fuel MAKITA 2 stroke engine oil 50 1 Gear ratio 9 43 ...

Page 8: ...NATION OF PARTS 1 Blade 7 Carburetor 13 Gearbox 2 Blunt extension 8 I O Switch ON OFF 14 Blade cover 3 Front handle 9 Spark plug 15 Chip Receiver 4 Recoil starter 10 Throttle lever 5 Fuel tank cap 11 Rear handle 6 Choke lever 12 Muffler EH6000S EH7500S With Chip Receiver ...

Page 9: ...E For preparing the fuel oil mixture first mix the entire oil quantity with half of the fuel required In an approved can which meets or exceeds all local code standards then add the remaining fuel Thoroughly shake the mixture before filling it into the Hedge Trimmer s tank It is not wise to add more engine oil than specified to ensure safe operation It will only result in a higher production of co...

Page 10: ...fuel Fuel cannot be stored for an unlimited period of time Purchase only the quantity required for a 4 week operation period Use approved fuel storage containers only Please make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters also pay attention to any animals in the working vicinity Before use always check that the Hedge Trimmer is safe for operation Check the ...

Page 11: ...zation can be felt and start the engine 7 When the engine starts return the choke lever 4 to 8 Run the engine for approximately one minute at a moderate speed before applying full speed Note If the starter handle is pulled repeatedly when the choke lever remains at position the engine will not start easily due to excessive fuel intake In case of excessive fuel intake remove the spark plug and pull...

Page 12: ...e handles When you release the throttle it takes a few moments before the cutting blades stop The Hedge Trimmer must not be used for cutting with fast idle The cutting speed cannot be adjusted with the throttle control in fast idle position When cutting a hedge the machine should be held so that the blades form a 15 30 angle with the cutting line If the Hedge Trimmer is used with circular movement...

Page 13: ...rdened layer It becomes rounded and dull very quickly in use Blade adjustment The blades will wear with long use When you find that trimming is not as good as when the blades were new adjust them as follows 1 Turn nut loose 2 Bolt in with the driver lightly till it stops turning and then screw it back one quarter 3 Turn nut tight holding bolt at the same time with a Hex Wrench 4 Lubricate the blad...

Page 14: ...tion Daily every 10 operating hours Turn the choke lever to the full close side and keep the carburetor off from dust or dirt Turn the air cleaner cover fixing bolts Pull the cover lower side and detach the air cleaner cover If oil adheres to the element sponge squeeze it firmly For heavy contamination 1 Remove the element sponge immerse it in warm water or in water diluted neutral detergent and d...

Page 15: ...ting hours Shell Alvania No 3 or equivalent NOTE Be sure to observe the specified time and amount of grease supply If the grease supply is not made at the specified interval or if the amount of grease supplied is not sufficient the machine may fall into a trouble because of lack of grease CLEANING OF FUEL FILTER WARNING INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED Interval of Cleaning and Inspection Monthly e...

Page 16: ...r Empty fuel tank Operate until engine runs out of fuel MAINTENANCE SCHEDULE FAULT LOCATION Fault System Observation Cause Engine not starting or under difficulties Ignition system Ignition spark is present Faulty fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark I O switch operated wiring fault or short circuit spark plug or connector defective ignition module faulty Fuel supp...

Page 17: ... านี จะช วยให ท านสามารถใช งานเครื องเล มแนวรั วพุ มไม ของ MAKITA ได อย างเต มประสิทธิภาพ สารบัญ หน า สัญลักษณ 17 คำแนะนำด านความปลอดภัย 18 ข อมูลทางเทคนิค 21 ส วนประกอบต างๆ 22 น ำมันเชื อเพลิง การเติมน ำมัน 23 ข อควรระวังก อนการสตาร ต 24 การสตาร ตเครื องยนต 25 การดับเครื องยนต 25 การใช งานเครื อง 26 คำแนะนำในการบำรุงรักษา 27 การเก บรักษา 30 ตารางการบำรุงรักษา 30 ตำแหน งที เกิดความผิดปกต 30 ท านจ...

Page 18: ...อความปลอดภัยของบุคคลอื น ห ามใช งานเครื องเล มแนวรั วพุ มไม ในขณะมึนเมา หลังจากรับประทานยา รู สึกเหนื อยล า หรือเจ บป วยโดยเด ดขาด 2 จุดประสงค การใช งานเครื องจักร เครื องเล มแนวรั วพุ มไม ออกแบบมาเพื อการเล มพุ มไม และแนวพุ มไม เท านั น และต องไม ใช ไปเพื อการอื น อย าใช เครื องเล มผิดวัตถุประสงค อุปกรณ ป องกันภัยส วนบุคคล เสื อผ าที สวมใส ควรมีคุณสมบัติที เหมาะสมกับงาน เช น มีขนาดพอดีตัวแต ไม รั...

Page 19: ...เพื อป องกันอันตรายต อผู อื น การติดไฟ หรือเครื องจักรชำรุด ห ามวางเครื องเล มแนวรั วพุ มไม ที ร อนจัดบนหญ าแห งหรือบนวัตถุที ติดไฟได ง าย เพื อลดอันตรายจากไฟไหม เก บรักษาเครื องยนต และหม อลดเสียงให ปราศจากสิ งสกปรก ใบไม หรือน ำมันหล อลื นส วนเกิน ห ามใช งานเครื องยนต ที หม อไอเสียชำรุด ดับเครื องยนต ในระหว างที ขนย าย 7 ดับเครื องยนต หรือถอดปลั กไฟก อน ทำความสะอาดหรือเมื อทำความสะอาดชิ นส วนที อุ...

Page 20: ... พ นมือเด ก อย าพยายามซ อมเครื องจักรหากท านไม ใช ผู เชี ยวชาญ สังเกตและปฏิบัติตามคำแนะนำในการป องกันอุบัติเหตุที เกี ยวข องทั งหมดซึ งออกโดยคณะกรรมการด านความปลอดภัยขององค กรการค าและ บริษัทประกันภัย อย าดัดแปลงแก ไขเครื องเล มแนวรั วพุ มไม มิฉะนั นท านอาจได รับอันตราย ความสามารถในการบำรุงรักษาหรือการซ อมแซมโดยผู ใช งานจำกัดอยู แต เฉพาะที ได อธิบายไว ในคู มือนี งานซ อมแซมอื นๆ ต องดำเนินการโดยเจ ...

Page 21: ...ง ลิตร 0 4 ความจุของเครื องยนต ซม 3 22 2 ความยาวใบมีด มม 588 728 สมรรถนะเครื องยนต สูงสุด กิโลวัตต 0 68 ระยะชักต อนาที นาที 1 4 390 ความเร วรอบเดินเบา นาที 1 3 000 ความเร วในการใช คลัตช นาที 1 4 000 ประเภทคาร บูเรเตอร ประเภท WALBRO WYL ระบบการจุดระเบิด ประเภท การจุดระเบิดแบบ solid state หัวเทียน ประเภท NGK CMR6A ระยะห างเขี ยวหัวเทียน มม 0 7 0 8 อัตราส วนผสม น ำมัน น ำมันเครื องสงจังหวะของ MAKITA ...

Page 22: ... ใบมีด 7 คาร บูเรเตอร 13 กระปุกเกียร 2 สันใบมีด 8 สวิตช I O เปิด ปิด 14 ปลอกใบมีด 3 มือจับด านหน า 9 หัวเทียน 15 ตัวรองรับเศษวัสดุ 4 สตาร ตเตอร แบบขด 10 คันเร ง 5 ฝาปิดถังน ำมันเชื อเพลิง 11 มือจับด านหลัง 6 คันโช ค 12 หม อลดเสียง พร อมตัวรองรับเศษวัสดุ EH6000S EH7500S ...

Page 23: ...ื น แนะนำ 25 1 หมายเหตุ ในการเตรียมส วนผสมน ำมันเชื อเพลิง ขั นแรก ให ผสมน ำมันเครื องทั งหมดเข ากับ น ำมันเชื อเพลิงที กำหนดในปริมาณครึ งหนึ งลงในภาชนะที ผ านการรับรอง ซึ งภาชนะ ดังกล าวอาจตรงหรือสูงกว ามาตรฐานรหัสท องถิ น จากนั นจึงเติมน ำมันเชื อเพลิงที เหลือ เขย าส วนผสมให เข ากันก อนเติมลงในถังน ำมันของเครื องเล มแนวรั วพุ มไม ไม ควรเติม น ำมันเครื องเกินกว าที กำหนดเพื อความปลอดภัยในการใช งา...

Page 24: ...สามารถเก บน ำมันเชื อเพลิงไว นานเกินกว าระยะเวลาที กำหนดได ซื อเฉพาะน ำมันคุณภาพที กำหนดให ใช ได นาน 4 สัปดาห ใช ภาชนะที เก บน ำมันเชื อเพลิงที ผ านการรับรองแล วเท านั น โปรดตรวจสอบให แน ใจว า ไม มีเด กหรือบุคคลอื นอยู ในสถานที ปฏิบัติงานในช วงรัศมี 15 เมตร และควรระมัดระวังสัตว ซึ งอยู ในบริเวณที มีการทำงานด วย ก อนใช งาน ให ตรวจสอบความปลอดภัยในการใช งานของเครื องเล มแนวรั วพุ มไม ตรวจสอบ ใบมีดว า...

Page 25: ...รื องยนต 7 เมื อเครื องยนต สตาร ต ให เลื อนคันโช ค 4 กลับไปยังตำแหน ง 8 เดินเครื องประมาณหนึ งนาทีด วยความเร วปานกลางก อนใช ความเร วสูงสุด หมายเหตุ หากดึงสตาร ตเตอร แบบมือดึงซ ำๆ เมื อคันโช คยังคงอยู ที ตำแหน ง เครื องยนต จะสตาร ตติดยากเนื องจากมีน ำมันเชื อเพลิงไหลเข ามากเกินไป ในกรณีที มีน ำมันเชื อเพลิงมากเกิน ให ถอดหัวเทียนและดึงสตาร ตเตอร แบบมือดึงช าๆ เพื อถ ายน ำส วนเกินออก และให เช ดส วนที...

Page 26: ...ปลอดภัย ใช นิ วหัวแม มือและนิ วที เหลือกำรอบส วนของมือจับให มั นคง เมื อท านปล อยคันเร ง จะใช เวลาอีกสักครู ก อนที ใบมีดจะหยุดทำงาน ต องไม ใช เครื องตัดเล มแนวรั วพุ มไม เมื อเครื องเดินเบารอบสูงอยู และจะไม สามารถปรับ ความเร วในการตัดด วยคันเร งที อยู ในตำแหน งเดินเบารอบสูง เมื อตัดพุ มไม ที ปลูกเป นแนวรั ว ต องถือเครื องให ใบมีดทำมุม 15 30 ของแนวการตัด หากใช เครื องเล มแนวรั วพุ มไม โดยตัดหมุนในล...

Page 27: ...ื อ อย างรวดเร วเมื อใช งาน การปรับใบมีด ใบมีดจะสึกเมื อใช งานนาน หากท านรู สึกว าการตัดเล มไม ดีเท าใบมีดใหม ให ปรับใบมีดดังนี 1 หมุนน อต ให หลวม 2 ค อยๆ ขันแน นโบลต ลงในช องจนกระทั งไม สามารถหมุนไปได จากนั นให คลายออก หนึ งในสี ส วน 3 หมุนน อต ให แน น พร อมกับใช ประแจหกเหลี ยมยึดโบลต 4 หล อลื นใบมีดด วยน ำมันเบา light oil หลังจากการปรับตามวิธีการด านบนแล ว 5 สตาร ตเครื องยนต และเร งเครื องเปิด ป...

Page 28: ...ทำงาน 10 ชั วโมง หมุนคันโช คให ไปด านที ปิดสนิท และขจัดฝุ นละอองหรือสิ งสกปรกที คาร บูเรเตอร ออก หมุนโบลต ยึดฝาครอบหม อกรองอากาศ ดึงด านล างของฝาครอบและปลดฝาครอบหม อกรองอากาศ หากมีน ำมันติดอยู ที ชิ นส วน ยางฟองน ำ ให บีบน ำมันออก สำหรับการปนเปื อนในระดับสูง 1 ถอดชิ นส วน ยางฟองน ำ ออก แล วจุ มลงในน ำอุ นหรือน ำผสมผงซักฟอกที มีฤทธิ เป น กลาง และผึ งให แห งสนิท 2 ทำความสะอาดชิ นส วน สักหลาด ด วยน ำ...

Page 29: ...ัดจาระบีทุกๆ 50 ชั วโมงการใช งาน Shell Alvania หมายเลข 3 หรือเทียบเท า คำเตือน ต องแน ใจว าได ดำเนินการดังกล าวตามเวลาและใช ปริมาณจาระบีที กำหนด หากไม ทาจาระบีในระยะเวลาที กำหนดหรือหากปริมาณจาระบีไม เพียงพอ เครื องจักรอาจเกิดปัญหาเนื องจากไม มีจาระบี การทำความสะอาดกรองน ำมันเชื อเพลิง หมายเหตุ ห ามนำวัตถุไวไฟเข าใกล ระยะเวลาการทำความสะอาดและการตรวจสอบ รายเดือน ทุกๆ ชั วโมงการทำงาน 50 ชั วโมง หัวดู...

Page 30: ...ยน ำมันเชื อเพลิงออกจากถังให หมด ใช งานจนกว าน ำมันเชื อเพลิงในเครื องยนต หมด ตารางการบำรุงรักษา ตำแหน งที เกิดความผิดปกติ ความผิดปกติ ระบบ ข อสังเกต สาเหตุ สตาร ตเครื องยนต ไม ติด หรือสตาร ตยาก ระบบจุดระเบิด การจุดระเบิดเป นปกติ มีความผิดปกติที ระบบจ ายน ำมันหรือระบบอัดอากาศ กลไกชำรุด ไม มีการจุดระเบิด สวิตช I O ทำงาน การเดินสายไฟผิดพลาดหรือเกิดการลัดวงจร หัวเทียนหรือขั วต อชำรุด โมดูลจุดระเบิดชำ...

Page 31: ...angkas ini Buklet ini akan membantu Anda untuk memperoleh kemungkinan hasil terbaik dari Pemangkas Tanaman Pagar MAKITA Anda secara aman Daftar Isi Halaman Simbol 31 Petunjuk keamanan 32 Data teknis 35 Penamaan bagian 36 Bahan bakar pengisian bahan bakar 37 Kehati hatian sebelum menyalakan mesin 38 Menyalakan mesin 39 Mematikan mesin 39 Pengoperasian mesin 40 Petunjuk pemeliharaan 41 Penyimpanan 4...

Page 32: ... saat merasa sakit atau lelah 2 Tujuan Penggunaan Mesin yang benar Pemangkas Tanaman Pagar hanya dirancang untuk tujuan memangkas semak semak dan tanaman pagar dan tidak boleh digunakan untuk tujuan lain Jangan menyalahgunakan pemangkas ini Alat Pelindung Diri Pakaian yang digunakan harus sesuai dan fungsional dengan kata lain pakaian yang digunakan harus pas di badan tetapi tidak menyebabkan gang...

Page 33: ...yang dalam keadaan panas pada rumput kering atau bahan mudah terbakar lainnya Untuk mengurangi bahaya kebakaran pastikan mesin dan peredam suara bebas dari debu daun atau pelumas yang berlebih Jangan mengoperasikan mesin dengan knalpot yang rusak Matikan mesin pada saat diangkut ke tempat lain 7 Matikan mesin atau lepaskan dari stopkontak listrik sebelum Pembersihan atau membersihkan sumbatan Peme...

Page 34: ...i jangkauan anak Jangan mencoba memperbaiki mesin kecuali jika Anda memenuhi syarat untuk melakukannya Patuhi dan ikuti petunjuk pencegahan kecelakaan terkait yang diterbitkan oleh dewan keamanan serikat dagang dan oleh perusahaan asuransi Jangan melakukan modifikasi pada Pemangkas Tanaman Pagar karena dapat membahayakan keamanan Anda Pelaksanaan pekerjaan pemeliharaan atau perbaikan oleh pengguna...

Page 35: ...han bakar L 0 4 Volume mesin cm3 22 2 Panjang pemotongan mm 588 728 Kinerja mesin maksimum kW 0 68 Langkah per menit men 1 4 390 Kecepatan stasioner men 1 3 000 Kecepatan penyambungan kopling men 1 4 000 Jenis karburator Tipe WALBRO WYL Sistem pengapian Tipe Pengapian elektronik Busi Tipe NGK CMR6A Celah elektroda mm 0 7 0 8 Rasio campuran bahan bakar Minyak pelumas mesin 2 tak MAKITA 50 1 Rasio g...

Page 36: ...au 7 Karburator 13 Girboks 2 Sisi tumpul pemotong 8 Saklar I O Nyala Mati 14 Penutup pisau 3 Gagang depan 9 Busi 15 Penampung Potongan 4 Starter gulung 10 Tuas gas 5 Tutup tangki bahan bakar 11 Gagang belakang 6 Tuas cuk 12 Knalpot Dengan Penampung Potongan EH6000S EH7500S ...

Page 37: ... setengah bahan bakar yang diperlukan pada kaleng yang disetujui yang memenuhi atau melampaui semua kode standar lokal yang berlaku kemudian tambahkan sisa bahan bakar Aduk dengan merata campuran sebelum menuangkannya ke tangki Pemangkas Tanaman Pagar Tidak disarankan untuk menambahkan pelumas mesin dalam jumlah yang melebihi jumlah yang ditentukan untuk memastikan pengoperasian yang aman Pelumas ...

Page 38: ...uk mencegah kebakaran Penyimpanan Bahan Bakar Bahan bakar tidak boleh disimpan dalam jangka waktu yang tidak terbatas Hanya beli jumlah bahan bakar yang diperlukan untuk jangka waktu pengoperasian selama 4 minggu Hanya gunakan wadah penyimpanan bahan bakar yang disetujui Pastikan bahwa tidak ada anak anak atau orang lain pada jarak 15 meter dari pekerjaan Anda perhatikan juga binatang binatang yan...

Page 39: ...pat dirasakan dan nyalakan mesin 7 Pada saat mesin telah menyala kembalikan tuas cuk 4 ke posisi 8 Jalankan mesin selama kurang lebih satu menit dengan kecepatan sedang sebelum menjalankannya dengan kecepatan penuh Catatan Jika gagang penyala mesin ditarik berulangkali pada saat tuas tetap berada di posisi mesin tidak akan menyala dengan mudah akibat asupan bahan bakar yang berlebihan Jika terjadi...

Page 40: ... yang erat dengan ibu jari dan telunjuk melingkari gagang Pada saat Anda melepaskan tuas gas pisau pemotong akan berhenti setelah beberapa saat Pemangkas Tanaman Pagar tidak boleh digunakan untuk memotong dengan stasioner cepat Kecepatan pemotongan tidak dapat disesuaikan dengan tuas gas berada pada posisi stasioner cepat Pada saat memotong tanaman pagar mesin harus dipegang dengan pisau membentuk...

Page 41: ...sisi yang dikeraskan Mata pisau akan menjadi tumpul dengan cepat pada saat digunakan Pengaturan Pisau Pisau akan rusak setelah lama digunakan Pada saat Anda mengetahui bahwa pemangkasan tidak lagi sebaik pada saat pisau dalam keadaan baru sesuaikan kembali pisau seperti berikut 1 Longgarkan mur 2 Kencangkan baut pada pendorong hingga tidak dapat berputar lagi dan kemudian putar mundur lagi sebanya...

Page 42: ...operasian selama 10 jam Putar tuas cuk ke sisi dekat penuh dan bersihkan karburator dari debu atau kotoran Putar baut pemasangan tutup pembersih udara Tarik sisi bawah tutup dan lepaskan tutup pembersih udara Jika pelumas meresap pada elemen busa maka remas busa dengan kuat Untuk pencemaran berat 1 Lepaskan elemen busa rendam dalam air hangat atau pada deterjen netral yang diencerkan dalam air dan...

Page 43: ...i jumlah dan waktu pemberian gemuk Jika pemberian gemuk tidak dilakukan pada selang waktu yang ditentukan atau jika jumlah gemuk yang diberikan tidak cukup mesin dapat mengalami masalah akibat kekurangan gemuk PEMBERSIHAN SARINGAN BAHAN BAKAR PERINGATAN BAHAN YANG MUDAH TERBAKAR SANGAT DILARANG Jeda waktu Pembersihan dan Pemeriksaan Bulanan setiap 50 jam pengoperasian Kepala Alat Penghisap pada Ta...

Page 44: ...n bakar Operasikan hingga mesin kehabisan bahan bakar JADWAL PEMELIHARAAN LETAK KERUSAKAN Kerusakan Sistem Pengamatan Sebab Mesin tidak menyala atau menyala dengan kesulitan Sistem pengapian Ada percikan pengapian Kesalahan pasokan bahan bakar atau sistem kompresi kecacatan mekanis Tidak ada percikan pengapian Saklar I O dioperasikan kesalahan pada kabel atau arus pendek cacat pada busi atau kabel...

Page 45: ...ợc kết quả tốt nhất với máy tỉa cành MAKITA của bạn Mục lục nội dung Trang Các biểu tượng 45 Hướng dẫn an toàn 46 Dữ liệu kỹ thuật 49 Ký hiệu của các bộ phận 50 Nhiên liệu nạp nhiên liệu 51 Các biện pháp an toàn trước khi khởi động 52 Khởi động máy 53 Ngừng máy 53 Vận hành máy 54 Hướng dẫn bảo hành 55 Lưu trữ 58 Lịch trình bảo dưỡng 58 Xác định lỗi 58 Việc hiểu các ký hiệu sau đây khi đọc quy trìn...

Page 46: ...ch thích hoặc nếu cảm thấy mệt hoặc bị ốm 2 Mục đích sử dụng máy Máy tỉa cành chỉ được thiết kế cho mục đích cắt các ống lót và hàng rào và không được sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác Không được lạm dụng máy tỉa này Thiết bị bảo vệ cá nhân Quần áo bảo hộ phải có đúng chức năng và thích hợp ví dụ nó phải vừa vặn nhưng không được gây cảm giác khó chịu Không đeo đồ trang sức vì có thể gây vướng v...

Page 47: ... bắt lửa cho các vật liệu dễ cháy hoặc làm hại đến máy móc Không bao giờ được đặt máy tỉa cành đang còn nóng lên cỏ khô hoặc lên vật liệu dễ cháy Giảm thiểu nguy cơ cháy giữ gìn động cơ và bộ giảm âm sạch các mảnh vụn lá cây hoặc chất bôi trơn thừa Không bao giờ vận hành động cơ với một bộ giảm âm bị hỏng Ngừng động cơ trong khi vận chuyển 7 Ngừng động cơ hoặc ngắt kết nối với lưới điện trước Làm ...

Page 48: ...chữa máy nếu bạn không biết sửa chữa Quan sát và theo dõi tất cả các hướng dẫn về ngăn ngừa tai nạn do các ủy ban an toàn của hiệp hội thương mại và các công ty bảo hiểm ban hành Không thực hiện bất kỳ sửa đổi nào đối với máy tỉa cành vì điều này có thể làm ảnh hưởng đến sự an toàn của bạn Việc thực hiện bảo dưỡng hoặc công việc sửa chữa do người sử dụng bị giới hạn đối với những hoạt động này như...

Page 49: ...4 7 4 9 Thể tích bình nhiên liệu L 0 4 Dung tích động cơ cm3 22 2 Chiều dài cắt mm 588 728 Hiệu suất động cơ tối đa kW 0 68 Kỳ phút min 1 4 390 Vận tốc chạy không min 1 3 000 Tốc độ ăn khớp li hợp min 1 4 000 Loại bộ chế hòa khí loại WALBRO WYL Hệ thống đánh lửa loại Đánh lửa trạng thái rắn Bu gi loại NGK CMR6A Khe phóng điện mm 0 7 0 8 Tỉ lệ trộn nhiên liệu Nhớt động cơ MAKITA 2 kỳ 50 1 Tỉ số tru...

Page 50: ... CÁC BỘ PHẬN 1 Dao 7 Bộ chế hòa khí 13 Hộp số 2 Độ giãn cùn 8 Công tắc I O ON OFF 14 Nắp dao 3 Tay cầm trước 9 Bugi 15 Bộ phận thu gom phoi 4 Bộ khởi động giật 10 Cần tiết lưu 5 Nắp thùng nhiên liệu 11 Tay cầm sau 6 Cần nắp nghẽn hơi 12 Bộ giảm âm Với bộ phận thu gom phoi EH6000S EH7500S ...

Page 51: ...a nhà sản xuất khác 25 1 được khuyến nghị CHÚ Ý Để chuẩn bị một hỗn hợp nhiên liệu dầu trước tiên trộn toàn bộ lượng dầu với một nửa lượng nhiên liệu cần thiết Trong một chiếc bình đã được phê chuẩn sử dụng đáp ứng hoặc vượt tất cả các tiêu chuẩn mã hóa của địa phương khi đó bổ sung thêm nhiên liệu còn lại Lắc kỹ hỗn hợp trước khi nạp nó vào bình nhiên liệu của máy tỉa cành Không nên bổ sung nhiều...

Page 52: ...ợc lưu trữ trong một thời gian không giới hạn Chỉ mua lượng nhiên liệu cần thiết cho một giai đoạn vận hành khoảng 4 tuần Chỉ sử dụng bình chứa nhiên liệu đã được phê chuẩn Đảm bảo không để trẻ em hoặc người khác vào trong phạm vi 15 mét của khu làm việc cần phải để ý tới bất kỳ vật nuôi trong vùng lân cận Trươ c khi sư du ng luôn kiê m tra xem máy tỉa cành co vâ n ha nh an toa n không Kiê m tra r...

Page 53: ...cảm thấy có sự tăng áp suất và khởi động máy 7 Khi động cơ khởi động trả cần lắp nghẽn hơi 4 về 8 Chạy động cơ khoảng gần một phút ở tốc độ vừa phải trước khi chạy tốc độ cực đại Chú ý Nếu cần bộ khởi động bị kéo liên tục khi cần lắp nghẽn hơi vẫn ở vị trí động cơ sẽ không khởi động được một cách dễ dàng do nhiên liệu nạp vào thừa Trong trường hợp nhiên liệu nạp vào thừa tháo bu gi và kéo cần khởi...

Page 54: ...dụng cách nắm chặt với ngón cái và ngón trỏ bao quanh các cần điều khiển Khi bạn nhả ga mất một lúc trước khi các dao cắt ngừng lại Máy tỉa cành không được sử dụng để cắt với tốc độ chạy nhanh không tải Tốc độ cắt không thể điều chỉnh được bằng cách điều khiển ga tại vị trí chạy nhanh không tải Khi cắt một hàng rào máy nên được giữ sao cho các dao tạo thành một góc từ 15 30 với đường cắt Nếu máy t...

Page 55: ...rong quá trình sử dụng Điều chỉnh lưỡi dao Lưỡi dao sẽ mòn khi sử dụng lâu Khi bạn thấy khả năng cắt không còn tốt như khi lưỡi dao còn mới cần điều chỉnh chúng như sau 1 Nới đai ốc lỏng 2 Bắt vít với bộ điều khiển một cách nhẹ nhàng cho đến khi nó ngừng quay và sau đó vặn ngược lại một phần tư vòng 3 Vặn đai ốc giữ bu lông đồng thời với chìa vặn lục giá 4 Bôi trơn với dầu nhẹ cho các lưỡi dao sau...

Page 56: ...UY HIỂM NGHIÊM CẤM CÁC CHẤT DỄ CHÁY Khoảng thời gian lau sạch và kiểm tra hàng ngày cứ sau 10 giờ vận hành Điều chỉnh cần nghẽn nắp hơi tới bên đóng kín và giữ gìn bộ chê ho a khi luôn sạch bụi và bẩn Vặn các bu long cố định nắp bộ lọc khí Kéo phần dưới nắp và tháo nắp bộ lọc khí Nếu dầu dính vào bộ phận cao su hút cần vắt chặt nó Đối với nhiễm bẩn nặng 1 Tháo bộ phận cao su hút nhúng nó vào nước ...

Page 57: ...ng CHÚ Ý Nhớ quan sát thời gian cụ thể và lượng cung cấp mỡ Nếu việc cung cấp mỡ không được thực hiện theo khoảng thời gian quy định hoặc nếu lượng mỡ được cung cấp là không đủ máy có thể gặp trục trặc do thiếu mỡ LÀM SẠCH BỘ LỌC NHIÊN LIỆU CẢNH BÁO NGHIÊM CẤM CÁC CHẤT DỄ CHÁY Khoảng thời gian làm sạch và kiểm tra Hàng tháng 50 giờ vận hành một lần Đầu hút trong bình nhiên liệu Bộ lọc phớt 1 của đ...

Page 58: ...iệu rỗng Vận hành cho đến khi máy chạy hết xăng LỊCH TRÌNH BẢO DƯỠNG XÁC ĐỊNH LỖI Lỗi Hệ thống Quan sát Nguyên nhân Động cơ không khởi động hoặc khó khởi động Hệ thống đánh lửa Tồn tại tia đánh lửa Hệ thống cung cấp nhiên liệu hoặc hệ thống nén bị lỗi lỗi máy móc Không có tia đánh lửa Cung cấp nhiên liệu Bình nhiên liệu được đổ đầy Bộ chuyển mạch I O hoạt động lỗi dây dẫn hoặc đoản mạch đầu hút bộ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885070C375 www makita com ALA ...

Reviews: