background image

DJS200

 

EN

Cordless Metal Shear

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Cisaille sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

9

DE

Akku-Blechschere

BETRIEBSANLEITUNG

15

IT

Cesoie per metallo a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

21

NL

Accuplaatschaar

GEBRUIKSAANWIJZING

27

ES

Cizalla Inalámbrica para Metal MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

33

PT

Tesoura Faca a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

39

DA

Akku metalpladesaks

BRUGSANVISNING

45

EL

Φορητό κοπτικό μετάλλων

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

50

TR

Akülü Sac Kesme Makinesi

KULLANMA KILAVUZU

56

Summary of Contents for DJS200Z

Page 1: ...esoie per metallo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accuplaatschaar GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Cizalla Inalámbrica para Metal MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Tesoura Faca a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 DA Akku metalpladesaks BRUGSANVISNING 45 EL Φορητό κοπτικό μετάλλων ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 50 TR Akülü Sac Kesme Makinesi KULLANMA KILAVUZU 56 ...

Page 2: ...2 3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 B A 2 3 1 Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 1 2 3 4 5 Fig 6 7 2 1 6 3 5 4 Fig 7 1 1 2 3 4 C B A Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 1 2 2 3 3 Fig 9 1 2 Fig 10 A B C C Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 ...

Page 4: ...and stainless sheet steel Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 8 Sound pressure level LpA 75 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s...

Page 5: ...RUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or famil iarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings ...

Page 6: ...tridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before ...

Page 7: ...ton To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully to unlock Fig 3 1 Trigger lock button 2 Switch trigger 3 Lock button Accidental re start preventive function Even if you install the battery cartridge while pulling the switch trigger the tool does not start To start the tool first release the switch trigger and then pull the switch trigger Lighting the lamp CAUTION Do not...

Page 8: ...or the mineral spirits for aluminum Before operation always lubricate the following areas A The cutting area of the workpiece B The part of the center blade which contacts to the workpiece C The both sides of the center blade which contacts to the side blade L and side blade R Fig 11 Adjusting cutting head angle CAUTION Make sure the cutting head is secured in the position after adjusting the cutt...

Page 9: ... Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 8 Niveau de pression sonore LpA 75 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de ...

Page 10: ... d avoir une bonne assise Veillez à ce que personne ne se trouve des sous lorsque vous utilisez l outil en hauteur 8 Ne touchez pas la lame ou la pièce immédiate ment après le fonctionnement Elles pourraient être extrêmement chaudes et vous brûler la peau 9 Prenez garde de ne pas couper de fils élec triques Il peut en résulter un grave accident par électrocution 10 N utilisez pas la lame si elle e...

Page 11: ...atterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro voquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le ...

Page 12: ...n retirez la batterie de l outil et chargez la Fonctionnement de la gâchette ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonc tionne bien et revient en position d arrêt lorsque vous la relâchez Pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette l outil est muni d un bouton de verrouillage de la gâchette Pour démarrer l outil appuyez sur le côté B du b...

Page 13: ...u les intervalles de travail AVERTISSEMENT Faites attention de ne pas surcharger le crochet car une force exces sive ou une surcharge irrégulière peut endomma ger l outil et entraîner des blessures ATTENTION Lorsque vous installez le cro chet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser ATTENTION Assurez vous de suspendre l outil...

Page 14: ...r la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pi...

Page 15: ...egeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug wurde für das Schneiden von Blech aus Stahl und Edelstahl entwickelt Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 8 Schalldruckpegel LpA 75 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e ...

Page 16: ...t in der Hand 2 Sichern Sie die das Werkstück sorgfältig 3 Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern 4 Ecken und Splitter des Werkstücks sind scharf Tragen Sie Schutzhandschuhe Empfohlen wird auch das Tragen von festem Schuhwerk um Verletzungen zu vermeiden 5 Legen Sie das Werkzeug nicht auf Splittern des Werkstücks ab Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden oder nicht ordnungsgemäß funk...

Page 17: ...orgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden was Verb...

Page 18: ...en HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer de...

Page 19: ...i diesem Vorgang sollten die Schraubenköpfe 2 3 mm weit von der Oberfläche des Schneidkopfes vorstehen Werden die Schrauben zu stark angezogen kann der Schneidkopf nicht am Werkzeug montiert werden Abb 7 1 Schneidkopf 2 Seitenblatt R 3 Mittelklinge 4 Muffe 5 Muffe 6 Seitenblatt L 7 Schraube Einbauen des Schneidkopfs VORSICHT Spannen Sie den Schneidkopf fest ein Sonst kann sich dieser während des B...

Page 20: ...f und können Verletzungen verursachen Spannen Sie das Werkstück fest ein Bewegen Sie das Werkzeug nach vorn indem Sie die Seitenblätter bün dig zur Werkstückfläche halten Abb 13 1 Seitenklinge 2 Werkstück WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf ke...

Page 21: ...A determinato in base allo standard EN62841 2 8 Livello di pressione sonora LpA 75 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i...

Page 22: ...la lama o il pezzo in lavorazione subito dopo l uso La loro temperatura potrebbe essere estre mamente elevata e potrebbero causare ustioni 9 Evitare di tagliare fili elettrici In caso con trario si potrebbero causare gravi incidenti dovuti a scosse elettriche 10 Non utilizzare una lama danneggiata Prima di ciascun utilizzo ispezionare le lame alla ricerca di eventuali danni Lame danneggiate potreb...

Page 23: ...o o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 18 Tenere la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie originali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risultare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni perso nali e danni Inoltre ciò potrebbe invalidare la...

Page 24: ...Quando l utensile o la batteria sono surriscaldati l uten sile si arresta automaticamente e la lampada lampeg gia In tal caso lasciar raffreddare l utensile e la batteria prima di riaccendere l utensile Protezione dalla sovrascarica Questa protezione si attiva quando la carica residua della batteria diventa bassa In questa circostanza rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Utilizzo dell i...

Page 25: ...i con una forza da 5 1 a 5 7 N m 45 a 50 in lbs prima di utilizzare l utensile Fig 8 1 Testina da taglio 2 Bullone 3 Chiave esagonale da 5 32 4 Serrare Installazione del gancio AVVERTIMENTO Utilizzare le parti di sospensione o di montaggio esclusivamente per gli scopi a cui sono destinate ad es appendere l utensile a una cintura portautensili tra un lavoro e l altro o negli intervalli di lavoro AV...

Page 26: ...sa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene sol venti alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro d...

Page 27: ...en Het gereedschap is bedoeld voor het snijden van plaat staal en roestvrij plaatstaal Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 8 Geluidsdrukniveau LpA 75 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen word...

Page 28: ...p niet op de afgebroken stukjes van het werkstuk Hierdoor kunnen beschadigingen en storingen van het gereed schap worden veroorzaakt 6 Laat het gereedschap niet ingeschakeld ach ter Schakel het gereedschap alleen in wanneer u het vasthoudt 7 Zorg er altijd voor dat u stevig staat Zorg ervoor dat niemand zich onder u bevindt wan neer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt 8 Raak het schaarbl...

Page 29: ...n in de buurt van hoogspannings leidingen mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewij zigd kan ertoe leiden dat de acc...

Page 30: ...ing tegen te ver ontladen Deze beveiliging treedt in werking wanneer de reste rende acculading laag wordt In die situatie verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op Werking van de schakelaar LET OP Alvorens de accu in het gereed schap te plaatsen moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF Om te voorkomen dat d...

Page 31: ...outen worden vastgedraaid met 5 1 5 7 N m 45 50 in lbs voordat u het gereed schap gebruikt Fig 8 1 Snijkop 2 Bout 3 Inbussleutel 5 32 4 Vastdraaien De haak aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik de opgang bevestigingsmiddelen alleen waarvoor ze bedoeld zijn d w z ophangen aan een gereedschapsgor del tussen werkzaamheden of tijdens pauzes WAARSCHUWING Wees voorzichtig dat de haak niet overbelast wordt aan...

Page 32: ...EVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONE...

Page 33: ...das y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para cortar chapas de acero y chapas de acero inoxidable Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 8 Nivel de presión sonora LpA 75 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido...

Page 34: ... batería sin cable ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA CIZALLA INALÁMBRICA 1 Sostenga la herramienta firmemente 2 Fije la pieza de trabajo firmemente 3 Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles 4 Los bordes y las virutas de la pieza de trabajo pueden estar afilados Utilice siempre guan tes Para evitar posibles lesiones también es aconsejable llevar calzado de suela gruesa 5 No coloque la her...

Page 35: ...specificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo la batería deberá ser retirada de la herramienta 14 Durante y después de la utilización el cartu cho de batería podrá acumular calor lo cual puede ocasionar quema...

Page 36: ...ía con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio ...

Page 37: ...unca las cuchillas con las manos desnudas Póngase guantes El borde cortante de la cuchilla puede ocasionar heridas Desmontaje del cabezal cortador Utilice la llave hexagonal 5 32 para aflojar los pernos que sujetan el cabezal cortador Extraiga el cabezal cortador en línea recta girándolo hacia la izquierda y hacia la derecha alternativamente Fig 5 1 Cabezal cortador 2 Perno 3 Llave hexa gonal 5 32...

Page 38: ...n después de ajustar el ángulo del cabezal cortador De lo contario el cabezal cortador podrá girar durante la operación y ocasionar heridas graves Gire el cabezal cortador mientras presiona el botón de giro Libere el botón de giro cuando el cabezal cortador esté en el ángulo deseado Fig 12 1 Botón de giro Operación de corte PRECAUCIÓN Póngase guantes Los bordes y las virutas de la pieza de trabajo...

Page 39: ...terística do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 8 Nível de pressão acústica LpA 75 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode...

Page 40: ... queimaduras na pele 9 Evite cortar fios elétricos Pode causar aciden tes graves devido a choque elétrico 10 Não utilize uma lâmina danificada Antes de cada utilização inspecione as lâminas para ver se apresentam alguns danos As lâminas danificadas podem partir e causar ferimentos GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que o conforto ou a familiaridade com o produto adquirido com o uso repetido...

Page 41: ... antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Quando não utilizar a bater...

Page 42: ...erruptor Liberte o gatilho do interruptor para parar Depois de utilizar prima sempre o botão de bloqueio do gatilho no lado A Para a operação contínua puxe o gatilho do interruptor e em seguida empurre o botão de bloqueio Para parar a ferramenta a partir da posição de bloqueada puxe totalmente o gatilho do interruptor para desbloquear Fig 3 1 Botão de bloqueio do gatilho 2 Gatilho do interruptor 3...

Page 43: ...usar quedas e poderá ferir se Fig 9 1 Ranhura 2 Gancho 3 Parafuso O gancho é conveniente para pendurar temporaria mente a ferramenta Pode ser instalado em qualquer um dos lados da ferramenta Para instalar o gancho coloque o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda o com um parafuso Para o retirar solte o parafuso e retire o OPERAÇÃO Ajustar a lâmina da tesoura Ajuste a...

Page 44: ...zados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informaçõe...

Page 45: ... typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 8 Lydtryksniveau LpA 75 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en prælimin...

Page 46: ... alvorlig ulykke pga elektrisk stød 10 Anvend ikke en beskadiget klinge Inden hver brug skal du efterse klingerne for skader Beskadigede klinger kan muligvis gå i stykker og forårsage personskade GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelig hed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sik kerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG eller mangle...

Page 47: ...en er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De i...

Page 48: ...på afbryderknappen og derefter skubbe låseknappen ind For at stoppe maskinen fra den låste position skal du trykke afbryder knappen helt ind for at låse op Fig 3 1 Afbryderlåseknap 2 Afbryderknap 3 Låseknap Funktion til forhindring af utilsigtet genstart Maskinen starter ikke selvom du installerer akkuen mens du trykker på afbryderknappen Maskinen startes ved først at slippe afbryderknappen og der...

Page 49: ... aluminium Inden betjening skal du altid smøre de følgende områder A Skæreområdet på arbejdsemnet B Delen af midterklingen som kommer i kontakt med arbejdsemnet C Begge sider af midterklingen som kommer i kon takt med sideklinge L og sideklinge R Fig 11 Justering af skærehovedets vinkel FORSIGTIG Sørg for at skærehovedet er fastgjort på positionen efter justering af skærehovedets vinkel Ellers kan...

Page 50: ...α προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το μηχάνημα προορίζεται για την κοπή ατσαλολαμαρί νας και ανοξείδωτης ατσαλολαμαρίνας Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 75 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θο...

Page 51: ...ο εργαλείο σταθερά 2 Ασφαλίστε καλά το τεμάχιο εργασίας 3 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε κινούμενα μέρη 4 Τα άκρα και τα πριονίδια από το τεμάχιο εργα σίας είναι αιχμηρά Να φοράτε γάντια Επίσης συνιστάται να φοράτε παπούτσια με παχιές σόλες για την αποφυγή τραυματισμού 5 Μην αφήνετε το εργαλείο επάνω στα πριο νίδια του τεμαχίου εργασίας Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά και πρόβλημα στο εργαλε...

Page 52: ...ις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να βγάλετε την μπαταρία από το εργαλείο 14 Κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση η κασέτα μπαταριών μπορεί να θερμανθεί γεγονός που μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή εγκαύματα από χαμηλή θερμοκρασία Προσέχετ...

Page 53: ... την ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία σ...

Page 54: ...τέ τις λάμες με τα γυμνά χέρια σας Να φοράτε γάντια Το αιχμηρό άκρο της λάμας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Αφαίρεση της κεφαλή κοπής Χρησιμοποιήστε το εξαγωνικό κλειδί 5 32 για να χαλαρώσετε τα μπουλόνια που ασφαλίζουν την κεφαλή κοπής Τραβήξτε την κεφαλή κοπής ευθεία προς τα έξω γυρίζοντάς την αριστερά και δεξιά εναλλάξ Εικ 5 1 Κεφαλή κοπής 2 Μπουλόνι 3 Εξαγωνικό κλειδί 5 32 4 Ξεσφίξτε Αφαίρε...

Page 55: ... να περιστραφεί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός Περιστρέψτε την κεφαλή κοπής ενώ πατάτε το κουμπί περιστροφής Απελευθερώστε το κουμπί περιστροφής όταν η κεφαλή κοπής βρίσκεται στην επιθυμητή κλίση Εικ 12 1 Κουμπί περιστροφής Λειτουργία κοπής ΠΡΟΣΟΧΗ Να φοράτε γάντια Τα άκρα και πριο νίδια του τεμαχίου εργασίας είναι αιχμηρά και μπορεί να προκαλέσουν τραυματισ...

Page 56: ...aslanmaz çelik sac kesmek için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 8 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 75 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NO...

Page 57: ...lanmaya neden olabilir BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYARI Ürünü kullanırken defalarca kul lanınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duy gusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yaralanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talim...

Page 58: ...etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama vey...

Page 59: ...leti kilitli pozisyondan çıkar mak için açmak üzere anahtar tetiği tamamen çekin Şek 3 1 Tetik kilidi düğmesi 2 Anahtar tetik 3 Kilitleme düğmesi İstemsiz yeniden başlatma önleyici işlev Batarya kartuşunu anahtar tetiği çekerken taksanız bile alet çalışmaz Aleti başlatmak için önce anahtar tetiği bırakın ve ardın dan anahtar tetiği çekin Lambanın yakılması DİKKAT Işığa bakmayın ya da ışık kaynağın...

Page 60: ...e aşağıdaki alanları mutlaka yağlayın A İş parçasının kesim alanı B Orta bıçağın iş parçasına temas eden kısmı C Orta bıçağın yan bıçak sol ve yan bıçak sağa temas eden her iki tarafı Şek 11 Kesme kafası açısının ayarlanması DİKKAT Kesme kafası açısını ayarladıktan sonra kesme kafasının yerine sabitlendiğinden emin olun Aksi takdirde kesme kafası çalışma sıra sında dönebilir ve ciddi yaralanmaya y...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885782A990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211007 ...

Reviews: