background image

DTW284 

DTW285

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Boulonneuse sans fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

12

DE

Akku-Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

21

IT

Avvitatrice ad impulso a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

30

NL

Accuslagmoersleutel

GEBRUIKSAANWIJZING

39

ES

Llave de Impacto Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

48

PT

Chave de Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

57

DA

Elektronisk akku slagnøgle

BRUGSANVISNING

65

EL

Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

73

TR

Akülü Darbeli Somun Sıkma

KULLANMA KILAVUZU

82

Summary of Contents for DTW284

Page 1: ...itatrice ad impulso a batteria ISTRUZIONI PER L USO 30 NL Accuslagmoersleutel GEBRUIKSAANWIJZING 39 ES Llave de Impacto Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 48 PT Chave de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 57 DA Elektronisk akku slagnøgle BRUGSANVISNING 65 EL Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 73 TR Akülü Darbeli Somun Sıkma KULLANMA KILAVUZU 82 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 A B Fig 7 1 2 3 4 5 6 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 3 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 4 3 2 Fig 11 2 3 1 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 ...

Page 4: ...ING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for fastening bolts and nuts Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Sound pressure level LpA 96 dB A Sound power level LWA 107 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission v...

Page 5: ...touch the impact socket bolt nut or the workpiece immediately after operation They may be extremely hot and could burn your skin 7 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 8 The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt Check the torque with a torque wrench 9 Make sure there are no electrical cables wa...

Page 6: ...harge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartrid...

Page 7: ...ocal service center NOTE When the tool is overheated the light flashes for one minute and then the LED display goes off In this case cool down the tool before operating again Switch action Fig 4 1 Switch trigger CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool...

Page 8: ...step press the button You can change the impact force within approximately one minute after releasing the switch trigger Hard Medium and Soft impact mode allows a tighten ing suitable to the work The function of reverse rotation auto stop mode works only with pulling the trigger fully in counterclockwise tool rotation When the bolt nut gets enough loosened the tool stops the impact and rotation Sp...

Page 9: ... off If it is hard to remove depress the detent pin while pulling the impact socket Installing hook WARNING Use the hanging mounting parts for their intended purposes only e g hanging the tool on a tool belt between jobs or work intervals WARNING Be careful not to overload the hook as too much force or irregular overburden may cause damages to the tool resulting in per sonal injury CAUTION When in...

Page 10: ... pointed straight at the bolt or nut NOTE Excessive fastening torque may damage the bolt nut or impact socket Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your bolt or nut NOTE If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery cartridge T...

Page 11: ...moved before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These ac...

Page 12: ...ertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour la fixation des boulons et des écrous Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 2 ...

Page 13: ...rdon d alimentation ou à l outil électrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de sécurité pour boulonneuse sans fil 1 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle la vis ou le boulon peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact de la vis ou du boulon avec un fil sous ten sion peut transmettr...

Page 14: ...par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte 13 Lorsque vous n utilisez pas l outil pendant une période prolongée la batterie doit être retirée de l outil 14 Pendant et après l utilisation la batterie peut chauffer ce qui peut entraîner des brûlures y compris en cas de température re...

Page 15: ...trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Cette protection se déclenche lorsque l outil est utilisé de manière telle qu il consomme un courant anormalement élevé Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la sur charge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la sur...

Page 16: ...seconde Avec la lampe activée enclenchez la gâchette pour allumer la lampe Pour éteindre la lampe libérez la gâchette La lampe s éteint au bout de 10 secondes environ après avoir relâché la gâchette Lorsque la lampe est désactivée elle ne s allume pas même si vous enclenchez la gâchette NOTE Pour vérifier si la lampe est activée ou désac tivée enclenchez la gâchette Si la lampe s allume lorsque vo...

Page 17: ...sassem blage d échafaudages ou de charpente Faible 1 800 min 1 Serrage lorsque le travail exige un réglage fin avec un boulon de petit diamètre Assemblage de meubles Mode d arrêt automatique en rotation arrière 3 500 min 1 Desserrage avec fonction d arrêt automatique Désassemblage de boulons ou écrous NOTE Le mode d arrêt automatique en rotation arrière n est disponible que lorsque l outil tourne ...

Page 18: ...s ATTENTION Lorsque vous installez le crochet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser ATTENTION Assurez vous de suspendre l outil correctement avant de relâcher votre emprise Un accrochage insuffisant ou déséquilibré peut provoquer une chute et vous blesser Fig 12 1 Rainure 2 Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pra...

Page 19: ... en secondes 2 Couple de serrage Couple de serrage correct pour boulon à haute résistance 0 160 120 80 40 200 2 3 1 M12H 280 240 M14H M16H M12H M14H M16H 1 2 N m 1 Durée de serrage en secondes 2 Couple de serrage NOTE Tenez l outil de sorte qu il pointe bien droit vers le boulon ou l écrou NOTE Un couple de serrage excessif peut abîmer le boulon l écrou ou la douille à choc Avant de commencer le t...

Page 20: ...outil à vitesse réduite entraîne une diminution du couple de serrage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration d...

Page 21: ...en aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Anziehen von Schrauben und Muttern vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpe...

Page 22: ... auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug Sicherheitswarnungen für Akku Schlagschrauber 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des Ele...

Page 23: ...orgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden was Verb...

Page 24: ...m Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn das Werkzeug auf eine Weise betri...

Page 25: ...r die Lichtquelle Abb 5 1 Lampe Abb 6 1 Taste Um den Lampenstatus einzuschalten drücken Sie die Taste für eine Sekunde Um den Lampenstatus auszuschalten drücken Sie die Taste erneut für eine Sekunde Im Lampenstatus EIN kann die Lampe durch Betätigen des Ein Aus Schalters eingeschaltet werden Durch Loslassen wird die Lampe ausgeschaltet Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des...

Page 26: ... Durchmesser erforderlich ist Montieren von Möbeln Rückwärtsdrehungs Auto Stopp Modus 3 500 min 1 Lösen mit Auto Stopp Funktion Demontieren von Schrauben Muttern HINWEIS Der Rückwärtsdrehungs Auto Stopp Modus ist nur verfügbar wenn sich das Werkzeug entgegen dem Uhrzeigersinn dreht Dreht sich das Werkzeug während des Rückwärtsdrehungs Auto Stopp Modus im Uhrzeigersinn sind Schlagkraft und Geschwin...

Page 27: ...CHT Wenn Sie den Aufhänger anbrin gen sichern Sie ihn immer einwandfrei mit der Schraube Anderenfalls kann sich der Aufhänger vom Werkzeug lösen und Personenschaden verursachen VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie das Werkzeug sicher aufhängen bevor Sie den Griff loslassen Unzureichendes oder unausgewogenes Einhängen kann ein Herunterfallen verursachen und Sie können sich verletzen Abb 12 1 Führung...

Page 28: ... Anzugsmoment für HV Schraube 0 160 120 80 40 200 2 3 1 M12H 280 240 M14H M16H M12H M14H M16H 1 2 N m 1 Anzugszeit Sekunden 2 Anzugsmoment HINWEIS Halten Sie das Werkzeug gerade auf die Schraube oder Mutter gerichtet HINWEIS Ein zu hohes Anzugsmoment kann zu einer Beschädigung der Schraube Mutter oder des Schlagsteckschlüsseleinsatzes führen Führen Sie vor Arbeitsbeginn stets eine Probeverschraubu...

Page 29: ...edriger Drehzahl hat eine Reduzierung des Anzugsmoments zur Folge WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um ...

Page 30: ... seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile è progettato per il serraggio di bulloni e dadi Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in...

Page 31: ...nto alimentato a batteria Avvertenze per la sicurezza dell avvitatrice ad impulso a batteria 1 Tenere l utensile elettrico per le sue superfici di impugnatura isolate quando si intende eseguire un operazione in cui un elemento di fissaggio potrebbe fare contatto con fili elet trici nascosti Gli elementi di fissaggio che fanno contatto con un filo elettrico sotto tensione potreb bero mettere sotto ...

Page 32: ...rie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o perdite di liquido elettrolitico 13 Se l utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato la batteria deve essere rimossa dall utensile 14 Durante e dopo l uso la cartuccia della batte ria potrebbe assorbire calore che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura Fare attenzione a come ...

Page 33: ...ta correttamente Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione dell uten sile stesso e della batteria Questo sistema interrompe automaticamente l alimentazione per prolungare la vita utile dell utensile e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizion...

Page 34: ...to di attivazione premere il pulsante per un secondo Per impostare la lampadina sullo stato di disattivazione premere di nuovo il pulsante per un secondo Quando la lampadina è impostata sullo stato di attiva zione premere l interruttore a grilletto per accendere la lampadina Per spegnerla rilasciarlo La lampadina si spegne circa 10 secondi dopo aver rilasciato l interrut tore a grilletto Quando la...

Page 35: ...teggi o intelaiature Debole 1 800 min 1 Serraggio quando è necessaria una regolazione precisa con bulloni di piccolo diametro Montaggio di mobili Modalità a rotazione inversa con arresto automatico 3 500 min 1 Allentamento con funzione di arresto automatico Smontaggio di bulloni o dadi NOTA La modalità a rotazione inversa con arresto automatico è disponibile solo quando l utensile ruota in senso a...

Page 36: ...ndo in lesioni personali ATTENZIONE Quando si intende installare il gancio fissarlo sempre saldamente con la vite In caso contrario il gancio potrebbe staccarsi dall uten sile e causare lesioni personali ATTENZIONE Accertarsi di appendere sal damente l utensile prima di lasciare la presa Un aggancio insufficiente o sbilanciato potrebbe causare una caduta e l utilizzatore potrebbe subire lesioni pe...

Page 37: ...io secondi 2 Coppia di serraggio Coppia di serraggio corretta per un bullone ad alta resistenza alla trazione 0 160 120 80 40 200 2 3 1 M12H 280 240 M14H M16H M12H M14H M16H 1 2 N m 1 Tempo di serraggio secondi 2 Coppia di serraggio NOTA Mantenere l utensile diritto e puntato sul bullone o dado NOTA Una coppia di serraggio eccessiva potrebbe danneggiare il bullone dado o la bussola a impatto Prima...

Page 38: ...nzionare l utensile a bassa velocità si causa una riduzione della coppia di serraggio MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare sco...

Page 39: ...lijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Dit gereedschap is bedoeld voor het vastdraaien van bouten en moeren Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Geluidsdrukniveau LpA 96...

Page 40: ...eeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoor schriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos Veiligheidswaarschuwingen voor een accuslagmoersleutel 1 Houd elektr...

Page 41: ... Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling ee...

Page 42: ...ysteem schakelt automa tisch de voeding uit om de levensduur van het gereed schap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereed schap of de accu aan één van de volgende omstandig heden wordt blootgesteld Overbelastingsbeveiliging Deze beveiliging treedt in werking wanneer het gereed schap wordt gebruikt op een manier waarop een abnormaal hoge st...

Page 43: ...direct in het lamplicht of in de lichtbron Fig 5 1 Lamp Fig 6 1 Knop Om de lampstatus in te schakelen houdt u de knop gedurende één seconde ingedrukt Om de lampstatus uit te schakelen houdt u de knop nog maals gedurende één seconde ingedrukt Als de lampstatus is ingeschakeld knijpt u de trek kerschakelaar in om de lamp in te schakelen Om uit te schakelen laat u hem los Ongeveer 10 seconden nadat u...

Page 44: ...t 1 800 min 1 Vastdraaien wanneer u precies moet kunnen bijregelen bij kleine maat bouten Meubels monteren Automatisch stoppen bij achter uit draaien 3 500 min 1 Losdraaien in de instelling automatisch stoppen Bouten moeren losdraaien OPMERKING De stand automatisch stoppen bij achteruit draaien is alleen beschikbaar wanneer het gereed schap linksom draait Wanneer het gereedschap in de stand automa...

Page 45: ...T OP Als u de haak aanbrengt bevestigt u deze altijd stevig met de schroef Als u dit niet doet kan de haak losraken en tot persoonlijk letsel leiden LET OP Verzeker u ervan dat het gereed schap veilig hangt voordat u het loslaat Door onzorgvuldig of ongebalanceerd ophangen kan het gereedschap eraf vallen en persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 12 1 Gleuf 2 Haak 3 Schroef De haak is handig om ...

Page 46: ...aaitijd seconden 2 Aandraaimoment OPMERKING Houd het gereedschap recht voor de bout of moer OPMERKING Een buitensporig hoog aandraaimoment kan de bout moer of slagdop beschadigen Voordat u aan het werk gaat dient u altijd even proef te draaien om de juiste aandraaitijd voor uw bout of moer te bepalen OPMERKING Als u het gereedschap onafgebroken hebt gebruikt totdat de accu helemaal leeg is laat u ...

Page 47: ...onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita...

Page 48: ...sponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para apretar pernos y tuercas Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 ...

Page 49: ...ucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funciona miento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Advertencias de se...

Page 50: ... batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un...

Page 51: ...ta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condi ciones siguientes Protección contra sobrecarga Esta protección funciona cuando la herramienta ...

Page 52: ...UCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Fig 5 1 Lámpara Fig 6 1 Botón Para activar el estado de la lámpara presione el botón durante un segundo Para desactivar el estado de la lámpara presione el botón otra vez durante un segundo Con el estado de la lámpara activado apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara Para apagarla suéltelo La lámpara se apagará 10 segundos ...

Page 53: ...1 800 min 1 Apretado cuando necesite ajuste fino con perno de pequeño diámetro Ensamble de muebles Modo de parada automática en giro inverso 3 500 min 1 Aflojamiento con la función de parada automática Desmontaje de pernos tuercas NOTA El modo de parada automática en giro inverso está disponible solamente cuando la herramienta gira hacia la izquierda Cuando gira hacia la derecha en el modo de para...

Page 54: ...resultando en heridas personales PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho sujételo siempre firmemente con el tornillo Si no el gancho podrá caerse de la herramienta y resultar en heridas personales PRECAUCIÓN Asegúrese de colgar la herra mienta firmemente antes de soltarla de la mano Un enganche insuficiente o desequilibrado puede ocasionar que se caiga y podría ocasionarle heridas Fig 12 1 Ranura 2 Ga...

Page 55: ...segundo 2 Par de apriete Par de apriete apropiado para perno de gran resis tencia a la tracción 0 160 120 80 40 200 2 3 1 M12H 280 240 M14H M16H M12H M14H M16H 1 2 N m 1 Tiempo de apriete segundo 2 Par de apriete NOTA Sujete la herramienta orientada en línea recta al perno o tuerca NOTA Un par de apriete excesivo puede dañar el perno tuerca o el manguito de impacto Antes de comenzar la tarea reali...

Page 56: ...r afectarán al par de apriete 6 La operación de la herramienta a baja velocidad ocasionará una reducción del par de apriete MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco lor...

Page 57: ...ima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Utilização a que se destina A ferramenta foi concebida para aperto de pernos e porcas Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 2 Nível de pressão acústica LpA 96 dB A Nível de potência acústica LWA 107 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão...

Page 58: ...hoque elétrico no operador 2 Use protetores auditivos 3 Verifique cuidadosamente o bocal de impacto quanto a desgaste rachas ou danos antes da instalação 4 Segure a ferramenta firmemente 5 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 6 Não toque no bocal de impacto perno porca ou na peça de trabalho imediatamente após a operação Podem estar extremamente quentes e pode causar queimaduras na pel...

Page 59: ...nto ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à fer...

Page 60: ...ra ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Indicação da capacidade restante da bateria Específico do país Fig 3 1 Indicador da bateria Quando puxar o gatilho o visor de LED mostra a capa cidade restante da bateria A capacidade restante da bateria é apresentada com...

Page 61: ...são na posição neutra Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda Quando a alavanca do interruptor de inversão está na posição neutra não é possível carregar no gatilho Mudança da força modo de impacto Fig 8 1 Mudança em quatro passos 2 ...

Page 62: ...mpacto para prender o pino Para retirar o bocal de impacto siga os procedimentos de instalação pela ordem inversa Ferramenta com o pino de retenção Fig 11 1 Bocal de impacto 2 Orifício 3 Cabeça quadrada de acionamento 4 Pino de retenção Alinhe o orifício na parte lateral do bocal de impacto com o pino de retenção na cabeça quadrada de acio namento e empurre o bocal de impacto para cima da cabeça q...

Page 63: ... 280 240 200 160 120 80 40 1 2 N m 1 Tempo de aperto segundos 2 Binário de aperto Binário de aperto adequado para pernos de grande elasticidade 1 2 3 280 240 200 160 120 80 40 1 2 N m 0 M12H M14H M16H M12H M14H M16H 1 Tempo de aperto segundos 2 Binário de aperto Modelo DTW285 Binário de aperto adequado para um perno normal 0 M20 M16 M16 M20 M12 M12 1 2 280 240 200 160 120 80 40 1 2 N m 1 Tempo de ...

Page 64: ...io 6 Funcionar com a ferramenta a baixa velocidade causará redução do binário de aperto MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para mante...

Page 65: ...ere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til tilspænding af bolte og møtrikker Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 2 Lydt...

Page 66: ...når De udfører arbejde hvor fastgøringsanord ningen kan komme i kontakt med skjulte led ninger Fastgørelsesanordninger som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre uafdækkede metaldele på maskinen strømførende og give operatøren stød 2 Brug høreværn 3 Kontrollér omhyggeligt slagtoppen for slitage revner eller beskadigelse før montering 4 Hold maskinen godt fast 5 Hold hænderne væk fra...

Page 67: ...lektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medfør...

Page 68: ...temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning BEMÆRK Den første indikatorlampe længst mod venstre vil blinke når batteribeskyttelsessystemet aktiveres Indikation af den resterende batteriladning Landespecifik Fig 3 1 Batteriindikator Når du trykker på afbryderknappen viser LED displayet den resterende batteriladning Den resterende batteri ladning vises som i følgende tabel S...

Page 69: ...for omdrejning mod uret Når omløbsvælgeren er i neutral stilling kan afbryder knappen ikke trykkes ind Ændring af slagkraften tilstanden Fig 8 1 Ændres i fire trin 2 Hård slagtilstand 3 Medium slagtilstand 4 Blød slagtilstand 5 Omvendt rotati onstilstand med automatisk stop 6 Knap Du kan ændre slagtilstanden i fire trin hård medium blød og omvendt rotationstilstand med automatisk stop Tryk på knap...

Page 70: ...hængende monte ringsdele til deres tilsigtede formål f eks ved at hænge maskinen på et maskinbælte mellem opgaver eller arbejdsintervaller ADVARSEL Pas på ikke at overbelaste krogen da for meget kraft eller uregelmæssig overbelastning kan forårsage skader på maskinen med personskade til følge FORSIGTIG Når krogen monteres skal den altid fastgøres forsvarligt med skruen Hvis det ikke er tilfældet k...

Page 71: ...inen rettet direkte i retning mod bolten eller møtrikken BEMÆRK Et ekstremt tilspændingsmoment kan beska dige bolten møtrikken eller slagtoppen Inden arbejdet påbegyndes skal De altid udføre en test for at bestemme den rigtige tilspændingstid for bolten eller møtrikken BEMÆRK Hvis maskinen anvendes uafbrudt indtil akkuen er afladet skal maskinen have lov til at hvile i 15 minutter inden den anvend...

Page 72: ...d aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefa...

Page 73: ...ιών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για στερέωμα μπουλονιών και παξιμαδιών Θόρυβος Το τ...

Page 74: ...σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή σεις και τις οδηγίες για μελλο ντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Προειδοποιήσεις ασφάλειας για το κρουστικό κλειδί μπαταρίας 1 Να...

Page 75: ...πορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Α...

Page 76: ...αι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ για να παραταθεί η διάρκεια λει τουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρα κάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Η προστασία αυτή ενεργοποιείται όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώσ...

Page 77: ...ς Εικ 5 1 Λάμπα Εικ 6 1 Κουμπί Για να ενεργοποιήσετε την κατάσταση λυχνίας πατήστε το κουμπί για ένα δευτερόλεπτο Για να απενερ γοποιήσετε την κατάσταση λυχνίας πατήστε το κου μπί ξανά για ένα δευτερόλεπτο Όταν η κατάσταση λυχνίας είναι στη θέση ενεργή τρα βήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία Για να σβήσει αφήστε την Η λυχνία σβήνει περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκα...

Page 78: ...ηση σκαλωσιών ή πλαισίων Ασθενής 1 800 min 1 Σφίξτε όταν χρειάζεστε λεπτή ρύθμιση με μπουλόνι μικρής διαμέτρου Συναρμολόγηση επίπλων Τρόπος λειτουργίας αυτόμα της διακοπής αντίστροφης περιστροφής 3 500 min 1 Ξεσφίξιμο με τη λειτουργία αυτόματης διακοπής Αποσυναρμολόγηση μπουλονιών παξιμαδιών ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ο τρόπος λειτουργίας αυτόματης διακοπής αντίστροφης περιστροφής είναι διαθέσιμος μόνο όταν το ερ...

Page 79: ...ποτέλε σμα προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν τοποθετείτε το γάντζο να τον ασφαλίζετε πάντα καλά με τη βίδα Διαφορετικά ο γάντζος μπορεί να βγει από το εργαλείο και να έχει ως αποτέλεσμα ατομικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε να κρεμάσετε το εργα λείο με ασφάλεια πριν το αφήσετε Το ανεπαρκές ή ανισόρροπο κρέμασμα σε γάντζο μπορεί να προκαλέ σει πτώση και μπορεί να τραυματιστείτε Εικ 12 1 Αυλάκωση...

Page 80: ...2 Ροπή στερέωσης Σωστή ροπή στερέωσης για μπουλόνι υψηλού εφελκυσμού 0 160 120 80 40 200 2 3 1 M12H 280 240 M14H M16H M12H M14H M16H 1 2 N m 1 Χρόνος στερέωσης δευτερόλεπτο 2 Ροπή στερέωσης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κρατήστε το εργαλείο στραμμένο ίσια στο μπουλόνι ή στο παξιμάδι ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η υπερβολική ροπή στερέωσης μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο μπουλόνι παξιμάδι ή στην κρουστική υποδοχή Πριν αρχίσετε την εργα...

Page 81: ...προκαλέσει μείωση της ροπής στερέωσης ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤ...

Page 82: ...arya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu aletin cıvata ve somunları sıkmak için kullanılması amaçlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 2 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 96 dB A Ses gücü düzeyi LWA 107 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT...

Page 83: ... elinizle sıkıca tutun 5 Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun 6 İşlemin hemen ardından darbeli lokma anah tarına cıvataya somuna ya da iş parçasına dokunmayın Bunlar oldukça sıcak olabilir ve cildinizi yakabilir 7 Her zaman yere sağlam basın Makineyi yüksekte kullandığınızda altında kimsenin olmadığından emin olun 8 Uygun sıkma torku cıvatanın tipine ya da boyu tuna göre değişebilir Bir tork an...

Page 84: ... ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur Maksimum batarya ömrü için ipuçları 1 Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin Aletin gücünün zayıflamaya başladı ğını fark ettiğinizde aleti durdurun v...

Page 85: ...ek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir NOT İlk en soldaki gösterge lambası batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Ülkeye özgü Şek 3 1 Batarya göstergesi Anahtar tetiği çektiğinizde LED gösterge kalan batarya kapasitesini gösterir Kalan batarya kapasitesi aşağı daki tablodaki gibi gösterilir Batarya göstergesi durumu Kalan pil kapasitesi Açık K...

Page 86: ...nünde dönüş için A tarafından tersi yönde dönüş içinse B tarafından bastırın Ters döndürme anahtarı nötr konumundayken tetik anahtar çekilemez Darbe gücünün modunun değiştirilmesi Şek 8 1 Dört kademede değiştirilir 2 Sert darbe modu 3 Orta darbe modu 4 Yumuşak darbe modu 5 Ters dönüş otomatik durdurma modu 6 Düğme Darbe modunu dört kademeli olarak değiştirebilirsiniz sert orta yumuşak ve ters dönü...

Page 87: ...krar geçirin Darbeli lokma anahtarını çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Maşalı pimli alet Şek 11 1 Darbeli lokma anahtarı 2 Delik 3 Kare uçlu geçme anahtarı 4 Maşalı pim Darbeli lokma anahtarının yan tarafındaki deliği kare uçlu geçme anahtarı üzerindeki maşalı pimle hizalayın ve darbeli lokma anahtarını kare uçlu geçme anahtarına doğru yerine kilitlenene kadar itin Gerekirse haf...

Page 88: ...2 Sıkma torku DTW285 Modeli Standart cıvata için doğru sıkma torku 0 M20 M16 M16 M20 M12 M12 1 2 280 240 200 160 120 80 40 1 2 N m 1 Sıkma süresi saniye 2 Sıkma torku Yüksek germe cıvatası için doğru sıkma torku 0 160 120 80 40 200 2 3 1 M12H 280 240 M14H M16H M12H M14H M16H 1 2 N m 1 Sıkma süresi saniye 2 Sıkma torku NOT Aleti düz bir şekilde cıvata ya da somunun üstüne gelecek şekilde tutun NOT ...

Page 89: ...ya çatlaklar oluşabilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilm...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885531E995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220202 ...

Reviews: