background image

DUC256 

DUC306 

DUC356 

DUC406 

DUC256C

 

EN

Cordless Chain Saw

INSTRUCTION MANUAL

7

FR

Tronçonneuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

20

DE

Akku-Kettensäge

BETRIEBSANLEITUNG

34

IT

Motosega a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

48

NL

Accukettingzaag

GEBRUIKSAANWIJZING

62

ES

Electrosierra Inalámbrica

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

76

PT

Motosserra a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

90

DA

Akku-kædesav

BRUGSANVISNING

104

EL

Φορητό αλυσοπρίονο

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

117

TR

Akülü Ağaç Kesme

KULLANMA KILAVUZU

133

Summary of Contents for DUC356

Page 1: ...tensäge BETRIEBSANLEITUNG 34 IT Motosega a batteria ISTRUZIONI PER L USO 48 NL Accukettingzaag GEBRUIKSAANWIJZING 62 ES Electrosierra Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 76 PT Motosserra a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 90 DA Akku kædesav BRUGSANVISNING 104 EL Φορητό αλυσοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 117 TR Akülü Ağaç Kesme KULLANMA KILAVUZU 133 ...

Page 2: ...2 Fig 1 3 4 5 7 8 14 15 17 9 10 11 12 19 20 22 18 13 16 2 6 21 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 2 1 Fig 4 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 5 2 1 3 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 2 3 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 11 2 3 4 1 4 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 3 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 ...

Page 5: ...5 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 1 2 Fig 24 2 2 1 1 3 1 Fig 25 30 30 55 55 Fig 26 ...

Page 6: ...6 1 2 Fig 27 30 1 5 1 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 Fig 34 ...

Page 7: ...t according to EPTA Procedure 01 2014 The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge s Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only...

Page 8: ...re of chain saw kickback and avoid contact with bar tip Direction of chain travel Saw chain oil adjustment Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batter...

Page 9: ...tion emission ah W 3 6 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Model DUC256C Work mode cutting wood Vibration emission ah W 2 8 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure...

Page 10: ...utions as given below Maintain a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken Do not let go of the chain saw Fig 1 Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unin tended...

Page 11: ... caps and protection for the leg must always to be worn Safety shoes equipped with a protective layer provide protection against cuts and ensure a secure footing For working in trees the safety boots must be suitable for climbing techniques Vibration 1 Individuals with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may...

Page 12: ...ttery car tridge resulting in burns or personal injury 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near high voltage electri cal power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non ...

Page 13: ...rs correspond to each battery Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50 to 100 20 to 50 0 to 20 Charge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 5 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a f...

Page 14: ...ne or recharge the battery cartridge NOTE If the main power lamp lights up in red or blinks in red or green refer to the instructions for tool battery protection system Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off le...

Page 15: ... the cover Fig 12 1 Protrusion 2 Sprocket cover 3 Bolt 4 Pin 5 Tighten the retaining nut to secure the sprocket cover then loosen it a bit for tension adjustment See the chapter on Adjusting saw chain tension for procedure Fig 13 1 Retaining nut To remove the saw chain perform the following steps 1 Release the chain brake by pulling the front hand guard 2 Loosen the chain adjusting screw then the ...

Page 16: ...rst make a shallow undercut and then make the finish cut from the top Fig 22 If you try to cut off thick branches from the bottom the branch may close in and pinch the saw chain in the cut If you try to cut off thick branches from the top without a shallow undercut the branch may splinter Fig 23 Carrying tool Before carrying the tool always apply the chain brake and remove the battery cartridges f...

Page 17: ... off the front of the depth gauge again Cleaning the guide bar Chips and sawdust will build up in the guide bar groove They may clog the bar groove and impair the oil flow Clean out the chips and sawdust every time when you sharpen or replace the saw chain Fig 30 Cleaning the sprocket cover Chips and saw dust will accumulate inside of the sprocket cover Remove the sprocket cover and saw chain from...

Page 18: ...ot described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remove from the chain saw Chain brake Check the function Have ...

Page 19: ...itch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated Stop the machine immediately The brake band is worn down Ask the authorized service center in your region for repair Abnormal vibration Stop the machine immediately Loose guide bar or saw chain Adjust the guide bar and saw chain tension Tool malfunction Ask the authorized service center in your ...

Page 20: ...rocédure EPTA 01 2014 Le poids peut être différent selon le ou les accessoires notamment la ou les batteries Batterie et chargeur applicables Batterie BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batterie...

Page 21: ...iez vous du choc en retour de la tronçonneuse et évitez tout contact avec l extrémité du guide Sens de déplacement de la chaîne Réglage de la lubrification de la chaîne Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l équipement les déchets d équipements électriques et électro niques les accumulateurs et les batteries peuvent avoir...

Page 22: ...l coupe de bois Émission de vibrations ah W 3 6 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Modèle DUC356 Mode de travail coupe de bois Émission de vibrations ah W 3 6 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Modèle DUC406 Mode de travail coupe de bois Émission de vibrations ah W 3 6 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Modèle DUC256C Mode de travail coupe de bois Émission de vibrations ah W 2 8 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOT...

Page 23: ...ériaux de maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas à base de bois L utilisation de la tronçonneuse pour effectuer des travaux autres que ceux pour lesquels elle a été conçue peut entraîner une situation dangereuse 12 Causes des chocs en retour et mesures préventives Il y a risque de choc en retour lorsque le nez ou l extrémité du guide chaîne touche un objet ou lorsque le bois s...

Page 24: ...t la vitesse du vent Évitez la sciure de bois et le nuage d huile pour chaîne Équipement de protection 1 Pour éviter les blessures à la tête aux yeux aux mains ou aux pieds ainsi que les lésions auditives portez l équipement de protection suivant lorsque vous utilisez la tronçonneuse Portez des vêtements adaptés c est à dire ajustés mais n entravant pas vos mouve ments Ne portez ni bijoux ni vêtem...

Page 25: ...tionales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries ...

Page 26: ... batterie avec la rainure du compartiment puis insérez la batterie Insérez la entièrement jusqu à entendre un léger déclic indiquant qu elle est bien en place Si vous pouvez voir l indicateur rouge comme illustré sur la figure c est qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tombe...

Page 27: ...és NOTE Cet outil dispose d une fonction de mise hors tension automatique Afin d éviter tout démarrage involontaire l interrupteur principal est automatique ment mis en position d arrêt lorsque vous n appuyez pas sur la gâchette dans un certain délai après mise sous tension de l outil Vous pouvez utiliser l outil en mode de dopage du couple pour couper des branches épaisses ou des branches dures P...

Page 28: ...ctroniques pour en facili ter le fonctionnement Contrôle de vitesse constante La fonction de contrôle de la vitesse offre une vitesse de rotation constante quelles que soient les conditions de charge ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus ATTENTION Ne touchez pas la chaîne avec les mains nues Port...

Page 29: ...ervoir d huile est bien fermé Fig 18 1 Bouchon du réservoir d huile 2 Fenêtre d inspection d huile Après avoir rempli le réservoir éloignez la tronçonneuse de l arbre Démarrez la et attendez que la chaîne soit bien lubrifiée Fig 19 REMARQUE La première fois que vous faites le plein d huile pour chaîne ou lorsque vous refaites le plein après avoir complètement vidé le réservoir d huile ajoutez de l...

Page 30: ...ur Si les tranchants de gouge sont de longueur inégale la chaîne tourne de manière irrégulière et risque de casser N affûtez pas la chaîne lorsque la longueur du tranchant de la gouge est inférieure ou égale à 3 mm Remplacez la chaîne par une chaîne neuve L épaisseur du copeau est déterminée par la dif férence de hauteur entre le limiteur de profondeur nez rond et le tranchant de la gouge Les meil...

Page 31: ...n et la chaîne de l outil 2 Enlevez la poussière et les particules à l aide d un tournevis plat ou équivalent Fig 32 1 Tournevis plat 2 Orifice de sortie de l huile 3 Insérez la batterie dans l outil Appuyez sur la gâchette pour que les poussières et particules accumu lées dans l orifice de sortie de l huile soient évacuées par l écoulement de l huile 4 Retirez la batterie de l outil Remettez en p...

Page 32: ... dans le manuel d instruction Tous ces travaux doivent être effectués par un centre technique agréé Élément à vérifier Périodicité Avant utilisation Chaque jour Chaque semaine Tous les 3 mois Tous les ans Avant remisage Tronçonneuse Inspection Nettoyage Vérification par un centre technique agréé Chaîne Inspection Aiguisage si nécessaire Guide chaîne Inspection Démontage Frein de chaîne Vérificatio...

Page 33: ...r mis l interrupteur principal en position de marche et libéré le frein de chaîne La chaîne ne s arrête pas même lorsque le frein de chaîne est activé arrêtez immédiatement la machine Bande de frein usée Ces réparations doivent être effectuées par un centre technique agréé Vibrations anormales arrêtez immédiatement la machine Guide chaîne ou chaîne desserrés Réglez le guide chaîne et la tension de...

Page 34: ...äß EPTA Verfahren 01 2014 Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des der Akkus unterschiedlich sein Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die o...

Page 35: ...Betrieb immer mit zwei Händen Hüten Sie sich vor Kettensägen Rückschlag und vermeiden Sie Kontakt mit der Schwertspitze Kettenumlaufrichtung Sägeketten Öleinstellung Ni MH Li ion Nur für EU Länder Aufgrund des Vorhandenseins gefähr licher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulatoren und Batterien sich nega tiv auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aus...

Page 36: ...modus Schneiden von Holz Schwingungsemission ah W 3 6 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Modell DUC356 Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsemission ah W 3 6m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Modell DUC406 Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsemission ah W 3 6 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Modell DUC256C Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsemission ah W 2 8 m s 2 Messunsich...

Page 37: ...ie Kettensäge nicht zum Schneiden von Kunststoff Mauerwerk oder Nicht Holz Baumaterial Der Gebrauch der Kettensäge für sachfremde Zwecke kann zu einer Gefahrensituation führen 12 Ursachen und Verhütung von Rückschlägen Rückschläge können auftreten wenn die Nase oder Spitze des Schwerts ein Objekt berührt oder wenn sich das Holz schließt und die Sägekette im Schnitt einklemmt Spitzenkontakt kann in...

Page 38: ... Abfalls nicht die Balance verlieren 11 Windrichtung und geschwindigkeit müssen ebenfalls berücksichtigt werden Vermeiden Sie Sägemehl und Kettenölnebel Schutzausrüstung 1 Um Verletzungen von Kopf Augen Händen oder Füßen sowie Gehörschäden zu vermeiden müssen die folgenden Schutzvorrichtungen während der Arbeit mit der Kettensäge verwendet werden Die Kleidung soll zweckmäßig d h eng anlie gend abe...

Page 39: ...er Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kon...

Page 40: ...en ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzung...

Page 41: ...wieder einschalten HINWEIS Bei hohen Umgebungstemperaturen neigt der Überhitzungsschutz zum Aktivieren so dass das Werkzeug automatisch stehen bleibt Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität nicht ausreicht bleibt das Werkzeug automatisch stehen und die Hauptbetriebslampe blinkt in Rot Nehmen Sie in die sem Fall den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Hauptbetriebsschalter WARNUNG Schalt...

Page 42: ...ug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet Zum Starten des Werkzeugs drücken Sie erst den Einschaltsperrhebel und betätigen dann den Auslöseschalter Die Drehzahl erhöht sich durch ver stärkte Druckausübung auf den Auslöseschalter Zum Anhalten lassen Sie den Auslöseschalter los Abb 7 1 Auslöseschalter 2 Einschaltsperrhebel Überprüfen der Kettenbremse VORSICHT Halten Sie die Kettensäge beim Einsc...

Page 43: ...ägekettenspannung für die Vorgehensweise Abb 13 1 Sicherungsmutter Zum Abnehmen der Sägekette müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden 1 Lösen Sie die Kettenbremse indem Sie den vor deren Handschutz ziehen 2 Lösen Sie die Ketten Einstellschraube dann die Sicherungsmutter Abb 14 1 Ketten Einstellschraube 2 Sicherungsmutter 3 Den Kettenraddeckel entfernen und dann die Sägekette und das Schwer...

Page 44: ...de Holz indem Sie die Kettensäge durch ihr Eigengewicht sinken lassen Abb 20 Wenn das Holz nicht in einem Arbeitsgang gesägt werden kann Üben Sie leichten Druck auf den Handgriff aus während Sie den Sägebetrieb fortsetzen und die Kettensäge ein wenig zurückziehen Abb 21 Um dicke Äste zu schneiden machen Sie zuerst einen flachen Unterschnitt und dann den Endschnitt von oben Abb 22 Falls Sie versuch...

Page 45: ...en Schärfungswinkel von 30 auf die Markierungen parallel zur Sägekette ausrich ten und begrenzt die Eindringtiefe auf 4 5 des Feilendurchmessers Abb 28 1 Feilenhalter Überprüfen Sie nach dem Schärfen der Kette die Höhe des Tiefenbegrenzers mithilfe der Kettenmesslehre Sonderzubehör Abb 29 Entfernen Sie etwaige Rauigkeiten wie klein auch immer mit einer speziellen Flachfeile Sonderzubehör Runden Si...

Page 46: ...nungsgemäß ausgeführt werden Eine Vernachlässigung der vorgeschriebenen Wartungsarbeiten kann zu Unfällen führen Der Benutzer der Kettensäge darf nur Wartungsarbeiten durchführen die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Darüber hinausgehende Arbeiten müssen von unserem autorisierten Service Center ausgeführt werden Prüfpunkt Betriebszeit Vor dem Betrieb Täglich Wöchentlich Alle 3 Monate ...

Page 47: ...en Die Kette bleibt trotz Aktivierung der Kettenbremse nicht stehen Die Maschine unverzüglich stoppen Das Bremsband ist abgenutzt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service Center in Ihrer Region Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Schwert oder Sägekette ist locker Schwert und Sägekettenspannung einstellen Fehlfunktion des Werkzeugs Wenden Sie sich...

Page 48: ...tucce delle batterie 2 la combinazione più leggera e più pesante di peso in base alla EPTA Procedure 01 2014 Il peso può variare a seconda dell accessorio o degli accessori inclusa la cartuccia o le cartucce delle batterie Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Caricabatterie DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Al...

Page 49: ...sso 1 4 Spessore 1 3 mm Tipo Barra di intaglio Rocchetto Numero di denti 9 Passo 1 4 AVVERTIMENTO Utilizzare una combinazione appropriata di barra di guida e catena della sega In caso contrario si potrebbero causare lesioni personali Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Leggere il manuale d uso Indossare...

Page 50: ...le emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l uten sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo ve...

Page 51: ...rimanere impigliato nella catena della sega e venire scagliato come una frusta verso l utente o tirarlo facendogli perdere l equilibrio 8 Trasportare la motosega per l impugnatura anteriore tenendola spenta e lontana dal corpo Quando si intende trasportare o riporre la motosega montare sempre il copribarra Se si maneggia correttamente la motosega si riduce la probabilità di contatto accidentale co...

Page 52: ...della motosega durante il trasporto in auto per evitare perdite di carburante o di olio catena danneggia menti dell utensile e lesioni personali 4 Controllare a intervalli regolari la funzionalità del freno catena 5 Non rabboccare l olio catena in prossimità di fiamme esposte Non fumare mai quando si rabbocca l olio catena 6 Le normative nazionali potrebbero limitare l utilizzo della motosega 7 Qu...

Page 53: ... un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la car tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem peratura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchioda...

Page 54: ...natura anteriore 20 Tappo del serbatoio dell olio 21 Rampone 22 Copribarra DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuove...

Page 55: ...automaticamente e l indicatore lumi noso di accensione principale lampeggia in verde In tal caso spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico Quindi riaccendere l utensile per riavviarlo Protezione dal surriscaldamento Quando l utensile o la batteria sono surriscaldati l utensile si arresta automaticamente e l indicatore luminoso di accensione principale si illu...

Page 56: ... la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni corretta mente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato AVVISO Non premere con forza l interruttore a grilletto senza tenere premuta la leva di sblocco In caso contrario si potrebbe causare la rottura dell interruttore Per evitare che l interruttore a grilletto venga premuto accidentalm...

Page 57: ... Fig 13 1 Dado di fissaggio Per rimuovere la catena della sega attenersi alla proce dura seguente 1 Rilasciare il freno catena tirando il paramano anteriore 2 Allentare la vite di regolazione della catena e quindi il dado di fissaggio Fig 14 1 Vite di regolazione della catena 2 Dado di fissaggio 3 Rimuovere il coperchio del rocchetto quindi rimuovere la catena della sega e la barra guida dal corpo...

Page 58: ...e il legno da tagliare semplicemente spostandolo verso il basso utilizzando il peso della motosega Fig 20 Qualora non si riesca a tagliare il legname in un solo colpo Esercitare una leggera pressione sull impugnatura e continuare a segare e tirare leggermente indietro la motosega Fig 21 Quando si intende tagliare rami spessi incidere innan zitutto una tacca poco profonda dal basso quindi effet tua...

Page 59: ...catena della sega e limita la profondità di penetrazione a 4 5 del diametro della lima Fig 28 1 Portalima Dopo aver affilato la catena controllare l altezza del limitatore di profondità utilizzando il calibro per catena accessorio opzionale Fig 29 Rimuovere eventuale materiale sporgente ben ché di minima entità con una speciale lima piatta accessorio opzionale Arrotondare di nuovo la parte anterio...

Page 60: ...ne del lavoro di manutenzione prescritto può causare incidenti L utente della motosega non deve eseguire lavori di manutenzione non descritti nel presente manuale d uso Tali lavori devono essere eseguiti da un nostro centro di assistenza autorizzato Voce da controllare tempo di utilizzo Prima dell uso Ogni giorno Ogni settimana Ogni 3 mesi Ogni anno Prima di riporre l utensile Motosega Ispezione P...

Page 61: ...terruttore di accensione principale è stato attivato e il freno catena è stato sbloccato La catena non si arresta anche se è atti vato il freno catena Arrestare immediatamente la macchina Il nastro del freno è usurato Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona Vibrazione anomala Arrestare immediatamente la macchina La barra guida o la catena della sega è all...

Page 62: ...e en de accu s 2 De lichtste en zwaarste combinatie in gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu s Toepasselijke accu s en laders Accu BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar ...

Page 63: ...cht op terugslag van de ketting zaag en vermijd zagen met de punt van het zaagblad Draairichting van de ketting Afstelling voor zaagkettingolie Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat kunnen oude elektrische en elektronische apparaten accu s en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen Gooi...

Page 64: ... zagen van hout Trillingsemissie ah W 3 6 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Model DUC356 Gebruikstoepassing zagen van hout Trillingsemissie ah W 3 6 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Model DUC406 Gebruikstoepassing zagen van hout Trillingsemissie ah W 3 6 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Model DUC256C Gebruikstoepassing zagen van hout Trillingsemissie ah W 2 8 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De total...

Page 65: ... andere werkzaamheden dan waarvoor deze bedoeld is kan leiden tot gevaarlijke situaties 12 Oorzaken van terugslag en wat de gebruiker hieraan kan doen Terugslag kan optreden wanneer de neus of voorrand van het zaagblad een voorwerp raakt of wanneer het hout zich sluit en de zaagketting in de zaagsnede vastklemt Zagen met alleen de punt van het zaagblad kan een plotselinge omge keerde reactie veroo...

Page 66: ...venwicht te bewaren vanwege het doorvallen 11 Houd rekening met de windrichting en snel heid Voorkom zaagsel en kettingoliemist Beschermingsmiddelen 1 Om letsels aan hoofd ogen handen of voeten te voorkomen en om uw gehoor te bescher men moeten de volgende beschermingsmid delen worden gebruikt tijdens het werken met de kettingzaag Het type kleding moet geschikt zijn d w z deze moet nauwsluitend zi...

Page 67: ...gere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed...

Page 68: ... accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed schap tot u een klikgeluid hoort Wanneer het rode deel zichtbaar is zoals aangegeven in de afbeelding is de accu niet geheel vergrendeld LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zic...

Page 69: ...cator 3 Hoofdschakelaar OPMERKING Het bedrijfslampje knippert groen als de trekkerschakelaar wordt ingeknepen bij omstandigheden waaronder bediening onmogelijk is De lamp knippert onder een van de volgende omstandigheden Wanneer u de hoofdschakelaar inschakelt terwijl u de uit vergrendelknop ingedrukt houdt en de trekkerschakelaar ingeknepen houdt Wanneer u de trekkerschakelaar inknijpt terwijl de...

Page 70: ...zette stand 3 Vergrendelde stand De uitlooprem controleren LET OP Als de zaagketting bij deze con trole niet binnen twee seconden tot stilstand komt stopt u met het gebruik van de ketting zaag en neemt u contact op met ons erkende servicecentrum Laat de kettingzaag draaien en laat daarna de trekker schakelaar helemaal los De zaagketting moet binnen twee seconden tot stilstand komen De kettingsmeri...

Page 71: ...kker te zetten en linksom om hem losser te zetten Voor kettingmes 90PX en 91PX Zet de zaagketting strakker totdat de onderkant van de zaagketting in de zaagbladrail past zoals afgebeeld Fig 16 1 Zaagblad 2 Zaagketting 3 Stelschroef voor de zaagketting Voor kettingmes 25AP Zet de zaagketting strak zodat de opening tussen het midden van de onderrand van het zaagblad en de zaagketting ongeveer 1 mm t...

Page 72: ...rkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen De zaagketting slijpen Slijp de zaagketting als Poederachtig zaagsel wordt geproduceerd tijdens het zagen van vochtig hout De zaagketting moeizaam in het hout bin nendringt zelfs wanneer hoge druk wordt uitgeoefend De zaagsnijrand duidelijk beschadigd is De kettingzaag naar links of rechts trekt...

Page 73: ...f stofdeeltjes kunnen zich tijdens gebruik ophopen in de olie uitstroomopening Deze vuil of stof deeltjes kunnen het uitstromen van de olie belemmeren waardoor de hele zaagketting onvoldoende wordt gesmeerd Wanneer onvoldoende toevoer van kettin golie optreedt aan het uiteinde van het zaagblad maakt u de olie uitstroomopening als volgt schoon 1 Verwijder de afdekking van het kettingwiel en de zaag...

Page 74: ...oeren die niet worden beschreven in de gebruiksaan wijzing Dergelijke werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door ons erkende servicecentrum Controlepunt Bedrijfstijd Vóór het gebruik Elke dag Elke week Elke 3 maanden Jaarlijks Vóór opbergen Kettingzaag Inspecteren Schoonmaken Laten contro leren door een erkend ser vicecentrum Zaagketting Inspecteren Slijpen indien nodig Zaagblad Inspecteren Verwi...

Page 75: ...t de hoofdschakelaar is ingeschakeld en de kettingrem is los gezet De zaagketting stopt niet wanneer de kettingrem wordt aangetrokken Stop het gereedschap onmiddellijk De remband is versleten Vraag een erkend servicecentrum in uw regio het gereedschap te repareren Abnormale trillingen Stop het gereedschap onmiddellijk Losgeraakt zaagblad of zaagketting Stel het zaagblad en de kettingspanning af He...

Page 76: ... puede variar dependiendo del accesorio o accesorios incluyendo el cartucho o cartuchos de batería Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA ...

Page 77: ...uidado con el retroceso brusco de la sierra de cadena y evite el contacto con la punta de la placa Dirección de desplazamiento de la cadena Ajuste del aceite de la cadena de sierra Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo el equipo eléctrico y electrónico los acumuladores y las baterías desechados pueden tener un impacto negativ...

Page 78: ... madera Emisión de vibración ah W 3 6 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modelo DUC356 Modo de trabajo corte de madera Emisión de vibración ah W 3 6 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modelo DUC406 Modo de trabajo corte de madera Emisión de vibración ah W 3 6 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modelo DUC256C Modo de trabajo corte de madera Emisión de vibración ah W 2 8 m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor o los valores total de ...

Page 79: ...nstrucción que no sean de madera La utilización de la electrosierra para operaciones diferentes de las previstas podrá ponerle en una situación peligrosa 12 Causas y prevención de retrocesos bruscos El retroceso brusco podrá ocurrir cuando el morro o la punta de la placa de guía toca un objeto o cuando la madera se cierra y aprisiona la cadena de sierra en la hendidura del corte El contacto de la ...

Page 80: ...cadena Equipo de protección 1 Con objeto de evitar heridas en la cabeza ojos manos o pies así como para proteger sus oídos deberá utilizar el equipo de protección siguiente durante la operación de la sierra de cadena El tipo de ropa deberá ser apropiado es decir deberá quedar ceñida pero que no cause estorbo No se ponga joyas ni pren das que puedan enredarse con arbustos o matorrales Si tiene pelo...

Page 81: ...islante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las ba...

Page 82: ...ícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estará bloq...

Page 83: ...arga excesiva Cuando la capacidad de batería no sea suficiente la herramienta se detendrá automáticamente y lámpara de alimentación principal parpadeará en rojo En este caso retire la batería de la herramienta y cargue la batería Interruptor de alimentación principal ADVERTENCIA Desactive siempre el inte rruptor de alimentación principal cuando la herra mienta no esté siendo utilizada Para encende...

Page 84: ...una palanca de desblo queo Para poner en marcha la herramienta presione hacia dentro la palanca de desbloqueo y apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta incre menta aumentando la presión en el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para parar Fig 7 1 Gatillo interruptor 2 Palanca de desbloqueo Comprobación del freno de cadena PRECAUCIÓN Sujete la sierra de cadena co...

Page 85: ... procedimiento Fig 13 1 Tuerca de retención Para quitar la cadena de sierra realice los pasos siguientes 1 Libere el freno de cadena tirando del protector de la mano delantera 2 Afloje el tornillo de ajuste de la cadena después la tuerca de retención Fig 14 1 Tornillo de ajuste de la cadena 2 Tuerca de retención 3 Retire la cubierta del piñón y después retire la cadena de sierra y la placa de guía...

Page 86: ... Sierre la madera que quiere cortar simplemente moviéndola hacia abajo utilizando el peso de la sierra de cadena Fig 20 Si no puede cortar de una sola pasada un trozo de madera Aplique una ligera presión sobre la empuñadura conti núe aserrando y desplace la sierra de cadena un poco hacia atrás Fig 21 Cuando corte ramas gruesas primero haga un corte poco profundo por debajo y después haga el corte ...

Page 87: ... de afilado correcto de 30 alinee las marcas parale las a la cadena de sierra y limita la profundidad de penetración a 4 5 del diámetro de la lima Fig 28 1 Soporte de lima Después de afilar la cadena compruebe la altura del calibre de profundidad utilizando la herramienta de calibración de cadena accesorio opcional Fig 29 Quite cualquier material que sobresalga por pequeño que sea con una lima pla...

Page 88: ...el trabajo de mantenimiento prescrito puede acarrear accidentes El usuario de la electrosierra no deberá realizar trabajo de mantenimiento que no esté descrito en el manual de instrucciones Todos esos trabajos deberán ser realizados por nuestro centro de servicio autorizado Elemento a comprobar Tiempo de operación Antes de la operación Cada día Cada semana Cada 3 meses Anualmente Antes del almacen...

Page 89: ...tor después de activar el interruptor de alimentación princi pal y de soltar el freno de cadena La cadena no se detiene aunque el freno de cadena está accionado Detenga la máquina inmediatamente La banda de freno está desgastada Pida al centro de servicio autorizado en su región que le hagan la reparación Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente Placa de guía o cadena de sierra floja Aj...

Page 90: ...to EPTA 01 2014 O peso poderá diferir em função do s acessório s incluindo a s bateria s Bateria e carregador aplicável Bateria BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Carregador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados aci...

Page 91: ...lize sempre as duas mãos quando utilizar a serra de corrente Tenha cuidado com o recuo da serra de corrente e evite o contacto com a ponta da barra Sentido de movimento da corrente Regulação da lubrificação da corrente de serra Ni MH Li ion Apenas para países da UE Devido à presença de componentes perigosos no equipamento os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias ...

Page 92: ... 6 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modelo DUC306 Modo de trabalho cortar madeira Emissão de vibração ah W 3 6 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modelo DUC356 Modo de trabalho cortar madeira Emissão de vibração ah W 3 6 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modelo DUC406 Modo de trabalho cortar madeira Emissão de vibração ah W 3 6 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modelo DUC256C Modo de trabalho cortar madeir...

Page 93: ...nte para operações diferentes daquelas para as quais ela foi concebida pode resultar em situações perigosas 12 Causas de recuo e como o operador as pode prevenir O recuo pode ocorrer quando a ponteira ou a ponta da barra de guia faz contacto com um objeto ou quando a madeira comprime e prende a corrente de serra no corte Em alguns casos o contacto da ponta causa uma reação inversa repentina propul...

Page 94: ...reção e a veloci dade do vento Evite serragem e névoa do óleo da corrente Equipamento de proteção 1 Para evitar lesões na cabeça olhos mãos ou pés e para proteger a sua audição deve utilizar o seguinte equipamento de proteção durante o funcionamento da serra de corrente O tipo de vestuário deve ser apropriado isto é deve ser justo ao corpo mas não um impedi mento Não use jóias ou vestuário que pos...

Page 95: ...hados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes ...

Page 96: ...esliza o botão na frente da bateria Para instalar a bateria alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize a para a posição correta Insira a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura não está completamente bloqueada PRECAUÇÃO Instale sempre a bateria até ao fim até deixar de ver o indicador...

Page 97: ...de modo 3 Interruptor de ali mentação principal NOTA A lâmpada de alimentação principal pisca a verde se o gatilho do interruptor for premido em condições não operacionais A lâmpada pisca numa das seguintes condições Quando ligar o interruptor de alimentação prin cipal enquanto pressiona a alavanca de segu rança e o gatilho do interruptor Quando premir o gatilho do interruptor enquanto o travão da...

Page 98: ...ig 8 1 Protetor frontal das mãos 2 Posição de desbloqueio 3 Posição de bloqueio Verificar o travão de inatividade PRECAUÇÃO Se a corrente de serra não parar dentro de dois segundos ao efetuar este teste pare utilizando a serra de corrente e con sulte o nosso centro de assistência autorizado Execute a serra de corrente e depois solte completa mente o gatilho do interruptor A corrente de serra deve ...

Page 99: ... de guia e ajuste a tensão da corrente Rode o parafuso de ajuste da corrente para a direita para apertar rode o para a esquerda para soltar Para a corrente de serra 90PX e 91PX Aperte a corrente de serra até o lado inferior da mesma encaixar na calha da barra de guia conforme ilustrado Fig 16 1 Barra de guia 2 Corrente de serra 3 Parafuso de ajuste da corrente Para a corrente da serra 25AP Aperte ...

Page 100: ...ecutar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Use sempre luvas quando executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assis...

Page 101: ...odem obstruir a ranhura da barra e afetar o fluxo de óleo Retire sempre as partículas e a serragem quando afiar ou substituir a corrente de serra Fig 30 Limpar a cobertura da roda de corrente As partículas e serragem acumulam se no interior da cobertura da roda de corrente Retire a cobertura da roda de corrente e a corrente de serra da ferramenta e de seguida limpe as partículas e a serragem Fig 3...

Page 102: ...trabalhos devem ser realizados pelo nosso centro de assistência autorizado Verificar item tempo de funcionamento Antes do fun cionamento Todos os dias Todas as semanas A cada 3 meses Anualmente Antes de armazenar Serra de corrente Inspeção Limpeza Verifique no centro de assistência autorizado Corrente de serra Inspeção Afiar se necessário Barra de guia Inspeção Remover da serra de corrente Travão ...

Page 103: ...o principal ser ligado e o travão da corrente ser solto A serra não para mesmo quando o travão da corrente está ativado Desligue a máquina imediatamente A banda do travão está gasta Solicite a reparação no centro de assistên cia autorizado da sua região Vibração anormal Desligue a máquina imediatamente A barra de guia ou a corrente de serra está solta Ajuste a barra de guia e a tensão da corrente ...

Page 104: ...oceduren 01 2014 Vægten kan variere afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen akkuer Anvendelig akku og oplader Akku BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Oplader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af and...

Page 105: ...gå kontakt med sværdets spids Retning af kædens bevægelse Justering af savkædeolie Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udstyret kan affald af elek trisk og elektronisk udstyr akkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husho...

Page 106: ...del DUC306 Arbejdstilstand skæring i træ Vibrationsemission ah W 3 6 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model DUC356 Arbejdstilstand skæring i træ Vibrationsemission ah W 3 6 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model DUC406 Arbejdstilstand skæring i træ Vibrationsemission ah W 3 6 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Model DUC256C Arbejdstilstand skæring i træ Vibrationsemission ah W 2 8 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 B...

Page 107: ...dan operatøren kan forhindre det Tilbageslag kan opstå hvis næsen eller spidsen af sværdet berører en genstand eller hvis træet lukker sammen og klemmer savkæden fast i snittet Spidskontakt kan i visse tilfælde forårsage en pludselig baglæns reaktion hvorved sværdet trykkes op og tilbage mod operatøren Hvis sav kæden klemmes fast langs sværdets overside kan sværdet blive presset hurtigt tilbage mo...

Page 108: ...g skal udskif tes senest efter 5 år Brug kun godkendte sikkerhedshjelme Sikkerhedshjelmens ansigtsskærm eller beskyttelsesbrillerne beskytter dig mod savsmuld og træspåner Bær altid beskyttel sesbriller eller ansigtsskærm når du bruger kædesaven for at undgå øjenskader Bær passende udstyr til beskyttelse mod støj øremuffer ørepropper osv Beskyttelsesjakken består af 22 lag nylon og beskytter opera...

Page 109: ... muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg for at spåner støv eller jord ikke sætter sig fast i akkuens terminaler huller og riller Det kan forårsage opvarmning antændelse ...

Page 110: ...ladning Tændt Slukket Blinker 50 til 100 20 til 50 0 til 20 Genoplad batteriet Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 5 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 t...

Page 111: ...fte akkuen med en der er fuldt opladet eller gen oplade akkuen BEMÆRK Hvis hovedstrømlampen lyser rødt eller den blinker rødt eller grønt skal du se i instruktio nerne til beskyttelsessystemet til maskinen batteriet Afbryderbetjening ADVARSEL Af hensyn til din sikkerhed er maskinen forsynet med et låsehåndtag der forhin drer at maskinen starter ved et uheld Brug ALDRIG maskinen hvis den kører når ...

Page 112: ... stiften på kædesavens karosseri møder mod parterne på dækslet Fig 12 1 Fremspring 2 Kædehjulsdæksel 3 Bolt 4 Stift 5 Tilspænd holdemøtrikken for at fastgøre kæde hjulsdækslet og løsn den derefter en smule for at justere spændingen Se kapitlet om Justering af savkædens spænding for fremgangsmåde Fig 13 1 Holdemøtrik For at fjerne savkæden skal du udføre følgende trin 1 Frigør kædebremsen ved at tr...

Page 113: ...flytte den ned ved at benytte kædesavens vægt Fig 20 Hvis man ikke kan skære igennem tømmeret i et enkelt strøg Udøv et let tryk på håndtaget og fortsæt med at save og træk kædesaven en smule tilbage Fig 21 Ved skæring af tykke grene skal du først lave en smal underskåren rille og derefter foretage det færdige snit fra toppen Fig 22 Hvis du forsøger at skære tykke grene af nedefra kan grenen lukke...

Page 114: ...når kæden er skærpet højden af dybdemåleren ved hjælp af kædemålerværktøjet ekstraudstyr Fig 29 Fjern alt fremspringende materiale hvor småt det end måtte være ved hjælp af en speciel flad fil ekstraudstyr Afrund forsiden af dybdemåleren igen Rengøring af sværdet Spåner og savsmuld samler sig i sværdrillen De kan tilstoppe sværdrillen og hindre oliestrømningen Fjern altid spåner og savsmuld hver g...

Page 115: ... er beskrevet i denne brugsvejledning Alt sådant arbejde bør ude lukkende udføres af vores autoriserede servicecenter Kontrolpunkt Driftstid Før brug Hver dag Hver uge Hver 3 måned Årligt Før opbevaring Kædesav Inspektion Rengøring Kontrolleres på autoriseret servicecenter Savkæde Inspektion Skærpes om nødvendigt Sværd Inspektion Fjern fra kædesaven Kædebremse Kontroller at den virker Få den regel...

Page 116: ...remsen er frigivet Kæden stopper ikke selvom kædebrem sen aktiveres Stop omgående maskinen Bremsebåndet er nedslidt Bed vores autoriserede servicecenter i dit område om reparation Unormale vibrationer Stop omgående maskinen Løst sværd eller savkæde Juster sværdets og savkædens spænding Funktionsfejl på maskinen Bed vores autoriserede servicecenter i dit område om reparation Tilstand med øget drejn...

Page 117: ...μα κατευθυντήριας λάμας το λάδι και τις κασέτες μπαταριών 2 Ο μικρότερος και μεγαλύτερος συνδυασμός βάρους σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας τις κασέτες μπαταριών Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Ορισμένες α...

Page 118: ...ής 253 mm Βήμα 1 4 Πάχος κινητήριων συνδέσμων 1 3 mm Τύπος Ράβδος λάξευσης Αλυσοτροχός Αριθμός δοντιών 9 Βήμα 1 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο συνδυασμό της κατευθυντήριας λάμας και αλυσίδας πριονιού Διαφορετικά μπορεί να προκύψει προσωπικός τραυματισμός Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τ...

Page 119: ...ς LpA 95 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 103 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DUC256C Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 95 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 103 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου ...

Page 120: ...να μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρι κού εργαλείου μπορεί να καταστούν τα ίδια ηλε κτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή 4 Να φοράτε γυαλιά ασφαλείας και προστα τευτικά ακοής Συνιστάται η χρήση περαιτέρω εξοπλισμού προστασίας κεφαλής χεριών κνημών και πελμάτων Ο επαρκής ρουχισμός προστασίας μειώνει τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού λόγω εκτινασσόμενων θραυσμάτων ή τυχαίας επαφής...

Page 121: ...ς προς τα εμπρός με αποτέλεσμα τραυματισμό και την πρόκληση ζημίας σε αντικείμενα που βρίσκο νται στο χώρο γύρω από το χειριστή Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας 1 Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο με τον προσαρμογέα μπαταριών προσέχετε να μην σκοντάψετε στο καλώδιο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 2 Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο με τον προσαρμογέα μπαταριών να διατηρείτε το καλώδιο μακριά από ε...

Page 122: ...ρέχουν προστασία από κοπή και εξασφαλίζουν καλό πάτημα Για εργασία σε δέντρα οι μπότες ασφάλειας πρέπει να είναι κατάλληλες για τεχνικές αναρρίχησης Κραδασμός 1 Όταν άτομα με κακή κυκλοφορία αίματος εκτίθε νται σε υπερβολικούς κραδασμούς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός στα αιμοφόρα αγγεία ή στο νευρικό σύστημα Οι κραδασμοί μπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα συμπτώματα στα δάχτυλα τα χέρια ή τους κ...

Page 123: ... στους ακροδέκτες τις οπές και τις εγκοπές της κασέτας μπαταριών Μπορεί να προκαλέσει θέρμανση φωτιά έκρηξη και δυσλει τουργία του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών έχοντας ως αποτέλεσμα εγκαύματα ή προσωπικό τραυματισμό 17 Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μην χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης Μπορεί να έχ...

Page 124: ...ου Πιέστε το κουμπί ελέγχου για να εμφανιστεί η υπόλοιπη χωρητικότητα της μπαταρίας Οι ενδείξεις μπαταριών αντιστοιχούν σε κάθε μπαταρία Κατάσταση ένδειξης μπαταρίας Υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 50 έως 100 20 έως 50 0 έως 20 Φορτίστε την μπαταρία Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 5 1 Ενδεικτι...

Page 125: ...άσινο χρώμα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο σε τρόπο λειτουργίας ενίσχυσης ροπής για μέχρι 60 δευτερόλεπτα Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης αυτός ο τρόπος λειτουργίας μετατοπίζει τον κανονικό τρόπο λειτουργίας σε λιγότερα από 60 δευτερόλεπτα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν η ένδειξη τρόπου λειτουργίας αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα όταν πατήσετε το διακόπτη κύριας λειτουργίας για λίγα δευτερόλεπτα ο ...

Page 126: ...Όταν εκτελείτε τη λειτουργία κοπής δεσμεύστε τον αγκυλωτό προφυλακτήρα με το μηχάνημα και χρησιμο ποιήστε τον ως μοχλό Ηλεκτρονική λειτουργία Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονικές λειτουρ γίες για εύκολη λειτουργία Έλεγχος σταθερής ταχύτητας Η λειτουργία ελέγχου ταχύτητας παρέχει σταθερή ταχύτητα περιστροφής ανεξάρτητα από τις συν θήκες φόρτου ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι...

Page 127: ... στην κάτω πλευρά Για λεπίδα αλυσίδας 25AP Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο μεταξύ του κέντρου του κάτω τμήματος της κατευθυντήριας λάμας και της αλυσίδας πριονιού είναι περίπου 1 mm έως 2 mm 5 Σφίξτε το παξιμάδι συγκράτησης για να ασφαλί σετε το κάλυμμα αλυσοτροχού Εικ 17 1 Παξιμάδι συγκράτησης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Λίπανση Όταν το εργαλείο βρίσκεται σε λειτουργία γίνεται αυτό ματη λίπανση της αλυσίδας πριονιού Ε...

Page 128: ...κόνισμα της αλυσίδας πριονιού Να τροχίζετε την αλυσίδα πριονιού όταν Παράγεται αλευρώδες πριονίδι κατά την κοπή υγρού ξύλου Η αλυσίδα διαπερνά το ξύλο με δυσκολία ακόμη και όταν ασκείται μεγάλη πίεση Είναι προφανές ότι η ακμή κοπής έχει υποστεί ζημία Το πριόνι ωθείται αριστερά ή δεξιά εντός του ξύλου προκαλείται από ακανόνιστο ακόνισμα της αλυσίδας πριονιού ή βλάβη μόνο στη μία πλευρά Να ακονίζετε...

Page 129: ... ρινίσματα και την πριονόσκονη Εικ 31 Καθαρισμός οπής παροχής λαδιού Μπορεί να παρουσιαστεί συσσώρευση σκόνης και σωματιδίων εντός της οπής παροχής λαδιού στη διάρ κεια της λειτουργίας Αυτή η σκόνη ή σωματίδια μπορεί να παρεμποδίζει τη ροή λαδιού και να προκαλέσει ανεπαρκή λίπανση ολόκληρης της αλυσίδας πριονιού Όταν παρατηρηθεί κακή παροχή λαδιού λίπανσης στο πάνω μέρος της κατευθυντήριας λάμας κ...

Page 130: ...γχειρίδιο οδηγιών Όλες αυτές οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Στοιχείο ελέγχου Χρόνος λειτουργίας Πριν από τη λειτουργία Κάθε ημέρα Κάθε εβδομάδα Κάθε 3 μήνες Κάθε χρόνο Πριν από την αποθήκευση Αλυσοπρίονο Επιθεωρήστε Καθαρίστε Ελέγξτε σε εξουσιοδοτη μένο κέντρο σέρβις Αλυσίδα πριονιού Επιθεωρήστε Ακονίστε εάν απαιτείται Κατευθυντήρια λάμα Επιθεωρήστε Αφαιρέστε α...

Page 131: ...ς μπαταρίας μειώνεται Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Εάν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτε λεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λει τουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της περιοχής σας για επισκευή Η λυχνία κύριας λειτουργίας αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Τραβήξατε τη σκανδάλη διακόπτη κάτω από μη λειτουργικές συνθήκες Τραβήξτε τη ...

Page 132: ...ε αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Αλυσίδα πριονιού Κατευθυντήρια λάμα Κάλυμμα κατευθυντήριας λάμας Αλυσοτροχός Λίμα Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν αγοράσετε μια κατευ θυντήρια λάμα με μήκος διαφορετικό από αυτό της τυπικής κατευθυντήριας λάμας αγοράστε επίσης ένα κατάλληλο κάλυμμα κατευθυντήριας λάμας Πρέπει να ταιριάζει και να ...

Page 133: ...esuara aksesuarlara ve batarya kartuşuna kartuşlarına bağlı olarak farklılık gösterebilir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Şarj aleti DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya ...

Page 134: ...n maksimum kesme uzunluğu Zincir testereyi kullanırken daima iki elinizi kullanın Zincir testerenin geri tepmesine karşı dikkatli olun ve çubuğun ucuna dokunmak tan kaçının Zincir hareketinin yönü Testere zinciri yağını ayarlama Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu ğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar aküler ve bataryalar çevre ve insan sağl...

Page 135: ... 3 6 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Model DUC406 Çalışma modu ahşap kesme Titreşim emisyonu ah W 3 6 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Model DUC256C Çalışma modu ahşap kesme Titreşim emisyonu ah W 2 8 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan ed...

Page 136: ...nan güvenlik aygıtlarına güven meyin Bir zincir testere kullanıcısı olarak kesme işiniz sırasında kaza veya yaralanma olmamasını sağlamak için birçok önlem almanız gerekir Geri tepme aletin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir sonu cudur ve aşağıda belirtildiği gibi doğru önlemlerle önlenebilir Zincir testereyi her iki elinizle başparmağınız ve diğer parmak...

Page 137: ...ası şiddetle önerilir Kalın derinden yapılmış koruyucu eldi venler belirtilen ekipmanın bir parçasıdır ve zincir testere ile çalışırken daima giyilmelidir Zincir testere ile çalışırken kaymaz tabanlı çelik burunlu ve bacak koruyuculu güvenlik ayakkabıları veya güvenlik botları daima giyilmelidir Koruyucu katman ile donatılmış güvenlik ayakkabıları kesiklere karşı koruma sağlar ve yere sağlam basma...

Page 138: ...ya kartuşunun ısınmasına alev almasına patlamasına ve arıza lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan maya yol açabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakınında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak t...

Page 139: ...rinin her biri bir bataryaya karşılık gelir Batarya göstergesi durumu Kalan pil kapasitesi Açık Kapalı Yanıp sönüyor 50 ila 100 20 ila 50 0 ila 20 Bataryayı şarj edin Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 5 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın Gösterge la...

Page 140: ... yanar veya kırmızı ya da yeşil yanıp sönerse alet batarya koruma sistemi için talimatlara bakın Anahtar işlemi UYARI Güvenliğiniz için bu alet istem dışı başlatmayı önlemek için bir güvenlik kilidi kolu ile donatılmıştır Güvenlik kilidi koluna basmadan sadece anahtar tetik çekildiğinde çalışan bir aleti ASLA kullanmayın Daha fazla kullanmadan ÖNCE doğru bir şekilde tamir ettirmek için aleti yetki...

Page 141: ...r dişlisi kapağı 3 Cıvata 4 Pim 5 Tespit somununu sıkarak zincir dişlisi kapağını sabitleyin ardından gerginlik ayarı için somunu azıcık gevşetin Prosedür için Testere zinciri geriliminin ayarlanması hakkındaki bölüme bakın Şek 13 1 Tespit somunu Testere zincirini çıkarmak için aşağıdaki adımları gerçekleştirin 1 Ön el siperini çekerek zincir frenini serbest bırakın 2 Zincir ayar vidasını ardından...

Page 142: ... sadece aleti aşağı doğru hareket ettirerek zincir testerenin ağırlığını kullanarak kesin Şek 20 Eğer ağacı tek bir darbeyle boydan boya kesemezseniz Tutamağa hafif basınç uygulayarak kesmeye devam edin ve zincir testereyi biraz geriye çekin Şek 21 Kalın dalları keserken önce alttan derin olmayan bir kesim yapın ve ardından üstten bitirme kesimini yapın Şek 22 Kalın dalları alttan kesmeye çalışırs...

Page 143: ... derinlik ölçeği yüksekliğini kontrol edin Şek 29 Özel bir yassı eğeyle isteğe bağlı aksesuar ne kadar küçük olursa olsun çıkıntı yapan malzemeleri temizleyin Derinlik ölçeğinin önünü tekrar yuvarlayın Kılavuz çubuğun temizlenmesi Talaşlar ve testere tozları kılavuz çubuğun oluğunda birikir Bu birikintiler çubuğun oluğunu tıkayabilir ve yağ akışını engelleyebilir Testere zincirini bilerken ya da d...

Page 144: ... bir bakım işlemi yapmamalıdır Tüm bu işlemler yetkili servis merkezimiz tarafından gerçekleştirilmelidir Öğeyi kontrol edin Çalışma süresi Kullanımdan önce Her gün Her hafta 3 ayda bir Yılda bir Saklamadan önce Zincir testere İnceleme Temizleme Yetkili servis merkezinde kontrol ettirin Testere zinciri İnceleme Gerekirse bileyin Kılavuz çubuk İnceleme Zincir testere den çıkarın Zincir freni İşlevi...

Page 145: ... Makineyi hemen durdurun Fren bandı aşınmış Bölgenizdeki yetkili servis merkezinden tamir etmesini isteyin Anormal vibrasyon Makineyi hemen durdurun Kılavuz çubuğu veya testere zinciri gevşek Kılavuz çubuğu ve testere zinciri gerilimini ayarlayın Alet arızası Bölgenizdeki yetkili servis merkezinden tamir etmesini isteyin Batarya kartuşu tam dolu bir kartuşla değiştirdikten sonra Tork Takviyesi mod...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885722B998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210930 ...

Reviews: