background image

DUX60

 

EN

Cordless Multi Function 

Power Head

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Moteur Multi-Fonctions Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS

13

DE

Multifunktions-Antrieb

BETRIEBSANLEITUNG

21

IT

Testa motorizzata 

multifunzione a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

29

NL

Multifunctioneel 

accuaandrijfsysteem

GEBRUIKSAANWIJZING

38

ES

Herramienta Multifuncional 

Inalámbrica

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

46

PT

FERRAMENTA 

MULTIFUNCIONAL A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES

55

DA

Akku flerfunktions motorhoved

BRUGSANVISNING

63

EL

Φορητή πολυλειτουργική 

ηλεκτρική κεφαλή

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

71

TR

Kablosuz Çok Fonksiyonlu 

Akülü Kafa

KULLANMA KILAVUZU

80

Summary of Contents for DUX60Z

Page 1: ...e a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Multifunctioneel accuaandrijfsysteem GEBRUIKSAANWIJZING 38 ES Herramienta Multifuncional Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 46 PT FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 55 DA Akku flerfunktions motorhoved BRUGSANVISNING 63 EL Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 71 TR Kablosuz Çok Fonksiyonlu Akülü Kafa KULLANMA KILAV...

Page 2: ...2 1 8 9 10 11 3 4 5 6 7 12 Fig 1 2 1 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...4 2 3 1 3 5 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 Fig 12 Fig 12 3 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 2 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 4 ...

Page 5: ...sted above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire No load speed with attachment Model Rotation speed Low Medium High EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 spm 0 3 400 spm 0 4 000 spm EY401MP chain speed 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 0 280 min ...

Page 6: ...warnings and instructions may result serious injury Noise Attachment Sound pressure level average Sound power level average Applicable standard LPA dB A Uncertainty K dB A LWA dB A Uncertainty K dB A EM401MP as a brushcutter 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP as a string trimmer Nylon cutting head 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Plastic blade 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP as a brushcutter 82 5 2 2 93...

Page 7: ... 5 1 5 2 5 1 5 EN709 EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be ...

Page 8: ...ry 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more deta...

Page 9: ...uts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Status Indicator lamps On Off Blinking Overload Overheat Over discharge Overload protection If the tool is overloaded by entangled weeds or other debris and the middle indicators start blinking and the tool automaticall...

Page 10: ...witch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up This tool has a reverse button to change the direction of rotation It is only for removing weeds and debris entangled in the tool To reverse the rotation tap the reverse button and pull the trigger when the tool s head is stopped The power lamp starts blinking and the tool s head rotates in re...

Page 11: ...s according to the user size to prevent fatigue Put the shoulder harness on your left shoulder by put ting your head and right arm through it Keep the tool on your right side After putting the shoulder harness attach it to the tool by connecting the buckles provided on both the tool hook and the harness Be sure that the buckles click and lock completely in place Adjust the strap to the suitable le...

Page 12: ...operly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any ...

Page 13: ...ue les batteries répertoriées ci dessus L utilisation de n importe quelle autre batterie peut provoquer des blessures et ou un incendie Vitesse à vide avec accessoire Modèle Vitesse de rotation Faible Moyen Élevé EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP vites...

Page 14: ...s instructions peut entraîner de graves blessures Bruit Accessoire Niveau de pression sonore moyenne Niveau de puissance sonore moyenne Norme applicable LPA dB A Incertitude K dB A LWA dB A Incertitude K dB A EM401MP comme débroussailleuse 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP comme coupe herbe Tête de coupe à fil nylon 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Lame en plastique 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP comm...

Page 15: ... 2 5 1 5 ISO11789 EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTE La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi ê...

Page 16: ...lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est néces saire de consulter un expert en matériau dange reux Veuillez également...

Page 17: ...n de l outil la batte rie Ce système coupe automatiquement l alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batte rie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner État Témoins Allumé Éteint Clignotant Surcharge Surchauffe Décharge excessive Protection contre la surcharge Si l outil est surchar...

Page 18: ...cé Vous risqueriez de briser la gâchette Un levier de sécurité est fourni pour prévenir l activation accidentelle de la gâchette Fig 5 1 Levier de sécurité 2 Gâchette Pour démarrer l outil actionnez l interrupteur d alimen tation principale et saisissez la poignée le levier de sécurité est alors relâché puis enclenchez la gâchette Pour accroître la vitesse de l outil augmentez la pres sion sur la ...

Page 19: ...ig 12 1 Levier Assurez vous que la surface du levier est parallèle au tuyau Pour retirer le tuyau actionnez le levier vers l acces soire et tirez sur le tuyau pour le sortir tout en appuyant sur le bouton de dégagement Fig 13 1 Bouton de dégagement 2 Levier 3 Tuyau Réglage de la position de la poignée ou du dispositif de suspension Réglez la position de la poignée et du dispositif de suspension po...

Page 20: ...argez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Le moteur s arrête au bout d un court moment La rotation est inversée Changez le sens de rotation à l aide du levier de l inverseur La charge de la batterie est faible Rechargez l...

Page 21: ...erwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Leerlaufdrehzahl mit Aufsatz Modell Drehzahl Niedrig Mittel Hoch EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP Kettengeschwindigkeit 0 ...

Page 22: ...eren Verletzungen führen Geräusch Aufsatz Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel Zutreffender Standard LPA dB A Messunsi cherheit K dB A LWA dB A Messunsi cherheit K dB A EM401MP als Freischneider 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP als Fadentrimmer Nylonfadenkopf 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Kunststoffmesser 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP als Freischneider 82 5 ...

Page 23: ... 2 5 1 5 ISO11789 EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kann könn...

Page 24: ...n ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengu...

Page 25: ...t einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt wäh rend des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Status Anzeigelampen Ein Aus Blinkend Überlastung Überhitzung Tiefentladung Überlastschutz F...

Page 26: ...bel 2 Ein Aus Schalter Um das Werkzeug zu starten schalten Sie den Hauptbetriebsschalter ein fassen Sie den Handgriff der Einschaltsperrhebel wird durch den Zugriff freigegeben und betätigen Sie dann den Auslöseschalter Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Auslöseschalter Zum Ausschalten des Werkzeugs lassen Sie den Auslöseschalter los Drehzahleinstellung Sie können die ...

Page 27: ...12 1 Hebel Vergewissern Sie sich dass die Oberfläche des Hebels parallel zum Rohr ist Zum Entfernen des Rohrs schwenken Sie den Hebel in Richtung des Aufsatzes und ziehen Sie das Rohr heraus während Sie den Entriegelungsknopf niederdrücken Abb 13 1 Entriegelungsknopf 2 Hebel 3 Rohr Einstellen der Position der Griffstange des Aufhängers Stellen Sie die Position der Griffstange und des Aufhängers ei...

Page 28: ...st nicht eingesetzt Den Akku einsetzen Akkustörung Unterspannung Den Akku aufladen Falls Laden nichts nützt den Akku austauschen Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Der Motor bleibt nach kurzer Zeit stehen Die Drehrichtung ist umgekehrt Ändern Sie die Drehrichtung mit dem Drehrichtungsumschalter Der Ladest...

Page 29: ...ra L utilizzo di altre cartucce delle batterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Velocità a vuoto con accessorio Modello Velocità di rotazione Bassa Media Alta EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP velocità della catena 0 12 m s 0 17 m s 0...

Page 30: ...struzioni potrebbe causare gravi lesioni personali Rumorosità Accessorio Livello medio di pressione sonora Livello medio di potenza sonora Standard applicabile LPA dB A Incertezza K dB A LWA dB A Incertezza K dB A EM401MP come decespugliatore 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP come tagliabordi a filo Testina da taglio in nylon 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Lama di plastica 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM4...

Page 31: ...P 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo stan dard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati...

Page 32: ... cadere e a non col pire la batteria 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell...

Page 33: ...rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di...

Page 34: ...eterminato periodo di tempo dopo che l interruttore di accensione principale è stato attivato Funzionamento dell interruttore AVVERTIMENTO Per la sicurezza dell o peratore questo utensile è dotato di una leva di sblocco che evita l avvio accidentale dell uten sile Non utilizzare MAI l utensile qualora entri in funzione semplicemente quando si preme l interruttore a grilletto senza premere la leva ...

Page 35: ...e sull utensile Il mancato spegnimento e la mancata rimozione della cartuccia della batteria potrebbero risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale AVVERTIMENTO Non avviare mai l uten sile se non è stato completamente assemblato L utilizzo dell utensile in uno stato di assemblaggio parziale potrebbe risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale Montaggio d...

Page 36: ...ella testa dell u tensile In caso contrario potrebbe causare lesioni personali e o danneggiare l utensile Quando non è in uso conservare la chiave a brugola come indicato per evitare che venga persa Fig 18 1 Maniglia 2 Chiave a brugola MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Accertarsi sempre che l utensile sia spento e che la cartuccia della batte ria sia rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento di is...

Page 37: ...amente Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale La carica della batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiu...

Page 38: ...t WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu kan leiden tot letsel en of brand Nullasttoerental met hulpstuk Model Toerental Laag Gemiddeld Hoog EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP kettingsnelhei...

Page 39: ...et niet volgen van de waar schuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel Geluid Hulpstuk Gemiddeld geluidsdrukniveau Gemiddeld geluidsvermogenniveau Toepasselijke norm LPA dB A Onzekerheid K dB A LWA dB A Onzekerheid K dB A EM401MP als bosmaaier 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP als graskantmaaier Nylondraad snijkop 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Kunststof snijblad 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 E...

Page 40: ...ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale trillingswaarde n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf va...

Page 41: ...telt aan schokken of stoten 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aan zien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getrans porteerd...

Page 42: ...ngssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stop pen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Status Indicatorlampjes Aan Uit Knippert Ov...

Page 43: ...m te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk wordt bediend is een uit vergrendelknop aangebracht Fig 5 1 Uit vergrendelknop 2 Trekkerschakelaar Om het gereedschap te starten schakelt u de aan uit knop in pakt u de handgreep vast de uit vergrendel hendel wordt bediend door het vastpakken en knijpt u vervolgens de trekkerschakelaar in Hoe groter de druk op de trekkerschakelaar hoe hoger het t...

Page 44: ...aandrijfsysteem Fig 12 1 Hendel Zorg ervoor dat het bovenvlak van de hendel parallel ligt aan de pijp Om de pijp te verwijderen kantelt u de hendel naar het hulpstuk en trekt u de pijp eruit terwijl u de ontgrendel knop ingedrukt houdt Fig 13 1 Ontgrendelknop 2 Hendel 3 Pijp De positie van de handgreep het bevestigingsoog afstellen Stel de positie van de handgreep en het bevestigings oog af op een...

Page 45: ...iet aangebracht Breng de accu aan Probleem met de accu lage spanning Laad de accu op Als het opladen niet helpt ver vangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren De motor stopt na kort te hebben gedraaid De draairichting is omgekeerd Verander de draairichting met de omkeerschakelaar De accu is bijna leeg Laad de accu op Als...

Page 46: ...a La utilización de cualquier otro cartucho de batería puede ocasionar heridas y o un incendio Velocidad sin carga con accesorio Modelo Velocidad de giro Baja Media Alta EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP velocidad de la cadena 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m ...

Page 47: ... podrá resultar en heri das graves Ruido Accesorio Nivel promedio de presión del sonido Nivel promedio de potencia del sonido Estándar aplicable LPA dB A Incertidumbre K dB A LWA dB A Incertidumbre K dB A EM401MP como desbrozadora 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP como desbrozadora con cordón Cabezal de corte de nylon 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Cuchilla de plástico 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP...

Page 48: ...EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también ...

Page 49: ...dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se...

Page 50: ...cho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la he...

Page 51: ...n cierto periodo de tiempo después de activar el interruptor de alimentación principal Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Para su seguridad esta herramienta está equipada con la palanca de des bloqueo que evita que la herramienta se ponga en marcha de forma no intencionada No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta el gatillo inte rruptor sin presi...

Page 52: ...ía retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta No apagar la herramienta y reti rar el cartucho de batería puede resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental ADVERTENCIA No ponga nunca en marcha la herramienta a menos que esté completamente ensamblada La operación de la herramienta en un estado parcialmente ensamblado podrá resultar en heridas ...

Page 53: ...tor de batería ADVERTENCIA No retire el protector de batería No utilice la herramienta con el protector de batería retirado o dañado Un impacto directo al cartucho de batería puede ocasionar un mal fun cionamiento de la batería y resultar en heridas y o incendio Si el protector de batería se deforma o daña póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para hacer reparaciones Fig 19 1 Pr...

Page 54: ... al centro de servicio Makita local Consulte la sección Accesorio homologado para ver los modelos aplicables para esta herramienta Accesorio Rebordeador Accesorio para Desbrozadora Accesorio para Desbrozadora Accesorio para Cortasetos Accesorio de Corte a Ras de Piso Accesorio para Sierra de Extensión Accesorio para Cosecha de Café Accesorio para Cultivador Extensión del Eje Accesorio de cepillado...

Page 55: ...utras baterias pode causar ferimentos e ou um incêndio Velocidade sem carga com implemento Modelo Velocidade de rotação Baixa Média Alta EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP velocidade da corrente 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1...

Page 56: ...os e instruções pode resultar em ferimentos graves Ruído Implemento Média do nível de pressão sonora Média do nível de potência sonora Padrão aplicável LPA dB A K de incerteza dB A LWA dB A K de incerteza dB A EM401MP como roçadeira 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP como aparador de grama Cabeça de corte de nylon 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Lâmina de plástico 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP como r...

Page 57: ...9 EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s pode também ser utiliz...

Page 58: ...tidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o transporte comercial por exemplo por tercei ros ou agentes de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é neces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade ...

Page 59: ...enta bateria Este sistema corta automatica mente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Estado Luzes indicadoras Aceso Apagado A piscar Sobrecarga Sobreaqueci mento Sobredescarga Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta estiver ...

Page 60: ...gatilho Para evitar que o gatilho seja puxado acidentalmente existe uma alavanca de desbloqueio Fig 5 1 Alavanca de desbloqueio 2 Gatilho Para pôr a ferramenta a funcionar ligue o interruptor de alimentação principal e agarre na pega a alavanca de desbloqueio é libertada quando agarrar na pega e puxe o gatilho do interruptor A velocidade da ferra menta é aumentada quando se aumenta a pressão no ga...

Page 61: ...12 1 Alavanca Certifique se de que a superfície da alavanca está paralela ao tubo Para remover o tubo rode a alavanca na direção do implemento e puxe o tubo para fora pressionando ao mesmo tempo o botão de libertação para baixo Fig 13 1 Botão de libertação 2 Alavanca 3 Tubo Ajustar a posição da pega anexo Ajuste a posição da pega e do anexo para obter um manuseamento confortável da ferramenta Solt...

Page 62: ...om a bateria baixa tensão Recarregue a bateria Se o carregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local O motor para de funcionar após pouco uso A rotação está em inversão Mude a direção de rotação com o interruptor de inversão O nível de carga da bateria está baixo Recarregue a bateria Se o...

Page 63: ...uer kan medføre personskade og eller brand Hastighed uden belastning med tilbehør Model Rotationshastighed Lav Middel Høj EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP kædehastighed 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 0 280 min 1 KR401MP 0 1...

Page 64: ...r alle advarsler og instruktioner kan det medføre alvorlig personskade Støj Tilbehør Gennemsnitligt lydtrykniveau Gennemsnitligt lydeffektniveau Gældende standard LPA dB A Usikkerhed K dB A LWA dB A Usikkerhed K dB A EM401MP som buskrydder 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP som trådtrimmer Nylonskærehoved 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Plastikklinge 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP som buskrydder 82 5 ...

Page 65: ...709 EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes...

Page 66: ... kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Lad være med at brænde akkuen eller udsætte den for stød 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kon...

Page 67: ...for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Status Indikatorlamper Tændt Slukket Blinker Overbelastning Overophedning Overafladning Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen overbelastes af fastklemt ukrudt eller andre rester begynder og den mellemste indikator at blinke og maskinen stoppe...

Page 68: ...Tilbage knap til fjernelse af rester ADVARSEL Sluk for maskinen og fjern akkuen før du fjerner fastklemt ukrudt eller rester som den baglæns rotationsfunktion ikke kan fjerne Hvis maskinen ikke slås fra og akkuen ikke fjernes kan det forårsage alvorlig personskade på grund af utilsigtet start Denne maskine har en tilbage knap til at vende rotati onsretningen Den er kun til at fjerne ukrudt og rest...

Page 69: ...det forårsage alvorlig personskade for tilskueren og operatøren FORSIGTIG Brug altid den monterede skul dersele Juster skulderselen efter brugerens stør relse før anvendelsen for at forebygge træthed Placer skulderselen på din venstre skulder ved at stikke dit hoved og din højre arm gennem den Hold maskinen på din højre side Når du har taget skulderselen på skal du montere den på maskinen ved at f...

Page 70: ...dsæt akkuen som beskrevet i denne brugervejledning Batteriladningen falder Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvend...

Page 71: ...οιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Ταχύτητα χωρίς φορτίο με προσάρτημα Μοντέλο Ταχύτητα περιστροφής Χαμηλή Μεσαία Υψηλή EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP ταχύτητα αλυσίδας 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s KR400...

Page 72: ...τη χρήση Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε σοβαρό τραυματισμό Θόρυβος Προσάρτημα Μέση στάθμη ηχητικής πίεσης Μέση στάθμη ηχητικής ισχύος Ισχύον πρότυπο LPA dB A Αβεβαιότητα K dB A LWA dB A Αβεβαιότητα K dB A EM401MP ως θαμνοκοπτικό 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP ως κουρευτικό με πετονιά Κεφαλή κοπής με νάιλον 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Πλαστική λάμα 77 0 1 7 88 5...

Page 73: ...11789 EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ...

Page 74: ... ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούντ...

Page 75: ...ά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε την κόκ κινη ένδειξη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Σύστημα προστασ...

Page 76: ...για κάποια καθορισμένη περίοδο μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη κύριας λειτουργίας Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ασφάλεια σας το εργαλείο αυτό παρέχεται με μοχλό απασφάλισης το οποίο αποτρέπει την εκκίνηση του εργαλείου κατά λάθος Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας απλά τη σκανδάλη διακόπτη χωρίς να τραβάτε και το μοχλό απασφάλισης Στείλτε ...

Page 77: ...αφνικής πτώσης των στροφών περιστροφής και μετά ενεργοποιήστε ξανά το εργαλείο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αυτή η λειτουργία δεν αποτελεί προ ληπτικό μέτρο για το κλότσημα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταριών πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Αν δεν σβήσετε το μηχάνημα και δεν βγάλετε την κασέτα μπαταριών μπορεί να προ κληθεί ...

Page 78: ...η οποία μπορεί να επιτευχθεί απλώς πιέζοντας τα πλαϊνά και την πόρπη Εικ 17 1 Πόρπη Φύλαξη εξαγωνικού κλειδιού ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε να μην αφήσετε το εξα γωνικό κλειδί μέσα στην κεφαλή του εργαλείου Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός και ή ζημιά στο εργαλείο Όταν δεν χρησιμοποιείτε αποθηκεύστε το εξαγωνικό κλειδί όπως απεικονίζεται για να μην το χάσετε Εικ 18 1 Χειρολαβή 2 Εξαγωνικό κλειδί ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟ...

Page 79: ... κασέτα μπαταριών όπως περιγρά φεται σε αυτό το εγχειρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργ...

Page 80: ...artuşlarının kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Ek parçalı yüksüz hız Model Dönüş hızı Düşük Orta Yüksek EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 EY401MP zincir hızı 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 0 280 min 1 KR401MP 0 1...

Page 81: ...çlanabilir Gürültü Ek parça Ses basınç seviyesi ortalaması Ses gücü seviyesi ortalaması Geçerli standart LPA dB A Belirsizlik K dB A LWA dB A Belirsizlik K dB A EM401MP yan tırpan olarak 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 EM401MP misinalı yan tırpan olarak Misinalı kesim başlığı 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Plastik bıçak 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP yan tırpan olarak 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP mis...

Page 82: ...5 1 5 EN709 KR401MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN709 EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim...

Page 83: ...letin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi dir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçüncü taraf lar nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye lerde paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal...

Page 84: ...matik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Durum Gösterge lambaları Açık Kapalı Yanıp sönüyor Aşırı yüklenme Aşırı ısınma Aşırı boşaltma Aşırı yük koruması Alet takılan yabani otlar ya da birikintiler nedeniyle aşırı yüklenirse ve orta göstergeleri yanıp sönmeye başlar ve alet ot...

Page 85: ...emsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Bu makinenin dönme yönünü değiştirmek için ters dönüş düğmesi vardır Bu düğme sadece alete takılan yabani otları ve birikintileri gidermek için kullanılır Dönüşü tersine çevirmek için ters dönüş düğmesine dokunun ve aletin kafası durduğunda anahtar tetiği çekin Güç lambası yanıp sönmeye başlar ve anahtar tetiği çekt...

Page 86: ...ızı ve sağ kolunuzu içinden geçire rek sol omzunuza asın Aleti sağ tarafınızda tutun Omuz askısını astıktan sonra alet kancasında ve askıda verilen tokaları bağlayarak askıyı alete takın Tokaların tık sesi çıkardığından ve tam olarak yerine kilitlendiğin den emin olun Çalışmanız için askıyı uygun uzunluğa ayarlayın Şek 16 1 Askı 2 Kanca Toka sadece yan taraflarını ve tokayı sıkıştırmak sure tiyle ...

Page 87: ...yayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebil...

Page 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885603B996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180417 ...

Reviews: