background image

DTW450

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

UK

Бездротовий ударний 

гайковерт

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

9

PL

Bezprzewodowy klucz 

udarowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

15

RO

Maşină de înşurubat cu 

impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

21

DE

Akku - Schlagschrauber

BEDIENUNGSANLEITUNG

27

HU

Akkumulátoros ütve 

csavarbehajtó

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

33

SK

Akumulátorový nárazový 

uťahovač

NÁVOD NA OBSLUHU

39

CS

Akumulátorový rázový 

utahovák

NÁVOD K OBSLUZE

44

Summary of Contents for DTW450RTJ

Page 1: ...odowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 21 DE Akku Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG 27 HU Akkumulátoros ütve csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 33 SK Akumulátorový nárazový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 39 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 44 ...

Page 2: ...1 2 3 1 2 1 A B 1 2 1 3 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 1 2 Fig 9 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 4: ... comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures t...

Page 5: ...5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations ...

Page 6: ...r CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Change the direction of rotation only when the tool comes to a complete stop Changing it before the tool stops may damage the tool The switch is reversible providing either clockwise or coun terclockwise rotation To start the too...

Page 7: ...convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red part on the upper side of the butto...

Page 8: ...dge is removed before attempt ing to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes Fig 10 1 Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should b...

Page 9: ...з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для кріплення болтів та гайок Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN62841 2 2 Рівень звукового тиску LpA 94 дБ A Рівень звукової потужності LWA 105 дБ A Похибка K ...

Page 10: ...алевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 2 Користуйтеся засобами захисту органів слуху 3 Перед встановленням ретельно перевіряйте ударну головку щодо зношення тріщин або пошкодження 4 Тримайте інструмент міцно 5 Не торкайтеся руками деталей що обертаються 6 Не торкайтеся ударної головки болта гайки або заготовки одразу після закінчення роботи Вони можуть бути надзвича...

Page 11: ...Завжди слід зупиняти роботу інструмента та заря дити акумулятор якщо ви помітили змен шення потужності інструмента 2 Ніколи не слід заряджати повторно пов ністю заряджену касету з акумулятором Перезарядження скорочує строк експлуата ції акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вон...

Page 12: ...и використовувати ключ вірного розміру для болтів та гайок Ключ невірного розміру призво дить до невірного та нерівномірного моменту затягу вання та або пошкодження болта або гайки Встановлення або зняття ударної головки Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Перед встановленням ударної головки переконайтеся у відсутності пошкоджень на ній та на встановлюваній частині ОБЕРЕЖНО Після встановлення ударної голо...

Page 13: ... 300 0 1 2 3 3060 2040 1020 M16 M16 M12 M12 Н м Час закріплення с Високоміцний болт кгс cм Належний момент затягування Момент затягування M14 M14 ПРИМІТКА Інструмент слід стримати прямо відносно болта або гайки Надмірний момент затягування може пошко дити болт гайку або ключ Перед початком роботи слід завжди робити пробну операцію щоб визначити належний час затягування болта або гайки Якщо інструм...

Page 14: ...ня ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою Видаліть зношені вугільні щітки вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів Рис 11 1 Ковпачок щіткотримача 2 Викрутка Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен три обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ...

Page 15: ...można ją wykorzystać do porównywania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną wartość emisji hałasu można także wykorzystać we wstępnej ocenie narażenia OSTRZEŻENIE Nosić ochronniki słuchu OSTRZEŻENIE Poziom hałasu wytwarzanego podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzę dzia może się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu użytkowania narzędzia a w szczególności od rodzaju obrabianego el...

Page 16: ...wolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielokrot nego używania urządzenia zastąpiły ścisłe prze strzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała Ważne zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora 1 Przed użyciem akumulatora zapoznać się ze ws...

Page 17: ...wania dłuższego niż sześć miesięcy OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się czy jest ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Rys 1 1 Czerwony element 2 Przycisk 3 Akumulator Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy koniecznie wyłączyć narzędzie W celu wyjęcia akumulatora przesunąć przycisk znajduj...

Page 18: ...zenia śruby lub nakrętki Zakładanie i zdejmowanie nasadki udarowej Akcesoria opcjonalne PRZESTROGA Przed założeniem nasadki udarowej należy upewnić się że sama nasadka ani część mocująca nie są uszkodzone PRZESTROGA Po wsunięciu nasadki udaro wej należy upewnić się że jest ona dobrze zamo cowana Jeśli się wysuwa nie należy jej używać WSKAZÓWKA Sposób zakładania nasadki udaro wej różni się w zależn...

Page 19: ...dmierny moment dokręcania może uszkodzić śrubę nakrętkę lub gniazdo Przed przystąpie niem do pracy zawsze wykonaj próbną operację wkręcania aby ustalić właściwy czas wkręcania dla danej śruby lub nakrętki Jeżeli narzędzie jest używane bez przerwy aż do rozładowania akumulatora należy je odsta wić na 15 minut zanim praca zostanie podjęta na nowo z użyciem innego naładowanego akumulatora Na moment d...

Page 20: ...zużyte szczotki węglowe włożyć nowe i zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek Rys 11 1 Pokrywka uchwytu szczotki 2 Śrubokręt Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącz nie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie ...

Page 21: ...aşina este destinată fixării bolţurilor şi piuliţelor Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 2 Nivel de presiune acustică LpA 94 dB A Nivel de putere acustică LWA 105 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată...

Page 22: ...ficaţi atent capul maşinii de înşurubat cu impact cu privire la uzură fisuri sau deteriorări înainte de instalare 4 Ţineţi bine maşina 5 Nu atingeţi piesele în mişcare 6 Nu atingeţi capul pentru mașina de înșurubat cu impact șurubul piulița sau piesa de prelu crat imediat după utilizare Acestea pot fi extrem de fierbinţi şi vă pot arde pielea 7 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nic...

Page 23: ...scurta durata de exploatare a acumulatorului 3 Încărcaţi cartuşul acumulatorului la tempera tura camerei între 10 C 40 C 50 F 104 F Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a l încărca 4 Încărcaţi cartuşul acumulatorului în cazul în care nu a fost utilizat pe o perioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi c...

Page 24: ...cu impact Accesoriu opţional ATENŢIE Verificaţi capul maşinii de înşurubat cu impact şi secţiunea de montare pentru a vă asigura că nu sunt deteriorate înainte de instala rea capului maşinii de înşurubat cu impact ATENŢIE După introducerea capului pentru maşina de înşurubat cu impact asiguraţi vă că acesta este bine fixat Dacă iese afară nu îl utilizaţi NOTĂ Modalitatea de instalare a capului pent...

Page 25: ...tenţă la tracţiune kgf cm Moment de strângere corect Moment de strângere M14 M14 NOTĂ Ţineţi maşina orientată drept către bolţ sau piuliţă Un moment de strângere excesiv poate dete riora bolţul piuliţa sau capul de cheie frontală Înainte de a începe lucrul executaţi întotdeauna o probă pentru a determina timpul de strângere corect pentru bolţul sau piuliţa dumneavoastră Dacă maşina este folosită c...

Page 26: ...siţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor tului periilor de carbon Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon Fig 11 1 Capacul suportului pentru perii 2 Şurubelniţă Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII...

Page 27: ... Geräuschpegel bestimmt gemäß EN62841 2 2 Schalldruckpegel LpA 94 dB A Schallleistungspegel LWA 105 dB A Abweichung K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung de...

Page 28: ...gsteckschlüsseleinsatz die Schraube die Mutter oder das Werkstück nicht unmittelbar nach dem Arbeitsvorgang Die Teile können sehr heiß sein und Hautverbrennungen verursachen 7 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 8 Das korrekte Anzugsmoment kann je nach Art oder Größe der Schr...

Page 29: ...g feststellen 2 Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Schalten Sie das Wer...

Page 30: ... Schlagsteckschlüsseleinsatzes Sonderzubehör VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Anbringung des Schlagsteckschlüsseleinsatzes dass der Schlagsteckschlüsseleinsatz und der Montageteil nicht beschädigt sind VORSICHT Vergewissern Sie sich nach dem Einführen des Schlagsteckschlüsseleinsatzes dass er einwandfrei gesichert ist Verwenden Sie ihn nicht falls er herausrutscht HINWEIS Die Art und Weise d...

Page 31: ...0 1 2 3 3 060 2 040 1 020 M16 M16 M12 M12 N m Anzugszeit S Bolzen mit hohem Abschermoment kgf cm Korrektes Anzugsdrehmoment Anzugsdrehmoment M14 M14 HINWEIS Halten Sie das Werkzeug gerade auf den Bolzen bzw die Mutter ausgerichtet Ein zu starkes Anzugsdrehmoment kann Bolzen Muttern und Steckeinsätze beschädi gen Führen Sie vor Beginn der Arbeiten immer einen Test durch um das richtige Drehmoment f...

Page 32: ...seln Sie die verschlisse nen Kohlen legen Sie neue ein und schrauben Sie den Deckel wieder auf Abb 11 1 Kohlenhalterdeckel 2 Schraubendreher Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge führt werden SONDER...

Page 33: ...lően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS A szerszám zajkibocsá tása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktől a használat módjától különösen a feldol gozott munkadarab fajtájától ...

Page 34: ...nálata előtt tanulmá nyozza át az akkumulátortöltőn 1 az akkumu látoron 2 és az akkumulátorral működtetett terméken 3 olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést 2 Ne szerelje szét az akkumulátort 3 Ha a működési idő nagyon lerövidült azonnal hagyja abba a használatot Ez a túlmelegedés esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat 4 Ha elektrolit kerül a szemébe mossa ki azt tisz...

Page 35: ...tszik Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból Önnek vagy a környezeté ben másnak sérüléseket okozva Ne erőltesse az akkumulátort a behelyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén akkor az rosszul lett behelyezve Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén Ábra2 1 Jelzőlámpák 2 Check ellenőrzés gomb Nyomja meg az ellenőrzőgombot h...

Page 36: ...son található horonyból és távolítsa el a csapszeget a gépi dugó kulcsból Illessze a gépi dugókulcsot a négyszögletes csavarbehajtóra úgy hogy a dugókulcson található nyílás a négyszögletes csavarbehajtón lévő nyílással egy vonalba kerüljön Illessze a csapszeget a gépi dugókulcson és a négy szögletes csavarbehajtón lévő nyílásba Ezután helyezze vissza a tömítőgyűrűt az eredeti helyzetébe a gépi du...

Page 37: ...i együttható és a fejescsavar osztálya egyezik a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a fejescsavar átmérőjének függvényében Még abban az esetben is ha a fejescsa varok átmérője ugyanaz a megfelelő meg húzási nyomaték változni fog a nyomatéki együttható a fejescsavar osztálya és a fejescsavar hosszúsága függvényében 4 Az univerzális összekötő vagy hosszabbító rúd használata valamennyire csökk...

Page 38: ... kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Dugókulcs Hosszabbító rúd Univerzális összekötő Betétadapter Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kieg...

Page 39: ...anie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas sku točného používania elektrického nástroja odlišovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobov pou žívania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku VAROVANIE Nezabudnite označ...

Page 40: ...ačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Akumulátor nerozoberajte 3 Ak sa doba prevádzky príliš skráti ihneď prerušte prácu Môže nastať riziko prehriatia možných popálením či dokonca explózie 4 V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich vypláchnite čistou vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc Môže dôjsť k strate zraku 5 Akumulátor neskratujte 1 Nedotýkajte sa kon...

Page 41: ...y 2 Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Akumulátor nabite Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká Akumulátor je možno chybný POZNÁMKA V závislosti od podmienok používania a v závislost...

Page 42: ...ľa pokynov na montáž v opačnom poradí Nástroj so záchytným kolíkom Obr 7 1 Objímka 2 Otvor 3 Štvorcový prevod 4 Záchytný kolík Otvor na boku objímky zarovnajte so záchytným kolí kom na štvorcovom pohone a objímku zatlačte na štvor cový pohon kým nezapadne na svoje miesto Ak je to potrebné zľahka ju poklepte Objímku zložíte tak že ju jednoducho vytiahnete Ak sa ťažko odstraňuje stlačte záchytný kol...

Page 43: ...álu v skrut kovacej polohe ovplyvní krútiaci moment 6 Prevádzka prístroja pri nízkej rýchlosti môže spôsobiť zníženie uťahovacieho momentu ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a blok akumu látora je vybratý Nepoužívajte benzín riedidlo alkohol ani nič podobné Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Výmena uhlíkov Obr 10 1 Med...

Page 44: ...ní nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odh...

Page 45: ...i vaše oči zasaženy elektrolytem vyplách něte je čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékař skou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými předměty jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a dešti Zkrat akumulátoru může způsobit velký průtok proudu přehřátí možné po...

Page 46: ...írně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Zapínání Obr 3 1 Spínač UPOZORNĚNÍ Před vložením akumulátoru do nástroje vždy zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po uvolnění vrací do vypnuté polohy Směr otáčení měňte až poté co se nástroj úplně zastaví Jeho změna před zastavením může nástroj poškodit Spínačem lze nastavit otáčení buď ve směru nebo...

Page 47: ...Záchytný čep Vyrovnejte otvor na boku rázového nástavce se záchyt ným čepem čtyřhranné hlavice a rázový nástavec natlačte na čtyřhrannou hlavici až se zajistí na místě V případě potřeby na něj zlehka poklepejte Chcete li rázový nástavec demontovat jednoduše jej vytáhněte Je li demontáž obtížná zamáčkněte záchytný čep a táhněte za rázový nástavec Hák UPOZORNĚNÍ Po instalaci háčku se pře svědčte zda...

Page 48: ... nebo materiálu v poloze upevňování 6 Provozování nástroje při nízkých otáčkách vede ke snížení utahovacího momentu ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nástroje se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Výměna uhlíků Obr 1...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885280C970 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190413 ...

Reviews: