background image

DUX60

 

 

EN

Cordless Multi Function 

Power Head

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Moteur Multi-Fonctions Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS

15

DE

Multifunktions-Antrieb

BETRIEBSANLEITUNG

26

IT

Testa motorizzata 

multifunzione a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

37

NL

Multifunctioneel 

accuaandrijfsysteem

GEBRUIKSAANWIJZING

48

ES

Herramienta Multifuncional 

Inalámbrica

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

59

PT

FERRAMENTA 

MULTIFUNCIONAL A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES

70

DA

Akku flerfunktions motorhoved

BRUGSANVISNING

81

EL

Φορητή πολυλειτουργική 

ηλεκτρική κεφαλή

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

91

TR

Kablosuz Çok Fonksiyonlu 

Akülü Kafa

KULLANMA KILAVUZU

102

Summary of Contents for DUX60ZNL1

Page 1: ...e a batteria ISTRUZIONI PER L USO 37 NL Multifunctioneel accuaandrijfsysteem GEBRUIKSAANWIJZING 48 ES Herramienta Multifuncional Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 59 PT FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 70 DA Akku flerfunktions motorhoved BRUGSANVISNING 81 EL Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 91 TR Kablosuz Çok Fonksiyonlu Akülü Kafa KULLANMA KILAV...

Page 2: ...2 2 1 8 9 10 11 3 4 5 6 7 12 Fig 1 2 1 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 ...

Page 3: ...3 4 2 3 1 3 5 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 Fig 12 Fig 12 3 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 2 1 Fig 15 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 ...

Page 5: ... other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended cord connected power source Cord connected battery pack BL36120A Portable power pack PDC01 PDC1200 The cord connected power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them No load speed with at...

Page 6: ...d attention Do not expose to moisture Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In accordance with the European Directive on...

Page 7: ...ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Nylon cutting head 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastic blade 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN62841 4 2 EN410MP LE400MP 77 0 3 0 88 0 3 0 ...

Page 8: ... 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP as a string trimmer Nylon cutting head 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Plastic blade 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Nylon cutting head 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Plastic blade 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP as a brushcutter 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP as a string trimmer Nylon cutting head 2 5 1 5 2 5...

Page 9: ...nformity For European countries only The Declarations of conformity are included in Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warning...

Page 10: ... the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes and grooves of the battery cartridge It may cause heating catching fire burst and malfunction of the tool or battery car tridge resulting in burns or personal injury 17 Unless the tool supp...

Page 11: ...ed with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Status Indicator lamps On Off Blinking Overload Overheat Over discharge Overload protection If the tool is overloaded by entangled weeds or other debr...

Page 12: ...r Tool speed is increased by increasing the pressure on the switch trigger To stop the tool release the switch trigger Speed adjusting You can adjust the tool speed by tapping the main power button Each time you tap the main power button the level of speed will change Fig 6 1 Main power button Indicator Mode High Medium Low Reverse button for debris removal WARNING Switch off the tool and remove t...

Page 13: ...en tighten the bolt Fig 15 1 Hex socket head bolt 2 Hanger Attaching shoulder harness WARNING Be extremely careful to maintain control of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator CAUTION Always use the shoulder harness attached Before ope...

Page 14: ...sing switch Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using of tool to allow it to cool down It does not reach maximum RPM Battery is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system doe...

Page 15: ...ut provoquer des blessures et ou un incendie Source d alimentation connectée par cordon recommandée Batterie connectée par cordon BL36120A Support d alimentation portable PDC01 PDC1200 La ou les sources d alimentation connectées par cordon répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les...

Page 16: ...ays de l Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l équipement les déchets d équipements électriques et électro niques les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l envi ronnement et la santé humaine Ne jetez pas les appareils électriques et électro niques ou les batteries avec les ordures ménagères Conformément à la directive eur...

Page 17: ... plastique 80 1 0 7 91 0 1 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Tête de coupe à fil nylon 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Lame en plastique 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN6284...

Page 18: ...36 2 91 EM404MP comme débroussailleuse 3 0 1 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP comme coupe herbe Tête de coupe à fil nylon 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Lame en plastique 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Tête de coupe à fil nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Lame en plastique 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP comme débroussailleuse 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867...

Page 19: ...s en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez t...

Page 20: ...pulez les batteries chaudes avec précaution 15 Ne touchez pas la borne de l outil immédiate ment après utilisation car elle peut être assez chaude pour provoquer des brûlures 16 Évitez que des copeaux de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes aux trous et aux rainures de la batterie Cela peut provoquer un échauffement un incendie une explosion ou un dysfonctionnement de l outil ou de la batter...

Page 21: ...upe automatiquement l alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batte rie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner État Témoins Allumé Éteint Clignotant Surcharge Surchauffe Décharge excessive Protection contre la surcharge Si l outil est surchargé par un enchevêtrement de mau vaises ...

Page 22: ...ale et saisissez la poignée le levier de sécurité est alors relâché puis enclenchez la gâchette Pour accroître la vitesse de l outil augmentez la pres sion sur la gâchette Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Réglage de la vitesse Vous pouvez régler la vitesse de l outil en touchant le bouton d alimentation principale Chaque fois que vous touchez le bouton d alimentation principale le niveau ...

Page 23: ...sitif de suspension pour obtenir un maniement confortable de l outil Desserrez le boulon à tête cylindrique à six pans creux sur la poignée Déplacez la poignée sur une position de travail confortable puis serrez le boulon Fig 14 1 Poignée 2 Boulon à tête cylindrique à six pans creux Desserrez le boulon à tête cylindrique à six pans creux sur le dispositif de suspension Déplacez le dispositif de su...

Page 24: ...ut travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire une demande de réparation effectuez d abord vous même une inspection Si vous rencontrez un problème non documenté dans le mode d emploi n essayez pas de démonter l outil Demandez plutôt à un centre de service après vente Makita agré...

Page 25: ...centre d entretien local Makita Reportez vous à la section Accessoire approuvé pour les modèles applicables de cet outil Tête Dresse Bordures Tête Débroussailleuse Tête Coupe Herbe Outil Ciseaux rotatifs Tête débroussailleuse Tête Taille Haie à Perche Tête Faucheuse Tête Élagueuse à Perche Tête Peigne Vibreur Pour Café Tête Moto Bineuse Rallonge d Arbre Outil Balai Brosse Outil Balai Racleur Pièce...

Page 26: ...g irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlene kabelgebundene Stromquelle Kabelverbundener Akku BL36120A Rückentragbare Akku Bank PDC01 PDC1200 Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Wa...

Page 27: ...r Feuchtigkeit aussetzen Ni MH Li ion Nur für EU Länder Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulatoren und Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken Entsorgen Sie Elektro und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über...

Page 28: ... 0 7 91 0 1 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Nylonfadenkopf 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Kunststoffmesser 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN62841 4 2 EN410MP LE400MP 77 0 ...

Page 29: ...adenkopf 5 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Kunststoffmesser 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM404MP als Freischneider 3 0 1 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP als Fadentrimmer Nylonfadenkopf 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Kunststoffmesser 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Nylonfadenkopf 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Kunststoffmesser 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP a...

Page 30: ...z des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Konformitätserklärungen Nur für europäische Länder Die Konformitätserklärungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten SICHERHEITSWAR NUNGEN Allgemei...

Page 31: ...nsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann Beachten Sie die Handhabung von h...

Page 32: ...VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem We...

Page 33: ...bsschalters nicht betätigt wird Schalterfunktion WARNUNG Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autor...

Page 34: ...en Drehzahlabfalls und schalten Sie dann das Werkzeug ein HINWEIS Diese Funktion ist keine Vorbeugungsmaßnahme für Rückschläge MONTAGE WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Werden Ausschalten des Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen kann es zu schweren Personenschäden durch verse hentliche...

Page 35: ... Ihrer rechten Seite Nachdem Sie den Schultergurt angelegt haben befesti gen Sie ihn am Werkzeug indem Sie die mitgelieferten Schnallen mit dem Werkzeughaken und dem Gurt verbinden Vergewissern Sie sich dass die Schnallen vollständig eingerastet sind Stellen Sie den Riemen auf die geeignete Länge für Ihre Arbeit ein Abb 16 1 Aufhänger 2 Haken Die Schnalle besitzt eine Schnelllöseeinrichtung die du...

Page 36: ...ch eingesetzt Setzen Sie den Akku gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein Die Akkuleistung lässt nach Den Akku aufladen Falls Laden nichts nützt den Akku austauschen Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit de...

Page 37: ...ltri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Fonte di alimentazione collegata via cavo consigliata Batteria collegata mediante cavo BL36120A Gruppo di alimentazione portatile PDC01 PDC1200 La fonte o le fonti di alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la font...

Page 38: ... per le nazioni dell EU A causa della presenza di componenti perico losi nelle apparecchiature i rifiuti di apparec chiature elettriche ed elettroniche accumula tori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull ambiente e sulla salute umana Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elet tronici o batterie insieme ai rifiuti domestici In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di ...

Page 39: ...91 Lama di plastica 80 1 0 7 91 0 1 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Testina da taglio in nylon 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Lama di plastica 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3...

Page 40: ...0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Lama di plastica 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM404MP come decespugliatore 3 0 1 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP come tagliabordi a filo Testina da taglio in nylon 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Lama di plastica 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Testina da taglio in nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Lama di plastica 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO228...

Page 41: ...nformità sono incluse nell Allegato A al presente manuale d uso AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico La man cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche inc...

Page 42: ...artucce delle batterie estremamente calde 15 Non toccare i terminali dell utensile subito dopo l uso in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni 16 Evitare di far incastrare schegge polveri o ter reno nei terminali nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria In caso contrario l utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi prendere ...

Page 43: ...osso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di ...

Page 44: ...nte quando l interruttore a grilletto non viene premuto per un determinato periodo di tempo dopo che l interruttore di accensione principale è stato attivato Funzionamento dell interruttore AVVERTIMENTO Per la sicurezza dell o peratore questo utensile è dotato di una leva di sblocco che evita l avvio accidentale dell uten sile Non utilizzare MAI l utensile qualora entri in funzione semplicemente q...

Page 45: ...cendere l utensile NOTA Questa funzione non è una misura preventiva per i contraccolpi MONTAGGIO AVVERTIMENTO Accertarsi sempre che l utensile sia spento e che la cartuccia della batte ria sia rimossa prima di effettuare qualsiasi altra operazione sull utensile Il mancato spegnimento e la mancata rimozione della cartuccia della batteria potrebbero risultare in gravi lesioni personali dovute all av...

Page 46: ...ere l utensile sul proprio lato destro Dopo avere indossato la tracolla fissarla all utensile collegando le fibbie presenti sia sul gancio dell utensile che sulla tracolla stessa Accertarsi che le fibbie si innestino con uno scatto e si blocchino completamente in sede Regolare la linguetta sulla lunghezza idonea per il proprio utilizzo Fig 16 1 Anello di aggancio 2 Gancio La fibbia è dotata di un ...

Page 47: ...ia come descritto nel presente manuale La carica della batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u te...

Page 48: ...k van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Aanbevolen bekabelde voedingsbron Bekabelde accu BL36120A Draagbare voedingseenheid PDC01 PDC1200 De hierboven vermelde bekabelde voedingsbron nen is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Nullasttoerental met ...

Page 49: ...landen Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat kunnen oude elektrische en elektronische apparaten accu s en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen Gooi elektrische en elektronische appara ten en accu s niet met het huisvuil weg In overeenstemming met de Europese richt lijn inzake oude elektrische en elektronische apparate...

Page 50: ...0 1 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Nylondraad snijkop 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Kunststof snijblad 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN62841 4 2 EN410MP LE400MP 77 0 3 ...

Page 51: ...f snijblad 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM404MP als bosmaaier 3 0 1 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP als graskantmaaier Nylondraad snijkop 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Kunststof snijblad 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Nylondraad snijkop 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Kunststof snijblad 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP als bosmaaier 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22...

Page 52: ...clus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Verklaringen van conformiteit Alleen voor Europese landen De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegd in Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsw...

Page 53: ... niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd 14 Tijdens en na gebruik kan de accu heet wor den waardoor brandwonden of koude brand wonden kunnen worden veroorzaakt Wees voorzichtig bij het hanteren van een hete accu 15 Raak de aansluitpunten van het gereedschap niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken 16...

Page 54: ...eedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gere...

Page 55: ...paalde tijdsduur nadat de aan uitknop is ingeschakeld De trekkerschakelaar gebruiken WAARSCHUWING Omwille van uw veilig heid is dit gereedschap uitgerust met een uit ver grendelhendel die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld Gebruik het gereedschap NOOIT wanneer het kan worden ingeschakeld door alleen de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit vergrendelhendel in te druk...

Page 56: ...OPMERKING Deze functie is geen preventieve maatregel tegen terugslag MONTAGE WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is ver wijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per onge luk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk le...

Page 57: ...rm erdoor te steken Houd het gereedschap tegen uw rechterzij Nadat u het schouderdraagstel hebt aangetrokken bevestigt u het aan het gereedschap door de gespen aan zowel de gereedschapshaak als het schouder draagstel aan elkaar te bevestigen Verzeker u ervan dat de gespen vastklikken en goed aan elkaar worden vergrendeld Pas de lengte van de schouderriem aan overeenkom stig uw werkzaamheden Fig 16...

Page 58: ...ng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het accuvermogen neemt af Laad de accu op Als het opladen niet helpt ver vangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren OPTIONELEACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzin...

Page 59: ...ía y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Batería conectada con cable BL36120A Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 PDC1200 La fuente o fuentes de alimentación conectadas por cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada ...

Page 60: ...ciales No exponga a la humedad Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo el equipo eléctrico y electrónico los acumuladores y las baterías desechados pueden tener un impacto nega tivo para el medioambiente y la salud humana No tire los aparatos eléctricos y electrónicos ni las baterías junto con los residuos domésticos De conform...

Page 61: ...0636 2 91 Cuchilla de plástico 80 1 0 7 91 0 1 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Cabezal de corte de nylon 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Cuchilla de plástico 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 7...

Page 62: ...e plástico 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM404MP como desbrozadora 3 0 1 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP como desbrozadora con cordón Cabezal de corte de nylon 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Cuchilla de plástico 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Cabezal de corte de nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Cuchilla de plástico 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP com...

Page 63: ...artes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Declaraciones de conformidad Para países europeos solamente Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Le...

Page 64: ...pués de la utilización el cartu cho de batería podrá acumular calor lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes 15 No toque el terminal de la herramienta inme diatamente después de utilizar dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras 16 No permita que virutas polvo o tierra se adhieran de...

Page 65: ... narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alim...

Page 66: ...ti camente cuando no se apriete el gatillo interruptor durante un cierto periodo de tiempo después de activar el interruptor de alimentación principal Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Para su seguridad esta herramienta está equipada con la palanca de des bloqueo que evita que la herramienta se ponga en marcha de forma no intencionada No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cu...

Page 67: ... de giro y después encienda la herramienta NOTA Esta función no es una medida de prevención de los retrocesos bruscos MONTAJE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta No apagar la herramienta y reti rar el cartucho de batería puede resultar en heridas personales graves a causa de una pue...

Page 68: ...cho a través de él Mantenga la herramienta en su constado derecho Después de poner el arnés de hombro sujételo en la herramienta conectando las hebillas provistas en el gancho de la herramienta y en el arnés Asegúrese de que las hebillas producen un chasquido y se bloquean completamente en su sitio Ajuste la correa a la longitud adecuada para su operación Fig 16 1 Colgador 2 Gancho La hebilla está...

Page 69: ...anual La potencia de la batería está cayendo Recargue la batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace la batería El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este m...

Page 70: ...limentação ligada por fio recomendada Conjunto de baterias com ligação por cabo BL36120A Adaptador de baterias tipo mochila PDC01 PDC1200 A s fonte s de alimentação ligada s por fio listada s acima pode m não estar disponível eis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Velocidade sem carga c...

Page 71: ...e atenção Não exponha à humidade Ni MH Li ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos domésticos De acordo com a Diretiva europeia rel...

Page 72: ...ástico 80 1 0 7 91 0 1 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Cabeça de corte de nylon 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Lâmina de plástico 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN62841 4 ...

Page 73: ...6 2 91 EM404MP como roçadeira 3 0 1 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP como aparador de grama Cabeça de corte de nylon 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Lâmina de plástico 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Cabeça de corte de nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Lâmina de plástico 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP como roçadeira 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 ...

Page 74: ...r em marcha lenta além do tempo de acionamento Declarações de conformidade Apenas para os países europeus As Declarações de conformidade estão incluídas no Anexo A deste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica O incumprimento...

Page 75: ... a baixa temperatura Preste aten ção ao manuseamento de baterias quentes 15 Não toque no terminal da ferramenta ime diatamente após a utilização pois pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Poderá fazer com que a ferra menta ou a bateria aqueça incendeie rebente e avarie res...

Page 76: ...nte a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Estado Luzes indicadoras Aceso Apagado A piscar Sobrecarga Sobreaqueci mento Sobredes carga Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta estiver sobrecarregada com ervas enredadas ou outros...

Page 77: ...gatilho Para evitar que o gatilho seja puxado acidentalmente existe uma alavanca de desbloqueio Fig 5 1 Alavanca de desbloqueio 2 Gatilho Para pôr a ferramenta a funcionar ligue o interruptor de alimentação principal e agarre na pega a alavanca de desbloqueio é libertada quando agarrar na pega e puxe o gatilho do interruptor A velocidade da ferra menta é aumentada quando se aumenta a pressão no ga...

Page 78: ... acessório e puxe o tubo para fora pressionando ao mesmo tempo o botão de libertação para baixo Fig 13 1 Botão de libertação 2 Alavanca 3 Tubo Ajustar a posição da pega anexo Ajuste a posição da pega e do anexo para obter um manuseamento confortável da ferramenta Solte o perno de cabeça sextavada na pega Mova a pega para uma posição de trabalho confortável e de seguida aperte o perno Fig 14 1 Pega...

Page 79: ...uste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de pedir uma reparação realize primeiro a sua própria inspeção Se encontrar um problema que não esteja explicado no manual não tente desmontar a ferramenta Em vez disso peça as reparações nos centros de ...

Page 80: ...ecção Implemento aprovado para os modelos aplicáveis desta ferramenta Aparador de Cantos Implemento Roçadeira Implemento Aparador de Grama Acessório tesoura rotativa Acessório para aparador de grama Implemento Aparador de Cerca Viva Implemento Aparador de Grama Implemento Podador Implemento Derriçador Implemento Cultivador Extensão do Tubo Implemento Escova para Varrer Implemento de Borracha para ...

Page 81: ...et ledningstilsluttet strømforsyningskilde Ledningstilsluttet batteripakke BL36120A Bærbar strømforsyning PDC01 PDC1200 Den eller de ovenfor anførte ledningstilsluttede strømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Hastighed uden belas...

Page 82: ...hed og opmærksomhed Må ikke udsættes for fugt Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udstyret kan affald af elek trisk og elektronisk udstyr akkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsaffald I overensstemmelse med ...

Page 83: ...06 1 EN50636 2 91 EM409MP Nylonskærehoved 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastikklinge 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN62841 4 2 EN410MP LE400MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN62841 4 2 EN420M...

Page 84: ...ydder 3 0 1 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP som trådtrimmer Nylonskærehoved 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Plastikklinge 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Nylonskærehoved 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Plastikklinge 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP som buskrydder 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP som trådtrimmer Nylonskærehoved 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO...

Page 85: ...de i Europa Overensstemmelseserklæringerne er inkluderet i Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSAD VARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Hvis du ikke følger alle nedenstående instruktioner kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle ad...

Page 86: ...ær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg for at spåner støv eller jord ikke sætter sig fast i akkuens terminaler huller og riller Det kan forårsage opvarmning antændelse sprængning og funktionsfejl i maskinen eller akkuen hvilket kan medføre forbrændinger eller personskade 17 Med...

Page 87: ...riet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Status Indikatorlamper Tændt Slukket Blinker Overbelast ning Overophed ning Overafladning Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen overbelastes af fastklemt ukrudt eller andre rester beg...

Page 88: ...nappen Maskinens hastighed forøges ved at trykke hårdere på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe maskinen Justering af hastigheden Du kan justere maskinens hastighed ved at trykke på hovedafbryderknappen Hver gang du trykker på hovedafbryderknappen ændres hastighedsniveauet Fig 6 1 Hovedafbryderknap Indikator Tilstand Høj Middel Lav Tilbage knap til fjernelse af rester ADVARSEL Sluk ...

Page 89: ... af skulderselen ADVARSEL Vær yderst omhyggelig med at bevare kontrollen over maskinen til enhver tid Lad ikke maskinen blive slynget tilbage mod dig selv eller andre i arbejdsområdet Hvis du ikke bevarer kontrollen over maskinen kan det forårsage alvorlig personskade for tilskueren og operatøren FORSIGTIG Brug altid den monterede skul dersele Juster skulderselen efter brugerens stør relse før anv...

Page 90: ...ts opladningsniveau er for lavt Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Overophedning Hold op med at bruge maskinen så den kan køle ned Den når ikke det maksimale omdrejningstal Batteriet er indsat forkert Indsæt akkuen som beskrevet i denne brugervejledning Batteriladningen falder Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Drevsysteme...

Page 91: ...δήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Συνιστώμενη ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας Συνδεδεμένη με καλώδιο μπαταρία BL36120A Φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση PDC01 PDC1200 Οι ενσύρματες πηγές τροφοδοσίας που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε την ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας διαβά...

Page 92: ...ε υγρασία Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Λόγω της παρουσίας των επικίνδυνων συστατικών μερών στον εξοπλισμό ο απόβλητος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός οι συσσωρευτές και οι μπαταρίες μπορεί να έχουν αρνητική επίδραση στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές και ηλε κτρονικές συσκευές ή μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδ...

Page 93: ... 7 91 0 1 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Κεφαλή κοπής με νάιλον 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Πλαστική λάμα 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN62841 4 2 EN410MP LE400MP 77...

Page 94: ...α 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM404MP ως θαμνοκοπτικό 3 0 1 5 2 5 1 5 EN11806 EM404MP ως κουρευτικό με πετονιά Κεφαλή κοπής με νάιλον 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Πλαστική λάμα 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Κεφαλή κοπής με νάιλον 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Πλαστική λάμα 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP ως θαμνοκοπτικό 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO228...

Page 95: ...ες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση Συμμόρφωσης Μόνο για χώρες της Ευρώπης Οι Δηλώσεις Συμμόρφωσης περιλαμβάνονται στο Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...

Page 96: ...ις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να βγάλετε την μπαταρία από το εργαλείο 14 Κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση η κασέτα μπαταριών μπορεί να θερμανθεί γεγονός που μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή εγκαύματα από χαμηλή θερμοκρασία Προσέχετ...

Page 97: ...χρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηρι στικό ήχο Αν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη όπως απεικονίζεται στην εικόνα δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον κόκκινο δείκτη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧ...

Page 98: ...ν ενεργοποιήσετε το διακόπτη κύριας λειτουργίας ενώ κρατάτε πατημένο το μοχλό απασφάλισης και τη σκανδάλη διακόπτη ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιεί τη λει τουργία αυτόματης απενεργοποίησης Για να αποφευ χθεί η αθέλητη εκκίνηση ο διακόπτης κύριας λειτουρ γίας κλείνει αυτόματα αν δεν τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη για κάποια καθορισμένη περίοδο μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη κύριας λειτο...

Page 99: ...ροφή Ηλεκτρονική λειτουργία ελέγχου ροπής Το εργαλείο ανιχνεύει ηλεκτρονικά μια απότομη πτώση της ταχύτητας περιστροφής που μπορεί να προκα λέσει κλότσημα Σε αυτή την κατάσταση το εργαλείο σταματάει αυτόματα για να αποφευχθεί η περαιτέρω περιστροφή του εργαλείου κουρέματος Για να επανεκ κινήσετε το εργαλείο αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη Διορθώστε την αιτία της ξαφνικής πτώσης των στροφών περιστροφής...

Page 100: ...εί να προκληθεί ατύχημα ή τραυματισμός Για τον συνιστώμενο κρεμάμενο ιμάντα ρωτήστε στα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Makita Τοποθετήστε τον ιμάντα ώμου στον αριστερό ώμο σας βάζοντας το κεφάλι και το δεξί χέρι σας μέσα από αυτό Κρατήστε το εργαλείο στη δεξιά πλευρά σας Αφού φορέσετε τον ιμάντα ώμου προσαρτήστε τον στο εργαλείο συνδέοντας τις πόρπες που παρέχονται στο γάντζο εργαλείου και στον...

Page 101: ...ιρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χ...

Page 102: ...arının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Önerilen kablo bağlantılı güç kaynağı Kablo bağlı batarya takımı BL36120A Taşınabilir güç ünitesi PDC01 PDC1200 Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Ek par...

Page 103: ...uyun Çok özenli ve dikkatli kullanın Neme maruz bırakmayın Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu ğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir Elektrikli ve elektronik cihazları veya batar yaları evsel atıklarla birlikte atmayın Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar il...

Page 104: ...k 80 1 0 7 91 0 1 6 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EM409MP Misinalı kesim başlığı 79 9 2 3 92 7 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastik bıçak 80 3 0 9 91 2 2 2 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 EN401MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN401MP LE400MP 82 0 3 0 93 0 3 0 EN62841 4 2 EN402MP 81 3 92 3 EN62841 4 2 EN402MP LE400MP 82 3 93 3 EN62841 4 2 EN410MP 77 0 3 0 88 0 3 0 EN62841 4 2 EN410MP LE...

Page 105: ... 2 5 1 5 EN11806 EM404MP misinalı yan tırpan olarak Misinalı kesim başlığı 3 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Plastik bıçak 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM406MP Misinalı kesim başlığı 2 5 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 Plastik bıçak 4 0 1 5 2 5 1 5 EN50636 2 91 EM407MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP yan tırpan olarak 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 EM408MP misinalı yan tırpan olarak Misinalı ...

Page 106: ...enmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tali matların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın Uyarılard...

Page 107: ...ıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına alev almasına patlamasına ve arıza lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan maya yol açabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuş...

Page 108: ...ir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Durum Gösterge lambaları Açık Kapalı Yanıp sönüyor Aşırı yüklenme Aşırı ısınma Aşırı boşaltma Aşırı yük koruması Alet takılan yabani otlar ya da birikintiler...

Page 109: ...gulanan basınç artırılarak artırılır Aleti durdur mak için anahtar tetiği serbest bırakın Hız ayarlama Ana güç düğmesine dokunarak alet hızını ayarlayabilirsiniz Ana güç düğmesine her dokunuşunuzda hız seviyesi değişir Şek 6 1 Ana güç düğmesi Gösterge Mod Yüksek Orta Düşük Birikintilerin giderilmesi için ters dönüş düğmesi UYARI Alete takılan ve ters dönüş işleviyle giderilemeyen yabani otları vey...

Page 110: ...ından cıva tayı sıkın Şek 15 1 Altıgen başlı cıvata 2 Askı Omuz askısının takılması UYARI Aletin kontrolünün her zaman sizde olması için son derece dikkatli olun Aletin size veya çalıştığınız çevredeki herhangi birine doğru dönmesine izin vermeyin Aleti kontrol altında tuta mamak çevredekilerin ve kullanıcının ciddi bir şekilde yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Daima omuz askısı takılı kullanın ...

Page 111: ...j edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Aşırı ısınma Aleti kullanmayı durdurun ve soğumasını bekleyin Alet maksimum devre ulaşmıyor Batarya düzgün takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini is...

Page 112: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885603I996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20230120 ...

Reviews: