background image

GB Cordless Circular Saw

Instruction manual

F

Scie Circulaire sans Fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Handkreissäge

Betriebsanleitung

I

Sega circolare a batteria

Istruzioni per l’uso

NL Accucirkelzaag

Gebruiksaanwijzing

E

Sierra Circular Inalámbrica

Manual de instrucciones

P

Serra Circular a Bateria

Manual de instruções

DK Ledningsfri rundsav

Brugsanvisning

GR

Φορητό δισκοπρίονο

Οδηγίες χρήσης

TR

Akülü Sunta Kesme

Kullanım kılavuzu

DHS680

015156

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per 

Makita DHS680RTJ

 o

cerca il tuo prodotto tra le 

migliori offerte di Elettroutensili

Summary of Contents for DHS680RTJ

Page 1: ...aanwijzing E Sierra Circular Inalámbrica Manual de instrucciones P Serra Circular a Bateria Manual de instruções DK Ledningsfri rundsav Brugsanvisning GR Φορητό δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσης TR Akülü Sunta Kesme Kullanım kılavuzu DHS680 015156 Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Makita DHS680RTJ o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettro...

Page 2: ...2 1 000161 2 000192 3 000191 4 000160 5 1006501 6 000029 7 015120 8 015659 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...3 9 015107 10 015143 11 015144 12 015199 13 015105 14 015116 15 015155 16 015154 6 7 8 9 4 10 11 12 13 0 45 0 50 16 14 15 17 ...

Page 4: ...4 17 015119 18 015108 19 015109 20 1006101 21 011231 22 014598 23 015110 24 015195 18 19 20 21 22 24 23 25 26 28 27 29 25 26 27 28 29 25 26 27 28 29 25 26 27 28 30 15 88 15 88 15 88 21 31 16 10 ...

Page 5: ...5 25 015112 26 015117 27 015118 28 015113 29 015114 30 015115 32 33 34 35 36 37 38 0 45 39 16 40 ...

Page 6: ...ustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Button 2 Red indicator 3 Battery cartridge 4 Indicator...

Page 7: ... the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding 3 When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in the kerf so that the saw teeth are not engaged into the material If a saw blade binds it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted 4 Support lar...

Page 8: ...se replace strict adherence to safety rules for t he subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE ENC007 12 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemb...

Page 9: ...ully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly NOTE When the battery cartridge is not removed easily push it from the opposite side of the button and slide it Indicating the remaining batt...

Page 10: ...ection lock remove the battery set it to the battery charger and wait until the charging finishes Adjusting depth of cut CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the lever securely Loosen the lever on the side of the rear handle and move the base up or down At the desired depth of cut secure the base by tightening the lever Fig 12 For cleaner safer cuts set cut depth so that no more...

Page 11: ... the mounting shaft and then place saw blade with the ring attached if needed outer flange and hex bolt BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT COUNTERCLOCKWISE SECURELY WARNING Before mounting the blade onto the spindle always be sure that the correct ring for the blade s arbor hole you intend to use is installed between the inner and the outer flanges Use of the incorrect arbor hole ring may result in t...

Page 12: ...for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Saw blades Rip fence Guide rule Guide rail Guide rail adapter Rule bar Dust nozzle Hex wrench Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country Noise ENG905 1 The typical A weighted noise level determined ...

Page 13: ...sible de couper d autres matériaux Consignes de sécurité générales pour outils électriques GEA010 2 AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures 1 Bouton 2 Voyant rouge 3 Bat...

Page 14: ... projection de l outil à grande vitesse vers l utilisateur si la lame se tord ou se désaligne par rapport à la ligne de coupe les dents arrière risquent de s enfoncer dans la surface du bois et la lame de quitter le trait de scie en reculant brusquement vers l utilisateur Le choc en retour est le résultat d une mauvaise utilisation de la scie et ou de procédures ou conditions d utilisation incorre...

Page 15: ... la vitesse de rotation de la lame 2 N essayez pas de retirer le matériau coupé pendant que la lame tourne Attendez l arrêt total de la lame avant de saisir le bout de matériau coupé La lame continue de tourner même une fois le contact coupé 3 Prenez garde aux clous pendant la coupe Avant de couper dans le bois de construction inspectez le et retirez en tous les clous 4 Placez la partie la plus gr...

Page 16: ...s spécifiés par Makita L installation des batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite d électrolyte CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l explosion des batteries ce qui présente un risq...

Page 17: ...ice après vente MAKITA pour le faire réparer AVANT toute nouvelle utilisation Le levier de sécurité NE doit JAMAIS être immobilisé avec du ruban adhésif ni modifié Indication de l autonomie restante de la batterie selon les pays Fig 10 Lorsque vous mettez l outil sous tension le voyant de batterie indique l autonomie restante de la batterie Les différentes autonomies restantes de la batterie sont ...

Page 18: ...supérieur est réglable Allumage de la lampe ATTENTION Évitez de regarder directement la lampe ou sa source Fig 16 Pour allumer uniquement la lampe appuyez sur la gâchette sans enfoncer le levier de sécurité Pour allumer la lampe et démarrer l outil enfoncez le levier de sécurité et appuyez sur la gâchette en laissant le levier de sécurité enfoncé La lampe reste allumée tant que vous maintenez la p...

Page 19: ...res comme illustré sur la figure Pour les outils livrés en série sans raccord à poussières remplacez le levier fixé sur le carter de protection inférieur par celui fourni avec le raccord à poussières accessoire en option lorsque vous installez le raccord à poussières Dans le cas contraire vous ne pourrez pas effectuer de coupe car le mouvement du carter de protection inférieur sera gêné par le rac...

Page 20: ...rier suivant les pays Bruit ENG905 1 Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN62841 Niveau de pression sonore LpA 94 dB A Niveau de puissance sonore LWA 105 dB A Incertitude K 3 dB A ENG907 1 La ou les valeurs d émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux La ou l...

Page 21: ...lien gesägt werden Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge GEA010 2 WARNUNG Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 1 Taste 2 Roter Bereich 3 Akkublock 4 Anzeigenlampen 5...

Page 22: ...sich schließenden Sägeschlitz eingeklemmt oder blockiert wird bleibt das Sägeblatt stehen und die Motorreaktion drückt die Säge plötzlich in Richtung der Bedienungsperson zurück Falls das Sägeblatt im Schnitt verdreht oder versetzt wird können sich die Zähne an der Hinterkante des Sägeblatts in die Oberfläche des Holzstücks bohren so dass sich das Sägeblatt aus dem Sägeschlitz heraushebt und in Ri...

Page 23: ... dass sie sich einwandfrei schließt Vergewissern Sie sich auch dass der Rückzuggriff nicht mit dem Werkzeuggehäuse in Berührung kommt Die Bloßstellung des Sägeblatts ist SEHR GEFÄHRLICH und kann zu schweren Verletzungen führen Zusätzliche Sicherheitswarnungen 1 Lassen Sie beim Schneiden von feuchtem Holz druckbehandeltem Bauholz oder Astholz besondere Vorsicht walten Behalten Sie einen gleichmäßig...

Page 24: ...derungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie möglicherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie o...

Page 25: ...rauf dass sich der Ein Aus Schalter korrekt bedienen lässt und beim Loslassen in die Position OFF AUS zurückkehrt Betätigen Sie den Ein Aus Schalter niemals mit Gewalt ohne dabei den Entriegelungshebel zu drücken Dadurch kann der Schalter beschädigt werden Abb 9 Um die versehentliche Betätigung des Ein Aus Schalters zu verhindern ist das Werkzeug mit einer Einschaltsperre in Form eines Entriegelun...

Page 26: ...unter dem Werkstück herausragt Die Verwendung der richtigen Schnitttiefe minimiert die Gefahr von RÜCKSCHLÄGEN die zu Personenschäden führen können Gehrungsschnitt Lösen Sie den vorderen Hebel Neigen Sie das Werkzeug auf den gewünschten Winkel 0 bis 50 und ziehen Sie anschließend den vorderen Hebel fest an Abb 13 Verwenden Sie für genaue 45 Gehrungsschnitte den 45 Anschlag Drehen Sie den Anschlag ...

Page 27: ... Sie das Sägeblatt auf der Welle anbringen sollten Sie immer sicherstellen dass der richtige Ring für das Wellenloch des Sägeblatts das Sie verwenden möchten zwischen dem Innen und dem Außenflansch angebracht ist Die Verwendung eines Wellenlochrings falscher Größe führt zu einer fehlerhaften Montage des Sägeblatts und kann so eine Verschiebung des Sägeblatts und heftige Schwingungen verursachen di...

Page 28: ...Sägeblatt mit Hilfe eines Einstelldreiecks Anschlagwinkels etc in den Winkel von 0 oder 45 gebracht wird Verwenden Sie den 45 Anschlag um den Winkel von 45 einzustellen Einstellen der Gehrungsführung Abb 30 Die Gehrungsführung wurde werkseitig eingestellt Sollte sie jedoch verstellt sein kann sie mit nachfolgend beschriebenem Verfahren eingestellt werden Lösen Sie zum Einstellen der Gehrungsführun...

Page 29: ...nsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers ...

Page 30: ... 2 AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali 1 Pulsante 2 Indicatore rosso 3 Batteria 4 Spie luminose 5 Pulsante di controllo 6 Interruttore di accensione 7 S...

Page 31: ...allo e la reazione del motore spinge rapidamente all indietro l unità verso l operatore qualora la lama si deformi o si disallinei nel taglio i denti sul bordo posteriore della lama possono scavare nella superficie superiore del legno facendola fuoriuscire dal taglio e rimbalzare all indietro verso l operatore Il contraccolpo è il risultato dell uso improprio della sega e o di procedure o condizio...

Page 32: ...si sia arrestata prima di afferrare il materiale tagliato Le lame continuano a girare per inerzia dopo lo spegnimento 3 Evitare di tagliare i chiodi Ispezionare il legname e rimuovere tutti i chiodi prima di eseguire tagli 4 Collocare la porzione più ampia della base della sega sulla parte del pezzo supportata saldamente e non sulla sezione destinata a cadere una volta eseguito il taglio Qualora i...

Page 33: ...ndo incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatterie Makita Suggerimenti per il prolungamento della durata della batteria 1 Caricare le batterie prima di scaricarle completamente Se si nota una diminuzione di potenza dell utensile interrompere il lavoro e ricaricare la batteria 2 Non ricaricare una batteria già completamente ca...

Page 34: ...dicata come descritto nella tabella di seguito 015146 Funzione di cambiamento automatico della velocità Fig 11 015137 Questo utensile è dotato di una modalità ad alta velocità e di una modalità a coppia elevata La modalità di funzionamento viene cambiata automaticamente in base al carico di lavoro Se l indicatore della modalità è acceso durante il funzionamento l utensile è nella modalità a coppia...

Page 35: ...re solo la lampada tirare l interruttore di accensione senza premere la sicura di accensione Per accendere la lampada e utilizzare l utensile premere la sicura e azionare l interruttore premendo la sicura di accensione La lampada rimane accesa fino a quando si tiene premuto l interruttore La lampada si spegne automaticamente 10 15 secondi dopo il rilascio dell interruttore NOTA Utilizzare un panno...

Page 36: ...ovimento del coprilama inferiore FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Accertarsi di spostare in avanti l utensile procedendo in linea retta con regolarità e senza esercitare una pressione eccessiva Se si forza o si sposta dalla linea di taglio l utensile il motore può surriscaldarsi e si possono verificare pericolosi contraccolpi che possono determinare lesioni personali gravi Durante il funzionamento afferra...

Page 37: ...delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Indossare protezioni per le orecchie L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo ...

Page 38: ...huwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappe...

Page 39: ...h in het bovenoppervlak van het hout vreten waardoor het zaagblad uit de zaagsnede klimt en omhoog springt in de richting van de gebruiker Terugslag is het gevolg van misgebruik van de zaag en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door goede voorzorgsmaatregelen te treffen zoals hieronder vermeld 1 Houd de zaag stevig vast met beide handen en houd uw armen zodani...

Page 40: ...hout op spijkers en verwijder deze zo nodig voordat u begint te zagen 4 Plaats het bredere deel van de zool van de zaag op het deel van het werkstuk dat goed is ondersteund en niet op het deel dat omlaag valt nadat de zaagsnede gemaakt is Als het werkstuk kort of smal is klemt u het vast PROBEER NOOIT EEN KORT WERKSTUK IN UW HANDEN VAST TE HOUDEN zie afb 5 5 Voordat u het gereedschap neerlegt na h...

Page 41: ...inele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroorzaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een lange levensduur van de accu 1 Laad de accu op voordat deze volledig leeg is Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft stopt u met het gebruik ervan en laa...

Page 42: ...indicator de resterende acculading aan De resterende acculading wordt aangegeven volgens de onderstaande tabel 015146 Automatische toerentalwisselfunctie zie afb 11 015137 Dit gereedschap heeft een hoog toerentalfunctie en een hoog koppelfunctie De bedrijfsfunctie wordt automatisch veranderd aan de hand van de werkbelasting Wanneer tijdens gebruik het functie indicatorlampje gaat branden staat het...

Page 43: ...e aan uitschakelaar in te knijpen zonder de uit vergrendeling te bedienen Om de lamp en het gereedschap in te schakelen bedient u de uit vergrendeling en knijpt u tegelijkertijd de aan uitschakelaar in terwijl u de uit vergrendeling ingeduwd houdt De lamp blijft branden zolang u de aan uitschakelaar ingeknepen houdt De lamp gaat 10 tot 15 seconden nadat u de aan uitschakelaar hebt losgelaten uit O...

Page 44: ...or de hendel die bij de stofafzuigaansluitmond optioneel accessoire werd geleverd tegelijk met het aanbrengen van de stofafzuigaansluitmond Anders zal het niet mogelijk zijn om een snede te maken omdat de beweging van de onderste beschermkap wordt gehinderd door de stofafzuigaansluitmond BEDIENING LET OP Duw het gereedschap voorzichtig in een rechte lijn naar voren Als u het gereedschap dwing of v...

Page 45: ...eleiderailadapter Liniaal Stofafzuigaansluitmond Inbussleutel Originele Makita accu en lader OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Zij kunnen van land tot land verschillen Geluid ENG905 1 De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 Geluidsdrukniveau LpA 94 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 105 dB A Onze...

Page 46: ... gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur EU verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EU verklaring van conformiteit is opgenomen als Bijlage A in deze instructiehandleiding ...

Page 47: ...s de seguridad para herramientas eléctricas en general GEA010 2 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves 1 Botón 2 Indicador rojo 3 Cartucho de la batería 4 Luces indicadoras 5 ...

Page 48: ... atrás contra el operario si el disco se retuerce o desalinea en el corte los dientes del borde trasero del disco pueden morder la superficie superior de la madera haciendo que el disco se salga de la hendidura y salte hacia atrás contra el operario Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la sierra y o a procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las prec...

Page 49: ...n girando por inercia después de apagar la herramienta 3 Evite cortar clavos Inspeccione la madera y quite todos los clavos antes de cortar 4 Ponga la porción más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que esté sólidamente apoyada no en la sección que caerá cuando se haga el corte Si la pieza de trabajo es corta o pequeña amordácela NO INTENTE SUJETAR PIEZAS PEQUEÑAS CON ...

Page 50: ...de resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita Consejos para conseguir una mayor duración de la batería 1 Cargue la batería antes de que se descargue por completo Cuando observe que la herramienta tiene menos potencia deje de utilizarla y cargue el cartucho de la batería 2...

Page 51: ...e la palanca de bloqueo Indicación de la capacidad restante de la batería específico del país Fig 10 Cuando encienda la herramienta el indicador de batería mostrará la capacidad de la batería restante La capacidad de la batería restante se mostrará como en la siguiente tabla 015146 Función de cambio de velocidad automático Fig 11 015137 Esta herramienta tiene un modo de alta velocidad y un modo de...

Page 52: ... fuente de la lámpara Fig 16 Para encender sólo la lámpara tire del interruptor disparador sin presionar la palanca de bloqueo Para encender la lámpara y utilizar la herramienta presione la palanca de bloqueo y tire del interruptor disparador mientras mantiene presionada la palanca de bloqueo La lámpara permanece encendida mientras se acciona el interruptor disparador La lámpara se apaga entre 10 ...

Page 53: ...a con la boquilla para el polvo accesorio opcional cuando instale la boquilla para el polvo De lo contrario no podrá realizar un corte porque el movimiento del protector inferior se ve dificultado por la boquilla para el polvo FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese de desplazar la herramienta suavemente hacia delante en línea recta Si se fuerza o se retuerce la herramienta se provocará un sobrecalent...

Page 54: ... de sonido LpA 94 dB A Nivel de potencia sonora LWA 105 dB A Incertidumbre K 3 dB A ENG907 1 El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor o valores de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngas...

Page 55: ...nstruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica com cabo ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria sem cabo 1 Botão 2 Indicador vermelho 3 Bateria 4 Lâmpadas indicadoras 5 Botã...

Page 56: ...e os braços para resistir às forças de recuo Posicione o seu corpo num dos lados da lâmina mas nunca alinhado com a lâmina O recuo pode fazer com que a serra salte para trás mas as forças de recuo podem ser controladas pelo operador se forem tomadas as precauções apropriadas 2 Se a lâmina está presa ou se por qualquer razão interromper o corte solte o gatilho e agarre na serra parada no material a...

Page 57: ...os que podem ser tóxicos Tenha cuidado para evitar a inalação de pó e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor 8 Não pare as lâminas por meio de pressão lateral na lâmina de serra 9 Não utilize discos abrasivos 10 Utilize apenas uma lâmina de serra que tenha o diâmetro marcado na ferramenta ou especificado no manual A utilização de uma lâmina de tamanho incorreto pode afetar ...

Page 58: ...s baterias 3 Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10 C e 40 C 50 F 104 F Se a bateria estiver quente deixe a arrefecer antes de iniciar o carregamento 4 Carregue a bateria em caso de inatividade durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e de que a bateria é removida ant...

Page 59: ...nte a alimentação para prolongar a vida útil da ferramenta e bateria A ferramenta pára automaticamente durante o funcionamento quando a ferramenta ou bateria são colocadas numa das condições seguintes Em algumas condições o indicador acende Protecção contra sobrecarga Quando a ferramenta é utilizada de uma forma que faz com que consuma uma corrente invulgarmente alta a ferramenta pára automaticame...

Page 60: ...de efectuar qualquer operação na ferramenta Remover ou instalar a lâmina da serra PRECAUÇÃO Certifique se de que a lâmina está instalada com os dentes a apontar para a frente da ferramenta Utilize apenas uma chave Makita para instalar ou remover a lâmina Para remover a lâmina prima o bloqueio do veio de forma a que a lâmina não possa voltar se e utilize a chave para desapertar o parafuso sextavado...

Page 61: ...rramenta Realinhe a ferramenta numa nova linha de corte e comece outra vez a cortar Tente evitar um posicionamento que exponha o operador a farpas e serrim que são ejectados da serra Use protecção para os olhos para ajudar a evitar ferimentos Vedação para escarificação guia paralela acessório opcional Fig 27 A vedação para escarificação permite que faça cortes a direito bastante precisos Basta des...

Page 62: ... utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração ENG900 1 O valor total de vibração soma vector triaxial determinado de acordo com EN62841 Modo de trabalho cortar madeira Emissão de vibrações ah W 2 5 m s2 ou menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 2 O s valor es total...

Page 63: ...ioner der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netforsynede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj 1 Knap 2 Rød indikator 3 Batteripakke 4 Indikatorlamper 5 Ko...

Page 64: ... Tilbageslag kan bevirke at saven springer bagud men tilbageslagskraften kan kontrolleres af operatøren hvis denne træffer de fornødne forholdsregler 2 Hvis klingen binder eller hvis skæringen af en eller anden årsag afbrydes skal De slippe afbryderknappen og holde saven stille i materialet indtil klingen er standset helt Forsøg aldrig at fjerne saven fra arbejdsemnet eller at trække saven bagud m...

Page 65: ...kke at indånde støv og undgå hudkontakt Følg fabrikantens sikkerhedsdata 8 Stop ikke klingerne ved hjælp af lateralt tryk på savklingen 9 Anvend ikke slibeskiver 10 Anvend kun savklinger med den diameter der er markeret på maskinen eller specificeret i manualen Brug af en klinge med en forkert størrelse kan hindre korrekt afskærmning af klingen eller beskyttelsesskærmens funktion hvilket kan medfø...

Page 66: ...ring af batteripakken Hold godt fast i maskinen og batteripakken når du monterer eller afmonterer batteripakken Hvis maskinen og batteripakken ikke holdes ordentligt fast kan de glide ud af hænderne og resultere i skader på maskinen og batteripakken samt personskade Afmonter batteripakken ved at holde ned på knappen foran på batteripakken og skubbe den af maskinen Ved montering af batteripakken ju...

Page 67: ...pper maskinen automatisk og batteriindikatoren viser den følgende tilstand I denne situation skal du lade maskinen køle af inden du tænder for maskinen igen 015145 Ophævelse af beskyttelseslås Når beskyttelsessystemet aktiveres gentagne gange låses maskinen og batteriindikatoren viser den følgende tilstand 015201 I denne situation starter maskinen ikke selv hvis du slukker og tænder for maskinen F...

Page 68: ... 88 mm FORSIGTIG Sørg for at fremspringet a på den indre flange som er placeret udvendigt passer perfekt ind i savklingehullet a Monteres klingen på den forkerte side kan det medføre farlige vibrationer Fig 20 Den indre flange har et særligt diameterfremspring på den ene side af den og et andet diameterfremspring på den anden side Vælg den korrekte side hvor fremspringet passer perfekt ind i savkl...

Page 69: ...in benzen fortynder alkohol eller lignende Det kan muligvis medføre misfarvning deformation eller revner Justering til nøjagtige skæringsvinkler på 0 og 45 lodret og 45 skæring Fig 28 og 29 Denne justering er udført på fabrikken Hvis justeringen er unøjagtig skal du indstille justeringsskruerne med en unbrakonøgle mens de 0 eller 45 kontrolleres med klingen og basis ved hjælp af en trekantlineal e...

Page 70: ...totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering ...

Page 71: ... ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο GEA010 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό 1 Κουμπί 2 Κόκκινη ένδειξη 3 Κασέτα μπαταρίας 4 Ενδεικτικές λυχνίες 5 Κουμπί ελέγχου...

Page 72: ...α είναι αποκομμένη ή μπλοκαρισμένη σφιχτά από την εγκοπή αυτή ακινητοποιείται και η αντίδραση του μοτέρ οδηγεί το εργαλείο με ταχύτητα προς τη μεριά του χειριστή Αν η λάμα παραμορφωθεί ή ευθυγραμμιστεί λανθασμένα κατά την κοπή τα δόντια στο πίσω μέρος της λάμας μπορεί να σκάψουν μέσα στην άνω επιφάνεια του ξύλου και έτσι η λάμα να βγει από την εγκοπή και να αναπηδήσει προς τη μεριά του χειριστή Το...

Page 73: ...ετε την ταχύτητα της λάμας προκειμένου να αποφύγετε την υπερθέρμανση των άκρων της λάμας 2 Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε κομμένο υλικό όταν η λάμα κινείται Περιμένετε μέχρι να σταματήσει η λάμα πριν πιάσετε κομμένο υλικό Οι λάμες περιστρέφονται και μετά το σβήσιμο 3 Αποφεύγετε την κοπή καρφιών Ελέγξτε και αφαιρέστε όλα τα καρφιά από την ξυλεία πριν από την κοπή 4 Τοποθετήστε το πλατύτερο τμήμα τη...

Page 74: ...ς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Η τοποθέτηση των μπαταριών σε μη συμμορφούμενα προϊόντα μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά υπερβολική ζέστη έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπαταριών Makita ή μπαταριών που έχο...

Page 75: ...νδάλη διακόπτη ταυτόχρονα Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ασφάλεια σας το εργαλείο αυτό παρέχεται με μοχλό απασφάλισης ο οποίος αποτρέπει την ενεργοποίηση του εργαλείου κατά λάθος Μη χρησιμοποιήσετε ΠΟΤΕ το εργαλείο αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας απλά τη σκανδάλη διακόπτη χωρίς να πιέζετε και το μοχλό απασφάλισης Στείλτε το εργαλεί...

Page 76: ...υμβάλλει στη μείωση της πιθανότητας επικίνδυνου ΚΛΩΤΣΗΜΑΤΟΣ που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Κόψιμο υπό κλίση Ξεσφίξτε τον μπροστινό μοχλό Ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία 0 50 δίνοντας την κατάλληλη κλίση και έπειτα σφίξτε καλά τον μπροστινό μοχλό Εικ 13 Χρησιμοποιήστε τον αναστολέα 45º όταν θέλετε να πραγματοποιήσετε κοπή ακριβώς στις 45 Γυρίστε τον αναστολέα πλήρως αριστερόστροφα για λοξές κοπέ...

Page 77: ...ΟΣΤΡΟΦΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν στερεώσετε τον δίσκο επάνω στην άτρακτο να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι είναι τοποθετημένος στην άτρακτο ο σωστός δακτύλιος ανάμεσα στην εσωτερική και στην εξωτερική φλάντζα για την τρύπα του άξονα του δίσκου που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε Ο λανθασμένος δακτύλιος της τρύπας της ατράκτου μπορεί να προκαλέσει την εσφαλμένη στερέωση του δίσκου προκαλώντας την κίνηση του δίσκου...

Page 78: ... γωνίας των 45 Ρύθμιση του οδηγού λοξοτομής Εικ 30 Ο οδηγός λοξοτομής έχει ρυθμιστεί στο εργοστάσιο Εντούτοις αν υπάρχει εκτροπή μπορείτε να τον ρυθμίσετε ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία Για να ρυθμίσετε τον οδηγό λοξοτομής ξεσφίξτε τις δύο βίδες Ευθυγραμμίστε τη γραμμή 0 στον οδηγό λοξοτομής με τον οδηγό στη βάση όταν η βάση ρυθμιστεί στη γωνία των 0 Για να διατηρείται η ΑΣΦΑΛΕΙΑ και η ΑΞΙΟΠ...

Page 79: ...ί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές εκπομπής ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός...

Page 80: ...gın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi ile ya prizden çalışan kordonlu elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalışan kordonsuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir AKÜLÜ SUNTA KESME GÜVENLIK UYARILARI GEB151 1 Kesim prosedürleri 1 TEHLİKE Ellerinizi kesme alanından ve bıçaktan uzak tutun...

Page 81: ...çinde hareketsiz olarak tutun Bıçak hareket halindeyken asla testereyi işten çıkarmaya veya geriye çekmeye çalışmayın aksi taktirde geri tepme meydana gelebilir Bıçağın takılma nedenini araştırıp ortadan kaldırmak için düzeltici işlemleri yapın 3 Testereyi iş parçasının içinde yeniden başlatırken testere bıçağını kesiğe ortalayarak testere dişlerinin malzemenin içine girmemiş olduğundan emin olun ...

Page 82: ...in Asla benzin kullanmayın 12 Bu aleti kullanırken bir toz maskesi ve kulak koruması takın 13 Her zaman keseceğiniz malzeme için tasarlanmış testere bıçağını kullanın 14 Sadece hızı alet üzerinde işaretli olan hıza eşit ya da ondan daha yüksek olan testere bıçaklarını kullanın 15 Yalnızca Avrupa ülkeleri için Her zaman EN847 1 standartına uygun bir bıçak kullanın BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYA...

Page 83: ...boluncaya kadar aküyü itin Aksi takdirde akü makineden kayıp düşebilir ve operatörün veya çevredeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir Aküyü zorlayarak takmaya çalışmayın Akünün makineye rahatça takılamaması yanlış takıldığını gösterir NOT Akü kolayca çıkartılamıyorsa düğmenin ters tarafından bastırın ve kaydırarak çıkartın Kalan akü kapasitesinin kontrol edilmesi Sadece göstergeli batarya kar...

Page 84: ... DİKKAT Kesim derinliğini ayarladıktan sonra mandalı mutlaka iyice sıkın Arka sapın kenarındaki mandalı gevşeterek tabanı yukarıya veya aşağıya doğru oynatın İstenilen kesim derinliğine gelince mandalı sıkarak tabanı sabitleyin Şekil 12 Daha temiz ve daha güvenli kesimler için kesim derinliğini bıçak dişlerinden yalnızca bir tanesi iş parçasının altından çıkacak şekilde ayarlayın Doğru kesim derin...

Page 85: ...un iç flanşlı makineler için ülkeye özel Şekil 21 ve 22 İç flanşı boşluklu tarafı dışarı montaj şaftına bakacak şekilde yerleştirin ve ardından testere bıçağını varsa halkası takılı şekilde dış flanşı ve cıvatayı takın CIVATAYI SAAT YÖNÜNÜN TERSİNE ÇEVİREREK İYİCE SIKTIĞINIZDAN EMİN OLUN UYARI Bıçağı mil üzerine takmadan önce mutlaka kullanmayı planladığınız bıçağın mil deliğine uygun halkanın iç ...

Page 86: ... kalmasını sağlamak için tüm onarımlar bakım ve ayarlar Makita yetkili servisleri veya fabrika servis merkezleri tarafından Makita yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır OPSİYONEL AKSESUARLAR DİKKAT Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan Makita marka makineyle aşağıdaki aksesuarların ve parçaların kullanılması önerilir Bunların dışında başka aksesuarların veya parçaların kullanılması yaralanmalara y...

Page 87: ...ir Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak AT Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için AT uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzunun Ek A sında verilmiştir ...

Page 88: ...885374C995 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: