background image

GB Cordless Multi Tool

Instruction Manual

F Outil Multi-Fonctions Sans Fil

Manuel d’instructions

D Akku-Multifunktions-Werkzeug

Betriebsanleitung

I

Utensile multifunzione a batteria Istruzioni per l’uso

NL Snoerloze zaag- en schuurmachine

Gebruiksaanwijzing

E Multitool Inalámbrica

Manual de instrucciones

P Multicortadora Oscilante a Bateria

Manual de instruções

DK Akku-multimaskine

Brugsanvisning

GR

Φορητό

 

πολυεργαλείο

Οδηγίες

 

χρήσεως

TR

Akülü Çok Fonksiyonlu Alet

Kullanma k

ı

lavuzu

DTM41

DTM51

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per 

Makita DTM51

DTM51ZJX2

 o cerca il tuo prodotto tra le 

migliori offerte di Elettroutensili

Summary of Contents for DTM51ZJX2

Page 1: ...ne Gebruiksaanwijzing E Multitool Inalámbrica Manual de instrucciones P Multicortadora Oscilante a Bateria Manual de instruções DK Akku multimaskine Brugsanvisning GR Φορητό πολυεργαλείο Οδηγίες χρήσεως TR Akülü Çok Fonksiyonlu Alet Kullanma kılavuzu DTM41 DTM51 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Makita DTM51 DTM51ZJX2 o cerca il tuo prodotto tra le...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 12 12 10 10 13 10 11 7 3 1 2 4 014552 012128 015659 014556 014557 014558 014555 014553 9 8 5 6 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 14 014564 014554 014559 014560 ...

Page 4: ...4 13 14 014561 15 16 17 18 19 10 21 20 014562 ...

Page 5: ...intended to function for saw ing cutting grinding and sanding Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring C...

Page 6: ...that require liquid cool ants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock 26 Always be sure that the tool is switched off and unplugged or that the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool 27 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high loca tions SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comf...

Page 7: ...he tool to become overloaded Then slide the slide switch toward the I ON position again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before sliding the slide switch toward the I ON position again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Over...

Page 8: ... edge It may damage the tool Put the application tool on the workpiece And then move the tool forward so that the application tool movement does not slow down NOTE Forcing or excessive pressure on the tool may reduce efficiency Before cutting operation it is recommended to preset the orbital stroke rate 4 6 Remove sawdust by drawing the tool adequately It increases work efficiency The round saw is...

Page 9: ... LpA 80 dB A Sound power level LWA 91 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model DTM41 Work mode sanding Vibration emission ah 3 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model DTM51 Work mode sanding Vibration emission ah 3 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model DTM41 Work mode cutting with plunge cut saw ...

Page 10: ...No Type DTM41 DTM51 Conforms to the following European Directives 2006 42 EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents EN60745 The technical file in accordance with 2006 42 EC is avail able from Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 18 7 2013 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium ...

Page 11: ... est aussi conçu pour les travaux sur car relage mural souple ainsi que pour le ponçage à sec et le raclage de petites surfaces Il convient tout particuliè rement pour le travail près des bords de la pièce et pour les coupes à ras GEA010 1 Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions Il y a risque de choc é...

Page 12: ... par le fabricant de l outil Le fait qu un accessoire puisse être fixé à l outil électrique ne signifie pas qu il fonctionnera sans danger 20 Portez des dispositifs de protection personnelle Suivant le travail à effectuer portez un écran facial des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité Au besoin portez des protections d oreilles des gants de travail et un tablier de travail capable de bloq...

Page 13: ...til et la batterie ils risquent de s abîmer en vous glissant des mains et vous courez un risque de blessure corporelle Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l outil tout en faisant glisser le bouton qui se trouve à l avant de la batterie Pour poser la batterie alignez sa languette sur la rainure à l intérieur du carter et faites la glisser en place Insé rez la à fond jusqu à ce qu ell...

Page 14: ... 30 degrés ATTENTION Faites attention lorsque vous abaissez le levier de ver rouillage Le levier de verrouillage peut se rabattre sou dainement et vous pincer le doigt Enlevez la poussière de la partie mobile du levier de verrouillage et lubrifiez la de temps en temps Sinon la poussière risque de s accumuler au niveau de la partie mobile du levier de verrouillage ce qui risque d entraîner des à co...

Page 15: ...t la lampe assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée N utilisez jamais d essence benzine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l inspection et le remplacement des char bons et tout autre travail d ...

Page 16: ...brations ah 4 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Modèle DTM41 Mode de travail raclage Émission de vibrations ah 5 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Modèle DTM51 Mode de travail raclage Émission de vibrations ah 5 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux...

Page 17: ...2 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU MULTIFUNKTIONS WERKZEUG 1 Dieses Elektrowerkzeug ist zum Sägen Schnei den Schleifen und Schmirgeln vorgesehen Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelie ferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen ...

Page 18: ...uss Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder eines beschädig ten Zubehörteils können weggeschleudert werden und Verletzungen über den unmittelbaren Arbeitsbe reich hinaus verursachen 22 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nach dem das Zubehörteil zum vollständigen Still stand gekommen ist Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug ...

Page 19: ...Anbringen des Akkus dessen Füh rungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schieben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku Adapter nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist And...

Page 20: ...htung entsprechend der anstehenden Arbeit Das Anwendungswerkzeug kann in Positionen montiert werden die jeweils um 30 Grad versetzt sind VORSICHT Gehen Sie beim Schließen des Verriegelungshebels vorsichtig vor Der Verriegelungshebel kann plötzlich schließen und Ihren Finger einklemmen Der bewegliche Teil des Verriegelungshebels muss regelmäßig von Staub gesäubert und geschmiert wer den Anderenfall...

Page 21: ...babsaugaufsatz an und sichern Sie dann die Teile mit der Anwendungswerkzeug Montageschraube Um größere Sauberkeit bei der Arbeit zu erzielen kann ein Staubsauger an die Maschine angeschlossen wer den Schließen Sie den Schlauch des Staubsaugers an den Staubabsaugaufsatz Sonderzubehör an WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass die ...

Page 22: ...3 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell DTM51 Arbeitsmodus Schleifen Vibrationsemission ah 3 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell DTM41 Arbeitsmodus Schneiden mit Tauchschnitt Säge blatt Vibrationsemission ah 7 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell DTM51 Arbeitsmodus Schneiden mit Tauchschnitt Säge blatt Vibrationsemission ah 7 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell DTM41 Arbeitsmodus Schneiden mi...

Page 23: ...dell Nr Typ DTM41 DTM51 den folgenden europäischen Richtlinien entspre chen 2006 42 EG gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006 42 EG ist erhältlich von Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien 18 7 2013 Yasushi Fukaya Direktor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien ...

Page 24: ...I DI SICUREZZA PER L UTENSILE MULTIFUNZIONE A BATTERIA 1 Questo utensile elettrico è progettato per la segatura il taglio la smerigliatura e la carteggia tura Leggere tutti gli avvertimenti per la sicu rezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo utensile elettrico Se non si seguono le istruzioni elencate sotto c è pericolo di scosse elettriche incendio e o gravi incide...

Page 25: ...otrebbe far presa sulla super ficie e tirare l utensile elettrico fuori dal controllo dell operatore 23 L operatore non deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo trasporta sul proprio fianco Il contatto accidentale con l accessorio potrebbe far presa sul vestito ed essere attirato nel corpo 24 Non far funzionare l utensile elettrico vicino a materiali infiammabili Le scintille potrebbero ...

Page 26: ...utensile causando un incidente all operatore o a chi gli è vicino Non installare forzatamente la batteria Se la batteria non scivola dentro facilmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione della batteria batteria agli ioni di litio con marchio di stella Fig 2 Le batterie agli ioni di litio con marchio di stella sono dotate di un sistema di protezione Questo sistema i...

Page 27: ...odo che le spor genze della flangia entrino nei fori dell attrezzo applicativo 3 Inserire il bullone di fermo finché si arresta Rimet tere poi la leva di bloccaggio sulla sua posizione ori ginale Per usare l attrezzo applicativo di carteggiatura montarlo sul platorello di carteggiatura in modo corrispondente alla direzione del platorello di carteggiatura Il platorello di carteggiatura ha un sistem...

Page 28: ...ma sega a segmenti diamantata Platorello di carteggiatura Adattatore Triangolo carta abrasiva rosso bianco nero Triangolo vello medio ruvido senza graniglia Triangolo feltro di lucidatura Chiave esagonale Accessorio di estrazione polvere Batteria e caricatore genuini Makita NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potrebbero...

Page 29: ...ssione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emis sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Accertarsi di identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell e...

Page 30: ... om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB094 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE SNOERLOZE ZAAG EN SCHUURMACHINE 1 Dit elektrisch gereedschap is bestemd voor zagen snijden slijpen en polijsten Lees alle vei ligheidsvoorschriften aanwijzingen afbeeldin gen en technische specificaties behorend bij dit gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulte ren ...

Page 31: ...iddellijke werkomgeving 22 Leg het gereedschap altijd pas neer nadat het werktuig volledig tot stilstand is gekomen Als het werktuig nog draait kan het de ondergrond aan grijpen en het gereedschap uit uw handen trekken 23 Loop niet met het gereedschap terwijl het nog draait Als het werktuig tegen uw kleding aan zou komen kan de draaibeweging het tegen uw lichaam aan trekken met kans op letsel 24 G...

Page 32: ...s zit de accu niet volledig erin LET OP Schuif de accu volledig erin totdat de rode indicator niet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het apparaat kunnen vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden Druk de accu er niet met kracht in Als de accu er niet soepel in gaat houdt u die waarschijnlijk in de ver keerde stand Accubeveiligingssysteem lithium ionenaccu met een stermarkering Fi...

Page 33: ...elijk afzetten op het scharnierpunt van de borghendel zodat die niet meer soepel beweegt Start het gereedschap niet met de borghendel in geopende stand Anders kan het gereedschap bescha digd worden 1 Klap de borghendel helemaal open En verwijder dan de montagebout 2 Plaats een werktuig optioneel accessoire op de werktuigflens zodanig dat de openingen in het werktuig precies over de nokken op de we...

Page 34: ...tukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Raadpleeg het dichtstbijzijnde Makita Servicecentrum voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires Segmentzaagblad Rond zaagblad Zaagblad voor diepe insnede Schraper onbuigzaam Schraper buigzaam Gekarteld segmentzaagblad Universeel voegenmes HM verwijderaar...

Page 35: ...rgelijken met andere gereed schappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstel ling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatreg...

Page 36: ...un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB094 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA MULTITOOL INALÁMBRICA 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para serrar cortar amolar y lijar Lea todas las adver tencias de seguridad instrucciones ilustracio nes y especificaciones previstas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las i...

Page 37: ... área de trabajo Cualquier persona que entre en el área de trabajo deberá usar equipo de protección personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y ocasionar heridas más allá del área de operación inmediata 22 No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente El accesorio giratorio puede agarrarse en la superfi...

Page 38: ...o hasta que encaje en su sitio Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completa mente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herra mienta y ocasionarle her...

Page 39: ... herramienta de trabajo se puede instalar en un ángulo de cada 30 gra dos PRECAUCIÓN Tenga cuidado cuando cierre la palanca de bloqueo La palanca de bloqueo puede cerrarse repentinamente y pillar su dedo Quite el polvo y engrase la parte móvil de la palanca de bloqueo de vez en cuando De lo contrario el polvo podrá acumularse en la parte móvil de la palanca de bloqueo e impedir su libre movi mient...

Page 40: ...té apa gada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento excepto para la solución de problemas siguiente relacionada con la luz No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deforma ción o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones la inspección y sustitución de las e...

Page 41: ...rea corte con hoja de sierra segmentada Emisión de vibración ah 4 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modelo DTM41 Modo tarea raspar Emisión de vibración ah 5 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modelo DTM51 Modo tarea raspar Emisión de vibración ah 5 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para ...

Page 42: ...iginar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB094 2 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A MULTICORTADORA OSCILANTE A BATERIA 1 Esta ferramenta eléctrica serve para serrar cor tar esmerilar e lixar Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especifica ções fornecidos com esta ferramenta eléctrica O desrespeito de todas a...

Page 43: ...tos da peça de trabalho ou de um acessório partido podem projectar se e provocar ferimento para além da área imediata de operação 22 Nunca pouse a ferramenta eléctrica até o aces sório parar por completo O acessório giratório pode agarrar a superfície e tirar a ferramenta eléc trica do seu controlo 23 Não deixe a ferramenta eléctrica a funcionar enquanto a transporta ao seu lado O contacto acident...

Page 44: ...sempre o cartucho da bateria por completo até o indicador vermelho não ser visto Se isso não acon tecer pode cair acidentalmente da ferramenta cau sando lhe ferimentos a si ou alguém perto de si Não instale o cartucho da bateria fazendo força Se o cartucho não deslizar facilmente não está a ser inse rido correctamente Sistema de protecção da bateria bateria de ião de lítio com marcação de estrela ...

Page 45: ...ão arranque a ferramenta enquanto a alavanca está aberta A ferramenta pode ficar danificada 1 Abra completamente a alavanca de bloqueio E retire o parafuso do suporte 2 Coloque uma ferramenta de aplicação acessório opcional na flange da ferramenta de modo que as saliências da flange da ferramenta encaixem nos orifícios na ferramenta de aplicação 3 Insira o parafuso do suporte até parar E em seguid...

Page 46: ...cia Makita local Lâmina de serra segmentada Lâmina circular de serra Lâmina de serra de corte penetrante Raspador rígido Raspador flexível Lâmina segmentada serrilhada Máquina de serragem de juntas Decapante HM Lâmina de serra segmentada HM Placa de lixagem HM Lâmina de serra segmentada diamante Patim de lixagem Adaptador Lixa abrasiva delta vermelha branca preta Velo delta médio grosseiro sem grã...

Page 47: ...ão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili zado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da fer ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi cado dependendo das formas como a ferramenta é utiliz...

Page 48: ... AKKU MULTIMASKINE 1 Dette el værktøj er beregnet til at foretage sav ning skæring slibning og pudsning Læs alle de sikkerhedsforskrifter illustrationer og specifika tioner som følger med dette el værktøj Forsøm melse af at overholde alle de herunder angivne instruktioner kan føre til elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst 2 Hold el værktøjet i de isolerede grebflader når der udføres...

Page 49: ...rktøjet i nærheden af brændbare materialer Gnister kan antænde disse materialer 25 Brug ikke tilbehør der kræver flydende kølemid ler Anvendelse af vand eller flydende kølemidler kan resultere i et dødeligt elektrisk stød eller stød 26 Vær altid sikker på at maskinen er afbrudt og taget ud af forbindelse eller at akkuen er fjernet inden der udføres noget arbejde på maskinen 27 Vær altid sikker på ...

Page 50: ... pen mod stilling I ON igen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er det fordi akkuen er over belastet I denne situation skal man lade akkuen køle af inden man skyder skydeknappen mod stilling I ON igen Lav akku spænding Den tilbageværende akku kapacitet er for lav og maski nen vil ikke køre Fjern i dette tilfælde akkuen og oplad den Beskyttelse mod overophedning Hvis maskinen er overbelas...

Page 51: ...dige maskinen Anbring anvendelsesværktøjet på arbejdsemnet Bevæg derefter maskinen fremad så anvendelsesværk tøjets bevægelse ikke bliver langsommere BEMÆRK Tvang eller ekstremt tryk på maskinen kan føre til ned sat effektivitet Det anbefales inden der skæres at forindstille omløbs slagintensiteten 4 6 Fjern savsmuld ved at trække maskinen tilstrækkeligt Dette øger arbejdseffektiviteten Rundsaven ...

Page 52: ...0 dB A Model DTM51 Lydtryksniveau LpA 80 dB A Lydeffektniveau LWA 91 dB A Usikkerhed K 3 dB A Bær høreværn ENG900 1 Vibration Vibrations totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model DTM41 Arbejdsindstilling slibning Vibrationsafgivelse ah 3 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Model DTM51 Arbejdsindstilling slibning Vibrationsafgivelse ah 3 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Mode...

Page 53: ...TM51 Er i overensstemmelse med de europæiske direkti ver 2006 42 EU De er fremstillet i overensstemmelse med den følgende standard eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske fil som er i overensstemmelse med 2006 42 EU er tilgængelig fra Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien 18 7 2013 Yasushi Fukaya Direktør Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien ...

Page 54: ...υρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB094 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΡΗΤΟ ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για πριόνισμα κοπή τρόχισμα και λείανση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες απεικονίσεις και προδιαγραφές που συνοδεύουν το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων τ...

Page 55: ...κατά την εκτέλεση διαφόρων εργασιών Η μάσκα σκόνης ή η αναπνευστική συσκευή πρέπει να είναι ικανές να φιλτράρουν τα σωματίδια που δημιουργούνται κατά την εκτέλεση των εργασιών σας Η παρατεταμένη έκθεση σε θόρυβο υψηλής έντασης ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια ακοής 21 Φροντίστε ώστε οι παρευρισκόμενοι να βρίσκονται σε ασφαλή απόσταση από τη θέση εργασίας Οποιοσδήποτε εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρ...

Page 56: ...α χέρια σας και να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας και προσωπικός τραυματισμός Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταρίας ολισθήστε την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταρίας ευθυγραμμίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταρίας με την αύλακα στην υποδοχή και ολισθήστε τη στη θέση της Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι ν...

Page 57: ...ΗΣΗ Μην τοποθετείτε το εργαλείο εφαρμογής ανάποδα Αν τοποθετήσετε το εργαλείο εφαρμογής ανάποδα μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο και να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός Τοποθετήστε το εργαλείο προσαρτήματος στη σωστή κατεύθυνση ανάλογα με την εργασία σας Μπορείτε να τοποθετήσετε το εργαλείο εφαρμογής σε γωνία σε κάθε 30 μοίρες ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε όταν κλείνετε το μοχλό κλειδώματος Ο μ...

Page 58: ...τοποθέτησης εργαλείου εφαρμογής Όταν θέλετε να εκτελέσετε καθαρότερες εργασίες συνδέστε ηλεκτρική σκούπα στο εργαλείο σας Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας με το προσάρτημα εξαγωγής σκόνης προαιρετικό εξάρτημα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντα να βεβαιώνεστε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και έχετε βγάλει την η κασέτα μπαταρίας πριν την εκτέλεση εργασιών επιθεώρησης ή συντήρησης εκτός από τη...

Page 59: ... s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Μοντέλο DTM41 Είδος εργασίας κοπή με τμηματική λάμα πριονιού Εκπομπή δόνησης ah 4 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Μοντέλο DTM51 Είδος εργασίας κοπή με τμηματική λάμα πριονιού Εκπομπή δόνησης ah 4 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Μοντέλο DTM41 Είδος εργασίας ξύσιμο Εκπομπή δόνησης ah 5 0 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Μοντέλο DTM51 Είδος εργασίας ξύσιμο Εκπομπή δόνησης ah 5 5 m s...

Page 60: ...klayın GEB094 2 AKÜLÜ ÇOK FONKSIYONLU ALET İÇİN GÜVENLİK UYARILARI 1 Bu alet testereleme kesme taşlama ve zımparalama için kullanılır Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını çizimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda verilen talimatlara uyulmaması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir 2 Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara temas etme olasıl...

Page 61: ...ektrikli aleti alev alabilecek malzemelerin yakınında kullanmayın Kıvılcımlar bu malzemeleri ateşleyebilir 25 Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarları kullanmayın Su veya başka sıvı soğutucular kullanılması elektrik çarpmasına veya şoka neden olabilir 26 Alet üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce aletin kapalı fişinin çekilmiş ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun 27 Her za...

Page 62: ...nda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yüklenme Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanılmaktadır Bu durumda aletin üzerindeki sürgülü anahtarı O KAPALI konuma kaydırın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun Aleti yeniden başlatmak için sürgülü anahtarı I AÇIK konumuna getirin Alet çalışmaya başlamazsa batarya aşırı ısınmış demektir Bu ...

Page 63: ...çalışma sırasında elinizi ve yüzünüzü uygulama aletinden uzak tutun DİKKAT Alete aşırı güç uygulamayın aksi takdirde motor kilitlenebilir ve alet durabilir Kesme testereleme ve raspalama Şek 11 DİKKAT Aleti kesici kenarı olmayan uygulama aletlerinin yönünde her iki tarafı doğrultusunda zorlayarak hareket ettirmeyin Böyle yapmak alete zarar verebilir Uygulama aletini iş parçasının üzerine yerleştir...

Page 64: ...irsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir Çalışma modu dalma testere bıçağı ile kesme Model DTM41 Ses basınç seviyesi LpA 80 dB A Ses gücü düzeyi LWA 91 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DTM51 Ses basınç seviyesi LpA 81 dB A Ses gücü düzeyi LWA 92 dB A Belirsizlik K 3 dB A Çalışma modu segmental testere bıçağı ile kesme Model DTM41 Ses basınç seviyesi LpA 77 dB A Belirs...

Page 65: ...lemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir ENH101 18 Sadece Avrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyanı Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki makine ler Makine Adı Akülü Çok Fonksiyonlu Alet Model No Tipi DTM41 DTM51 Aşağıd...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...885329C990 IDE Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com ...

Reviews: