background image

DJR187

 

EN

Cordless Recipro Saw

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Scie Recipro sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

9

DE

Akku Reciprosäge

BETRIEBSANLEITUNG

14

IT

Seghetto diritto a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

20

NL

Accureciprozaag

GEBRUIKSAANWIJZING

26

ES

Sierra Recíproca Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

31

PT

Serra Sabre a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

37

DA

Akku bajonetsav

BRUGSANVISNING

43

EL

Παλινδρομικό πριόνι 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

48

TR

Akülü Kılıç Testere

KULLANMA KILAVUZU

54

Summary of Contents for DJR187RTE

Page 1: ...4 IT Seghetto diritto a batteria ISTRUZIONI PER L USO 20 NL Accureciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING 26 ES Sierra Recíproca Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 31 PT Serra Sabre a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 37 DA Akku bajonetsav BRUGSANVISNING 43 EL Παλινδρομικό πριόνι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 48 TR Akülü Kılıç Testere KULLANMA KILAVUZU 54 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 2 3 1 Fig 4 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...2 1 3 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Page 4: ...n value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to ...

Page 5: ...al injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If e...

Page 6: ...um ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the to...

Page 7: ...e sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing the recipro saw blade CAUTION Always clean out all chips or for eign matter adhering to the blade and around the blade clamp Failure to do so may cause insufficient tightening of the blade resulting in a serious injury To install the recipro saw blade always mak...

Page 8: ...E CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Servi...

Page 9: ...ssion de vibrations ah WB 15 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage ...

Page 10: ...chaudes et vous risquez de vous brûler 13 Ne faites pas tourner l outil à vide inutilement 14 Portez toujours un masque antipoussières un respirateur adapté au matériau travaillé et à l application utilisée 15 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau Suivez les données de sécurité ...

Page 11: ... Fig 1 1 Voyant rouge 2 Bouton 3 Batterie Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour mettre en place la batterie alignez la languette sur la batterie avec la rainure sur le compartiment et insé rez la Insérez la à fond jusqu à ce qu un léger déclic se fasse entendre Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visibl...

Page 12: ...lle de la lampe avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage NOTE Si l outil surchauffe la lampe clignote pen dant une minute Dans ce cas laissez refroidir l outil avant de poursuivre Réglage du sabot Lorsque la lame de scie recipro perd de son efficacité de coupe sur une portion de son tranchant reposition nez le sabot de façon à u...

Page 13: ...t l utilisation de fortes vibrations et ou une torsion se produiront provoquant une rupture dangereuse de la lame ATTENTION Portez toujours des gants afin de protéger vos mains des projections de copeaux brûlants quand vous sciez du métal ATTENTION Assurez vous de toujours por ter un dispositif de protection des yeux adéquat conforme aux normes nationales en vigueur ATTENTION Utilisez toujours un ...

Page 14: ...n Schwingungsemission ah WB 15 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission während der t...

Page 15: ... Stillstand kommt bevor Sie das Sägeblatt aus dem Werkstück entfernen 12 Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil sie dann möglicherweise noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 13 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leerlauf laufen 14 Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz Atemmaske für das jeweilige Mate...

Page 16: ...alten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 1 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Z...

Page 17: ...lt so dass der Ein Aus Schalter nicht betätigt werden kann Einschalten der Frontlampe Abb 6 1 Lampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Betätigen Sie den Ein Aus Schalter um die Lampe einzuschalten Die Lampe bleibt erleuchtet solange der Ein Aus Schalter gedrückt gehalten wird Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein Aus Schalters HINWEIS W...

Page 18: ... wird der Spannhebel möglicherweise nicht in der gelösten Stellung verriegelt Drehen Sie den Sägeblatt Spannhebel in diesem Fall erneut bis zum Anschlag und vergewissern Sie sich dann dass er in der gelösten Stellung verriegelt ist HINWEIS Falls sich der Sägeblatt Spannhebel im Werkzeug befindet schalten Sie das Werkzeug nur für eine Sekunde ein um das Sägeblatt auszufahren wie in der Abbildung ge...

Page 19: ... eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Reciprosägeblätter Original Makita Akku und Ladegerät HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von...

Page 20: ...i in legno Emissione di vibrazioni ah WB 15 5m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e può essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato può venire utilizzato anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERT...

Page 21: ...ura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni 13 Non far funzionare inutilmente l utensile a vuoto 14 Usare sempre una mascherina respiratore adatti al materiale e all applicazione con cui si lavora 15 Alcuni materiali contengono sostanze chi miche che potrebbero essere tossiche Fare attenzione a evitare l inalazione della polvere e il contatto con la pelle Attenersi ai dat...

Page 22: ...are o rimuovere la cartuccia della batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc cia della batteria questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneg giamento dello strumento e della cartuccia della batteria nonché una lesione personale Fig 1 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuccia della batter...

Page 23: ... su 1 Quando la leva di blocco modifica della velocità è sulla posizione l utensile è bloccato e non è possibile premere l interruttore a grilletto Accensione della lampadina anteriore Fig 6 1 Lampadina ATTENZIONE Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce Premere l interruttore a grilletto per accendere la lam padina La lampadina resta accesa fintanto che l inter ruttore a grilletto ...

Page 24: ...completamente la leva del fermo lama la leva potrebbe non venire bloccata nella posizione di rilascio In tal caso ruotare di nuovo completa mente la leva del fermo lama quindi accertarsi che la leva del fermo lama sia bloccata nella posizione di rilascio NOTA Qualora la leva del fermo lama si trovi all in terno dell utensile accendere l utensile solo per un secondo per far uscire la lama come indi...

Page 25: ...i lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Lame per seghetto diritto Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebbero essere inclusi nell imballaggio dell utensile come accessori standard ...

Page 26: ...2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap...

Page 27: ...te verwijderen 12 Raak het zaagblad of het werkstuk niet aan onmiddellijk na het werk deze kunnen gloei end heet zijn en brandwonden veroorzaken 13 Laat het gereedschap niet onbelast draaien wanneer zulks niet nodig is 14 Draag altijd het stofmasker gasmasker dat geschikt is voor het materiaal en de toepas sing waarmee u werkt 15 Bepaalde materialen kunnen giftige chemica liën bevatten Vermijd con...

Page 28: ...vig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 1 1 Rood deel 2 Knop 3 Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om...

Page 29: ...nd staat is het gereedschap vergrendeld en kan de trekkerschakelaar niet worden ingeknepen De lamp op de voorkant gebruiken Fig 6 1 Lamp LET OP Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron Knijp de trekkerschakelaar in om de lamp in te schake len De lamp blijft branden zo lang de trekkerschakelaar wordt ingeknepen Ongeveer 10 seconden nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten gaat de la...

Page 30: ... schakelt u het gereed schap slechts één seconde in zodat het zaagblad eruit komt zoals getoond in de afbeelding Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u het recipro zaagblad aanbrengt of verwijdert BEDIENING LET OP Druk tijdens het zagen de schoen altijd flink tegen het werkstuk aan Als u tijdens het zagen de schoen niet tegen het werkstuk drukt zal het zaagblad sterk gaan trillen en of ve...

Page 31: ...os de madera Emisión de vibración ah WB 15 5m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración prelimi nar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la ...

Page 32: ... la hoja de sierra de la pieza de trabajo 12 No toque la hoja de sierra o la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación podrían estar muy calientes y quemarle la piel 13 No utilice la herramienta en vacío innecesariamente 14 Utilice siempre la mascarilla contra el polvo respirador correcto para el material y la aplica ción con que esté trabajando 15 Algunos materiales contienen sustan...

Page 33: ...jete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería Si no sujeta la herra mienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herra mienta y al cartucho de batería y heridas personales Fig 1 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mi...

Page 34: ...ad bloqueo está en la posición la herramienta está bloqueada y el gatillo interruptor no se puede apretar Encendido de la lámpara delantera Fig 6 1 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo inte rruptor esté siendo apretado La lámpara se apagará 10 segundos aproxi...

Page 35: ...es NOTA Si retira la hoja de sierra recíproca sin girar completamente la palanca de la abrazadera de la hoja de sierra es posible que la palanca no se blo quee en la posición liberada En este caso gire completamente la palanca de la abrazadera de la hoja de sierra otra vez después asegúrese de que la palanca de la abrazadera de la hoja de sierra está bloqueada en la posición liberada NOTA Si la pa...

Page 36: ...heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Hojas de sierra recíproca Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como acce sorios est...

Page 37: ...lho cortar vigas de madeira Emissão de vibração ah WB 15 5m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utiliza ção real ...

Page 38: ...aterial e a aplicação com que está a trabalhar 15 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a ina lação de poeira e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substitua a aderência estrita às regras de segurança d...

Page 39: ...ria com a ranhura no compartimento e deslize a no lugar Empurre a até o fim para que a mesma encaixe no lugar com um clique Se puder ver a parte vermelha no lado superior do botão significa que não está comple tamente bloqueada PRECAUÇÃO Instale sempre a bateria até ao fim até deixar de ver o indicador vermelho Caso contrário a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos...

Page 40: ...soltar o gatilho do interruptor NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não ris car a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida NOTA Quando a ferramenta está sobreaquecida a luz pisca durante um minuto Neste caso arrefeça a ferramenta antes de outra operação Ajustar a sapata Quando a lâmina da serra sabre perde a capacidade de corte nu...

Page 41: ...que a alavanca de fixação da lâmina está bloqueada na posição de libertada NOTA Se a alavanca de fixação da lâmina estiver posicionada dentro da ferramenta ligue a ferramenta apenas um segundo para permitir que a lâmina saia como indicado na figura Retire a bateria da ferra menta antes de instalar ou remover a lâmina da serra sabre OPERAÇÃO PRECAUÇÃO Pressione sempre a sapata com firmeza contra a ...

Page 42: ...ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâminas da serra de sabre Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para...

Page 43: ... s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivne vibrationsemissions værdien kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af værktøjet kan være forskellig fra den erklære...

Page 44: ...kalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG eller for sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhe...

Page 45: ...tor på oversiden af knap pen er synlig betyder det at den ikke er tilstrækkeligt låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyde...

Page 46: ...ukke føringsanslagets justeringshåndtag Fig 7 1 Føringsanslag 2 Føringsanslagets justeringshåndtag BEMÆRK Føringsanslaget kan ikke indstilles uden at åbne føringsanslagets justeringshåndtag helt Krog FORSIGTIG Ved ophængning af maskinen skal låsehåndtaget hastighedsvælgeren sættes i stillingen for at låse afbryderknappen Se afsnittet Afbryderfunktion FORSIGTIG Ophæng aldrig maskinen på et højtligg...

Page 47: ... kølemiddel skæreolie Hvis De ikke gør det medfører det unødvendigt slid på savklingen Tryk føringsanslaget fast mod arbejdsemnet Lad ikke maskinen springe Hold saven således at bajonetsavklingen netop berø rer arbejdsemnet Start med at lave en styrerille ved lav hastig hed Brug derefter en højere hastighed til at fortsætte snittet Fig 12 VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet...

Page 48: ...κών Εκπομπή δόνησης ah WB 15 5m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κρα δασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδα σμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρ κτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρ...

Page 49: ...ν τη βγάλετε από το τεμάχιο εργασίας 12 Μην αγγίζετε τη λάμα ή το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία Μπορεί να είναι εξαιρετικά ζεστά και να σας προκαλέσουν εγκαύματα 13 Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο 14 Να χρησιμοποιείτε πάντα προσωπίδα κατά της σκόνης αναπνευστήρα που είναι κατάλ ληλα για το υλικό και την εφαρμογή σας 15 Μερικά υλικά περιέ...

Page 50: ...ν κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών Εάν δεν κρα τάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προ κληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταριών και προσωπικός τραυματισμός Εικ 1 1 Κόκκινη ένδειξη 2 Κουμπί 3 Κασέτα μπαταριών Για να αφαιρέσετε την κ...

Page 51: ...λαγής ταχύτητας βρίσκεται στη θέση το εργαλείο είναι ασφαλισμένο και η σκαν δάλη διακόπτης δεν μπορεί να τραβηχθεί Άναμμα της μπροστινής λάμπας Εικ 6 1 Λάμπα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη λάμπα Η λάμπα εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Η λάμπα σβήνει περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού αφ...

Page 52: ...μοχλό συγκρά τησης λάμας ο μοχλός μπορεί να μην ασφαλίσει στην ελευθερωμένη θέση Στην περίπτωση αυτή περιστρέψτε ξανά και πλήρως το μοχλό συγκράτησης λάμας και κατόπιν βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός συγκρά τησης λάμας ασφάλισε στην ελευθερωμένη θέση ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν ο μοχλός συγκράτησης λάμας έχει τοποθετηθεί στο εσωτερικό του εργαλείου ενεργο ποιήστε το εργαλείο για ένα δευτερόλεπτο για να βγει έξω η λάμα...

Page 53: ...μού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμες σπαθοσέγας Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως στ...

Page 54: ...şim emisyonu ah WB 15 5m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki titreşim emisyonu aletin kullanım b...

Page 55: ... yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi ya...

Page 56: ...artuşu üzerin deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma sını sağlayın Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişiler...

Page 57: ...için pabuç ayar kolunu açın ve uygun konumu seçin ardından pabuç ayar kolunu kapatın Şek 7 1 Pabuç 2 Pabuç ayar kolu NOT Pabuç ayar kolu sonuna kadar açılmadan pabuç ayarlanamaz Kanca DİKKAT Aleti asarken anahtar tetiği kilitle mek için kilit hız değiştirme kolunu konumuna ayarlayın Anahtar işlemi başlıklı bölüme bakın DİKKAT Aleti yüksek ya da dengesi bozulabi lecek bir konuma asla asmayın Şek 8 ...

Page 58: ...uca sağlamca iş parçasına doğru bastırın Aletin geri tepmesine izin vermeyin Kılıç testere bıçağını iş parçası ile hafifçe temas ettirin Önce düşük hızda bir deneme çentiği açın Sonra kesmeye devam etmek için daha yüksek bir hız kullanın Şek 12 BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885449A990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20151216 ...

Reviews: