background image

DRS780

 

EN

Cordless Rear Handle Saw

INSTRUCTION MANUAL

7

FR

Scie Circulaire sans Fil à 

poignée arrière

MANUEL D’INSTRUCTIONS

15

DE

Akku-Handkreissäge

BETRIEBSANLEITUNG

24

IT

Sega con maniglia posteriore 

a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

33

NL

Accucirkelzaag met 

achterhandgreep

GEBRUIKSAANWIJZING

42

ES

Sierra Inalámbrica de 

Empuñadura Posterior

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

51

PT

Serra Circular de Empunhadura 

Traseira à Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

60

DA

Akku sav med baghåndtag

BRUGSANVISNING

69

EL

Φορητό πριόνι με πίσω λαβή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

77

TR

Akülü Arka Tutamaklı Sunta 

Kesme

KULLANMA KILAVUZU

86

Summary of Contents for DRS780

Page 1: ...re a batteria ISTRUZIONI PER L USO 33 NL Accucirkelzaag met achterhandgreep GEBRUIKSAANWIJZING 42 ES Sierra Inalámbrica de Empuñadura Posterior MANUAL DE INSTRUCCIONES 51 PT Serra Circular de Empunhadura Traseira à Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 60 DA Akku sav med baghåndtag BRUGSANVISNING 69 EL Φορητό πριόνι με πίσω λαβή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 77 TR Akülü Arka Tutamaklı Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU 86...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 4 2 5 1 3 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 Fig 8 2 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 2 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...2 1 Fig 16 2 1 Fig 17 2 1 3 4 Fig 18 2 1 3 4 5 Fig 19 1 2 3 4 5 Fig 20 1 2 3 4 5 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 Fig 22 1 Fig 23 3 2 1 Fig 24 Fig 25 1 Fig 26 Fig 27 1 2 Fig 28 1 Fig 29 5 ...

Page 6: ...1 2 Fig 30 6 ...

Page 7: ...ith the workpiece Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Sound pressure level LpA 92 dB A Sound power level LWA 103 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a pre...

Page 8: ...ound of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of control 8 Never use damaged or incorrect blade wash ers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Kickback causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched jammed or misaligned saw blad...

Page 9: ... Wait until blade stops before grasping cut material Blades coast after turn off 3 Avoid cutting nails Inspect for and remove all nails from lumber before cutting 4 Place the wider portion of the saw base on that part of the workpiece which is solidly supported not on the section that will fall off when the cut is made If the workpiece is short or small clamp it down DO NOT TRY TO HOLD SHORT PIECE...

Page 10: ...oom tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION...

Page 11: ...maining battery capacities The battery indicators correspond to each battery Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50 to 100 20 to 50 0 to 20 Charge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 10 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining batte...

Page 12: ...tch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Fig 16 1 Switch trigger 2 Lock off button NOTICE Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off ...

Page 13: ... the motor and dangerous kickback possibly causing severe injury NOTE When the battery cartridge temperature is low the tool may not work to its full capacity At this time for example use the tool for a light duty cut for a while until the battery cartridge warms up as high as room temperature Then the tool can work to its full capacity Fig 25 Hold the tool firmly The tool is provided with both a ...

Page 14: ... should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center Fig 29 1 Hole for lanyard tether strap MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance CAUTION Clean out the upper and lower guards to ensure there is no accumulated sawdust which may impede the operation of the lower gua...

Page 15: ...au de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 5 Niveau de pression sonore LpA 92 dB A Niveau de puissance sonore LWA 103 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi...

Page 16: ... tâche où l ou til de coupe pourrait toucher un câblage caché Le contact avec un fil sous tension mettra également les parties métalliques exposées de l outil électrique sous tension et pourrait électrocuter l utilisateur 6 Lors du sciage en long utilisez toujours un guide longitudinal ou un guide de chant La coupe sera plus précise et cela réduira les risques de pincement de la lame 7 Utilisez to...

Page 17: ...nt l utili sation s ils ne fonctionnent pas correctement Le fonctionnement du carter de protection inférieur peut être ralenti par des pièces endommagées des dépôts gluants ou l accumulation de débris 3 Le carter de protection inférieur ne doit être rétracté manuellement que lors des coupes spéciales comme les coupes en plongée et les coupes mixtes Soulevez le carter de protection inférieur à l ai...

Page 18: ...s la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut ex...

Page 19: ...se pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement NOTE L outil ne fonctionne pas avec une seule batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil ou la batterie se trouve dans l u...

Page 20: ...eur de coupe adéquate aide à réduire les risques de dangereux CHOCS EN RETOUR et de blessures Fig 12 1 Levier Coupe en biseau ATTENTION Après avoir ajusté l angle de coupe en biseau serrez toujours fermement le levier Desserrez le levier et faites le réglage en inclinant selon l angle souhaité puis serrez fermement le levier Fig 13 1 Levier Butée positive La butée positive est pratique pour régler...

Page 21: ...ieure Fig 20 1 Arbre de montage 2 Flasque intérieure 3 Lame de scie circulaire 4 Flasque exté rieure 5 Boulon hexagonal AVERTISSEMENT ASSUREZ VOUS D AVOIR FERMEMENT SERRÉ LE BOULON HEXAGONAL DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE Prenez également soin de ne pas trop serrer le boulon Vous risquez de vous blesser si votre main s échappe de la clé hexagonale AVERTISSEMENT Assurez vous que la...

Page 22: ... l outil Réalignez l outil sur une nouvelle ligne de coupe puis poursuivez la coupe Évitez toute position vous expo sant aux copeaux et poussières de bois éjectés par la scie Portez un protecteur pour la vue afin d éviter les blessures Crochet ATTENTION Retirez toujours les batteries lorsque l outil est suspendu par son crochet ATTENTION N accrochez jamais l outil à un endroit élevé ou sur des sur...

Page 23: ...ntraîner de graves blessures L air comprimé est le moyen le plus efficace pour procéder au nettoyage Si vous élimi nez la poussière des carters de protection en la soufflant veillez à utiliser une protection oculaire et respiratoire adéquate REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fiss...

Page 24: ...t Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 5 Schalldruckpegel LpA 92 dB A Schallleistungspegel LWA 103 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e k...

Page 25: ...lls Strom führend so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 6 Verwenden Sie beim Längssägen stets einen Parallelanschlag oder ein Richtlineal Dadurch wird die Schnittgenauigkeit verbessert und die Gefahr von Sägeblatt Klemmen reduziert 7 Verwenden Sie stets Sägeblätter deren Spindelbohrung die korrekte Größe und Form rau tenförmig oder rund hat Sägeblätter die nicht genau auf de...

Page 26: ...cht einwandfrei funktionieren müssen die Teile vor der Benutzung gewartet werden Falls beschädigte Teile klebrige Ablagerungen oder Schmutzansammlung vorhanden sind kann die untere Schutzhaube schwergängig werden 3 Die untere Schutzhaube sollte nur für spe zielle Schnitte wie Tauchschnitte und Doppelwinkelschnitte manuell zurückgezo gen werden Heben Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückzuggriff ...

Page 27: ... mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbr...

Page 28: ...ie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet HINWEIS Das Werkzeug funktioniert nicht mit nur einem Akku Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlänger...

Page 29: ...ösen Sie den Hebel und stellen Sie den gewünschten Winkel durch entsprechendes Neigen ein ziehen Sie dann den Hebel fest Abb 13 1 Hebel Zwangsanschlag Der Zwangsanschlag ist praktisch um den festge legten Winkel schnell einzustellen Drehen Sie den Zwangsanschlag so dass der aufgedruckte Pfeil auf Ihren gewünschten Neigungswinkel zeigt 22 5 45 53 Lösen Sie den Hebel und neigen Sie die Grundplatte b...

Page 30: ...aube WARNUNG DIE INNENSECHSKANTSCHRAUBE ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN FESTZIEHEN Achten Sie auch darauf die Schraube nicht gewaltsam anzuzie hen Abrutschen Ihrer Hand vom Inbusschlüssel kann einen Personenschaden verursachen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass der außen liegende Vorsprung a am Innenflansch genau in die Sägeblattbohrung a passt Die Montage des Sägeblatts auf der falschen Seite kann zu ...

Page 31: ...ckziehen Richten Sie das Werkzeug auf eine neue Schnittlinie aus und beginnen Sie einen neuen Schnitt Vermeiden Sie eine Positionierung bei der Sie den von der Säge herausgeschleuderten Spänen und dem Holzstaub ausgesetzt sind Tragen Sie einen Augenschutz um Augenverletzungen zu verhüten Aufhänger VORSICHT Nehmen Sie stets die Akkus ab wenn Sie das Werkzeug am Aufhänger aufhängen VORSICHT Hängen S...

Page 32: ... was zu schweren Personenschäden führen kann Am effek tivsten kann diese Reinigung mit Druckluft durch geführt werden Verwenden Sie unbedingt einen geeigneten Augenschutz und eine Atemmaske um sich vor dem aus den Schutzhauben heraus geblasenen Staub zu schützen ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung ...

Page 33: ... A determinato in base allo standard EN62841 2 5 Livello di pressione sonora LpA 92 dB A Livello di potenza sonora LWA 103 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni ...

Page 34: ...fici di impugnatura isolate quando si esegue un o perazione in cui l utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti Il contatto con un filo elettrico sotto tensione mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e potrebbe causare una scossa elettrica all operatore 6 Quando si intende eseguire tagli longitudinali utilizzare sempre una gu...

Page 35: ...ionare lentamente a causa di parti danneg giate depositi gommosi o accumulazione di detriti 3 La protezione inferiore può essere fatta rientrare manualmente solo per tagli speciali quali i tagli a immersione e i tagli compositi Sollevare la protezione inferiore facendo rientrare il manico retrattile e rilasciarla non appena la lama penetra nel materiale Per tutti gli altri tagli la protezione infe...

Page 36: ...lda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Fare attenzione a non far cadere e a no...

Page 37: ...atore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente NOTA L utensile non funziona con una sola cartuccia della batteria Sistema di protezione strumento batteria Lo strumento è dotato di un sistema di protezione strumento batte ria Questo sistema interro...

Page 38: ...zzo della profondità di taglio corretta contribuisce a ridurre il rischio potenziale di pericolosi CONTRACCOLPI che possono causare lesioni personali Fig 12 1 Leva Tagli a unghia ATTENZIONE Dopo aver regolato l angolo di taglio a unghia serrare sempre saldamente la leva Allentare la leva e impostare l angolo desiderato incli nando l utensile di conseguenza quindi serrare salda mente la leva Fig 13...

Page 39: ... applicare la lama e la flangia esterna Fig 20 1 Albero di montaggio 2 Flangia interna 3 Lama per sega circolare 4 Flangia esterna 5 Bullone esagonale AVVERTIMENTO ACCERTARSI DI SERRARE SALDAMENTE IN SENSO ANTIORARIO IL BULLONE ESAGONALE Inoltre fare attenzione a non serrare il bullone applicando forza eccessiva Qualora la mano scivoli dalla chiave esagonale si potrebbero causare lesioni personali...

Page 40: ... nali Rilasciare l interruttore attendere che la lama per sega circolare si arresti quindi rimuovere l utensile Riallineare l utensile sulla nuova linea di taglio e iniziare di nuovo a tagliare Cercare di evitare posizioni che espongano l operatore ai trucioli e alla segatura espulsi dalla sega Come aiuto per evitare lesioni personali indossare occhiali di protezione Gancio ATTENZIONE Rimuovere se...

Page 41: ... limitare il funzionamento corretto il che potrebbe risultare in gravi lesioni personali Il modo più efficace per ottenere tale pulizia è l uso di aria compressa Qualora la polvere venga soffiata al di fuori dalle protezioni accertarsi di utilizzare protezioni appropriate per occhi e respirazione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si ...

Page 42: ...rstekza gen van hoeken in hout terwijl het gereedschap stevig tegen het werkstuk wordt gehouden Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 5 Geluidsdrukniveau LpA 92 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 103 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit ...

Page 43: ...stuk stabiel is ten opzichte van de ondergrond Het is belangrijk het werkstuk goed te ondersteu nen om de kans te minimaliseren dat uw lichaam eraan blootgesteld wordt het zaagblad vastloopt of u de controle over het gereedschap verliest Fig 1 5 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het snijgar nituur met verborgen bed...

Page 44: ... verbogen Til de onderste beschermkap op aan de terugtrekhendel en controleer dat deze vrij kan bewegen en niet het zaagblad of enig ander onderdeel raakt onder alle verstekhoeken en op alle zaagdiepten 2 Controleer de werking van de veer van de onderste beschermkap Als de beschermkap en de veer niet goed werken dienen deze vóór gebruik te worden gerepareerd De onderste beschermkap kan traag werke...

Page 45: ...trolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spij kers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs d...

Page 46: ...e niet goed aangebracht OPMERKING Het gereedschap werkt niet als slechts één accu is aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem kan automatisch de stroomtoevoer naar de motor afsluiten om de levens duur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap zal tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer...

Page 47: ...p een potentieel gevaarlijke TERUGSLAG en daarmee op persoonlijk letsel Fig 12 1 Hendel Schuine zaagsnede LET OP Nadat u de verstekhoek hebt inge steld zet u de hendel altijd stevig vast Zet de hendel los en stel de gewenste hoek in door dienovereenkomstig te kantelen en zet daarna de hendel weer stevig vast Fig 13 1 Hendel Positieve stop De positieve stop is handig om de gewenste hoek snel in te ...

Page 48: ...a het zaagblad en de buitenflens aan Fig 20 1 Montageas 2 Binnenflens 3 Cirkelzaagblad 4 Buitenflens 5 Inbusbout WAARSCHUWING ZORG ERVOOR DAT U DE INBUSBOUT LINKSOM STEVIG VASTDRAAIT Wees ook voorzichtig de bout niet te strak aan de draaien Als u met uw hand van de inbussleutel af glijdt kan persoonlijk letsel ontstaan WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het uit steeksel a op de binnenflens dat aan de bu...

Page 49: ... positie van het gereedschap de gebruiker wordt blootgesteld aan zaagsel en spaanders die door de zaag worden uitge worpen Gebruik oogbescherming om verwonding te voorkomen Haak LET OP Verwijder altijd eerst de accu s wan neer u het gereedschap aan de haak ophangt LET OP Hang het gereedschap nooit op aan de haak op een hoge plaats of ergens waar het gereedschap uit balans kan raken en kan vallen L...

Page 50: ...f uit de beschermkap pen wordt geblazen dient u de geschikte oog en ademhalingsbescherming te gebruiken KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt De nauwkeurigheid van de 0 stand afstellen Deze afstelling is al in de fabriek uitgevoerd Maar als deze verlopen is kunt u het afstellen aan de hand...

Page 51: ...s y transversales y cortes en inglete con ángulos en madera mientras es mantenida en firme contacto con la pieza de trabajo Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 5 Nivel de presión sonora LpA 92 dB A Nivel de potencia sonora LWA 103 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un métod...

Page 52: ...No sujete nunca con las manos o sobre su pierna la pieza de trabajo durante el corte Sujete la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar la pieza de trabajo debidamente para minimizar la exposición del cuerpo el estancamiento del disco o la pérdida de control Fig 1 5 Cuando realice una operación en la que el implemento de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto suj...

Page 53: ... retráctil y ase gúrese de que se mueve libremente y que no toca el disco o cualquier otra parte en todos los ángulos y profundidades de corte 2 Compruebe la operación del resorte del protec tor inferior Si el protector y el resorte no funcio nan debidamente deberán ser servidos antes de la utilización El protector inferior podrá funcio nar lentamente debido a partes dañadas sedimen tos pegajosos ...

Page 54: ...rtucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente...

Page 55: ...o no se desliza al interior fácil mente será porque no está siendo insertado correctamente NOTA La herramienta no funciona con un cartucho de batería solamente Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protec ción de la herramienta batería Este sistema corta automá ticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y...

Page 56: ...ada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BRUSCOS que pueden ocasionar heridas personales Fig 12 1 Palanca Corte en bisel PRECAUCIÓN Después de ajustar el ángulo de bisel apriete siempre la palanca firmemente Afloje la palanca y ajuste el ángulo deseado inclinando según corresponda después apriete la palanca firmemente Fig 13 1 Palanca Retenedor positivo El reten...

Page 57: ...de orientada hacia afuera y después coloque el disco y la brida exterior Fig 20 1 Eje de montaje 2 Brida interior 3 Disco de sierra circular 4 Brida exterior 5 Perno hexagonal ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL HACIA LA IZQUIERDA FIRMEMENTE Tenga cuidado de no apretar el perno empleando fuerza Si su mano de desliza de la llave hexagonal puede ocasionar heridas personales ADVERTENC...

Page 58: ...e sierra circular se pare y después retire la herramienta Realinee la herramienta en una nueva línea de corte y comience el corte de nuevo Intente evitar posturas que expongan el operario a las virutas y el serrín que sale expulsado de la sierra Utilice protección para los ojos para ayudar a evitar heridas Gancho PRECAUCIÓN Retire siempre las baterías cuando cuelgue la herramienta con el gancho PR...

Page 59: ...inferior Un sistema de protección sucio puede limitar la protección apro piada lo que puede resultar en heridas personales graves La forma más eficaz de lograr esta limpieza es con aire comprimido Si el polvo está siendo soplado hacia fuera de los protectores asegúrese de utilizar la protección de ojos y respiratoria apropiada AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares...

Page 60: ...inais e cruzados retos e de esquadria com ângulos em madeira enquanto se mantém em contacto firme com a peça de trabalho Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 5 Nível de pressão acústica LpA 92 dB A Nível de potência acústica LWA 103 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste p...

Page 61: ...Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável É importante apoiar a peça de trabalho de forma apropriada para minimizar a exposição do corpo a dobragem da lâmina ou a perda de controlo Fig 1 5 Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabla gem escondida O contacto com u...

Page 62: ...rdo inferior pode funcionar mal devido a peças dani ficadas depósitos pegajosos ou acumulação de resíduos 3 O resguardo inferior pode ser retraído manual mente só para cortes especiais como cortes penetrantes e cortes compostos Levante o resguardo inferior pela pega retratora e assim que a lâmina entrar no material deve libertar o resguardo inferior Para todos os restantes tipos de corte o resguar...

Page 63: ...estragar se 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos d...

Page 64: ...que não foi colocada corretamente NOTA A ferramenta não funciona com apenas uma bateria Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema corta automa ticamente a corrente ao motor para prolongar a vida útil da ferramenta e da bateria A ferramenta para automati camente durante o funcionamento se a ferramenta ou a bat...

Page 65: ...te de baixo da peça de trabalho Utilizar a profundi dade de corte correta ajuda a reduzir o risco de RECUOS perigosos que podem causar ferimentos pessoais Fig 12 1 Alavanca Corte de bisel PRECAUÇÃO Depois de regular o ângulo de bisel aperte sempre a alavanca com segurança Solte a alavanca e defina o ângulo desejado inclinando em conformidade e em seguida aperte firmemente a alavanca Fig 13 1 Alava...

Page 66: ... a flange exterior Fig 20 1 Eixo de montagem 2 Flange interior 3 Lâmina de serra circular 4 Flange exte rior 5 Perno hexagonal AVISO CERTIFIQUE SE DE QUE APERTA FIRMEMENTE O PERNO HEXAGONAL PARA A ESQUERDA Tenha igualmente cuidado para não apertar o perno forçando o Se a sua mão escorregar da chave hexagonal pode provocar ferimentos pessoais AVISO Certifique se de que a saliência a na flange inter...

Page 67: ...a vez Tente evitar uma posição que exponha o operador às aparas e à serradura ejetadas pela serra Use protetores oculares para ajudar a evitar ferimentos Gancho PRECAUÇÃO Remova sempre as baterias quando pendurar a ferramenta com o gancho PRECAUÇÃO Nunca enganche a ferramenta em locais elevados ou em superfícies nas quais a ferramenta possa perder o equilíbrio e cair PRECAUÇÃO Não puxe a ferrament...

Page 68: ...r a soprar a poeira dos resguardos certifique se de que utiliza proteções ocular e respiratória adequadas OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Ajustar a precisão do corte de 0 Este ajuste foi feito na fábrica Mas se estiver desali nhada pode ajustar mediante o seguinte procedimento 1 Solte ligeiramen...

Page 69: ...ypiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 5 Lydtryksniveau LpA 92 dB A Lydeffektniveau LWA 103 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering...

Page 70: ...skadigede eller forkerte spæn deskiver og bolte til klingen Klingens spænde skiver og bolte er specielt fremstillede til Deres sav og til optimal ydelse og sikker anvendelse Årsager til tilbageslag og relaterede advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion på en fastklemt fastsiddende eller forkert justeret savklinge som kan medføre at en ukontrolleret sav løftes opad og ud af arbejdsemnet i ret...

Page 71: ...s hastighed således at overophedning af klingens takker undgås 2 Forsøg ikke at fjerne afskåret materiale mens klingen roterer Vent indtil klingen er standset inden De fjerner afskåret materiale Klingen fortsæt ter med at rotere efter at der er slukket for maskinen 3 Undgå at skære i søm Se efter om der er søm i tømme ret og fjern alle søm inden skæringen påbegyndes 4 Anbring den bredeste del af s...

Page 72: ...d en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen...

Page 73: ...ikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning Funktion til automatisk hastighedsændring Denne maskine har en høj hastighedstilstand og en h...

Page 74: ...ÆRKNING Tryk ikke hårdt på afbryder kontakten uden først at trykke aflåseknappen ind Dette kan ødelægge afbryderkontakten SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Afmontering eller montering af rundsavsklinge FORSIGTIG Sørg for at montere rundsavs klingen med dens tænder vendende opad på den forreste del af maskinen ...

Page 75: ...RK Når akkuens temperatur er lav arbejder maski nen muligvis ikke med fuld kapacitet På dette tidspunkt kan du for eksempel anvende maskinen til et lettere snit i et stykke tid indtil akkuen bliver lige så varm som rumtemperaturen Derefter kan maskinen arbejde med dens fulde kapacitet Fig 25 Hold godt fast i maskinen Maskinen er udstyret med både et fronthåndtag og et baghåndtag Anvend begge så de...

Page 76: ...f tjeneste og inspiceres af en Makita fabrik eller et autoriseret servicecenter Fig 29 1 Hul til tøjresnor sikkerhedsline VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse FORSIGTIG Rengør den øverste og nederste beskyttelsesskærm for at sikre at der ikke er ophobet noget savsmuld som muligvi...

Page 77: ... τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 5 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 92 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 103 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί ...

Page 78: ...α εργασία κατά την οποία το κοπτικό εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν γίνει επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου θα γίνουν και αυτά ηλεκτροφόρα και μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 6 Όταν τεμαχίζετε να χρησιμοποιείτε πάντα οδηγό κομματιού ή άλλο οδηγό με ευθύγραμμη ακμή Αυτό βελτιώνει την ακρίβεια της κοπής ...

Page 79: ...οφυλακτήρας μπορεί να απο συρθεί χειροκίνητα μόνο για ειδικές κοπές όπως κοπές βύθισης και σύνθετες κοπές Σηκώστε τον κάτω προφυλακτήρα αποσύ ροντας τη λαβή και μόλις η λάμα εισέλθει στο υλικό ο κάτω προφυλακτήρας πρέπει να ελευ θερωθεί Για όλα τα άλλα πριονίσματα ο κάτω προφυλακτήρας πρέπει να λειτουργεί αυτόματα 4 Να παρατηρείτε πάντα ότι ο κάτω προφυλακτήρας καλύπτει τη λάμα πριν τοποθετήσετε τ...

Page 80: ...να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρ μανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρα σία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή...

Page 81: ...ών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το εργαλείο δεν λειτουργεί με μόνο μία κασέτα μπαταριών Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργα...

Page 82: ...ρα από ένα δόντι της λάμας κάτω από το τεμάχιο εργασίας Η χρήση κατάλληλου βάθους κοπής συμβάλλει στη μείωση της πιθανότητας επικίνδυνου ΚΛΟΤΣΗΜΑΤΟΣ που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Εικ 12 1 Μοχλός Κωνική κοπή ΠΡΟΣΟΧΗ Αφού ρυθμίσετε τη λοξοτομή να σφίγγετε πάντα το μοχλό με ασφάλεια Χαλαρώστε το μοχλό και γείρετε ανάλογα για να ρυθμίσετε την επιθυμητή γωνία και μετά σφίξτε το μοχλό με ασφάλεια...

Page 83: ...ονιού και την εξωτερική φλάντζα Εικ 20 1 Άξονας στερέωσης 2 Εσωτερική φλάντζα 3 Λάμα δισκοπρίονου 4 Εξωτερική φλάντζα 5 Εξαγωνικό μπουλόνι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΣΦΙΞΑΤΕ ΤΟ ΕΞΑΓΩΝΙΚΟ ΜΠΟΥΛΟΝΙ ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΑ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Επίσης να προσέχετε να μην σφίξετε το μπουλόνι με δύναμη Αν το χέρι σας γλιστρήσει από το εξα γωνικό κλειδί μπορεί να προκληθεί ατομικός τραυματισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτ...

Page 84: ...τε να ακινητοποιηθεί η λάμα δισκοπρί ονου και κατόπιν αποσύρετε το εργαλείο Ευθυγραμμίστε ξανά το εργαλείο σε καινούργια γραμμή κοπής και ξεκινή στε ξανά την κοπή Προσπαθήστε να αποφύγετε θέσεις που εκθέτουν τον χειριστή στα πριονίδια και την ξυλό σκονη που εκτινάσσονται από το πριόνι Χρησιμοποιήστε προστασία ματιών για την αποφυγή τραυματισμού Γάντζος ΠΡΟΣΟΧΗ Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες όταν...

Page 85: ...ονός που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Ο πιο αποτελεσματικός τρόπος για να επιτευχθεί αυτός ο καθαρισμός είναι με πεπιεσμένο αέρα Αν η σκόνη φυσιέται εκτός των προφυλακτήρων φροντίστε να χρησιμοποιήσετε κατάλληλη προστασία για τα μάτια και το ανα πνευστικό σύστημα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί ν...

Page 86: ...k için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 5 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 92 dB A Ses gücü düzeyi LWA 103 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ö...

Page 87: ... bıçak rondelalarını veya cıvatasını kullanmayın Bıçak rondelaları ve cıvatası testereniz için optimum performans ve çalışma güven liği sağlamak amacıyla özel olarak tasarlanmıştır Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar geri tepme sıkışan takılan ya da yanlış hizalanan testere bıçağına karşı gösterilen ani bir tepkidir ve kontrol edilemeyen testerenin iş parçasından çıkıp operatöre doğru yukarı k...

Page 88: ...en malzemeyi çıkarmaya çalışmayın Kesilen materyale ellemeden önce bıçağın durmasını bekleyin Kapatıldıktan sonra bıçaklar bir müddet boşta hareket edebilir 3 Çivileri kesmekten kaçının Kesmeden önce tahtadaki tüm çivileri bulun ve çıkarın 4 Kesme yaparken testere tabanının daha geniş bölümünü iş parçasının düşecek kıs mının değil altı sağlam şekilde desteklenen kısmının üstüne yerleştirin İş parç...

Page 89: ...şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğun...

Page 90: ...r 50 ila 100 20 ila 50 0 ila 20 Bataryayı şarj edin Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 10 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın Gösterge lambaları birkaç saniye yanar Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor 75 ila 100 50 ila 75 25...

Page 91: ...nlik kilidi düğmesine bastırın ve anahtar tetiği çekin Durdurmak için anahtar tetiği bırakın Şek 16 1 Anahtar tetik 2 Güvenlik kilidi düğmesi ÖNEMLİ NOT Güvenlik kilidi düğmesine basma dan anahtar tetiği sıkıca çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Sunta kes...

Page 92: ... düz bir çizgi boyunca hafifçe ilerlettiğinizden emin olun Aleti zorlamak veya bük mek motorun aşırı ısınmasına ve tehlikeli geri tepme lere neden olarak ciddi yaralanmalara yol açabilir NOT Batarya kartuşunun sıcaklığı düşük olduğunda alet tam kapasitede çalışmayabilir Bu durumda batarya kartuşu ısınıp oda sıcaklığına ulaşıncaya kadar aleti bir müddet boyunca örnek vermek gere kirse hafif güç ger...

Page 93: ...lanmayın 16 Aletin düşmesi durumunda alet etiketlenmeli ve servis dışı bırakılmalıdır Makita fabrikası veya yetkili servis merkezi tarafından kontrol edilmelidir Şek 29 1 Halat bağlama kayışı deliği BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun DİKKAT Alt koruma sisteminin işleyişine engel olabilecek birikmiş talaş olmadı...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885559 993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180912 ...

Reviews: