background image

GB Cordless Circular Saw

Instruction manual

F

Scie circulaire sans fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Handkreissäge

Betriebsanleitung

I

Sega circolare a batteria

Istruzioni per l’uso

NL Accucirkelzaag

Gebruiksaanwijzing

E

Sierra Circular Inalámbrica

Manual de instrucciones

P

Serra circular sem fios

Manual de instruções

DK Ledningsfri rundsav

Brugsanvisning

GR

Φορητό

 

δισκοπρίονο

Οδηγίες

 

χρήσης

DSS610

DSS611

006699

Summary of Contents for DSS610RFJ

Page 1: ...eissäge Betriebsanleitung I Sega circolare a batteria Istruzioni per l uso NL Accucirkelzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra Circular Inalámbrica Manual de instrucciones P Serra circular sem fios Manual de instruções DK Ledningsfri rundsav Brugsanvisning GR Φορητό δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσης DSS610 DSS611 006699 ...

Page 2: ...2 1 000161 2 000192 3 000191 4 000160 5 1006501 6 000029 7 012142 8 015659 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...3 9 006701 10 006702 11 013952 12 006704 13 006705 14 006706 6 6 DSS610 7 0 45 0 50 8 B 9 A 10 11 14 13 15 12 6 ...

Page 4: ...4 15 006707 16 013488 17 006708 18 006711 19 006712 20 006709 21 006710 22 013953 16 17 18 19 20 21 16 17 22 18 19 20 21 13 23 24 25 26 27 28 8 29 30 31 32 ...

Page 5: ...5 23 006714 24 001145 25 006715 33 90 45 34 35 36 ...

Page 6: ...s injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Cordless circular saw safety warnings GEB151 2 Cutting procedures 1 DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the...

Page 7: ...nto the material If a saw blade binds it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted 4 Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Fig 2 3 5 Do not use dull or damaged blades Unsharpened or impr...

Page 8: ...ary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble or tamper with the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear w...

Page 9: ...nstall the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally...

Page 10: ...l the switch trigger with the lock off lever being pressed NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Do not use gasoline thinner or the like to clean the lens of lamp Using such substances will damage the lens ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is remove...

Page 11: ...which exposes operator to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protection to help avoid injury Rip fence Guide rule Fig 21 The handy rip fence allows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secure it in position with the screw on the front of the base It also makes repeated cuts of uniform width possible MAINTE...

Page 12: ...en the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN62841 2 5 Work mode cutting wood Vibration emission ah W 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 2 The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used f...

Page 13: ...ications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à l outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à...

Page 14: ...s On peut l éviter en prenant des précautions adéquates comme indiqué ci dessous 1 Maintenez une poigne ferme à deux mains sur la scie et placez vos bras de sorte qu ils puissent résister à la force du choc en retour Placez vous d un côté ou de l autre de la lame jamais dans sa ligne de coupe Le choc en retour peut faire bondir la scie vers l arrière mais la force du choc en retour peut être maîtr...

Page 15: ...utenue non sur celle qui tombera une fois la coupe terminée Si la pièce est courte ou petite placez la dans un dispositif de serrage N ESSAYEZ PAS DE TENIR LES COURTES PIÈCES UNIQUEMENT AVEC LA MAIN Fig 5 5 Avant de déposer l outil une fois la coupe terminée assurez vous que le carter de protection est fermé et que la lame est parfaitement immobile 6 N essayez jamais de scier en plaçant la scie ci...

Page 16: ...lyte 13 Lorsque vous n utilisez pas l outil pendant une période prolongée la batterie doit être retirée de l outil 14 Pendant et après l utilisation la batterie peut chauffer ce qui peut entraîner des brûlures y compris en cas de température relativement basse Manipulez les batteries chaudes avec précaution 15 Ne touchez pas la borne de l outil immédiatement après utilisation car elle peut être as...

Page 17: ...tterie de l outil et chargez la Indication de l autonomie restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 8 Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes REMARQUE Selon les conditions d utilisation et la température ambiante les indications peuvent différer légère...

Page 18: ...ita pour poser ou retirer la lame de scie circulaire Pose de la lame de scie circulaire REMARQUE La lame de scie circulaire peut déjà avoir été installée à la sortie d usine Pour installer la lame de scie circulaire exécutez les étapes suivantes 1 Desserrez le levier sur le côté de la poignée arrière et déplacez la base vers le bas 2 Enfoncez complètement le blocage de l arbre de sorte que l arbre...

Page 19: ... éjectés par la scie Portez des lunettes de protection pour réduire les risques de blessure Garde parallèle règle de guidage Fig 21 Le garde parallèle est pratique pour effectuer des coupes droites avec une très grande précision Faites simplement glisser le garde parallèle le long du bord de la pièce en le maintenant en position à l aide de la vis de serrage qui se trouve à l avant du socle Cela p...

Page 20: ...l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibration ENG900 1 La valeur totale de vibration somme du vecteur triaxial a été déterminée selon la norme EN62841 2 5 Mode de fonctionnement coupe de bois Émission des ...

Page 21: ...en Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug Sicherheitswarnungen für Akku Handkreissäge GEB151 2 Schneidverfahren 1 GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Schnittbereich und vom Sägeblatt fern Halten Sie mit der ...

Page 22: ...Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden 1 Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und positionieren Sie Ihre Arme so dass sie die Rückschlagkräfte auffangen Stellen Sie sich so dass sich Ihr Körper seitlich vom Sägeblatt befindet nicht auf gleicher Linie mit dem Sägeblatt Rückschlag kann Zurückspringen der Säge verursachen doch wenn geeignete Vorkehrungen getroffen werden können die Rückschlagkräft...

Page 23: ...n Das Sägeblatt läuft nach dem Ausschalten noch nach 3 Vermeiden Sie das Schneiden von Nägeln Überprüfen Sie Bauholz vor dem Schneiden auf Nägel und entfernen Sie etwaige Nägel 4 Setzen Sie den breiteren Teil der Grundplatte auf den fest abgestützten Teil des Werkstücks nicht auf den Teil der nach dem Schnitt herunterfällt Kurze oder kleine Werkstücke müssen eingespannt werden VERSUCHEN SIE NICHT ...

Page 24: ...kung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen...

Page 25: ...rlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Überhitzungsschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn das Werkzeug oder der Akku überhitzt wird Lassen Sie das Werkzeug und den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten Überentladungsschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn die Akku Restkapazität niedrig wird Nehmen...

Page 26: ... die Lampenlinse nicht zu zerkratzen da dies die Beleuchtungsstärke mindern kann Verwenden Sie zur Reinigung der Linse kein Benzin keinen Verdünner oder Ähnliches Die Verwendung solcher Flüssigkeiten beschädigt die Linse MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Montieren und Demontieren des Kreissägeblatts ACHTUNG ...

Page 27: ...assen Wenn Sie die Säge mit beiden Händen festhalten vermeiden Sie Verletzungen durch das Sägeblatt Setzen Sie den Gleitschuh auf das zu schneidende Werkstück auf ohne dass das Sägeblatt mit ihm in Berührung kommt Schalten Sie anschließend das Werkzeug ein und warten Sie bis das Sägeblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie nun das Werkzeug flach und gleichmäßig über die Oberfläche des We...

Page 28: ...r Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs...

Page 29: ... istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria 1...

Page 30: ...izioni operative errate e può essere evitato adottando le precauzioni appropriate indicate di seguito 1 Mantenere una presa solida con entrambe le mani sulla sega e posizionare le braccia in modo da resistere alle forze del contraccolpo Posizionare il corpo da un lato o dall altro della lama e non allineato con quest ultima Un contraccolpo potrebbe far saltare all indietro la sega ma le sue forze ...

Page 31: ...i sia chiusa e che la lama si sia arrestata completamente 6 Non tentare mai di segare con la sega circolare tenuta capovolta in una morsa Ciò è estremamente pericoloso e può causare incidenti gravi Fig 6 7 Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che possono essere tossiche Fare attenzione per evitare l inalazione della polvere e il contatto con la pelle Attenersi ai dati sulla sicurezza del ...

Page 32: ...occare i terminali dell utensile subito dopo l uso in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni 16 Evitare di far incastrare schegge polveri o terreno nei terminali nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria In caso contrario l utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi prendere fuoco scoppiare o guastarsi causando ustioni o lesi...

Page 33: ...indicatore Fig 8 Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi NOTA Il valore indicato potrebbe variare leggermente dalla capacità effettiva in base alle condizioni di utilizzo e alla temperatura ambientale Il primo indicatore luminoso all estremità sinistra lampeggia quando il ...

Page 34: ...ne della lama per sega circolare NOTA La lama per sega circolare potrebbe essere già stata installata al momento della spedizione Per installare la lama per sega circolare attenersi alla procedura seguente 1 Allentare la leva sul lato della maniglia posteriore e spostare la base verso il basso 2 Premere a fondo il blocco albero in modo che l albero di montaggio non possa girare quindi utilizzare l...

Page 35: ...ore sicurezza indossare una protezione per gli occhi Guida di taglio regolo guida Fig 21 La pratica guida di taglio consente di realizzare tagli dritti accuratissimi Far scorrere la guida di taglio mantenendola aderente a un lato del pezzo in lavorazione e fissarla in posizione con la vite sulla parte frontale della base La guida consente inoltre di realizzare tagli ripetuti mantenendo uniforme la...

Page 36: ...ll esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni ENG900 1 Il valore totale delle vibrazioni somma vettoriale triassiale è determinato in conformità con la norma EN62841 2 5 Modalità di lavoro taglio del legno Emissione delle v...

Page 37: ...ektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een a...

Page 38: ...e zaagsnede klimt en omhoog springt in de richting van de gebruiker Terugslag is het gevolg van misgebruik van de zaag en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door goede voorzorgsmaatregelen te treffen zoals hieronder vermeld 1 Houd de zaag stevig vast met beide handen en houd uw armen zodanig dat een terugslag wordt opgevangen Plaats uw lichaam zijwaarts verspr...

Page 39: ...l van het werkstuk dat goed is ondersteund en niet op het deel dat omlaag valt nadat de zaagsnede gemaakt is Als het werkstuk kort of smal is klemt u het vast PROBEER NOOIT EEN KORT WERKSTUK IN UW HANDEN VAST TE HOUDEN zie afb 5 5 Voordat u het gereedschap neerlegt na het voltooien van een zaagsnede controleert u dat de beschermkap gesloten is en het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen 6 Pr...

Page 40: ...de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand buitensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd 14 Tijdens en na gebruik kan de accu heet worden waardoor brandwonden of koude brandwonden kunnen worden ve...

Page 41: ...iging treedt in werking wanneer de resterende acculading laag wordt In die situatie verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op Aanduiding van de resterende acculading Alleen voor accu s met indicatorlampjes zie afb 8 Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksoms...

Page 42: ...ge werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten Het cirkelzaagblad aanbrengen en verwijderen LET OP Verzeker u ervan dat het cirkelzaagblad zodanig wordt aangebracht dat de tanden aan de voorkant van het gereedschap omhoog wijzen Gebruik uitsluitend de Makita inbussleutel voor het aanbrengen en verwijderen van het cirkelzaagblad Het cirkelzaagblad aanbrengen OPMERKING Het cirkelzaagblad kan al ...

Page 43: ...e draaien of te dwingen terug te keren naar de zaaglijn Als u dit doet kan het zaagblad vastlopen en een gevaarlijke terugslag optreden met mogelijk ernstig persoonlijk letsel tot gevolg Laat de aan uit schakelaar los wacht tot het zaagblad tot stilstand is gekomen en trek vervolgens het gereedschap terug Lijn het gereedschap opnieuw uit met een nieuwe zaaglijn en begin weer te zagen Probeer te ve...

Page 44: ...geven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het...

Page 45: ... herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de func...

Page 46: ...ndo las precauciones indicadas abajo 1 Sujete la sierra firmemente con ambas manos y posicione los brazos de forma que pueda resistir las fuerzas de un retroceso brusco Posicione su cuerpo a uno de los costados del disco pero no en línea con el disco Los retrocesos bruscos pueden hacer que la sierra salte hacia atrás pero las fuerzas de los retrocesos bruscos las puede controlar el operario si tom...

Page 47: ...de que el protector se ha cerrado y que el disco se ha parado completamente 6 No intente nunca serrar con la sierra circular sujetada al revés en un tornillo de banco Es sumamente peligroso y puede ocasionar graves accidentes Fig 6 7 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos d...

Page 48: ...l puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes 15 No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras 16 No permita que virutas polvo o tierra se adhieran dentro de los terminales orificios y ranuras del cartucho de batería Esto pod...

Page 49: ... funciona cuando la capacidad de batería restante es baja En esta situación retire la batería de la herramienta y cargue la batería Indicación de la capacidad restante de la batería Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig 8 Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las luces indicadoras se encienden durante unos segun...

Page 50: ...ÓN Asegúrese de que el disco de sierra circular está instalado con los dientes orientados hacia arriba en la parte delantera de la herramienta Utilice solamente la llave Makita para instalar o retirar el disco de sierra circular Instalación del disco de sierra circular NOTA El disco de sierra circular puede que ya haya sido instalado en el momento del envío Para instalar el disco de sierra circula...

Page 51: ...nes graves Suelte el interruptor espere a que el disco se pare y retire la herramienta Vuelva a alinear la herramienta sobre la línea de corte y reinicie el corte Intente no colocarse en una postura que exponga al operario a astillas y serrín que se expulsan desde la sierra Utilice protección ocular para evitar lesiones Tope lateral regla de guía Fig 21 El útil tope lateral permite realizar cortes...

Page 52: ...ntificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración ENG900 1 Valor total de la vibración suma de vectores triaxiales deter...

Page 53: ...ncias O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica com cabo ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria sem cabo Avisos de segurança da serra circular a bateria GEB151 2 Procedimentos de corte 1 PERIGO Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina Mantenha a outra mão na pega auxiliar ou na caixa do motor Se as duas 1 ...

Page 54: ...e por qualquer razão interromper o corte solte o gatilho e agarre na serra parada no material até que a lâmina pare completamente Nunca tente retirar a serra da peça de trabalho nem puxar a serra para trás enquanto a lâmina está em movimento pois pode ocorrer recuo Investigue e execute as ações corretivas para eliminar as causas de a lâmina encravar 3 Quando efetuar o rearranque de uma serra na pe...

Page 55: ...e resguardo o que pode resultar em ferimentos pessoais graves 11 Mantenha a lâmina afiada e limpa Os resíduos acumulados e pastosos tornam a serra mais lenta e aumentam a possibilidade de recuo Mantenha a lâmina limpa retirando a primeiro da ferramenta e limpando a com um produto para remoção de resíduos pastosos água quente ou querosene Nunca utilize gasolina 12 Use uma mascara contra o pó e prot...

Page 56: ...fere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatur...

Page 57: ...na chapa de escala de bisel na base dianteira Defina para o ângulo pretendido 0 50 inclinando de forma correcta e aperte bem a alavanca Alinhamento Fig 12 Para cortes a direito alinhe a posição A na frente da base com a linha de corte Para cortes de bisel de 45 alinhe a com a posição B O gatilho interruptor Fig 13 PRECAUÇÃO Antes de inserir a pilha na ferramenta verifique se o gatilho está a funci...

Page 58: ... superior e inferior da lâmina como indicado na secção Manutenção Essas providências não invalidam a necessidade de verificar o funcionamento do resguardo inferior antes de cada utilização Armazenamento da chave sextavada Fig 17 Quando não estiver a ser utilizada guarde a chave sextavada tal como indicado na ilustração para evitar que se perca Ligar a um aspirador Acessório opcional Fig 18 e 19 Qu...

Page 59: ...dos para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as pessoas Apenas utilize o acessório para o fim indicado Se precisar de informações adicionais relativas aos acessórios contacte o centro local de assistência Makita Lâminas da serra Vedação para escarificação guia paralela Chave sextavada 5...

Page 60: ...ntificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declarações de conformidade Apenas para os países europeus As Declarações de conformidade est...

Page 61: ...ler alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netforsynede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhedsadvarsler for ledningsfri rundsav GEB151 2 Fremgangsmåder for skæring 1 FARE Hold hænderne på god afstand af skæreområdet og klingen Hold den anden hånd på hjælpehåndtaget eller motor...

Page 62: ...terialet indtil klingen er standset helt Forsøg aldrig at fjerne saven fra arbejdsemnet eller at trække saven bagud mens klingen er i bevægelse da dette kan medføre tilbageslag Undersøg situationen og træf afhjælpningsforanstaltninger for at eliminere årsagen til at klingen binder 3 Når saven startes igen i arbejdsemnet skal du centrere savklingen i savsnittet så savtænderne ikke sidder fast i emn...

Page 63: ...kærmens funktion hvilket kan medføre alvorlig personskade 11 Hold altid klingen skarp og ren Gummi og træbeg som er størknet på klingen gør saven langsommere og øger risikoen for tilbageslag Hold altid klingen ren ved først at tage den af maskinen og derefter rengøre den med en gummi og begfjerner varmt vand eller petroleum Anvend aldrig benzin 12 Bær altid støvmaske og høreværn når De anvender ma...

Page 64: ...tøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORS...

Page 65: ...De altid kontrollere at kontaktgrebet reagerer korrekt og vender tilbage i OFF stillingen når De slipper det Træk ikke hårdt i kontaktgrebet uden at trykke på låsehåndtaget Dette kan ødelægge kontakten Et låsehåndtag forhindrer at kontaktgrebet trækkes op ved et uheld Værktøjet startes ved at trykke låsehåndtaget ind og trække i kontaktgrebet Slip kontaktgrebet for at stoppe ADVARSEL Af hensyn til...

Page 66: ...rbejdsområdet rent kan De tilslutte en Makita støvsuger til værktøjet Montér støvdysen på værktøjet ved hjælp af skruen Slut derefter støvsugerslangen til støvdysen som vist i figuren BETJENING FORSIGTIG Sæt altid batteripakken helt ind indtil den låses på plads Hvis den røde del øverst på knappen er synlig er batteripakken ikke låst helt fast Sæt den helt ind indtil den røde del ikke er synlig El...

Page 67: ...e støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN62841 2 5 Model DSS610 Lydtryksniveau LpA 91 dB A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DSS611 Lydtryksniveau LpA 94 dB A Lydeffektniveau LWA 103 dB A Usikkerhed K 3 dB A ENG907 1 De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden De n angiv...

Page 68: ...κό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλεκτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που ...

Page 69: ...ήσει προς τη μεριά του χειριστή Το κλότσημα προκαλείται όταν το πριόνι χρησιμοποιείται λανθασμένα ή και όταν οι διαδικασίες ή οι συνθήκες λειτουργίας είναι λανθασμένες Μπορεί να αποφευχθεί αν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις που αναφέρονται παρακάτω 1 Να κρατάτε το πριόνι γερά και με τα δύο χέρια και να τοποθετείτε τους βραχίονές σας με τρόπο ώστε να αντιστέκονται στη δύναμη του κλοτσήματος Να το...

Page 70: ...ερο τμήμα της βάσης του πριονιού σε εκείνο το τμήμα του τεμαχίου εργασίας που στηρίζεται σταθερά και όχι στο τμήμα εκείνο που θα πέσει όταν θα γίνει η κοπή Αν το τεμάχιο εργασίας είναι κοντό ή μικρό συγκρατήστε το ΜΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΤΕ ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΜΙΚΡΑ ΤΕΜΑΧΙΑ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ Εικ 5 5 Πριν τοποθετήσετε το εργαλείο κάτω μετά το τέλος της κοπής βεβαιωθείτε ότι έκλεισε το προστατευτικό και ακινητοποιήθηκε τελείως...

Page 71: ...πορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετήσετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν ...

Page 72: ... να αναγκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και διακόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνηση Προστασία υπερθέρμανσης Η προστασία αυτή ενεργοποιείται όταν το εργαλείο ή η μπαταρία υπερθερμανθεί Σε αυτή την κατάσταση αφήστε το εργαλείο και την μπαταρία να ψυχθούν πριν ενεργοποιήσετε...

Page 73: ...ιωθεί η ένταση του φωτισμού Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη νέφτι ή παρόμοια υλικά για να καθαρίσετε το φακό της λυχνίας Αν χρησιμοποιήσετε τέτοιες ουσίες θα καταστρέψετε το φακό ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την μπαταρία πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Τοποθέτηση και αφαίρεση λάμας δισκοπρίονου ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι η λ...

Page 74: ...γαλείο προς τα εμπρός πάνω στην επιφάνεια του υλικού προς κοπή κρατώντας το επίπεδο και προωθώντας το ομαλά μέχρι να ολοκληρωθεί η κοπή Για να πετύχετε ακριβείς κοπές κρατήστε τη γραμμή κοπής ευθεία και την ταχύτητα προώθησης σταθερή Εάν η κοπή δεν ακολουθήσει σωστά την προοριζόμενη γραμμή κοπής μην επιχειρήσετε να γυρίσετε ή να πιέσετε το εργαλείο ξανά στη γραμμή κοπής Αυτό ενδεχομένως να προκαλέ...

Page 75: ...η της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συ...

Page 76: ...885250E993 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Reviews: