background image

DTWA260

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

5

SV

Sladdlös mutterdragare

BRUKSANVISNING

16

NO

Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING

27

FI

Akkukäyttöinen iskevä 

mutterinväännin

KÄYTTÖOHJE

38

DA

Elektronisk akku slagnøgle

BRUGSANVISNING

49

LV

Bezvada 

triecienuzgriežņatslēga

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

60

LT

Belaidis smūginis 

veržliasukis

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

72

ET

Juhtmeta löökmutrivõti

KASUTUSJUHEND

83

RU

Аккумуляторный ударный 

гайковерт

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

94

Summary of Contents for DTWA260

Page 1: ...ISNING 27 FI Akkukäyttöinen iskevä mutterinväännin KÄYTTÖOHJE 38 DA Elektronisk akku slagnøgle BRUGSANVISNING 49 LV Bezvada triecienuzgriežņatslēga LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 60 LT Belaidis smūginis veržliasukis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 72 ET Juhtmeta löökmutrivõti KASUTUSJUHEND 83 RU Аккумуляторный ударный гайковерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 94 ...

Page 2: ...2 2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 B A Fig 5 3 2 1 Fig 6 2 1 Fig 7 Fig 8 ...

Page 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 11 1 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 2 4 3 Fig 15 2 2 1 Fig 16 ...

Page 4: ...4 Fig 17 ...

Page 5: ...ry cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for fastening bolts and nuts Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Sound pressure level LpA 99 dB A Sound power level LWA 107 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used f...

Page 6: ...rque with a torque wrench 9 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual m...

Page 7: ...for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when instal...

Page 8: ...e switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger Fig 4 1 Lamp NOTE Use a dry cloth ...

Page 9: ...ndicator torque level setting and rundown level setting is not available To set the torque level and rundown level change the mode to Tightening Auto Stop mode on the computer using Makita Industry Tool Settings Changing the torque level Example When changing the torque level from 23 to 34 Fig 8 1 Press the setting button several times until the indicator shows 2 digit number which stands for the ...

Page 10: ...le time range the indicator shows and the longest workable time range becomes disabled To input set the value to 9 9 and then press the setting button when the number in the decimal place is blinking Measuring an actual operation Self diagnosis NOTICE This function is available by default If you have disabled the Field Setting mode on the computer enable the Field Setting mode beforehand Refer to ...

Page 11: ...idge Blinks in red and green alternatively A series of short beeps Replace the battery with fully charged one E2 Anti reset of controller The battery voltage dropped abnor mally for some reason and the tool stopped Blinks in red and green alternatively A series of short beeps Replace the battery with fully charged one E3 Auto stop with low remaining battery capacity The battery power is almost use...

Page 12: ...up in green and then red After that the lamp turns on for a while A series of very short beeps ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Selecting correct impact socket Always use the correct size impact socket for bolts and nuts An incorrect size impact socket will result in inac curate and inconsist...

Page 13: ...se or similar hold down device The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt the material of the workpiece to be fastened etc Fig 17 NOTICE When fastening small bolts carefully adjust pressure on the switch trigger so that the bolt is not damaged NOTICE Hold the tool pointed straight at the bolt or nut NOTICE Excessive fastening torque may damage the bolt nut o...

Page 14: ...y Makita NOTE The actual value may differ according to circumstances of the fasteners materials and fastening method Perform a test drive before actual work 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Torque level 2 Fastening torque ...

Page 15: ... always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your ...

Page 16: ...e kan orsaka personskada och eller brand Avsedd användning Verktyget är avsett för åtdragning av bultar och muttrar Buller Den normala bullernivån för A belastning är bestämd enligt EN62841 2 2 Ljudtrycksnivå LpA 99 dB A Ljudeffektnivå LWA 107 dB A Mättolerans K 3 dB A OBS Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med...

Page 17: ... orsaka brännskador 7 Se till att alltid ha ordentligt fotfäste Se till att ingen står under dig när maskinen används på hög höjd 8 Rätt åtdragningsmoment kan variera beroende på bultens typ eller storlek Kontrollera åtdrag ningsmomentet med en momentnyckel 9 Se till att det inte finns några elkablar vatten rör gasledningar etc som kan orsaka fara om de skadas av verktyget SPARA DESSA ANVISNINGAR ...

Page 18: ...setten vid en rumstemperatur på 10 C 40 C Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas 4 När batterikassetten inte används ska den tas bort från verktyget eller laddaren 5 Ladda batterikassetten om du inte har använt den på länge mer än sex månader FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar maskinen eller kontrolle...

Page 19: ...get inte stannar snabbt efter att avtrycka ren släppts behöver verktyget servas på ett Makita servicecenter Tända frontlampan FÖRSIKTIGT Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan Tryck på avtryckaren för att tända lampan Lampan fortsätter att lysa så länge du håller avtryckaren intryckt Lampan slocknar ungefär 10 sekunder efter att du har släppt avtryckaren Fig 4 1 Lampa OBS Använd en torr ...

Page 20: ...ustry Tool Settings Ändra vridmomentnivån Exempel När vridmomentnivån ändras från 23 till 34 Fig 8 1 Tryck på inställningsknappen flera gånger tills indi katorn visar ett 2 siffrigt nummer som står för den aktuella inställningen av vridmomentnivån 2 Tryck och håll in inställningsknappen tills siffran för tiotal börjar blinka 3 Ställ in siffran för tiotal genom att trycka kort på inställningsknappe...

Page 21: ...n när siffran för ental blinkar Mäta en faktisk körning självdiagnos OBSERVERA Denna funktion är tillgänglig som standard Om du har inaktiverat läget Field Setting Fältinställning på datorn ska läget Field Setting först aktiveras Läs i bruksanvisningen till Makita Industry Tool Settings hur du konfigurerar Du kan mäta vridmomentnivån och körtiden för en faktisk körning genom att köra verktyget Upp...

Page 22: ... och grönt En rad korta ljudsignaler Byt batteri mot ett fulladdat batteri E2 Anti reset av styrning Batterispänningen har sjunkit onormalt av någon anledning och verktyget har stannat Blinkar omväxlande rött och grönt En rad korta ljudsignaler Byt batteri mot ett fulladdat batteri E3 Autostopp med låg återstående batterikapacitet Batteriströmmen är nästan förbrukad och verktyget har stoppats Lyse...

Page 23: ...n rött Efter detta lyser lampan en kort stund En rad väldigt korta ljudsignaler MONTERING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du underhåller maskinen Välja rätt krafthylsa Använd alltid en krafthylsa av rätt storlek för bultar och muttrar En krafthylsa av fel storlek leder till ett felaktigt och ojämnt åtdragningsmoment och eller skador på bulten...

Page 24: ...IKTIGT Fäst alltid arbetsstycken i ett städ eller liknande fasthållningsanordningar Det korrekta åtdragningsmomentet för det som ska fästas kan variera beroende på bultens typ eller storlek arbetsstyckets material etc Fig 17 OBSERVERA Justera försiktigt trycket på avtryck aren så att bulten inte skadas när du fäster små bultar OBSERVERA Håll verktyget så att det riktas rakt mot bulten eller mutter...

Page 25: ...as av Makita OBS Det faktiska värdet kan skilja sig efter omständigheter för plastlås material och fästmetod Utför ett test innan faktiskt arbete 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Åtdragningsnivå 2 Åtdragningsmoment ...

Page 26: ...eservdelar från Makita VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare i...

Page 27: ...til personskader og eller brann Riktig bruk Denne maskinen er laget for å feste skruer og muttere Støy Typisk A vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN62841 2 2 Lydtrykknivå LpA 99 dB A Lydeffektnivå LWA 107 dB A Usikkerhet K 3 dB A MERK Den de oppgitte verdien e for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testme toder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med ...

Page 28: ...det er utført Disse kan være ekstremt varme og vil kunne forårsake brannskader 7 Pass på at du har godt fotfeste Forviss deg om at ingen står under deg når du jobber høyt over bakken 8 Riktig tiltrekkingsmoment kan variere avhen gig av hva slags bolt som brukes og hvor stor den er Sjekk tiltrekkingsmomentet med skrunøkkelen 9 Pass på at det ikke finnes noen elektriske kabler vannrør gassrør osv so...

Page 29: ...t i romtemperatur ved 10 C 40 C Et varmt batteri må kjøles ned før lading 4 Når batteriet ikke er bruk skal det tas ut av verktøyet eller laderen 5 Lad batteriet hvis det ikke har vært brukt på en lang stund over seks måneder FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner Sette...

Page 30: ...startbryteren slippes må du få gjennomført service ved et Makita servicesenter Tenne frontlampen FORSIKTIG Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden Trykk inn startbryteren for å tenne lampen Lampen fortset ter å lyse så lenge startbryteren holdes inne Lampen sluk kes omtrent 10 sekunder etter at startbryteren er sluppet Fig 4 1 Lampe MERK Bruk en tørr klut til å tørke støv osv av lam peli...

Page 31: ...ta Industry Tool Settings Endre momentnivået Eksempel Når du endrer momentnivået fra 23 til 34 Fig 8 1 Trykk på innstillingsknappen flere ganger til indika toren viser et tosifret tall som står for den aktuelle innstillingen for momentnivå 2 Trykk på og hold inne innstillingsknappen til tallet på tierplassen begynner å blinke 3 Angi tallet på tierplassen ved å trykke raskt på innstillingsknappen H...

Page 32: ...på innstillingsknappen når tallet på desimalplassen blinker Måle faktisk bruk selvdiagnose OBS Denne funksjonen er tilgjengelig som standard Hvis du har deaktivert modusen Feltinnstilling på datamas kinen aktiverer du først denne modusen Informasjon om hvordan du konfigurerer finner du i bruksanvisningen for Makita Industry Tool Settings Du kan måle momentnivået og driftstiden for faktisk bruk ved...

Page 33: ...er rødt og grønt om hverandre En serie med korte pipetoner Bytt ut batteriet med et batteri som er fulladet E2 Kontroller tilbakestil les ikke Batterispenningen falt unormalt av en eller annen grunn og verktøyet stoppet Blinker rødt og grønt om hverandre En serie med korte pipetoner Bytt ut batteriet med et batteri som er fulladet E3 Autostopp ved lav resterende batterikapasitet Batteriet er snart...

Page 34: ...ører driftstesten for LED indikatoren grønn rød lam pen indikatoren og pipetonen Lyser først grønt og deretter rødt Deretter lyser lam pen en stund En serie med svært korte pipetoner MONTERING FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på maskinen Velge riktig pipe Bruk alltid riktig pipestørrelse for skruer og muttere Feil pipestørrelse...

Page 35: ...eidsstykker må alltid festes med en skrustikke eller en liknende festeanordning Riktig tiltrekkingsmoment kan variere avhengig av boltens type eller størrelse materialet i arbeidsemnet som skal festes osv Fig 17 OBS Ved stramming av små bolter må du justere trykket på startbryteren forsiktig slik at bolten ikke skades OBS Hold verktøyet rett mot skruen eller mutteren OBS For høyt tiltrekkingsmomen...

Page 36: ...ita MERK Den faktiske verdien kan være forskjellig ved forhold for festemekanisme materiale og festemetode Gjennomfør en test før virkelig arbeid 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Tiltrekkingsnivå 2 Tiltrekkingsmoment ...

Page 37: ...re og det må alltid brukes reservede ler fra Makita VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du t...

Page 38: ...kkupakettien ja laturien käyt täminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tai tulipalon Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu pulttien ja muttereiden kiristykseen Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN62841 2 2 mukaan Äänenpainetaso LpA 99 dB A Äänen voiman taso LWA 107 dB A Virhemarginaali K 3 dB A HUOMAA Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu stan darditestausmenetelmän mu...

Page 39: ...heti käytön jälkeen Ne voivat olla hyvin kuumia ja aiheuttaa palovammoja 7 Seiso aina tukevassa asennossa Varmista korkealla työskennellessäsi että ketään ei ole alapuolella 8 Kiinnitykseen tarvittava sopiva voima voi vaihdella riippuen pultin tyypistä tai koosta Tarkista vääntö momenttiavaimella 9 Varmista etteivät työkalun käytön seurauk sena mahdollisesti vaurioituvat sähköjohdot vesiputket kaa...

Page 40: ...n tehon vähenevän 2 Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua akkua Ylilataaminen lyhentää akun käyttöikää 3 Lataa akku huoneen lämpötilassa välillä 10 C 40 C Anna kuuman akun jäähtyä ennen lataamista 4 Irrota akkupaketti työkalusta tai laturista kun sitä ei käytetä 5 Lataa akkupaketti jos et käytä sitä pitkään aikaan yli kuusi kuukautta TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO Varmista aina ennen säätöjä ja t...

Page 41: ...alu on varustettu sähköjarrulla Jos työ kalu ei toistuvasti pysähdy nopeasti liipaisinkytkimen vapautuksen jälkeen vie työkalu huollettavaksi Makitan huoltopalveluun Etulampun sytyttäminen HUOMIO Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen Lamppu syttyy kun painat liipaisinkytkintä Lamppu palaa niin kauan kuin liipaisinkytkintä painetaan Lamppu sammuu noin 10 sekunnin kuluttua liipaisinkyt kime...

Page 42: ...maattipysäytystila tietokoneella käyttämällä Makita Industry Tool Settings sovellusta Vääntömomentin muuttaminen Esimerkki Vääntömomentin muuttaminen tasolta 23 tasolle 34 Kuva8 1 Paina asetuspainiketta niin monta kertaa että ilmaisimessa näkyy 2 numeroinen luku Se ilmai see nykyisen vääntömomenttiasetuksen 2 Pidä asetuspainiketta painettuna kunnes luvun kymmennumero alkaa vilkkua 3 Aseta kymmennu...

Page 43: ...i käytettävissä Jos olet poistanut käytönaikaisen asetustilan käytöstä tietokoneella ota käytönaikainen asetustila käyttöön etukäteen Lisätietoja määrittämisestä on Makita Industry Tool Settings käyttöoppaassa Voit mitata vääntömomentin ja toiminta ajan todellisessa käytössä käyttämällä työkalua Mitattua vääntömomenttia ja aikaa voi käyttää esimerkiksi taitavan työntekijän vääntömomentinhallintate...

Page 44: ...eänä Lyhyiden piippaus ten sarja Vaihda akku täyteen ladattuun akkuun E2 Ohjaimen nollauk sen palautus Akkujännite on laskenut epänor maalille tasolle jostain syystä ja laite sammuu Vilkkuu vuorotel len punaisena ja vihreänä Lyhyiden piippaus ten sarja Vaihda akku täyteen ladattuun akkuun E3 Automaattinen pysäy tystoiminto jäljellä olevan alhaisen akkukapasiteetin takia Akkukapasiteetti on lähes t...

Page 45: ...en punai sena Sen jälkeen merkkivalo syttyy hetkeksi Erittäin lyhyiden piippausten sarja KOKOONPANO HUOMIO Varmista aina ennen mitään työka lulle tehtäviä toimenpiteitä että se on sammutettu ja akku irrotettu Sopivan iskuistukan valinta Käytä aina sopivan kokoista iskuistukkaa pultteihin ja mutteriin Väärän kokoinen iskuistukka aiheuttaa epä tarkan ja yhteen sopimattoman kiinnitysmomentin ja tai v...

Page 46: ...työtä ja lyhentää työkalun käyttöikää HUOMIO Kiinnitä työkappaleet aina viila penkkiin tai vastaavaan pidikkeeseen Oikea kiinnitysmomentti voi vaihdella pultin tyypin tai koon kiinnitettävän työkappaleen materiaalin jne mukaan Kuva17 HUOMAUTUS Kun kiinnität pienikokoisia pultteja paina liipaisinkytkintä varovasti ettei pultti vahingoitu HUOMAUTUS Pidä työkalua suoraan pulttia tai mutteria päin koh...

Page 47: ...AA Todellinen arvo voi vaihdella käytettävien kiinnittimien materiaalien ja kiinnitysmenetelmien mukaan Tee koekäyttö ennen varsinaisen työskentelyn aloittamista 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Vääntömomentti 2 Kiinnitysmomentti ...

Page 48: ...uutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen LISÄVARUSTEET HUOMIO Seuraavia lisävarusteita tai lait teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita työkalun kanssa Muiden lisäva rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö vahinkoja Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu raav...

Page 49: ...ller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til tilspænding af bolte og møtrikker Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 2 Lydtryksniveau LpA 99 dB A Lydeffektniveau LWA 107 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med e...

Page 50: ...mt varme og kan medføre forbrændinger 7 Sørg for at stå på et fast underlag Sørg for at der ikke opholder sig personer under arbejdsområdet når De arbejder i højden 8 Det korrekte tilspændingsmoment kan vari ere afhængigt af boltens type eller størrelse Kontrollér tilspændingsmomentet med en momentnøgle 9 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de b...

Page 51: ...orte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres j...

Page 52: ...nen konsekvent undlader at stoppe hurtigt efter at afbryderknappen slippes skal der udføres ser vice på maskinen hos et Makita servicecenter Tænding af lampen foran FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke lyset falde i Deres øjne Tryk afbryderknappen ind for at tænde for lampen Lampen fortsætter med at lyse så længe afbryderknap pen trykkes ind Lampen slukker omkring 10 sekunder efter a...

Page 53: ...veau og nedkørselsesniveauindstilling ikke til rådighed For at indstille momentniveauet og nedkørselsniveauet skal du ændre tilstanden til Automatisk stop for tilspænding tilstand på computeren vha Makita Industry Tool Settings Ændring af momentniveauet Eksempel Når momentniveauet ændres fra 23 til 34 Fig 8 1 Tryk flere gange på indstillingsknappen indtil indikatoren viser et 2 cifret tal som står...

Page 54: ...toren og det længste brugbare tidsrum bliver deakti veret For at indtaste skal du indstille værdien til 9 9 og derefter trykke på indstillingsknappen når nummeret på decimalpladsen blinker Måling af en faktisk betjening selvdiagnose BEMÆRKNING Denne funktion er til rådighed som standard Hvis du har deaktiveret feltindstillingstilstan den på computeren skal du aktivere feltindstillingstilstanden på...

Page 55: ...r skiftevis rødt og grønt En serie af korte bip Udskift batteriet med et der er fuldt opladet E2 Anti nulstilling af kontrolenhed Batterispændingen faldt unormalt af en eller anden grund og maskinen stoppede Blinker skiftevis rødt og grønt En serie af korte bip Udskift batteriet med et der er fuldt opladet E3 Automatisk stop ved lav resterende batteriladning Batteriladningen er næsten brugt op og ...

Page 56: ...g bipperen Lyser grønt og derefter rødt Efter dette tænder lam pen i et stykke tid En serie af meget korte bip MONTERING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Valg af korrekt slagtop Anvend altid den korrekte størrelse slagtop til bolte og møtrikker En slagtop med forkert størrelse vil med føre upræcist og ujævnt tilspænd...

Page 57: ... lignende udstyr til fastgørelse Det korrekte drejningsmoment kan variere afhæn gigt af boltens type eller størrelse materialet af det arbejdsemne der skal fastgøres osv Fig 17 BEMÆRKNING Ved fastgørelse af mindre bolte skal du omhyggeligt justere trykket på afbryderknap pen således at bolten ikke lider skade BEMÆRKNING Hold maskinen rettet direkte i retning mod bolten eller møtrikken BEMÆRKNING E...

Page 58: ...Den faktiske værdi afviger muligvis afhængigt af forholdene for fastgøringsmidlerne materialerne og fastgøringsmetoden Udfør en testidrivning før det egentlige arbejde 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Momentniveau 2 Drejningsmoment ...

Page 59: ...r med anvendelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderliger...

Page 60: ...tās akumulatora kasetnes un lādētājus Cita tipa akumulatora kasetņu un lādētāju izmantošana var radīt traumu un vai aizdegšanās risku Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts skrūvju un uzgriežņu pieskrūvēšanai Trokšņa līmenis Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar EN62841 2 2 Skaņas spiediena līmeni LpA 99 dB A Skaņas jaudas līmeni LWA 107 dB A Mainīgums K 3 dB A PIEZĪME P...

Page 61: ...ties triecienatslēgai skrūvei uzgrieznim vai apstrādājamajam materiālam tūlīt pēc apstrādes Tie var būt ļoti karsti un apdedzināt ādu 7 Vienmēr nodrošiniet stabilu pamatu kājām Ja lietojat darbarīku strādājot lielā augstumā virs zemes pārliecinieties ka apakšā neviena nav 8 Stiprinājumiem piemēroti griezes momenti var atšķirties atkarībā no skrūves izmēra Noskaidrojiet griezes momentu ar uzgriežņa...

Page 62: ...amā vietā SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UZMANĪBU Lietojiet tikai oriģinālos Makita akumulatorus Ja lietojat neoriģinālus Makita aku mulatorus vai pārveidotus akumulatorus tie var uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos traumas un mate riālos zaudējumus Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 1 Uzlādējiet akumulatora kasetni pirms tā ir p...

Page 63: ...umu sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru Atlikušās akumulatora jaudas indikators Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm Att 2 1 Indikatora lampas 2 Pārbaudes poga Indikatora lampas Atlikusī jauda Iededzies Izslēgts Mirgo No 75 līdz 100 No 50 l...

Page 64: ...unkcija ir pieejama pēc noklusējuma Ja tūlītējās iestatīšanas režīms datorā ir atspējots laicīgi iespējojiet tūlītējās iestatīšanas režīmu Lai uzzinātu kā veikt konfigurēšanu skatiet lietojumprogrammas Makita Industry Tool Settings lietošanas rokasgrāmatu IEVĒRĪBAI Ja tūlītējās iestatīšanas režīms ir atspējots nevar mainīt darbarīka iestatījumus Nospiežot iestatī jumu pogu secīgi tiek parādītas ie...

Page 65: ...pogu līdz indikators pamīšus rāda Lo un skaitli Šādi tiek parādīts pašreizējais mazākā darbības ilguma iestatījums 2 Nospiediet un turiet nospiestu iestatījumu pogu līdz sāk mirgot cipars vienu pozīcijā 3 Iestatiet ciparu vienu pozīcijā ātri spiežot iestatī jumu pogu Katru reizi kad nospiežat iestatījumu pogu indikators secīgā ciklā rāda ciparus 0 9 4 Nospiediet un turiet nospiestu iestatījumu pog...

Page 66: ...turiet nospiestu iestatījumu pogu lai izietu no pašdiagnostikas režīma PIEZĪME Pievilkšanas automātiskās apstādināšanas režīms ir aktīvs arī pašdiagnostikas darbības laikā Ja vēla ties mērīt griezes momentu bez ierobežojumiem iestatiet FF brīvais režīms kā griezes momenta vērtību un veiciet iepriekš aprakstītās procedūras PIEZĪME Ja indikatora rādījums ir darbarīka darbība nav bijusi veiksmīga vai...

Page 67: ...zība pret pārkaršanu Darbarīka kontrolmehā nisms kļuva neparasti karsts un darbarīks pārtrauca darboties Ātri mirgo sarkanā krāsā Īsu signālu virknes Ātri izņemiet aku mulatora kasetni un atdzesējiet darbarīku E6 Motora bloķētājs Motors darbība ir bloķēta Šādā situācijā darbarīks nedarbojas Pamīšus mirgo sarkanā un zaļā krāsā Īsu signālu virknes Par remonta iespē jām jautājiet vietējā Makita apkop...

Page 68: ... atšķi ras atkarībā no darbarīka kvadrātveida gala Darbarīks ar atveri kvadrātveida uzgalī Trieciena galatslēgai bez blīvgredzena un tapas Bīdiet triecienatslēgu uz darbarīka kvadrātveida galeņa līdz tā nofiksējas Lai noņemtu triecienatslēgu vienkārši novelciet to nost Att 13 1 Trieciena galatslēga 2 Kvadrātveida piedziņas ass 3 Gredzenatspere 4 Atvere PIEZĪME Triecienatslēgu bez blīvgredzena un t...

Page 69: ...pavērstu tieši pretī skrūvei vai uzgrieznim IEVĒRĪBAI Pārmērīgs stiprinājuma griezes moments var sabojāt skrūvi uzgriezni vai trieciena galatslēgu Pirms darba sākšanas vienmēr veiciet izmēģinājuma darbību lai noteiktu pareizo pievilkša nas laiku attiecīgajai skrūvei vai uzgrieznim Stiprinājuma griezes momentu ietekmē ļoti dažādi faktori tostarp tālāk minētie Pēc nostiprināšanas vien mēr pārbaudiet...

Page 70: ...EZĪME Faktiskā vērtība var atšķirties atkarībā no stiprinājuma un materiāla veida un stiprināšanas metodes Pirms darbu sākšanas veiciet pārbaudes stiprināšanu 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Griezes momenta līmenis 2 Pievilkšanas griezes moments ...

Page 71: ...ai Makita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku Izmantojot citus piede rumus vai papildierīces var tikt radīta traumu gūša nas bīstamība Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties s...

Page 72: ...yti anksčiau Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus Numatytoji naudojimo paskirtis Šis įrankis skirtas varžtams ir veržlėms prisukti Triukšmas Įprastas triukšmo A lygis nustatytas pagal EN62841 2 2 Garso slėgio lygis LpA 99 dB A Garso galios lygis LWA 107 dB A Paklaida K 3 dB A PASTABA Paskelbta os triukšmo reikšmė ės nustatyta os p...

Page 73: ...e gali būti nepaprastai įkaitę ir nudeginti odą 7 Būtinai įsitikinkite kad tvirtai stovite Jei naudojate įrankį aukštai įsitikinkite ar apačioje nėra žmonių 8 Tinkamas tvirtinimo sukimo momentas gali skirtis jis priklauso nuo varžto tipo ir dydžio Sukimo momentą patikrinkite veržliarakčiu 9 Įsitikinkite kad nėra jokių elektros laidų van dentiekio vamzdžių dujų vamzdžių ir pan kuriuos pažeidus įran...

Page 74: ...kumuliatoriaus kasetės nenaudojate ją išimkite iš įrankio ar įkroviklio 5 Įkraukite akumuliatoriaus kasetę jei jos nenau dojate ilgą laiką ilgiau nei šešis mėnesius VEIKIMO APRAŠYMAS PERSPĖJIMAS Prieš pradėdami reguliuoti arba tikrinti įrankio veikimą visuomet būtinai išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas PERSPĖJIMAS Prieš įdėdami arba iš...

Page 75: ...rankis nuolatos greitai neišsijungia pristatykite jį į Makita techninės priežiūros centrą kad jį techniškai apžiūrėtų Priekinės lemputės uždegimas PERSPĖJIMAS Nežiūrėkite tiesiai į šviesą arba šviesos šaltinį Paspauskite gaiduką kad užsidegtų lemputė Lemputė švies tol kol spausite gaiduką Atleidus jungiklio gai duką lemputė užgęsta maždaug po 10 sekundžių Pav 4 1 Lemputė PASTABA Purvą nuo lempos o...

Page 76: ...ngs kompiuteryje pakeiskite režimą į priveržimo automatinio sustabdymo režimą Sukimo momento lygio keitimas Pavyzdys Sukimo momento lygio keitimas iš 23 į 34 Pav 8 1 Kelis kartus paspauskite nustatymo mygtuką kol indikatorius rodys dviejų skaitmenų skaičių kuris reiškia dabartinę sukimo momento lygio nuostatą 2 Paspauskite ir palaikykite nuspaudę nustatymo mygtuką kol pradės mirksėti dešimčių skai...

Page 77: ...l numatytąsias nuostatas Jei kompiuteryje išjungėte nustatymo vietoje režimą jį įjunkite iš anksto Išsamios informacijos apie konfigūraciją ieškokite Makita Industry Tool Settings nau dojimo instrukcijoje Naudodami įrankį galite išmatuoti sukimo momento lygį ir faktinę veikimo trukmę Išmatuotą sukimo momento lygį ir trukmę galima naudoti pavyzdžiui įgudusio darbininko sukimo momento kontrolės tech...

Page 78: ...tomatinis sustab dymas su akumulia toriaus signalu Sumažėjo akumulia toriaus galia metas pakeisti akumuliato riaus kasetę Pakaitomis mirksi raudonai ir žaliai Trumpų pyptelėjimų serija Pakeiskite akumu liatorių į kitą kuris visiškai įkrautas E2 Valdiklio nustatymas iš naujo Dėl tam tikros prie žasties neįprastai sumažėjo akumu liatoriaus įtampa ir įrankis buvo sustabdytas Pakaitomis mirksi raudona...

Page 79: ...geltonai Iš naujo nustatykite įspėjimo signalą naudodami progra minę įrangą Įspėjimo signalas dėl ryšio su kompiu teriu nebuvimo Nėra duomenų ryšio kai įrankis prijungtas prie kompiuterio Mirksi geltonai Iš naujo paleiskite programinę įrangą ir iš naujo prijunkite USB laidą Rodo kad įran kis turi ryšį su kompiuteriu Įrankis prijungtas prie kompiuterio ir ryšys galimas Mirksi žaliai Patikrinkite le...

Page 80: ...smūginį antgalį ant varžto arba veržlės Įjunkite įrankį ir veržkite varžtą tam tinkamą veržimo sukimo momento laiką PERSPĖJIMAS Jei įrankis be pertraukų naudojamas tol kol akumuliatoriaus kasetė išsikrauna prieš tęsdami darbą kitu akumuliatoriumi leiskite įrankiui pailsėti 15 minučių PERSPĖJIMAS Per didelis įrankio spau dimas nepagreitins gręžimo Iš tikrųjų dėl tokio spaudimo gali būti pažeista gr...

Page 81: ...ąlygoms PASTABA Priklausomai nuo tvirtinimo elementų medžiagų ir tvirtinimo būdo aplinkybių faktinė vertė gali skirtis Prieš tikrąjį darbą atlikite bandymą 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Sukimo momento lygis 2 Užveržimo sukimo momentas ...

Page 82: ...ijos Makita pagamin tas atsargines dalis PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu Makita bendrovės įran kiu Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus gali kilti pavojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos pr...

Page 83: ...kitada vigastusi ja või tulekahju Kavandatud kasutus Tööriist on ette nähtud poltide ja mutrite kinnitamiseks Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase määratud standardi EN62841 2 2 kohaselt Helirõhutase LpA 99 dB A Helivõimsuse tase LWA 107 dB A Määramatus K 3 dB A MÄRKUS Deklareeritud müra väärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdl...

Page 84: ...e nahka 7 Veenduge alati et teie jalgealune oleks kindel Kui töötate kõrguses siis jälgige et teist all pool ei viibiks inimesi 8 Õige pingutusmoment võib erineda sõltuvalt poldi liigist või suurusest Kontrollige pingu tusmomenti piirmomendimutrivõtmega 9 Veenduge et tööriista kasutamisel ei oleks läheduses elektrijuhtmeid vee ja gaasitorusid jne mis võivad kahjustamise korral tekitada ohtu HOIDKE...

Page 85: ...ke kuumenenud aku kassetil maha jahtuda 4 Kui te ei kasuta parajasti akukassetti eemal dage see tööriistast või laadurist 5 Kui te ei kasuta akukassetti kauem kui kuus kuud laadige see FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS ETTEVAATUST Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli mist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Akukasseti paigaldamine või eemaldamine ETTEVAATUST ...

Page 86: ...ästiku vabastamist viige see hoolduseks Makita teeninduskeskusesse Eesmise lambi süütamine ETTEVAATUST Ärge vaadake otse valgu sesse ega valgusallikat Lambi süütamiseks tõmmake lüliti päästikut Lamp põleb sel ajal kui tõmmatakse lüliti päästikut Lamp kustub umbes 10 sekundit pärast lüliti päästiku vabastamist Joon 4 1 Lamp MÄRKUS Pühkige lamp kuiva lapiga puhtaks Olge seda tehes ettevaatlik et lam...

Page 87: ...äärtu selt 23 väärtusele 34 Joon 8 1 Vajutage seadistuse nuppu mitu korda kuni näidi kule ilmub kahekohaline arv mis tähistab väände momendi taseme kehtivat seadistust 2 Vajutage ja hoidke seadistuse nuppu all kuni kümnelise kohal asuv number hakkab vilkuma 3 Seadke kümnelise kohal asuv number vajutades korraks seadistuse nupule Iga kord kui vajutate seadistuse nuppu kuvatakse näidikul tsüklina nu...

Page 88: ...aikimisi saadaval Kui olete Field Settingu režiimi arvutis välja lülitanud lülitage Field Settingu režiim enne kasutamist sisse Konfigureerimise juhised leiate tarkvara Makita Industry Tool Settings kasutusjuhendist Tegeliku tööaja väändemomendi taset ja tööaega saab mõõta tööriista käitamisel Mõõdetud väändemomendi taset ja aega saab kasutada näiteks oskusliku töötaja väändemomendi kontrollimise ...

Page 89: ...e tühi aku laetud aku vastu E2 Kontrolleri mittelähtestamine Akupinge langes mingil põhjusel ebanormaalselt ja tööriist peatus Roheline ja punane vilguvad vaheldumisi Järjestikused lühike sed piiksud Vahetage tühi aku laetud aku vastu E3 Automaatseiskumine vähese allesjäänud akumahu tõttu Aku võimsus on peaaegu ära tarbitud ja tööriist peatus Süttib punaselt Pikk piiks Vahetage tühi aku laetud aku...

Page 90: ...ärel süttib mõneks ajaks lamp Järjestikused väga lühikesed piiksud KOKKUPANEMINE ETTEVAATUST Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Õige lööksokli valimine Kasutage poltide ja mutrite jaoks alati õige suurusega löögisoklit Vale suurusega löögisokli kasutamisel on tagajärjeks ebatäpne ja ebaühtlane väändemoment keeramise...

Page 91: ...tippu vähendab seadme efektiivsust ja lühendab seadme tööiga ETTEVAATUST Kinnitage töödeldavad esemed alati kruustangide või mõne sarnase kinnitusvahendiga Õige väändemoment võib olenevalt poldi suurusest töödeldavast materjalist jms varieeruda Joon 17 TÄHELEPANU Väiksemate poltide kinnitamisel reguleerige hoolikalt lüliti päästikul olevat rõhku et polt ei kahjustuks TÄHELEPANU Hoidke tööriista po...

Page 92: ...õhjal MÄRKUS Tegelik väärtus võib olenevalt kinnitusvahenditest materjalidest ja kinnitusmeetodist erineda Katsetage tööriista enne tegeliku töö alustamist 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Väändemomendi tase 2 Väändemoment ...

Page 93: ...stes või tehase teeninduskeskustes Alati tuleb kasutada Makita varuosi VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadi seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis taga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu tamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral kohal...

Page 94: ...спользуйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для затяжки болтов и гаек Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN62841 2 2 Уровень звукового давления LpA 99 дБ A Уровень звуковой мощности L...

Page 95: ...нта также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 2 Обязательно используйте средства защиты слуха 3 Перед эксплуатацией тщательно осмотрите ударную головку и убедитесь в отсутствии трещин или повреждений 4 Крепко держите инструмент 5 Руки должны находиться на расстоянии от вращающихся деталей 6 Не касайтесь ударной головки болта гайки или заготовки сразу после ...

Page 96: ...еву взрыву или утечке электролита 13 Если инструментом не будут пользоваться в течение длительного периода времени извлеките аккумулятор из инструмента 14 Во время и после использования блок аккумулятора может нагреваться что может стать причиной ожогов или низкотемпе ратурных ожогов Будьте осторожны при обращении с горячим блоком аккумулятора 15 Не прикасайтесь к контактам инструмента сразу после...

Page 97: ... и аккумулятора Инструмент автоматически остановится во время работы в сле дующих случаях Защита от перегрузки Если из за способа эксплуатации инструмент акку мулятор потребляет слишком большое количество тока произойдет автоматический останов В этом случае выключите инструмент и прекратите работу повлекшую перегрузку инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита от перегрева При пе...

Page 98: ...ю освещенности Действие реверсивного переключателя ВНИМАНИЕ Перед работой всегда прове ряйте направление вращения ВНИМАНИЕ Используйте реверсивный переключатель только после полной оста новки инструмента Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению ВНИМАНИЕ Если инструмент не использу ется обязательно переведите рычаг реверсив ного переключателя в...

Page 99: ... Если на индикаторе отображается OP Режим автоматической остановки ослабле ния то параметр уровня момента и уровень затяжки не доступны Для установки уровня затяжки и уровня момента следует переключиться на режим автоматической остановки затяжки на компьютере с помощью приложения Makita Industry Tool Settings Изменение уровня момента Пример При изменении уровня момента с 23 на 34 Рис 8 1 Нажмите к...

Page 100: ...новите значение 9 9 и нажмите кнопку настройки когда цифра в разряде десятков будет мигать Измерение параметров текущей работы самодиагностика ПРИМЕЧАНИЕ Эта функция доступна по умолчанию Если режим настройки на месте на компьютере был отключен включите этот режим заранее Информацию по настройке конфигурации см в руководстве пользователя приложения Makita Industry Tool Settings Текущий фактический...

Page 101: ...был установлен при нажатом триггер ном переключателе инструмент будет остановлен для предотвращения случайного запуска Мигает красным и зеленым цветом попеременно Серия коротких звуковых сигналов Установите блок аккумулятора при отпущен ном триггерном переключателе E1 Автоматическая остановка с сиг налом разрядки аккумулятора Низкий заряд акку мулятора необ ходимо заменить блок аккумулятора Мигает...

Page 102: ...умент остановлен Светится зеленым цветом примерно одну секунду Сигнал о недоста точной затяжке Не удалось достиг нуть предвари тельно заданного момента затяжки поскольку триггер ный переключа тель был отпущен до завершения затяжки Светится зеленым цветом примерно одну секунду Продолжительный звуковой сигнал Повторно затяните крепеж Сигнал о пре дельном усилии затяжки Заряд аккумуля тора на исходе ...

Page 103: ...ной головки выполните процедуру установки в обратном порядке Рис 14 1 Ударная головка 2 Уплотнительное кольцо 3 Штифт Инструмент со стопорным штифтом на квадратном хвостовике Совместите отверстие в боковой поверхности удар ной головки со стопорным штифтом на квадратном хвостовике и нажмите на головку чтобы она зафик сировалась При необходимости слегка постучите по ней Чтобы снять ударную головку п...

Page 104: ...ользование ударной головки ненад лежащего типа приведет к уменьшению крутящего момента затяжки Изношенная ударная головка износ на шестигранном конце или квадратном конце приведет к уменьшению крутящего момента затяжки 3 Болт Даже несмотря на то что коэффициент крутящего момента и класс болта одина ковы соответствующий крутящий момент затяжки будет различным в зависимости от диаметра болта Даже не...

Page 105: ...a ПРИМЕЧАНИЕ Фактическое значение может отличаться в зависимости от условий крепления материалов и способа крепления Перед выполнением фактической работы выполните пробную работу 1 2 0 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 180 1836 200 2039 N m kgf cm 1 5 10 15 20 25 30 35 40 M12 M14 M16 1 Уровень момента 2 Момент затяжки ...

Page 106: ...одства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении допо...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885A35 981 EN SV NO FI DA LV LT ET RU 20230621 ...

Reviews: