background image

 

GB

 

Cordless Stapler 

INSTRUCTION MANUAL

 

UA

 

Бездротовий

 

скобкозабиватель

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Zszywacz bezprzewodowy 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de capsat cu acumulator 

MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Akku-Tacker BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Akkumulátoros f

ű

z

ő

gép HASZNÁLATI 

KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Akumulátorová sponkova

č

ka NÁVOD 

NA 

OBSLUHU

 

CZ

 

Akumulátorová sponkova

č

ka NÁVOD 

OBSLUZE

 

DST110 

Summary of Contents for DST110

Page 1: ...ПЛУАТАЦІЇ PL Zszywacz bezprzewodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de capsat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Tacker BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros fűzőgép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorová sponkovačka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová sponkovačka NÁVOD K OBSLUZE DST110 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012145 1 2 2 008509 3 014783 1 4 008511 1 5 008513 3 1 2 6 014785 1 2 7 014787 8 014786 1 2 3 9 008518 1 2 10 014788 11 014784 1 2 3 12 008515 1 2 3 13 014789 ...

Page 3: ...al vector sum determined according to EN60745 Vibration emission ah 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission durin...

Page 4: ... attempt to drive fasteners from both the inside and outside of wall at the same time Fasteners may rip through and or fly off presenting a grave danger 11 Watch your footing and maintain your balance with the tool Make sure there is no one below when working in high locations 12 Check walls ceilings floors roofing and the like carefully to avoid possible electrical shock gas leakage explosions et...

Page 5: ...ttery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the ...

Page 6: ... or the lever and the battery cartridge is removed before using the hook Fig 8 CAUTION Do not hang the hook from the waist belt Dropping the stapler which is caused by the hook accidentally coming out of place may cause misfiring and personal injuries The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove...

Page 7: ...oloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attach...

Page 8: ...ти 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Вібрація ah 2 5 м с2 або менше Похибка K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Заявлене значення вібрації може також викор...

Page 9: ...ожежі 7 Завжди слід одягати захисні окуляри та захисні лінзи з боковим щитком та щиток маску при необхідності 8 Тримайте руки та ноги подалі від зони випускного отвору 9 Завжди слід знімати касету з акумулятором перед встановленням цвяхів регулюванням перевіркою та технічним обслуговуванням або після завершення роботи 10 Перед початком роботи переконайтеся що нікого немає поруч Ніколи не намагайте...

Page 10: ...бо ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 1 Касету з акумулятором слід заряджати до того як він розрядиться повністю Завжди слід зупинити роботу інструменту та зарядити акумулятор якщо ви помітили зменшення потужності інструменту 2 Ніколи не слід заряджати повторно повністю заря...

Page 11: ...ено вставляти скоби розмір яких відрізняється від розміру магазина оскільки це зможи призвести до поганої якості забивання або заїдання Заряджання скоб Зніміть касету з акумулятором Натисніть на важіль блокування в задній частині підмагазина та витягніть підмагазин назад Fig 6 Завантажте скоби в основний магазин ногами догори Пересуньте підмагазин вперед Fig 7 Для того щоб закріпити під магазин сл...

Page 12: ...о штовхач Як витягати скоби що застряли УВАГА Слід завжди перевіряти щоб важіль та курок були відпущені а касета з акумулятором була знята перед тим як знімати скоби що застряли Зніміть касету з акумулятором зі степлера Fig 13 Натисніть на важіль блокування в задній частині підмагазина та витягніть підмагазин назад Витягніть скоби що застряли всередині отвору з якого вони виходять ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГО...

Page 13: ...dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy ENG900 1 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Emisja drgań ah 2 5 m s2 lub poniżej Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wyko...

Page 14: ...dem i lub powstanie pożaru 7 Należy zawsze nosić gogle lub okulary ochronne z bocznymi osłonami a w razie potrzeby pełną maskę chroniącą twarz 8 Trzymaj dłonie i stopy z dala od portu wylotowego 9 Przed załadowaniem do narzędzia zszywek przed przystąpieniem do czynności regulacyjnych kontrolnych konserwacyjnych oraz po zakończeniu pracy należy zawsze usunąć akumulator 10 Przed pracą należy się upe...

Page 15: ...żywać uszkodzonego akumulatora ZACHOWAĆ INSTRUKCJE Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 1 Akumulator należy naładować zanim zostanie do końca rozładowany Gdy zauważysz spadek mocy narzędzia przerwij pracę i naładuj akumulator 2 Nie wolno ładować powtórnie w pełni naładowanego akumulatora Przeładowanie akumulatora skraca jego czas eksploatacji 3 Akumulator ładować w temp...

Page 16: ...dać równocześnie do magazynku równocześnie zszywek o różnych rozmiarach ponieważ może to spowodować nieprawidłową pracę lub zablokowanie narzędzia Ładowanie zszywek Wyjmij akumulator Naciśnij dźwignię blokad z tyłu magazynku pomocniczego i odsuń magazynek do tyłu Rys 6 Załaduj zszywki do magazynku głównego tak aby ich nóżki skierowane były do przodu Wsuń do przodu magazynek pomocniczy Rys 7 Aby za...

Page 17: ...zywek OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do usuwania zablokowanych zszywek należy zawsze upewnić się że dźwignia i spust są zwolnione a akumulator wyjęty Wyjmij z narzędzia akumulator Rys 13 Naciśnij dźwignię blokad z tyłu magazynku pomocniczego i odsuń magazynek do tyłu Wyjmij zablokowane zszywki z wnętrza wylotu z którego są wystrzeliwane KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do przeglądu narzędz...

Page 18: ...loarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Nivel de vibraţii ah 2 5 m s2 sau mai puţin Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat într o evaluare preliminară a expu...

Page 19: ...înainte de a efectua operaţiunile de alimentare cu cuie reglaj inspecţie întreţinere sau după încheierea lucrării 10 Asiguraţi vă că nu se află nimeni în apropiere înainte de începerea lucrării Nu încercaţi niciodată să înfigeţi cuiele simultan din partea interioară şi exterioară a peretelui Cuiele pot traversa materialul şi sau pot fi proiectate în jur fiind extrem de periculoase 11 Aveţi grijă l...

Page 20: ...tare a acumulatorului 3 Încărcaţi cartuşul acumulatorului la temperatura camerei între 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a l încărca 4 Încărcaţi cartuşul acumulatorului o dată la fiecare şase luni dacă nu îl utilizaţi pentru o perioadă lungă de timp DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulato...

Page 21: ...ucraţi la înălţime Descărcarea capselor ATENŢIE Când scoateţi capsele asiguraţi vă că nu aveţi degetele pe declanşator sau pe manetă şi că acumulatorul este scos Acţionarea greşită poate provoca vătămare şi deteriorarea proprietăţii Scoateţi cartuşul acumulatorului Apăsaţi maneta de blocare şi glisaţi magazia înapoi Scoateţi capsele din fanta magaziei Agăţătoare ATENŢIE Înainte de a utiliza cârlig...

Page 22: ... deschiderea prin care acestea sunt trase pe măsură ce apar ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine siguranţa şi f...

Page 23: ... dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Schwingungsbelastung ah 2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Die deklarierte Schwingungsbelastung kann a...

Page 24: ... Das Werkzeug eignet sich nicht für das Anbringen elektrischer Kabel Es kann die Isolierung des elektrischen Kabels beschädigen und so Stromschläge oder Brandverletzungen verursachen 7 Tragen Sie stets eine Schutzbrille oder Sicherheitsgläser mit Seitenschutz und falls erforderlich einen Gesichtsschutz 8 Halten Sie Hände und Füße vom Bereich der Auswurföffnung fern 9 Entnehmen Sie stets den Akkubl...

Page 25: ...ck darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen 2 Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel Münzen usw befinden 3 Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom Überhitzung mögliche...

Page 26: ...r Schalter und der Hebel gleichzeitig gezogen werden Im Fall Nr 2 und Nr 3 sind die Sicherheitssysteme fehlerhaft Schalter und Hebel WARNUNG Vergewissern Sie sich stets dass das Werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie den Akkublock in das Werkzeug einsetzen Abb 4 Abb 5 Das Werkzeug verfügt über einen Hebel der als zusätzliches Sicherheitssystem zur normalen Auslöseschaltung dient Zum Auswerfen der Kl...

Page 27: ...Einschlagen der Klammer lassen Sie den Auslöser vollständig los Wenn der Klammerkopf an der Oberfläche blieb schlagen Sie die Klammer ein während Sie den Werkzeugkopf fest halten Abb 11 ANMERKUNG Wenn der Schalter nach einer Schnellauslöser Aktion betätigt wird läuft der Klammerer kurz an Es werden jedoch keine Klammern ausgeworfen Dies ist keine Fehlfunktion Lassen Sie in diesem Fall den Schalter...

Page 28: ...rteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita Klammern Verschiedene Arten von Makita Originalakkus und Ladegeräten Schutzbrille ANMERKUNG Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör beigef...

Page 29: ...ó teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Vibráció kibocsátás ah 2 5 m s2 vagy kevesebb Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással A rezgéskibocsátás értékének segítségével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitet...

Page 30: ...t ha szükséges 8 Tartsa távol kezeit és lábait a kivetőnyílás környezetétől 9 Mindig távolítsa el az akkumulátort a szögek betöltése a szerszám beállítása ellenőrzése és karbantartása előtt valamint a használat befejezését követően 10 A használat megkezdése előtt ellenőrizze hogy senki nincs a munkaterületen Soha ne próbálja a szögeket egyszerre belülről és kívülről behajtani a falba A szögek átsz...

Page 31: ...EKET AZ UTASÍTÁSOKAT Tippek a maximális élettartam eléréséhez 1 Töltse fel az akkumulátort még mielőtt tejesen lemerülne Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az akkumulátort amikor érzi hogy csökkent a szerszám teljesítménye 2 Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát 3 Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse 10 ゚ C 40 ゚ C ...

Page 32: ...felfelé Csúsztassa előre a kiegészítő tárat Fig 7 A kiegészítő tár bebiztosítására akassza a biztonsági kart a kiegészítő tár hátsó részén VIGYÁZAT Feltöltött tár esetén ha a szerszám lefelé tartja és a kiegészítő tár nyitva van az U kapcsok kieshetnek veszélyt jelentve mindenkire és mindenre alattuk Tartsa ezt észben különösen akkor amikor a magasban dolgozik Az u kapcsok kiürítése VIGYÁZAT Mielő...

Page 33: ...zén és csúsztassa hátra a kiegészítő tárat Az alábbiak alapján vegye ki a kilövő nyílásban maradt u kapcsokat KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi Soha ne használjon gázolajt benzint higítót alkoholt vagy hasonló anyagokat Ezek elszineződést alakveszt...

Page 34: ...uť hodnotu 80 dB A Používajte chrániče sluchu ENG900 1 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Vyžarovanie vibrácií ah 2 5 m s2 alebo menej Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže...

Page 35: ...anné okuliare alebo bezpečnostné okuliare s bočným štítom a ochranný štít na celú tvár 8 Ruky a nohy držte mimo oblasti výstupného otvoru 9 Pred vkladaním skôb úpravami kontrolou údržbou alebo po vykonaní práce vždy vyberte jednotku akumulátora 10 Pred činnosťou sa presvedčte že sa v blízkosti nikto nenachádza Nikdy neskúšajte nastreľovať skoby súčasne zvnútra aj zvonka steny Skoby môžu preraziť a...

Page 36: ...ri 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Pred nabíjaním nechajte jednotku akumulátora vychladnúť 4 Pokiaľ sa akumulátor dlhodobo nepoužíva nabite ho raz za šesť mesiacov POPIS FUNKCIE POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora Fig 1 Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nárad...

Page 37: ... späť Vyberte svorky zo štrbiny zásobníka Hák POZOR Pred použitím háka vždy skontrolujte či prsty nemáte položené na spúšti alebo na páčke a či ste vybrali jednotku akumulátora Fig 8 POZOR Hák nezavesujte na driekový opasok Pri spadnutí zošívačky následkom náhodného uvoľnenia háka môže dôjsť k vynechaniu nástrelov a poraneniu osôb Hák je vhodný na dočasné zavesenie nástroja Môže sa namontovať na k...

Page 38: ...odobné Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a násta...

Page 39: ...brace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Emise vibrací ah 2 5 m s2 nebo méně Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž využít k předběžnému posouzení vystavení jejich vlivu VAROVÁNÍ Emis...

Page 40: ...u nebo po skončení práce vyjměte z nářadí vždy akumulátor 10 Před zahájením práce zajistěte aby se v blízkosti nenacházely žádné osoby Nikdy nenastřelujte současně z vnitřní i vnější strany stěny Spojovací materiál může projít či prolétnout naskrz a představuje tak vážné nebezpečí 11 Dbejte na správný postoj a udržujte dobrou rovnováhu Při práci ve výškách dbejte aby se pod vámi nepohybovaly žádné...

Page 41: ...ářadí delší dobu používat nabijte jednou za šest měsíců blok akumulátoru POPIS FUNKCE POZOR Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Instalace a demontáž akumulátoru Fig 1 Před nasazením či sejmutím bloku akumulátoru nářadí vždy vypněte Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout vysuňte jej se současným přesunutím tl...

Page 42: ...pět Vyndejte sponky ze zásobníku Hák POZOR Před použitím háku se vždy ujistěte že se vaše prsty nenacházejí na spoušti nebo na páčce a že je vyndán akumulátor Fig 8 POZOR Nezavěšujte hák za opasek Při spadnutí sponkovačky po náhodném uvolnění háku z opasku by mohlo dojít k nechtěnému vystřelení a následnému zranění Háček je výhodný pro dočasné pověšení nástroje Lze jej nainstalovat na obou stranác...

Page 43: ...o alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR Pro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto ...

Page 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885342 974 ...

Reviews: