background image

DJR186

 

EN

Cordless Recipro Saw

INSTRUCTION MANUAL

4

SV

Batteridriven tigersåg

BRUKSANVISNING

9

NO

Batteridrevet bajonettsag

BRUKSANVISNING

14

FI

Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE

19

LV

Bezvadu zobenzāģis

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

24

LT

Belaidis atbulinis pjūklas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

29

ET

Juhtmeta lõikesaag

KASUTUSJUHEND

34

RU

Аккумуляторная сабельная 

пила

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

39

Summary of Contents for DJR186RFE

Page 1: ... NO Batteridrevet bajonettsag BRUKSANVISNING 14 FI Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE 19 LV Bezvadu zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24 LT Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 ET Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND 34 RU Аккумуляторная сабельная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 A B 2 Fig 4 2 1 3 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 3 ...

Page 4: ...en measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to identify safet...

Page 5: ...or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operatin...

Page 6: ...ne around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking Fig 2 1 Star marking Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will ...

Page 7: ...ION Keep hands and fingers away from the lever during the switching operation Failure to do so may cause personal injuries NOTE If you remove the recipro saw blade without rotating the blade clamp lever fully the lever may not be locked in the released position In this case rotate the blade clamp lever fully again then make sure that the blade clamp lever locked at the released position NOTE If th...

Page 8: ...ON These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Recipro saw blades Makita genuine bat...

Page 9: ... 1 5 m s 2 OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en maskin med en annan OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla rerade emissionsvärdet...

Page 10: ... in damm eller får det på huden Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att också fortsätt ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda den Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador Viktig...

Page 11: ... ordentligt tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte låst ordentligt FÖRSIKTIGT Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte längre syns I annat fall kan den oväntat falla ur maskinen och skada dig eller någon annan FÖRSIKTIGT Montera inte batterikassetten med våld Om kassetten inte lätt glider på plats är den felins...

Page 12: ...s riktning Sågbladet tas bort och bladklämmans spak är låst i frigjort läge Fig 7 1 Sågblad för tigersåg 2 Bladklämmans spak FÖRSIKTIGT Håll händer och fingrar borta från spaken under bytet I annat fall kan person skador uppstå OBS Om du tar bort sågbladet utan att vrida blad klämmans spak helt kan det hända att spaken inte låser i frigjort läge Vrid i så fall bladklämmans spak helt igen och se ti...

Page 13: ...nvändning med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör Sågblad för tigersåg Makitas originalbatteri och laddare OBS Några av tillbehö...

Page 14: ... s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene er målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den angitte vib...

Page 15: ...tige Treff tiltak for å hindre hud kontakt og innånding av støv Følg leverandø rens sikkerhetsanvisninger TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL IKKE LA hensynet til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bru...

Page 16: ...ikk Hvis du kan se den røde anviseren på over siden av knappen er det ikke fullstendig låst ADVARSEL Batteriet må alltid settes helt inn så langt at den røde anviseren ikke lenger er synlig Hvis dette ikke gjøres kan batteriet komme til å falle ut av maskinen og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten ADVARSEL Ikke bruk makt når du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er...

Page 17: ...lstendig i pilens retning Bajonettsagbladet er tatt av og bladklemmespaken festet i frigjort posi sjon Fig 7 1 Bajonettsagblade 2 Bladklemmespak ADVARSEL Hold hender og fingre unna spa ken under skifteoperasjonen Hvis du ikke retter deg etter dette kan det resultere i helseskader MERK Hvis bajonettsagbladet demonteres uten at bladklemmespaken roteres fullstendig vil spaken kanskje ikke låses i fri...

Page 18: ...Makita VALGFRITT TILBEHØR ADVARSEL Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Baj...

Page 19: ...aan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan VAROITUS Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joiden ...

Page 20: ...kiin laturissa 1 akussa 2 ja akkukäyttöisessä tuotteessa 3 oleviin varoitusteksteihin 2 Älä pura akkua 3 Jos akun toiminta aika lyhenee merkittävästi lopeta akun käyttö Seurauksena voi olla ylikuu meneminen palovammoja tai jopa räjähdys 4 Jos akkunestettä pääsee silmiin huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lää kärin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen 5 Älä oikosulje akku...

Page 21: ... tilanteessa työkalusta virta ja lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö Käynnistä sitten työkalu uudelleen kytkemällä siihen virta Jos työkalu ei käynnisty akku on ylikuumentunut Anna tässä tilanteessa akun jäähtyä ennen kuin kytket työka luun virran uudelleen Alhainen akun jännite Akun varaus ei riitä työkalun käyttämiseen Irrota silloin akku ja lataa se Akun jäljellä olevan varaustason ilma...

Page 22: ... käytä työkalua vain sekunnin ajan jotta terä tulee ulos kuvan mukaiseen asentoon Poista akkupa ketti työkalusta ennen kuin asennat tai poistat puukkosahanterän TYÖSKENTELY HUOMIO Paina kenkä aina tiukasti työkap paletta vasten käytön aikana Jos kenkä irrotetaan työkappaleesta käytön aikana terä värisee voimak kaasti ja tai vääntyilee jolloin terä napsahtaa poikki aiheuttaen vaaratilanteen HUOMIO ...

Page 23: ...heuttaa henkilö vahinkoja Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu raavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon Puukkosahanterät Aito Makitan akku ja laturi HUOMAA Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina Ne voivat vaihdella maittain ...

Page 24: ...1 5 m s 2 PIEZĪME Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Reāli lietojot elektrisko dar barīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmanto...

Page 25: ...ātāja drošības datus SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS BRĪDINĀJUMS NEPIEĻAUJIET to ka labu iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas darbarīku atkārtoti ekspluatējot rezultātā vairs stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības noteikumus NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai neievērojot šajā instrukciju rokasgrāmatā minē tos drošības noteikumus var tikt gūtas smagas traumas Svarīgi drošības norādījumi par a...

Page 26: ...kumulatora kasetnes ar rievu ietvarā un iebīdiet to vietā Ievietojiet to līdz galam līdz tā ar klikšķi nofiksē jas Ja pogas augšējā daļā redzams sarkanas krāsas indikators tas nozīmē ka tā nav pilnīgi fiksēta UZMANĪBU Vienmēr ievietojiet akumula tora kasetni tā lai sarkanais indikators nebūtu redzams Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no darbarīka un izraisīt jums vai apkārtējiem traumas UZMA...

Page 27: ...ļi darba laikā tas var negai dīti izkrist Tas var būt ļoti bīstami Lai izņemtu finierzāģa asmeni pagrieziet asmens skavas sviru bultiņas norādītajā virzienā līdz galam Finierzāģa asmens ir izņemts un asmens skavas svira ir fiksēta atlaišanas stāvoklī Att 7 1 Finierzāģa asmens 2 Asmens skavas svira UZMANĪBU Netuviniet rokas un pirkstus svi rai pārslēgšanas laikā Ja tā nerīkosities asmens var zaudēt...

Page 28: ...ikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku Izmantojot citus piede rumus vai papildierīces var tikt radīta traumu gūša nas bīstamība Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums ...

Page 29: ...os emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibra cijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio priklausomai nuo būdų kuriais yra naudoja mas šis įrankis ĮSPĖJIMAS Siekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudo ...

Page 30: ...Neardykite akumuliatoriaus kasetės 3 Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo nedels dami nutraukite darbą su įrankiu Tai gali kelti perkaitimo nudegimų ar net sprogimo pavojų 4 Jei elektrolitas pateko į akis plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją Gali kilti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 V...

Page 31: ...u esant vienai iš šių įrankio ir arba akumuliatorius naudojimo sąlygų Perkrautas įrankis naudojamas taip kad jame neįprastai padidėja elektros srovė Tokiu atveju atleiskite įrankio gaiduką ir nutraukite darbą dėl kurio kilo įrankio perkrova Po to vėl įjunkite įrankį Jeigu įrankis neįsijungia reiškia perkaito akumuliato rius Tokiu atveju palaukite kol akumuliatorius atvės paskui vėl galite įjungti ...

Page 32: ... vidinėje dalyje įjunkite įrankį tik sekun dei kol išlįs ašmenys kaip parodyta paveikslėlyje Prieš montuodami ar nuimdami siaurapjūklio ašme nis išimkite akumuliatoriaus kasetę iš įrankio NAUDOJIMAS PERSPĖJIMAS Pjaudami visada tvirtai pri spauskite atraminę plokštę prie ruošinio Atraminė plokštė visada turi būti tvirtai prispausta prie ruošinio Jeigu ji bus nuimta arba tarp jų bus tarpas pjaunant ...

Page 33: ...s gali kilti pavojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipki tės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Atbulinių pjūklų ašmenys Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai Jie į...

Page 34: ...ooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooniheite väär tust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisava...

Page 35: ...use või toote korduskasu tamisega saavutatud hea tundmise tõttu VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaa dijal 2 akul ja 3 seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läbi 2 Ärge võtke akukassetti lahti 3 Kui tööaeg järsult lüheneb siis lõpetage kohe kasutamine Edas...

Page 36: ...itab aku eluea pikendamiseks tööriista toitevoolu automaatselt välja Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt kui töö riista ja või aku kohta kehtivad järgmised tingimused Ülekoormus Tööriista kasutatakse viisil mis põhjustab toitevoolu tugevuse tõusu lubatust kõrgemale Sellisel juhul lülitage tööriist välja ning lõpetage tööriista ülekoormuse põhjustanud tegevus Pärast seda käivi tage tööriis...

Page 37: ... on näidatud joonisel Enne lõiketera paigaldamist või eemaldamist eemaldage tööriistast aku TÖÖRIISTA KASUTAMINE ETTEVAATUST Suruge tald töö käigus alati kindlalt töödeldava detaili vastu Kui tald eemalda takse või seda hoitakse töötamise ajal töödeldavast detailist eemal tekib tugev vibratsioon ja või väändu mine mis põhjustab tera ohtliku murdumise ETTEVAATUST Metalli lõikamisel kandke alati kin...

Page 38: ...seadiste kasu tamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta Lõikesaeterad Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS Mõned nimekirjas loetletud tarvikud või vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse Need võivad riigiti erineda...

Page 39: ...B 13 0 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Рабочий режим резка деревянных балок Распространение вибрации ah WB 12 5м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации можно также использовать для предва...

Page 40: ...звлечением полотна из детали всегда выключайте инструмент и ждите остановки движения полотна 12 Не касайтесь полотна или обрабатываемой детали сразу же после работы они могут быть очень горячими и обжечь кожу 13 Без необходимости не эксплуатируйте инструмент без нагрузки 14 Обязательно используйте соответствую щую пылезащитную маску респиратор для защиты дыхательных путей от пыли разре заемых мате...

Page 41: ...ка аккумулято ров дайте ему остыть 4 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его аккумуля торный блок снят Установка или снятие блока аккумуляторов ВНИМАНИЕ Обязательно выключайте инструмент перед...

Page 42: ...исла оборотов нажмите триггер ный переключатель сильнее Отпустите триггерный переключатель для остановки После прекращения работы нажмите на стопорную кнопку со стороны А СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом обязательно убедитесь что инструмент отключен а блок аккумулятора снят Установка или снятие полотна сабельной пилы ВНИМАНИЕ Всегда удаляйте все опилки или инородны...

Page 43: ...ведением проверки или работ по техобслуживанию всегда прове ряйте что инструмент выключен а блок акку муляторов снят ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать бензин растворители спирт и другие подоб ные жидкости Это может привести к обесцве чиванию деформации и трещинам Замена угольных щеток Рис 9 1 Ограничительная метка Регулярно проверяйте угольные щетки Замените когда износ достигнет ограничительной...

Page 44: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885454A985 EN SV NO FI LV LT ET RU 20151216 ...

Reviews: