background image

GB Cordless Stapler

Instruction manual

F

Agrafeuse sans fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Tacker

Betriebsanleitung

I

Graffettatrice

Istruzioni per l’uso

NL Accunietpistool

Gebruiksaanwijzing

E

Grapadora sin cable

Manual de instrucciones

P

Agrafador sem fios

Manual de instruções

DK Kabelfri hæftepistol

Brugsanvisning

GR

Συρραπτικό

 

μπαταρίας

Οδηγίες

 

χρήσης

DST110

014782

Summary of Contents for DST110RTJ

Page 1: ...Akku Tacker Betriebsanleitung I Graffettatrice Istruzioni per l uso NL Accunietpistool Gebruiksaanwijzing E Grapadora sin cable Manual de instrucciones P Agrafador sem fios Manual de instruções DK Kabelfri hæftepistol Brugsanvisning GR Συρραπτικό μπαταρίας Οδηγίες χρήσης DST110 014782 ...

Page 2: ...2 1 012145 2 008509 3 014783 4 008511 5 008513 6 014785 7 014787 8 014786 1 2 3 4 5 5 4 8 6 7 9 10 ...

Page 3: ...3 9 008518 10 014788 11 014784 12 008515 13 014789 11 12 13 4 14 15 16 10 6 7 8 ...

Page 4: ...ot designed for electric cable installation and may damage the insulation of electric cables thereby causing electric shock or fire hazards 7 Always wear safety goggles or safety glasses with side shield and a full face shield when needed 8 Keep hands and feet away from the ejection port area 9 Always remove the battery cartridge before loading the fasteners adjustment inspection maintenance or af...

Page 5: ...ge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and...

Page 6: ...s staples Misfiring may cause personal injuries Fig 10 Place flat the opening of the tool from which staples are fired on the material to be fastened and hold the tool firmly against the material Then pull the lever and then pull the trigger fully to drive the staples The grip is shaped so that the tool head can be held down securely with index finger and thumb After driving a staple be sure to re...

Page 7: ...r tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time For Eu...

Page 8: ...u retrait d un clou bloqué Le mécanisme risque d être sous compression et le clou peut être libéré violemment lorsque vous débloquez l outil 6 N utilisez pas cette agrafeuse pour fixer des câbles électriques Elle n est pas conçue pour l installation de câbles électriques et risque d endommager leur isolation et par conséquent d augmenter les risques de choc électrique ou d incendie 7 Portez toujou...

Page 9: ...des clous pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie risque de provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée o...

Page 10: ...ON Avec le magasin chargé si l outil est tenu tourné vers le bas et si le magasin est ouvert les agrafes risquent de tomber et de représenter un danger pour quiconque ou tout ce qui peut se trouver en dessous Ne perdez pas ceci de vue particulièrement quand vous travaillez dans des lieux élevés Déchargement des agrafes ATTENTION Lors du retrait des agrafes assurez vous que vos doigts ne sont pas p...

Page 11: ...u aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre Centre de service local Makita Agrafes Divers types de batteries et chargeurs de marque Makita Lunettes de sécurité REMARQUE Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant qu accessoires standard dans le coffret de l outil envoyé Ils peuvent varier suivant les pays Bruit ENG905 1 Le...

Page 12: ...e auprès de notre représentant en Europe qui est Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Angleterre 30 01 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 13: ...etz angeschlossen ist 5 Gehen Sie beim Entfernen eines verklemmten Stiftnagels vorsichtig vor Beim Beheben einer Blockade kann der Mechanismus unter Druck stehen und es kann dazu kommen dass der Stiftnagel mit großer Kraft ausgeschossen wird 6 Verwenden Sie diesen Tacker nicht für das Befestigen von elektrischen Kabeln Das Werkzeug ist nicht für das Befestigen von Elektrokabeln vorgesehen Die Isol...

Page 14: ...falls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das Risiko möglicher Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät waschen Sie diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls können Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren 5 Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen 2 De...

Page 15: ...Klammern können sich diese verformen und der Stapel rutscht schwer nach oder verklemmt Vermeiden Sie die Lagerung von Klammern an sehr feuchten oder heißen Orten oder an Orten die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind ACHTUNG Verwenden Sie keine anderen als die in diesem Handbuch aufgeführten Klammern verwenden Sie auch keine Klammern die beschädigt verbogen rostig oder angegriffen sind Verwenden S...

Page 16: ...m Werkzeug vornehmen Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünner Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Für die Gewährleistung von SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und immer Makita Ersatzteile verwendet werden S...

Page 17: ...gung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen 2006 42 EG Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN60745 Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Bevollmächtigten in Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corpor...

Page 18: ... attenzione Nel tentativo di liberazione del chiodo inceppato il meccanismo potrebbe essere sottoposto a compressione e il chiodo potrebbe essere sparato 6 Non usare la graffettatrice come dispositivo di fissaggio di cavi elettrici L utensile non è stato concepito a tale scopo e potrebbe danneggiare l isolamento degli stessi causando di conseguenza rischio di scossa o incendio 7 Indossare sempre g...

Page 19: ...i metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre le batterie all acqua o alla pioggia Un cortocircuito può provocare un elevato flusso di corrente surriscaldamento ustioni o rotture 6 Non conservare l utensile e la batteria a una temperatura superiore a 50 C 7 Evitare di smaltire le batterie danneggiate o esaurite bruciandole Se esposte al fuoco le batterie possono esplodere 8 Evitare di f...

Page 20: ... oggetti e persone nelle vicinanze Tenere presente questa situazione soprattutto in caso di utilizzo dell utensile in posizioni elevate Rimozione dei punti ATTENZIONE Prima di rimuovere i punti dall utensile fare sempre attenzione a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza avere rimosso la batteria Lo sparo accidentale può provocare lesioni personali e danno alla proprietà Rimuover...

Page 21: ...andard Gli accessori standard possono differire da paese a paese Rumore ENG905 1 Il tipico livello di rumore ponderato A è determinato in conformità con la norma EN60745 Livello di pressione sonora LpA 76 dB A Variazione K 3 dB A Il livello acustico in funzionamento può superare 80 dB A Indossare una protezione acustica Vibrazione ENG900 1 Il valore totale della vibrazione somma vettoriale triassi...

Page 22: ...t nietpistool per ongeluk geactiveerd worden als het van stroom wordt voorzien 5 Wees dus voorzichtig bij het verwijderen van een vastzittend bevestigingsmiddel Het mechanisme kan onder druk staan en het bevestigingsmiddel kan met kracht eruit komen terwijl u probeert de verstopping te verhelpen 6 Gebruik dit nietpistool niet voor het bevestigen van elektriciteitskabels Het is niet ontworpen voor ...

Page 23: ... water en raadpleegt u onmiddellijk een arts Dit kan leiden tot verlies van gezichtsvermogen 5 Sluit de accu niet kort 1 Raak de accupolen niet aan met enig geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten enz 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stro...

Page 24: ...voren zie afb 7 Om het submagazijn op zijn plaats te vergrendelen haakt u de vergrendelhendel op de achterkant van het submagazijn vast LET OP Wanneer er nieten in het hoofdmagazijn zitten en het nietpistool omlaag wordt gehouden terwijl het submagazijn wordt geopend kunnen nieten eruit vallen en een gevaar opleveren voor iets of iemand eronder Denk hieraan met name wanneer u op grote hoogte werkt...

Page 25: ...an andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita servicecentrum Nieten Diverse types originele Makita accu s en acculaders Veiligheidsbril OPMERKING Sommige items op...

Page 26: ...oor onze erkende vertegenwoordiger in Europa te weten Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 30 1 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 27: ...ecanismo puede estar comprimido y la grapa puede salir despedida al intentar despejar el atasco 6 No utilice esta grapadora para grapar cables eléctricos No está diseñada para la instalación de cables eléctricos puede dañar el aislamiento de los cables eléctricos y provocar una descarga eléctrica o riesgo de fuego 7 Póngase siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con protectores laterales ...

Page 28: ...artucho de la batería en un recipiente con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente sobrecalentamiento quemaduras o incluso una avería 6 No almacene la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura supere los 50 C 122 F 7 No queme el cartucho ...

Page 29: ... secundario hacia delante Fig 7 Para fijar el depósito alimentador secundario en su lugar enganche la palanca de bloqueo en la parte posterior del depósito alimentador secundario PRECAUCIÓN Con el depósito alimentador cargado si la herramienta se sujeta hacia abajo y se abre el depósito alimentador secundario las grapas pueden caer y ser un peligro para cualquier persona u objeto que esté debajo T...

Page 30: ... puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Grapas Diversos tipos de baterías y cargadores originales de Makita Gafas de seguridad NOTA Algunos elementos de la lista se pueden incluir ...

Page 31: ...uestro representante autorizado en Europa que es Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 30 1 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 32: ...var a pistola 6 Não utilize este agrafador para pregar cabos eléctricos A ferramenta não é adequada para instalação de cabos eléctricos e pode danificar o isolamento dos cabos causando choques eléctricos ou riscos de incêndio 7 Use sempre óculos protectores ou óculos de segurança com protecção lateral e um visor de protecção completo quando necessário 8 Mantenha as mãos e os pés afastados da área ...

Page 33: ...a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 122 F 7 Não incinere a bateria nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta Pode explodir e causar um incêndio 8 Não a deixe cair e evite o choque com outros objectos 9 Não utilize uma bateria danificada GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria 1 N...

Page 34: ...anos materiais Retire a bateria Prima a alavanca de bloqueio e deslize o carregador para trás Retire os agrafos da ranhura do carregador Gancho PRECAUÇÃO Antes de utilizar o gancho certifique se sempre de que os seus dedos não se encontram no gatilho ou na alavanca e que a bateria não se encontra na ferramenta Fig 8 PRECAUÇÃO Não pendure o gancho no cinto Deixar cair o agrafador o que pode acontec...

Page 35: ... típicos foram determinados segundo a EN60745 Nível de pressão sonora LpA 76 dB A Imprecisão K 3 dB A O nível de ruído quando em funcionamento pode exceder os 80 dB A Use protecção para os ouvidos Vibração ENG900 1 O valor total da vibração soma vectorial triaxial é determinado segundo a EN60745 Emissão de vibração ah 2 5 m s2 ou menos Imprecisão K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração ...

Page 36: ...il fastgørelse af elkabler Den er ikke beregnet til fastgørelse af elkabler og det kan skade elkablets isolering og dermed forårsage elektrisk stød eller brandfare 7 Bær altid sikkerhedsbriller med sideskjold samt et komplet visir hvis det er påkrævet 8 Hold hænder og fødder borte fra området omkring udstødsporten 9 Fjern altid batteripakken før du isætter klammerne eller justerer inspicerer eller...

Page 37: ...dan du forlænger batteriets levetid 1 Oplad batteripakken før den bliver helt afladet Ophør med at bruge værktøjet og udskift batteripakken hvis strømmen til værktøjet aftager 2 Oplad aldrig en fuldt opladet batteripakke Overopladning forkorter batteriets levetid 3 Oplad batteripakken ved stuetemperatur på 10 C 40 C Lad batteripakken køle ned før den oplades hvis den er varm 4 Oplad batteripakken ...

Page 38: ...ider af værktøjet Monter krogen ved at sætte den i en rille på værktøjs huset på en af siderne og fastgør den med en skrue Den afmonteres ved at løsne skruen og tage den ud Fig 9 BETJENING Affyring af hæfteklammer ADVARSEL Før De trykker på aftrækkeren skal du kontrollere at åbningen hvor hæfteklammerne affyres fra er i kontakt med materialet der skal hæftes Et tryk på aftrækkeren affyrer hæftekla...

Page 39: ...Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den opgivne vibrationsemissionsværdi er målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den opgivne vibrationsemissionsværdi kan muligvis også bruges til en indledende eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsværdi afhængigt af d...

Page 40: ...θεί κατά λάθος αν είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα 5 Να είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση ενός κολλημένου συνδετήρα Ο μηχανισμός μπορεί να βρίσκεται υπό πίεση και να εκτοξευτεί ο συνδετήρας όσο προσπαθείτε να ελευθερώσετε το κόλλημα 6 Μη χρησιμοποιείτε αυτό το συρραπτικό για τη στερέωση ηλεκτρικών καλωδίων Δεν έχει σχεδιαστεί για την εγκατάσταση ηλεκτρικών καλωδίων και ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά σ...

Page 41: ... μπαταρίας είναι υπερβολικά σύντομος διακόψτε αμέσως τη λειτουργία Αν συνεχίσετε μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανών εγκαυμάτων και ακόμη έκρηξης 4 Αν μπει στα μάτια σας ηλεκτρολύτης ξεπλύνετε με καθαρό νερό και αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια Μπορεί να χάσετε την όρασή σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία 1 Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες με αγώγιμο υλικό 2 Μην αποθηκεύε...

Page 42: ...με πολύ υγρασία ή υψηλή θερμοκρασία ή σε μέρη που είναι εκτεθειμένα στο άμεσο ηλιακό φως ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιήσετε συνδετήρες διαφορετικούς από αυτούς που ορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο ή συνδετήρες που φαίνονται ότι έχουν υποστεί ζημιά έχουν λυγίσει είναι σκουριασμένοι ή έχουν διαβρωθεί Μην τοποθετήσετε ταυτόχρονα συνδετήρες διαφορετικού μεγέθους μέσα στο γεμιστήρα προκαλώντας την μειωμένη ταχ...

Page 43: ...ς του εμβόλου του γεμιστήρα και ολισθήστε το προς τα πίσω Βγάλτε έξω τους τυχών μπλοκαρισμένους συνδετήρες που παραμένουν στο άνοιγμα από το οποίο εκτοξεύονται οι συνδετήρες ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την μπαταρία πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία ελέγχου ή συντήρησης σε αυτό Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη βενζόλη διαλυτικό αλκοόλ...

Page 44: ... χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση Για τις Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH101 15 ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita Ονομασία Μηχανήματος Συρραπτικό μπαταρίας Αρ Μοντέλου Τύπος DST110 αποτελούν παραγωγή σε σειρά και Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006 42 ΕΚ Και κατασκευάζονται σύ...

Reviews: