background image

 

GB

 

Cordless Impact Wrench INSTRUCTION 

MANUAL

 

UA

 

Бездротовий

 

ударний

 

гайковерт

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Akumulatorowy klucz udarowy 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de în

ş

urubat cu impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Akku-Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Akumulátorový nárazový u

ť

ahova

č

NÁVOD NA OBSLUHU

 

CZ

 

Akumulátorový rázový utahovák 

NÁVOD K OBSLUZE

 

DTW250 
DTW251 

Summary of Contents for DTW251RTJ

Page 1: ...wy klucz udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros ütve csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový nárazový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE DTW250 DTW251 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012090 1 2 012128 1 3 007452 1 4 007462 1 A B 5 007453 1 2 6 007455 1 2 3 7 007454 2 3 1 8 007521 9 007461 1 10 006258 1 2 11 007458 1 2 3 12 007459 1 13 007460 1 2 14 006304 ...

Page 3: ... fastening bolts and nuts ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Model DTW250 Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DTW251 Sound pressure level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined...

Page 4: ...using the tool in high locations 6 The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt Check the torque with a torque wrench SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction man...

Page 5: ...tor cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not use force when installing the battery cartridge If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking Fig 2 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This sy...

Page 6: ...et push it onto the anvil of the tool until it locks into place To remove the socket simply pull it off 2 For socket with O ring and pin Fig 7 Move the O ring out of the groove in the socket and remove the pin from the socket Fit the socket onto the anvil of the tool so that the hole in the socket is aligned with the hole in the anvil Insert the pin through the hole in the socket and anvil Then re...

Page 7: ... speed will cause a reduction in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes Fig 10 Replace when they wear down to the limit mark Keep the ...

Page 8: ...дження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 ENE036 1 Призначення Інструмент призначено для кріплення болтів та гайок ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Модель DTW250 Рівень звукового тиску LpA 90 дБ A Рівень акусти...

Page 9: ... ЧАС РОБОТИ З АКУМУЛЯТОРНИМ УДАРНИМ ГАЙКОВЕРТОМ 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні захоплення під час виконання дії за якої він може зачепити сховану проводку Під час контактування приладу з дротом під напругою його оголені металеві частини також можуть опинитися під напругою та призвести до ураження оператора електричним струмом 2 Слід одягати захисні навушники 3 Перед встановленням ...

Page 10: ... ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором Fig 1 Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором слід витягнути її з інструмента натиснувши на кнопку в передній частин...

Page 11: ...нейтральному положенні КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед тим як проводити будь які роботи на інструменті Вибір вірного ключа Слід завжди використовувати ключ вірного розміру для болтів та гайок Ключ невірного розміру призводить до невірного та нерівномірного моменту затягування та або пошкодження болта або гайки Встановленн...

Page 12: ...знижений 2 Ключ Якщо не використовувати ключ вірного розміру це може призвести до зменшення моменту затягування Використання зношеного ключа знос на кінцях шестигранника або квадрата призводить до послаблення моменту затягування 3 Болт Хоча коефіцієнт моменту та клас болта можуть бути однаковими належний момент затягування може бути різним в залежності від діаметра болта Хоча діаметри болтів можут...

Page 13: ...ть виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням...

Page 14: ...ie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 ENE036 1 Przeznaczenie Narzędzie to jest przeznaczone do dokręcania śrub i nakrętek ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Model DTW250 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 90 dB A Poz...

Page 15: ...dy narzędzie podczas pracy może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi należy trzymać urządzenie za izolowane uchwyty Zetknięcie z przewodem elektrycznym pod napięciem powoduje że również odsłonięte elementy metalowe narzędzia znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 2 Noś ochraniacze na uszy 3 Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić dokładnie gniazdo pod k...

Page 16: ...ub demontażem akumulatora należy wyłączać narzędzie Aby wyjąć akumulator należy przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć akumulator Aby włożyć akumulator wystarczy wyrównać występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejsce Akumulator należy wsuwać do oporu aż się zablokuje co jest sygnalizowane delikatnym kliknięciem Jeśli jest widoczny czerwony el...

Page 17: ...tawić dźwignię przełącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym MONTAŻ UWAGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z obsługą narzędzia należy koniecznie upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Wybierz prawidłowe gniazdo Podczas wkręcania śrub i nakrętek zawsze pamiętaj o dopasowaniu rozmiaru gniazda Gniazdo o niewłaściwym rozmiarze prowadzi...

Page 18: ...a końcu sześciokątnym lub kwadratowym powoduje zmniejszenie momentu dokręcania 3 Śruba Nawet jeśli współczynnik momentu i klasa śruby są takie same właściwy moment dokręcania zależy od średnicy śruby Nawet jeśli średnice śrub są takie same właściwy moment dokręcania zależy od współczynnika momentu klasy śruby oraz od długości śruby 4 Używanie przegubu uniwersalnego lub drążka przedłużającego może ...

Page 19: ...ków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita Gniazda Drążek prz...

Page 20: ...ri de la ţară la ţară Greutatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 ENE036 1 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată fixării bolţurilor şi piuliţelor ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Model DTW250 Nivel de presiune acustică LpA 90 dB A Nivel putere sonoră LWA 101 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Model DTW251 Nive...

Page 21: ...t sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea utilizatorului 2 Purtaţi mijloace de protecţie a auzului 3 Verificaţi atent bucşa cu privire la uzură fisuri sau deteriorări înainte de instalare 4 Ţineţi bine maşina 5 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nimeni dedesubt atunci când folosiţi maşina la înălţime 6 Momentul d...

Page 22: ...isaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului aliniaţi limba de pe cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi introduceţi l în locaş Introduceţi l întotdeauna complet până când se înclichetează în locaş Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din partea superioară a butonului acesta nu este blocat complet Introduceţi l complet până când indicatorul ro...

Page 23: ...eie frontală de dimensiune incorectă va conduce la un moment de strângere imprecis şi insuficient şi sau la deteriorarea bolţului sau piuliţei Instalarea sau scoaterea capului de cheie frontală Fig 6 1 Pentru capete de cheie frontală fără garnitură inelară şi ştift Pentru a instala capul de cheie frontală împingeţi l pe soclul maşinii până când se înclichetează Pentru a demonta capul de cheie fron...

Page 24: ... strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul momentului de strângere clasa bolţului şi lungimea bolţului 4 Folosirea crucii cardanice sau a tijei prelungitoare reduce într o oarecare măsură forţa de strângere a maşinii de înşurubat cu impact Compensaţi această reducere printr o strângere mai îndelungată 5 Modul în care ţineţi maşina sau materialul de fixat în poziţia de înşurubare va inf...

Page 25: ...entru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Capete de cheie frontală Tijă prelungitoare Cruce cardanică Adaptor pentru capete de înşurubat Diverse tipuri de acumulatoare şi încărcătoare originale Makita NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalaju...

Page 26: ...kkublock können in den einzelnen Ländern abweichen Gewicht mit Akkublock ermittelt gemäß EPTA Verfahren 01 2003 ENE036 1 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde für das Anziehen von Schrauben und Muttern entwickelt ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Modell DTW250 Schalldruckpegel LpA 90 dB A Schallleistungspegel LWA 101 dB A Abweichung K 3 dB A Model...

Page 27: ... Werkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Werkzeug versteckte Verkabelung berühren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 2 Tragen Sie einen Gehörschutz 3 Überprüfen Sie den Sockel vor d...

Page 28: ...stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder entnehmen Zum Entnehmen des Akkublocks müssen Sie die Taste auf der Vorderseite des Akkublocks schieben und gleichzeitig den Akkublock aus dem Werkzeug herausziehen ...

Page 29: ... Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch muss der Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt werden MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Auswahl des richtigen Steckeinsatzes Benutzen Sie für Bolzen und Muttern immer den Steckeinsatz mit der richtigen Größe Ein Steckeinsatz mit der falschen Größe führt zu...

Page 30: ...tändig entladen ist fällt die Spannung ab und das Anzugsdrehmoment verringert sich 2 Steckeinsatz Wird ein Steckeinsatz mit falscher Größe verwendet so wird das Anzugsdrehmoment verringert Ein abgenutzter Steckeinsatz Abnutzung am Sechskant oder dem viereckigen Ende verringert das Anzugsdrehmoment 3 Schraube Obwohl der Drehmomentkoeffizient und die Klasse des Bolzens die gleichen sind hängt das ri...

Page 31: ...ngen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen Die Zu...

Page 32: ...ározva ENE036 1 Rendeltetésszerű használat A szerszám fejescsavarok és anyák meghúzására használható ENG905 1 Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva Típus DTW250 Angnyomásszint LpA 90 dB A Hangteljesítményszint LWA 101 dB A Tűrés K 3 dB A Típus DTW251 Angnyomásszint LpA 94 dB A Hangteljesítményszint LWA 105 dB A Tűrés K 3 dB A Viseljen fülvédőt ENG900 1 Vibráció A vibráci...

Page 33: ...etet végez amelyben fennáll a veszélye hogy a rögzítő rejtett vezetékekbe ütközhet A rögzítők élő vezetékekkel való érintkezéskor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 2 Viseljen fülvédőt 3 Gondosan ellenőrizze az aljzatot a felszerelés előtt kopás repedések vagy sérülések tekintetében 4 Tartsa a szerszámot szilárdan 5 Mindig bizonyosodjon meg arról hogy szilárd...

Page 34: ...milyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fig 1 Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akkumulátoregység elején található gombot és tolja ki az egységet Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa a helyére Egészen add...

Page 35: ...műveletet végez a szerszámon A helyes dugókulcs kiválasztása Mindig az adott fejescsavarhoz és az anyához megfelelő méretű dugókulcsot használja A nem megfelelő méretű dugókulcs pontatlan és változó nagyságú meghúzási nyomatékot eredményez és vagy a fejescsavar vagy az anya károsodását okozza A dugókulcs felhelyezése és eltávolítása Fig 6 1 Tömítőgyűrű és csapszeg nélküli dugókulcs A dugókulcs fel...

Page 36: ...csökkenését okozza Az elhasználódott dugókulcs kopás a hatlapfejű végén vagy a négyszögletes végén a meghúzási nyomaték csökkenését okozza 3 Fejescsavar Még abban az esetben is ha a nyomatéki együttható és a fejescsavar osztálya egyezik a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a fejescsavar átmérőjének függvényében Még abban az esetben is ha a fejescsavarok átmérője ugyanaz a megfelelő meghúzás...

Page 37: ...Makita pótalkatrászek használatával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekke...

Page 38: ...určený na uťahovanie maticových skrutiek a matíc ENG905 1 Hluk Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Model DTW250 Úroveň akustického tlaku LpA 90 dB A Hladina akustického výkonu LWA 101 dB A Odchýlka K 3 dB A Model DTW251 Úroveň akustického tlaku LpA 94 dB A Hladina akustického výkonu LWA 105 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu ENG900 1 Vibrácie Celková ...

Page 39: ...e je odratá neobsahuje praskliny alebo iné poškodenie 4 Držte nástroj pevne 5 Dbajte abyste vždy mali pevnú oporu nôh Ak pracujete vo výškach dbajte aby pod vami nikto nebol 6 Správny uťahovací moment sa môže líšiť v závislosti od druhu a rozmeru pásu Skontrolujte moment momentovým kľúčom TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NIKDY nepripustite aby pohodlie a dobrá znalosť výrobku získané opakovaným p...

Page 40: ...ainštalujte ho teda úplne tak aby tento červený indikátor nebolo vidieť V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z náradia a ublížiť vám alebo osobám v okolí Akumulátor neinštalujte nasilu Ak sa akumulátor nedá zasunúť ľahko nevkladáte ho správne Systém ochrany akumulátora lítium iónový akumulátor označený hviezdičkou Fig 2 Lítium iónové akumulátory označené hviezdičkou sú vybavené systémom ochrany...

Page 41: ...ig 6 1 Pre objímku bez O krúžku a kolíka Ak chcete namontovať objímku nasuňte ju na nákovu nástroja kým nezapadne na svoje miesto Objímku odstránite jednoducho vytiahnutím 2 Pre objímku s O krúžkom a kolíkom Fig 7 Vysuňte O krúžok z drážky v objímke a odstráňte kolík z objímky Nasaďte objímku na nákovu nástroja tak otvor v objímke bol zarovnaný s otvorom v nákove Prestrčte kolík cez otvor v objímk...

Page 42: ...vacieho momentu ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý Nepoužívajte benzín riedidlo alkohol ani nič podobné Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Výmena uhlíkov Fig 10 Vymeňte ich keď sú opotrebované až k označeniu Uhlíkové kefky udržiavajte čisté a mali byť voľne skĺzať do držiakov Obe uhlíkové ...

Page 43: ...rocedure 01 2003 ENE036 1 Určení nástroje Nástroj je určen k utahování šroubů a matic ENG905 1 Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 Model DTW250 Hladina akustického tlaku LpA 90 dB A Hladina akustického výkonu LWA 101 dB A Nejistota K 3 dB A Model DTW251 Hladina akustického tlaku LpA 94 dB A Hladina akustického výkonu LWA 105 dB A Nejistota K 3 dB A Používejte ochranu...

Page 44: ...iny či poškození nástavce 4 Držte nástroj pevně 5 Dbejte abyste vždy měli pevnou oporu nohou Pracujete li ve výškách dbejte aby pod vámi nikdo nebyl 6 Správný utahovací moment se může lišit v závislosti na typu nebo rozměrech šroubu Zkontrolujte utahovací moment pomocí momentového klíče TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě opakovan...

Page 45: ...dikátor Zasuňte akumulátor zcela tak aby nebyl červený indikátor vidět Jinak by mohl akumulátor ze zařízení vypadnout a způsobit zranění obsluze či přihlížejícím osobám Při vkládání akumulátoru nepoužívejte přílišnou sílu Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Systém ochrany akumulátoru lithium iontový akumulátor se značkou hvězdičky Fig 2 Lithium iontové akumulátory se značkou...

Page 46: ...k poškození šroubu či matice Instalace a demontáž nástavce Fig 6 1 Nástavec bez těsnicího kroužku a čepu Při instalaci nástavce jej tlačte do kovadliny nástroje dokud se nezajistí na svém místě Chcete li nástavec demontovat jednoduše jej vytáhněte 2 Nástavec s těsnicím kroužkem a čepem Fig 7 Vysuňte těsnicí kroužek z drážky v nástavci a dále z nástavce demontujte čep Umístěte nástavec na kovadlinu...

Page 47: ...omentu ÚDRŽBA POZOR Před zahájením kontroly nebo údržby nástroje se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Výměna uhlíků Fig 10 Jsou li opotřebené až po mezní značku vyměňte je Uhlíky musí být čisté a musí volně zapadat do svých držáků Oba ...

Page 48: ...48 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885257A975 ...

Reviews: