23 FRANÇAIS
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
fait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc
-
tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
Consignes de sécurité pour
l’affleureuse sans fil
1.
Tenez l’outil électrique par une surface de
prise isolée, car l’outil de coupe peut entrer
en contact avec le câblage caché.
Couper un
câble sous tension risque de mettre à découvert
les pièces métalliques de l’outil électrique sous
tension et d’électrocuter l’utilisateur.
2.
Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre
moyen pratique pour fixer la pièce sur une
plateforme stable.
La pièce sera instable et vous
risquez d’en perdre la maîtrise si vous la tenez
dans vos mains ou l’appuyez contre le corps.
3.
Portez des protège-tympans si vous utilisez
l’outil pendant une période prolongée.
4.
Manipulez les fraises d’affleureuse avec beau-
coup de précaution.
5.
Vérifiez soigneusement l’absence de fissures
ou de dommages sur les fraises d’affleureuse
avant l’utilisation. Remplacez immédiatement
les fraises fissurées ou abîmées.
6.
Prenez garde aux clous pendant la coupe.
Avant de travailler votre pièce, inspectez-la et
retirez-en tous les clous.
7.
Tenez l’outil fermement.
8.
Gardez vos mains à l’écart des pièces en
rotation.
9.
Assurez-vous que la fraise d’affleureuse n’est
pas en contact avec la pièce avant de mettre
l’outil en marche.
10.
Avant d’utiliser l’outil sur une pièce, faites-le
tourner un instant à vide. Soyez attentif aux
vibrations ou sautillements pouvant indiquer
que la fraise n’est pas bien installée ou est mal
équilibrée.
11.
Faites attention au sens de rotation de la fraise
d’affleureuse et au sens d’avance.
12.
N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne
faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous
l’avez bien en main.
13.
Avant de retirer l’outil de la pièce, mettez
toujours l’outil hors tension et attendez que
la fraise d’affleureuse soit complètement
immobilisée.
14.
Ne touchez pas la fraise d’affleureuse immé-
diatement après avoir terminé le travail ; elle
peut être très chaude et vous brûler la peau.
15.
Prenez garde de ne pas tacher le socle de
l’outil avec du diluant, de l’essence, de l’huile
ou toute substance similaire. Elles peuvent
entraîner des fissures sur le socle de l’outil.
16.
Utilisez des fraises d’affleureuse dont le dia-
mètre de la tige convient à la vitesse de l’outil.
17.
Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez
les précautions nécessaires pour ne pas
inhaler les poussières qu’ils dégagent et
pour éviter tout contact avec la peau. Suivez
les données de sécurité du fournisseur du
matériau.
18.
Portez toujours un masque anti-poussières/un
masque filtrant adapté au matériau travaillé et
à l’application utilisée.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS
tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un
sentiment d’aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce mode d’emploi peut entraîner
de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1.
Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d’explosion.
4.
Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rin-
cez-les à l’eau claire et consultez immédiate-
ment un médecin. Il y a risque de perte de la
vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des pièces
de monnaie, etc.
(3)
N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensité de courant élevée, une sur-
chauffe, parfois des brûlures et même une
panne.
6.
Ne rangez pas l’outil et la batterie dans un
endroit où la température risque d’atteindre ou
de dépasser 50 °C.
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8.
Évitez de laisser tomber ou de cogner la
batterie.
9.
N’utilisez pas la batterie si elle est
endommagée.
Summary of Contents for DRT50Z
Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 Fig 3 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 2 3 1 Fig 8 2 ...
Page 3: ...1 2 Fig 9 2 3 1 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 3 ...
Page 4: ...1 2 3 4 5 Fig 17 1 2 3 1 4 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 4 ...
Page 5: ...1 Fig 24 1 2 3 Fig 25 1 2 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 Fig 28 1 Fig 29 2 1 Fig 30 5 ...
Page 6: ...1 Fig 31 1 Fig 32 1 2 3 Fig 33 1 2 3 Fig 34 2 1 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 1 2 3 Fig 38 6 ...
Page 7: ...Fig 39 Fig 40 1 3 2 Fig 41 2 1 Fig 42 1 Fig 43 1 Fig 44 Fig 45 A Fig 46 7 ...
Page 8: ...1 Fig 47 1 Fig 48 2 1 Fig 49 1 2 Fig 50 Fig 51 1 2 3 4 Fig 52 Fig 53 1 Fig 54 8 ...
Page 9: ...1 2 Fig 55 1 2 3 Fig 56 1 Fig 57 1 2 Fig 58 Fig 59 1 2 Fig 60 2 1 Fig 61 9 ...
Page 10: ...1 2 Fig 62 1 2 3 4 Fig 63 1 Fig 64 Fig 65 1 2 Fig 66 Fig 67 Fig 68 A Fig 69 10 ...
Page 114: ...6 ...
Page 115: ...7 ...
Page 116: ...30 06 2017 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE 885585A500 ...