background image

DJS800

 

EN

Cordless Cement Shear

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Coupe du Ciment sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

9

DE

Akku-Faserzementschere

BETRIEBSANLEITUNG

14

IT

Cesoie per cemento a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

20

NL

Accucementschaar

GEBRUIKSAANWIJZING

26

ES

Cizalla Inalámbrica para 

Cemento

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

32

PT

Tesoura de cimento a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES

38

DA

Akku cementpladesaks

BRUGSANVISNING

44

EL

Φορητό κοπτικό τσιμέντου

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

49

TR

Akülü Çimento Kesme 

Makinesi

KULLANMA KILAVUZU

55

Summary of Contents for DJS800

Page 1: ...esoie per cemento a batteria ISTRUZIONI PER L USO 20 NL Accucementschaar GEBRUIKSAANWIJZING 26 ES Cizalla Inalámbrica para Cemento MANUAL DE INSTRUCCIONES 32 PT Tesoura de cimento a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 38 DA Akku cementpladesaks BRUGSANVISNING 44 EL Φορητό κοπτικό τσιμέντου ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 49 TR Akülü Çimento Kesme Makinesi KULLANMA KILAVUZU 55 ...

Page 2: ...3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 B A 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 1 2 3 4 5 Fig 6 7 2 1 5 3 4 6 Fig 7 1 3 4 2 C B A Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 1 2 2 3 3 Fig 9 Fig 10 A Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 3 ...

Page 4: ...level determined accord ing to EN62841 2 8 Sound pressure level LpA 77 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WAR...

Page 5: ...RUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or famil iarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings ...

Page 6: ...ature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fu...

Page 7: ...lease the switch trigger and then pull the switch trigger Lighting the lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly To turn on the lamp slightly pull the switch trigger and then release it The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger Fig 4 1 Lamp NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch th...

Page 8: ...y Rotate the cutting head while pushing the rotation button Release the rotation button when the cutting head is in the desired angle Fig 12 1 Rotation button Cutting operation CAUTION Wear gloves Edges and chips of the workpiece are sharp and may cause injury Secure the workpiece firmly Move the tool forward keeping the side blades flush with the workpiece surface Fig 13 1 Side blade 2 Workpiece ...

Page 9: ...ilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doiven...

Page 10: ...util de façon SÛRE et ADÉQUATE vous courrez un risque de blessure grave Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ...

Page 11: ...e La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez la de l outil ou du chargeur 5 Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEM...

Page 12: ...rrouillage de la gâchette Fig 3 1 Bouton de verrouillage de la gâchette 2 Gâchette Fonction de prévention de redémarrage accidentel Même si vous insérez la batterie tout en enclenchant la gâchette l outil ne démarrera pas Pour démarrer l outil commencez par relâcher la gâchette puis enclenchez la Allumage de la lampe ATTENTION Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Pour a...

Page 13: ...NTION Assurez vous que la tête de coupe est solidement fixée en place après avoir réglé son angle Sinon la tête de coupe peut tourner pendant le fonctionnement et provoquer de graves blessures Faites tourner la tête de coupe tout en enfonçant le bouton de rotation Relâchez le bouton de rotation lorsque la tête de coupe se trouve à l angle souhaité Fig 12 1 Bouton de rotation Coupe ATTENTION Portez...

Page 14: ...1 2 8 Schalldruckpegel LpA 77 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung ...

Page 15: ...das Schermesser oder das Werkstück nicht unmittelbar nach dem Betrieb Die Teile können sehr heiß sein und Hautverbrennungen verursachen 9 Vermeiden Sie es in Stromleitungen zu schneiden Dies kann zu einem Stromschlag und schweren Unfällen führen 10 Benutzen Sie keine beschädigten Schermesser Überprüfen Sie die Schermesser vor jedem Gebrauch auf Beschädigung Anderenfalls können die Schermesser brec...

Page 16: ...GEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzun...

Page 17: ...men Sie in dieser Situation den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Schalterfunktion VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Um versehentliche Betätigung des Auslöseschalters zu verhüten ist das Werkzeug mit einem Auslösersperrknopf ausgestattet U...

Page 18: ...ellen oder an einer potentiell instabilen Fläche auf Abb 9 1 Nut 2 Aufhänger 3 Schraube Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug vorüber gehend aufzuhängen Dieser kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden Um den Aufhänger anzubringen führen Sie ihn in die Nut entweder auf der linken oder rechten Seite des Werkzeuggehäuses ein und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube Um ihn zu en...

Page 19: ...en unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren...

Page 20: ...ora LpA 77 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati a...

Page 21: ...la lama o il pezzo in lavorazione subito dopo l uso La loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni 9 Evitare di tagliare fili elettrici In caso con trario si potrebbero causare gravi incidenti dovuti a scosse elettriche 10 Non utilizzare una lama danneggiata Prima di ciascun utilizzo ispezionare le lame alla ricerca di eventuali danni Lame danneggiate potrebb...

Page 22: ... di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensi...

Page 23: ... carica residua della batteria diventa bassa In questa circostanza rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Utilizzo dell interruttore ATTENZIONE Prima di inserire la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni corretta mente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato Per evitare che l interruttore a grilletto venga premuto acci...

Page 24: ...ci potenzialmente instabili Fig 9 1 Scanalatura 2 Gancio 3 Vite Il gancio è pratico per appendere temporaneamente l utensile Può venire installato su entrambi i lati dell utensile Per installare il gancio inserirlo in una delle scanalature presenti su entrambi i lati dell alloggiamento dell uten sile quindi fissarlo con una vite Per rimuoverlo allen tare la vite e quindi estrarlo Rotazione delle l...

Page 25: ... autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato P...

Page 26: ...dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draa...

Page 27: ...een in wanneer u het vasthoudt 7 Zorg er altijd voor dat u stevig staat Zorg ervoor dat niemand zich onder u bevindt wan neer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt 8 Raak het schaarblad of het werkstuk niet onmid dellijk na gebruik aan Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken 9 Voorkom dat u elektrische bedrading door snijdt Door de elektrische schok kunnen ern ...

Page 28: ...ogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie ...

Page 29: ... beveiliging treedt in werking wanneer de reste rende acculading laag wordt In die situatie verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op Werking van de schakelaar LET OP Alvorens de accu in het gereed schap te plaatsen moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per onge l...

Page 30: ...n mogelijk instabiele ondergrond Fig 9 1 Groef 2 Haak 3 Schroef De haak is handig om het gereedschap tijdelijk aan op te hangen Deze kan aan beide kanten van het gereed schap worden aangebracht U brengt de haak aan door deze in een groef in de behuizing van het gereedschap te steken en vast te zetten met een schroef Om te verwijderen draait u de schroef los en haalt u hem van het gereedschap af De...

Page 31: ...altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijz...

Page 32: ...ora LpA 77 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVER...

Page 33: ...o la tenga en las manos 7 Asegúrese siempre de mantener los pies sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo de usted cuando utilice la herramienta en ubica ciones elevadas 8 No toque la cuchilla ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación Podrán estar muy calientes y ocasionarle quema duras de piel 9 Evite el corte de cables eléctricos Podría producirse un accidente ...

Page 34: ...ños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servici...

Page 35: ...lámpara parpadea En este caso deje que la herramienta y la batería se enfríen antes de encender la herramienta otra vez Protección contra descarga excesiva Esta protección funciona cuando la capacidad de bate ría restante es baja En esta situación retire la batería de la herramienta y cargue la batería Acción del interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta com...

Page 36: ...la izquierda y hacia la derecha alternativamente Después apriete los tres pernos en el orden de A B C con la llave hexagonal 5 32 Asegúrese de que los pernos están apretados con 5 1 5 7 N m 45 50 in lbs antes de utilizar la herramienta Fig 8 1 Cabezal cortador 2 Perno 3 Llave hexa gonal 5 32 4 Apretar Gancho PRECAUCIÓN No cuelgue nunca la herra mienta en un lugar alto o superficie potencialmente i...

Page 37: ...GURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesori...

Page 38: ...e pressão acústica LpA 77 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize pro...

Page 39: ...liza a ferramenta nestes locais 8 Não toque na lâmina nem na peça de trabalho imediatamente após a operação Podem estar extremamente quentes e causar queimaduras na pele 9 Evite cortar fios elétricos Pode causar aciden tes graves devido a choque elétrico 10 Não utilize uma lâmina danificada Antes de cada utilização inspecione as lâminas para ver se apresentam alguns danos As lâminas danificadas po...

Page 40: ...e se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à t...

Page 41: ...gatilho do interruptor A velocidade da ferramenta aumenta à medida que se vai aumentando a pressão no gatilho do interruptor Liberte o gatilho do interruptor para parar Depois de utilizar prima sempre o botão de bloqueio do gatilho no lado A Fig 3 1 Botão de bloqueio do gatilho 2 Gatilho do interruptor Função de prevenção de reinício acidental Mesmo que instale a bateria ao mesmo tempo que puxa o ...

Page 42: ...ndo as extremidades interiores de cada lâmina lateral ficarem arredondadas para cerca de metade da largura troque todas as lâminas laterais Quando ambas as extremidades de cada lâmina lateral ficarem arredondadas vire todas as lâmi nas laterais de dentro para fora Fig 10 OPERAÇÃO Lubrificação OBSERVAÇÃO Utilize óleo de máquinas padrão para aço ou álcool mineral para alumínio Antes da operação lubr...

Page 43: ...e ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Chave hexagonal 5 32 Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para pa...

Page 44: ...BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af o...

Page 45: ...RUG eller manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning kan medføre alvorlig personskade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan mulig vis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendelsen...

Page 46: ...dning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før ...

Page 47: ...stoppe Tryk altid afbryderlåseknappen ind fra A siden efter brug Fig 3 1 Afbryderlåseknap 2 Afbryderknap Funktion til forhindring af utilsigtet genstart Maskinen starter ikke selvom du installerer akkuen mens du trykker på afbryderknappen Maskinen startes ved først at slippe afbryderknappen og derefter trykke på afbryderknappen Tænding af lampen FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke l...

Page 48: ...edets vinkel FORSIGTIG Sørg for at skærehovedet er fastgjort på positionen efter justering af skærehovedets vinkel Ellers kan skærehovedet muligvis rotere under betjening og forårsage alvorlig personskade Roter skærehovedet mens du trykker på rotationsknappen Slip rotationsknappen når skærehovedet er på den ønskede vinkel Fig 12 1 Rotationsknap Skærearbejde FORSIGTIG Brug handsker Kanter og spåner...

Page 49: ...ρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθή κες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανά λογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα...

Page 50: ... οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την κασέτα μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλε σμα πυρκαγιά υπερθέ...

Page 51: ...α μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο πε...

Page 52: ...μπαταρία Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπατα ρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται Για να αποφεύγετε το τράβηγμα της σκανδάλης δια κόπτη κατά λάθος υπάρχει το κουμπί ασφάλισης σκανδάλης Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου πιέστε το κουμπί ασφάλισης σκανδάλης προς την...

Page 53: ...θανώς ασταθείς επιφάνειες Εικ 9 1 Αυλάκωση 2 Γάντζος 3 Βίδα Ο γάντζος είναι βολικός για το προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Για να τοποθετήσετε το γάντζο βάλτε τον σε μια αυλά κωση στο περίβλημα του εργαλείου σε οποιαδήποτε πλευρά και μετά ασφαλίστε τον με μια βίδα Για να τον αφαιρέσετε χαλαρώστε τη βίδα και μετά αφαιρέστε τον Περιστροφής λ...

Page 54: ...ησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οπ...

Page 55: ...ırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah m...

Page 56: ...atarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın Yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul lanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın ...

Page 57: ...artuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıka...

Page 58: ...bastırın Şek 3 1 Tetik kilidi düğmesi 2 Anahtar tetik İstemsiz yeniden başlatma önleyici işlev Batarya kartuşunu anahtar tetiği çekerken taksanız bile alet çalışmaz Aleti başlatmak için önce anahtar tetiği bırakın ve ardın dan anahtar tetiği çekin Lambanın yakılması DİKKAT Işığa bakmayın ya da ışık kaynağını doğrudan görmeyin Lambayı açmak için anahtar tetiği hafifçe çekip bırakın Lamba anahtar te...

Page 59: ...fası açısını ayarladıktan sonra kesme kafasının yerine sabitlendiğinden emin olun Aksi takdirde kesme kafası çalışma sıra sında dönebilir ve ciddi yaralanmaya yol açabilir Döndürme düğmesini basılı tutarak kesme kafasını döndürün Kesme kafası istenen açıya geldiğinde döndürme düğ mesini bırakın Şek 12 1 Döndürme düğmesi Kesme işlemi DİKKAT Eldiven giyin İş parçasının kenarları ve talaşları keskind...

Page 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885784 996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200916 ...

Reviews: