background image

 

 

 

 

INSTRUCTION MANUAL

 

MANUEL D'INSTRUCTION

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

IMPORTANT: 

Read Before Using. 

IMPORTANT: 

Lire avant usage. 

IMPORTANTE: 

Leer antes de usar. 

Cordless Concrete Vibrator

Aiguille à Vibler le Béton sans-Fil 

Vibrador a Bateria 

DVR340 
DVR350 
DVR440 
DVR450 
DVR850 

007172 

Summary of Contents for DVR440

Page 1: ...CTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Concrete Vibrator Aiguille à Vibler le Béton sans Fil Vibrador a Bateria DVR340 DVR350 DVR440 DVR450 DVR850 007172 ...

Page 2: ...in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded powe...

Page 3: ...to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger...

Page 4: ...tridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely da...

Page 5: ...ays install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model numbe...

Page 6: ...ted condition When concreting a slope site always pour from the bottom at the beginning This way the weight of the freshly poured concrete and vibration will lead to effective removal of air bubbles Conversely if the pouring is done first from above the mortar will separate and eventually slide to the bottom Slope 001961 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the batt...

Page 7: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 8: ...fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les...

Page 9: ...vail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19...

Page 10: ...7 Insérez la tête vibratoire doucement entre les cadres de fer ou d acier ou entre les barres d armature pour éviter qu elle n entre en contact avec eux 8 Évitez d écraser ou de tordre le tuyau flexible 9 Éviter d écraser ou de tordre le tuyau flexible 10 Utilisez un linge humide pour enlever tout restant de béton humide sur l outil après l utilisation Prêtez une attention particulière au nettoyag...

Page 11: ...e 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie si vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait d...

Page 12: ...fois le diamètre de l aiguille environ 250 mm 9 27 32 avec cet outil tenez compte de la forme et de la dimension de cette aire d efficience pour règler les déplacements successifs de l aiguille N utilisez pas cet outil pour gâcher du béton dans un moule le ciment ne ferait que se déplacer et l agrégat grossier subsisterait empèchant la constitution d un mélange homogène 001960 Mise à niveau et cha...

Page 13: ...u il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabri...

Page 14: ... aparecen a continuación a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas...

Page 15: ...ara la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor ...

Page 16: ...cie para encenderla La cabeza de vibración puede batirse fuera de control y causar un accidente 6 Tenga cuidado de no dejar que penetre agua concreto acuoso húmedo o algo similar dentro de la herramienta No permita que la herramienta caiga sobre concreto acuoso 7 Inserte la cabeza de vibración cuidadosamente entre los marcos de hierro acero o las barras de refuerzo sin que haga contacto con éstos ...

Page 17: ...e batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no lo ha usado por un largo período más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese s...

Page 18: ...ienta dentro de un rango efectivo de vibraciones en intervalos equidistantes El rango efectivo de eliminación de burbujas es aproximadamente diez veces el diámetro de la cabeza de vibración o alrededor de 250 mm 9 27 32 No use esta herramienta para mover el concreto en alguna forma El mortero sólo se alejará y el agregado áspero permanecerá lo que causará segregación 001960 Nivelado y eliminación ...

Page 19: ... va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o materia...

Page 20: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: