background image

GB Cordless Impact Wrench

Instruction Manual

F

Boulonneuse sans fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Schlagschrauber

Betriebsanleitung

I

Avvitatrice ad impulso a batteria

Istruzioni per l’uso

NL Snoerloze slagmoersleutel

Gebruiksaanwijzing

E

Llave de impacto a batería

Manual de instrucciones

P

Chave de impacto a bateria

Manual de instruções

DK Elektronisk akku slagnøgle

Brugsanvisning

GR

Ασύρματο κροστικ κλειδί

Οδηγίες χρήσεως

DTW250
DTW251

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per 

Makita DTW251RMJ

 o

cerca il tuo prodotto tra le 

migliori offerte di Elettroutensili

Summary of Contents for DTW251RMJ

Page 1: ...agmoersleutel Gebruiksaanwijzing E Llave de impacto a batería Manual de instrucciones P Chave de impacto a bateria Manual de instruções DK Elektronisk akku slagnøgle Brugsanvisning GR Ασύρματο κροστικ κλειδί Οδηγίες χρήσεως DTW250 DTW251 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Makita DTW251RMJ o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroute...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 A B 9 4 10 11 1 2 3 7 8 012090 007452 007453 007454 012128 007462 007455 6 5 015659 ...

Page 3: ...2 40 408 20 204 N m kgf cm 180 1836 200 2040 1 0 2 0 3 0 M14 M14 M12 M12 M10 M10 S 18 20 19 21 160 140 120 100 80 60 40 20 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 M16 M16 M14 M14 M12 M12 1632 1428 1224 1020 816 612 408 204 N m kgf cm S 18 20 19 17 007461 007535 007536 16 14 15 007521 ...

Page 4: ...ool GEB138 1 CORDLESS IMPACT WRENCH SAFETY WARNINGS 1 Hold the power tool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the oper ator an electric shock 2 Wear ear protectors 3 Check the impact socket carefully for wear cracks or damage befo...

Page 5: ...ne Makita batteries Use of non genu ine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge...

Page 6: ... result in inaccurate and incon sistent fastening torque and or damage to the bolt or nut Installing or removing socket Fig 7 8 1 For socket without O ring and pin To install the socket push it onto the anvil of the tool until it locks into place To remove the socket simply pull it off 2 For socket with O ring and pin Move the O ring out of the groove in the socket and remove the pin from the sock...

Page 7: ...ard accessories They may differ from country to country ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN62841 2 2 Model DTW250 Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DTW251 Sound pressure level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A ENG907 1 NOTE The declared noise emission value s has been mea...

Page 8: ...térieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à l outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation GEB138 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR BOULONNEUSE SANS FIL 1 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle la vi...

Page 9: ...r la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Suivez les réglementations locales en ...

Page 10: ... gâchette la lumière s éteint d elle même au bout de 10 à 15 secondes NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recou vre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la len tille de la lampe pour éviter une diminution de l éclairage Interrupteur d action inverse Fig 6 L outil possède un inverseur qui permet d intervertir le sens de rotation Appuyez sur l inverseur et déplacez le à ...

Page 11: ...de serrage variera en fonction du coeffi cient de couple de la catégorie du boulon et de la longueur du boulon 4 L utilisation d un joint universel ou d une barre de ral longe réduit quelque peu la force de serrage de la boulonneuse Compenser en serrant plus long temps 5 La façon dont l outil est tenu ainsi que la position du matériel à visser affecteront le couple 6 Le fonctionnement de l outil à...

Page 12: ...cité maximale de l outil Émission de vibrations ah 11 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 2 NOTE La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test stan dard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux La ou les valeurs de vibration totales déclarées peu vent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERT...

Page 13: ... Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug GEB138 1 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU SCHLAGSCHRAUBER 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Befesti gungselement verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom ...

Page 14: ...ann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereit...

Page 15: ...atsächlichen Kapazität abweichen Schalterbedienung Abb 4 VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in die Maschine stets dass der Ein Aus Schalter ord nungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Zum Einschalten der Maschine drücken Sie einfach den Ein Aus Schalter Die Drehzahl erhöht sich durch ver stärkte Druckausübung auf den Ein Aus Schalter Zum A...

Page 16: ... die Maschine im Dauerbetrieb bis zur vollkom menen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie die Maschine vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen Das Anzugsmoment unterliegt einer Reihe von Einflüs sen einschließlich der folgenden Überprüfen Sie das Anzugsmoment nach dem Anziehen stets mit einem Drehmomentschlüssel 1 Wenn der Akku nahezu erschöpft ist fäll...

Page 17: ...asen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit ENG900 1 Vibration Vibrationsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN62841 2 2 Modell DTW250 Arbeitsmodus Schlagschrauben von Befestigungsteilen der maximalen Kapazität der Maschine Vibrationsemission ah 14 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell DTW251 Arbeitsmodus Schlagschrauben von ...

Page 18: ...sservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento al...

Page 19: ...riscaldamento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Fare attenzione a non far cadere e a...

Page 20: ...teria Le spie si accendono per pochi secondi 015658 NOTA A seconda delle condizioni d utilizzo e della tempera tura ambiente l indicazione potrebbe differire legger mente dalla capacità reale Azionamento dell interruttore Fig 4 ATTENZIONE Prima di inserire la cartuccia batteria nell utensile accertarsi sempre che il grilletto dell interruttore fun zioni correttamente e torni sulla posizione OFF qu...

Page 21: ...una prova per determinare il tempo di serraggio corretto per il bullone o dado Se si fa funzionare continuamente l utensile finché la batteria si scarica lasciarlo riposare per 15 minuti prima di continuare il lavoro con una nuova batteria Ci sono vari fattori che influenzano la coppia di serraggio compresi quelli seguenti Dopo il serraggio controllare sempre la coppia con una chiave torsiometrica...

Page 22: ...brazione somma vettore triassiale determinato secondo EN62841 2 2 Modello DTW250 Modalità operativa serraggio a impulsi dei dispositivi di fissaggio della capacità massima dell utensile Emissione di vibrazione ah 14 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modello DTW251 Modalità operativa serraggio a impulsi dei dispositivi di fissaggio della capacità massima dell utensile Emissione di vibrazione ah 11 0 m s...

Page 23: ...behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of geree...

Page 24: ...of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brandwonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Wees voorzichtig dat u de accu niet laat...

Page 25: ...een indicatorlampje Druk op de controletoets van de accu om de resterende accuspanning te zien De spanningslampjes gaan enkele seconden lang branden 015658 OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur kan de aanduiding wel eens ietwat afwijken van de werkelijk resterende accuspan ning Werking van de trekschakelaar Fig 4 LET OP Alvorens de accu in het gereedschap t...

Page 26: ...begint voert u daarom altijd eerst een proefbediening uit om het juiste aandraaimoment voor de bout of moer te bepa len Wanneer u het gereedschap doorlopend gebruikt tot dat de accu leeg is moet u het gereedschap 15 minu ten laten rusten alvorens met een verse accu verder te werken Het aantrekkoppel wordt beïnvloed door een aantal ver schillende factoren waaronder de volgende Controleer na het vas...

Page 27: ...itgeschakeld en sta tionair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENG900 1 Trilling De totaalwaarde van de trillingen triaxiale vectorsom vastgesteld volgens EN62841 2 2 Model DTW250 Toepassing bevestigen met behulp van slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 14 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Model DTW251 Toepassing bevestigen m...

Page 28: ...strucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Modelo DTW250 DT...

Page 29: ...les quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de ba...

Page 30: ...ía restante Fig 3 Solamente para cartuchos de batería con el indica dor Pulse el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos 015658 NOTA Dependiendo de las condiciones de utilización y la temperatura ambiente es posible que la indicación varíe ligeramente de la capacidad real Accionam...

Page 31: ...tes de comenzar la tarea rea lice siempre una operación de prueba para determinar el tiempo de apriete apropiado para el perno o la tuerca que quiere apretar Si la herramienta es utilizada continuamente hasta que se haya descargado el cartucho de batería deje des cansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca El par de apriete se ve afectado por una amplia varied...

Page 32: ...do la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo ENG900 1 Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Modelo DTW250 Modo tarea apretado por impacto de tornillos de la máxima capacidad de la herramienta Emisión de vibración ah 14 5 m s2 Error K 1 5 m s2 Modelo DTW251 Modo tarea apr...

Page 33: ...ias O termo ferramenta eléctrica nos avisos refere se às ferramentas eléctricas ligadas à corrente eléctrica com cabo ou às ferramentas eléctricas operadas por meio de bateria sem cabo GEB138 1 AVISOS DE SEGURANÇA DA CHAVE DE IMPACTO A BATERIA 1 Agarre na ferramenta elétrica pelas partes isola das quando executa uma operação em que o parafuso possa entrar em contacto com fios ocultos O contacto do...

Page 34: ...or exemplo por terceiros ou agentes de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é necessário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa...

Page 35: ...rregue no gatilho para acender a lâmpada A lâmpada mantém se acesa enquanto carrega no gatilho A luz apaga se automaticamente 10 a 15 segundos depois de libertar o gatilho NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade das lentes da lâmpada Tenha cuidado para não riscar as lentes da lâmpada ou pode diminuir a iluminação Acção do interruptor de inversão Fig 6 Esta ferramenta tem um interruptor de...

Page 36: ...perto adequado será dife rente de acordo com coeficiente do binário a classe e o comprimento do parafuso 4 A utilização de uma ligação universal ou de uma barra de extensão reduz a força de aperto da chave de impacto Compense apertando durante um período mais prolongado 5 A maneira de pegar na ferramenta ou o material a ser apertado afectarão o torque 6 A operação da ferramenta a baixa velocidade ...

Page 37: ... parafusos de capacidade máxima da ferramenta Emissão de vibração ah 11 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 2 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O s valor es total ais de vibração indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da expo sição AVISO A emissão de vibr...

Page 38: ...slerne henviser til det netforsynede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj GEB138 1 SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRONISK AKKU SLAGNØGLE 1 Hold kun maskinen i de isolerede grebflader når De udfører arbejde hvor fastgøringsanordningen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Fast gørelsesanordninger som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre uafdækkede metaldele...

Page 39: ... gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batteriet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosio...

Page 40: ... ændre omløbsretningen Skub omløbsvælgeren ind fra side A for omdrejning med uret eller fra side B for omdrejning mod uret Når omløbsvælgeren er i neutral position kan afbryder knappen ikke trykkes ind FORSIGTIG Kontrollér altid omløbsretningen før arbejdet påbegyn des Brug kun omløbsvælgeren når maskinen er helt stop pet Hvis omløbsretningen ændres inden maskinen er helt stoppet kan det beskadige...

Page 41: ...VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der gennemføres noget arbejde på selve maskinen Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deforme ring eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE LIGHED må reparation inspektion og udskiftning af kul børster samt al anden vedligeholde...

Page 42: ...r for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurde ring af eksponer...

Page 43: ... των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ Φυλάξτε λες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο ρος ηλεκτρικ εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικ εργαλείο που τροφοδοτείται απ την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλεκτρικ καλώδιο ή σε ηλεκτρικ εργαλείο που τροφοδοτείται απ μπαταρία χωρίς ηλεκτ...

Page 44: ... στο νερ ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακ μη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες που η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακ μη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στ...

Page 45: ...η αφήστε την μπαταρία να ψυχθεί πριν τραβήξετε ξανά το διακ πτη σκανδάλης Χαμηλή τάση μπαταρίας Η υπ λοιπη χωρητικ τητα μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή και το εργαλείο δεν λειτουργεί Σε αυτή την κατάσταση αφαιρέστε και επαναφορτίστε την μπαταρία Ένδειξη της υπ λοιπης χωρητικ τητας της μπαταρίας Εικ 3 Μ νο για κασέτες μπαταριών με την ένδειξη Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταρίας για να υποδεί...

Page 46: ... σας Κρατήστε το εργαλείο σταθερά και τοποθετήστε την υποδοχή επάνω στο μπουλ νι ή παξιμάδι Ανάψτε το εργαλείο και στερεώστε για τον κατάλληλο χρ νο στερέωσης Εικ 10 Η κατάλληλη ροπή στερέωσης μπορεί να διαφέρει εξαρτωμένη απ το είδος ή μέγεθος του μπουλονιού το υλικ του αντικειμένου εργασίας που πρ κειται να στερεωθεί κλπ Η σχέση μεταξύ ροπής στερέωσης και χρ νου στερέωσης φαίνεται στην Εικ 11 κα...

Page 47: ...ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή ές ανάλογα με τους τρ πους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπ κειται επεξεργασία Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει εν ς υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπ ψη λες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας πως τους χρ ...

Page 48: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE 885257C999 ...

Reviews: