background image

DHR280 

DHR281 

DHR282 

DHR283

 

EN

Cordless Combination 

Hammer

INSTRUCTION MANUAL

10

SV

Batteridriven 

kombinationshammare

BRUKSANVISNING

23

NO

Batteridrevet 

kombinasjonshammer

BRUKSANVISNING

36

FI

Akkukäyttöinen 

yhdistelmäpora

KÄYTTÖOHJE

49

LV

Bezvadu kombinētais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

62

LT

Belaidis kombinacinis 

gręžtuvas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

75

ET

Juhtmeta 

kombinatsioonihaamer

KASUTUSJUHEND

88

RU

Аккумуляторный 

трехрежимный перфоратор

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

101

Summary of Contents for DHR282

Page 1: ... Batteridrevet kombinasjonshammer BRUKSANVISNING 36 FI Akkukäyttöinen yhdistelmäpora KÄYTTÖOHJE 49 LV Bezvadu kombinētais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 62 LT Belaidis kombinacinis gręžtuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 75 ET Juhtmeta kombinatsioonihaamer KASUTUSJUHEND 88 RU Аккумуляторный трехрежимный перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 101 ...

Page 2: ...3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 A 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 1 2 4 3 Fig 22 4 ...

Page 5: ...Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 2 Fig 28 Fig 29 5 ...

Page 6: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 Fig 34 2 1 Fig 35 1 Fig 36 1 Fig 37 6 ...

Page 7: ...Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 1 Fig 42 3 2 1 4 Fig 43 1 2 3 Fig 44 7 ...

Page 8: ...1 Fig 45 1 2 1 2 Fig 46 Fig 47 1 Fig 48 1 2 Fig 49 1 Fig 50 8 ...

Page 9: ...1 Fig 51 1 2 1 2 Fig 52 1 Fig 53 2 1 Fig 54 1 2 Fig 55 1 2 Fig 56 9 ...

Page 10: ...ing on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level d...

Page 11: ...assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when...

Page 12: ...cinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack a...

Page 13: ...ntainer 26 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 27 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 28 Do not pull and or twist the lid of the slot more than necessary Restore the lid if it comes off from the tool 29 Replace the lid of the slot if it is lost or damaged SAVE THESE INSTRU...

Page 14: ...ated continuously at low speed for a long time the motor will get over loaded resulting in tool malfunction NOTICE The speed adjusting dial can be turned only as far as 5 and back to 1 Do not force it past 5 or 1 or the speed adjusting function may no longer work NOTE Soft no load rotation function For DHR282 DHR283 When the speed adjusting dial is set to 3 or higher the tool automatically reduces...

Page 15: ...he action mode changing knob to the symbol Use a bull point cold chisel scaling chisel etc Fig 11 1 Hammering only Hook CAUTION Never hook the tool at high loca tion or on potentially unstable surface Fig 12 1 Hook The hook is convenient for temporarily hanging the tool To use the hook simply lift up hook until it snaps into the open position When not in use always lower hook until it snaps into t...

Page 16: ...huck cover Chisel angle when chipping scaling or demolishing The chisel can be secured at the desired angle To change the chisel angle rotate the action mode chang ing knob to the O symbol Turn the chisel to the desired angle Fig 21 1 Action mode changing knob Rotate the action mode changing knob to the sym bol Then make sure that the chisel is securely held in place by turning it slightly Depth g...

Page 17: ... reinforcing rods embedded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during opera tions Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury Set the action mode changing knob to the symbol Position the drill bit at the desired location for the hole then pull the switch trigger Do no...

Page 18: ... case three times after col lecting every 50 000 mm 3 of dust or when you feel the vacuum performance declined NOTE 50 000 mm3 of dust equivalents to drilling 10 holes of ø10 mm and 65 mm depth 14 holes of ø3 8 and 2 depth Fig 35 1 Dust case 2 Dial Disposing of dust Optional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any ...

Page 19: ...ireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the ...

Page 20: ... wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration...

Page 21: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner has not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high inte...

Page 22: ... case to the dust collection system Replacing sealing cap Optional accessory If the sealing cap is worn out the performance of the dust collection decreases Replace it if it s worn out Remove the sealing cap and then attach a new one with its protrusion facing upward Fig 56 1 Protrusion 2 Sealing cap OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Ma...

Page 23: ...ovan kanske inte finns tillgängliga i din region VARNING Använd endast batterikassetter från listan ovan Användning av andra batterikassetter kan orsaka personskada och eller brand Avsedd användning Maskinen är avsedd för slagborrning och borrning i tegel betong och sten samt för bearbetningsarbeten Den är även lämpad för borrning utan slag i trä metall keramik och plast Buller Den normala bullern...

Page 24: ...också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet beroende på hur maskinen används VARNING Var noga med att identifiera säkerhets åtgärder för att skydda användaren vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibra tioner under de faktiska ...

Page 25: ...r där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C 7 Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten Batterikassetten kan explodera i öppen eld 8 Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet och utsätt det inte för stötar 9 Använd inte ett skadat batteri 10 De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för kraven i gällande lagstiftning för farligt gods För komme...

Page 26: ...let eller en behål lare med skydd mot statisk laddning 26 Sätt inte in några andra enheter än den tråd lösa Makita enheten i skåran på verktyget 27 Använd inte verktyget om skårans lock är ska dat Det kan komma in vatten damm och smuts i skåran som orsakar funktionsfel 28 Dra eller vrid inte skårans lock mer än nöd vändigt Sätt tillbaka locket om det lossnar från verktyget 29 Ersätt skårans lock o...

Page 27: ...ionsfel på maskinen OBSERVERA Ratten för hastighetsinställning kan endast vridas upp till 5 och tillbaka till 1 Tvinga den inte förbi 5 eller 1 eftersom hastig hetsinställningen då kan sättas ur funktion OBS Funktionen mjuk rotation utan last för DHR282 DHR283 När ratten för hastighetsinställning står på 3 eller högre minskar maskinen automatiskt varvtalet när maskinen körs utan belastning för att...

Page 28: ...l gradmejsel mm Fig 11 1 Endast slag Krok FÖRSIKTIGT Häng aldrig upp maskinen på hög höjd eller på platser som inte är helt stabila Fig 12 1 Krok Haken kan användas när du vill hänga upp verktyget temporärt När du ska använda kroken lyfter du den helt enkelt tills den fastnar i öppet läge När du inte behöver den trycker du in kroken tills den fastnar i stängt läge Inställning av munstyckets läge p...

Page 29: ...r byte av arbetsläge till symbolen Se därefter till att mejseln hålls säkert på plats genom att vrida det något Djupmått Djupmåttet är praktiskt för att borra hål med samma djup Tryck och håll låsknappen och för sedan in djupmätaren i sexkantshålet Se till att djupmätarens tandade sida är riktad mot markeringen Fig 22 1 Djupmått 2 Låsknapp 3 Markering 4 Tandad sida Justera djupmätaren genom att fl...

Page 30: ... och hindra den från att glida iväg från hålet Tryck inte hårdare när hålet fylls med spån eller par tiklar Kör istället maskinen på tomgång och ta sedan delvis ut borret ur hålet Genom att upprepa detta flera gånger rensas hålet och normal borrning kan återupptas OBS Ojämn rotation av borret kan förekomma om maskinen körs utan belastning Maskinen centrerar sig automatiskt under arbetet Detta påve...

Page 31: ... 200 dammupp samlingscykler I annat fall kan du andas in damm 1 Ta bort dammbehållaren samtidigt som du trycker ner spaken på dammbehållaren Fig 36 1 Spärr 2 Öppna locket på dammbehållaren Fig 37 1 Lock 3 Släng dammet och gör rent filtret Fig 38 OBSERVERA Vid rengöring av filtret får du inte vidröra det med en borste eller liknande eller blåsa på det med tryckluft I annat fall kan filtret ta skada...

Page 32: ...aren i 3 sekunder tills lampan för trådlös aktivering blinkar grönt Tryck sedan på knappen för trådlös akti vering på verktyget på samma sätt Fig 46 1 Knapp för trådlös aktivering 2 Lampa för trådlös aktivering Om dammsugaren och verktyget har kopplats ihop ordentligt kommer lamporna för trådlös aktivering att lysa grönt i 2 sekunder och börja blinka i blått OBS Lamporna för trådlös aktivering slu...

Page 33: ...rådlös aktivering börjar blinka blått Övriga Röd 3 sekunder Ström tillförs till den trådlösa enheten och funktionen för trådlös aktivering startar Av Den trådlösa aktiveringen av dammsugaren stoppas Upphäver verktygsregistrering för dammsugaren Utför följande rutin vid upphävande av verktygsregistre ringen för dammsugaren 1 Installera batterierna till dammsugaren och verktyget 2 Sätt dammsugarens ...

Page 34: ...lutas tryck på avtryckaren på verktyget sätt på strömknappen på dammsugaren Tryck kort på knappen för trådlös aktivering och utför rutinerna för verktygsregistrering upphävande igen Verktygsregistreringsrutinerna för verkty get eller dammsugaren har inte slutförts Utför verktygsregistreringsrutinerna för både verkty get och dammsugaren på samma gång Radiostörningar från andra apparater som skapar ...

Page 35: ...temet Byta ut tätningslocket Extra tillbehör Om tätningslocket är utslitet minskar dammuppsamla rens prestanda Byt ut det om det är slitet Ta bort tätningslocket och sätt dit ett nytt med den utskjutande delen vänd uppåt Fig 56 1 Utskjutande del 2 Tätningslock VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisni...

Page 36: ...iene som er opplistet ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av hvor du bor ADVARSEL Bruk kun de batteriene som er opplistet ovenfor Bruk av andre batterier kan føre til person skader og eller brann Riktig bruk Verktøyet er beregnet på hammerboring og boring i mur betong og stein samt for meiselarbeid Det er også egnet for boring uten slag i tre metall keramikk og plast Støy Typisk A vekte...

Page 37: ... kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den angitte vibra sjonsverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes ADVARSEL Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til alle deler...

Page 38: ...t komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt overoppvarming mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i stykker 6 Ikke lagre maskinen og batteriet på steder hvor temperaturen kan komme opp i eller over skride 50 C 7 Ikke sett fyr på batteriet ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt Batteriet kan eksplodere hvis de...

Page 39: ...nende 25 Når den trådløse enheten skal lagres opp bevares den i esken som følger med eller en beholder som ikke er statisk 26 Ikke sett andre enheter med Makitas trådløse enhet inn i sporet på verktøyet 27 Ikke bruk verktøyet hvis sporets lokk er ska det Vann støv om smuss som trenger inn i sporet kan føre til funksjonsfeil 28 Ikke dra i og eller vri sporets lokk mer enn nødvendig Sett lokket tilb...

Page 40: ...raskt mens verktøyet er i drift Det kan føre til at du mister kontrollen over verktøyet og forårsaker personskade OBS Hvis maskinen brukes lenge og kontinuer lig på lav hastighet vil motoren bli overbelastet og slutte å virke som den skal OBS Hastighetsjusteringshjulet kan kun dreies til 5 og så tilbake til 1 Ikke prøv å dreie det forbi 5 eller 1 da det kan føre til at hastighetsinnstillings funks...

Page 41: ...oring Når du skal meisle pikke eller brekke må du dreie funksjonsvelgeren til den peker på symbolet Bruk en spissmeisel flatmeisel bredmeisel osv Fig 11 1 Bare hammerboring Krok FORSIKTIG Verktøyet må aldri henges på kroken høyt over bakken eller på en potensielt ustabil overflate Fig 12 1 Bøyle Kroken er praktisk å henge verktøyet på over kortere tid Når du skal bruke kroken trenger du bare løfte...

Page 42: ...lt ned og dra ut boret Fig 20 1 Bor 2 Kjoksdeksel Meiselvinkel ved meisling pikking eller brekking Meiselen kan festes i ønsket vinkel For å endre mei selvinkelen må du dreie funksjonsvelgeren til den peker på O symbolet Drei meiselen til ønsket vinkel Fig 21 1 Funksjonsvelger Drei funksjonsvelgeren til den peker på symbolet Deretter må du dreie meiselen litt for å forvisse deg om at den sitter go...

Page 43: ...tikler eller når du treffer armeringsjernet i betongen Bruk alltid støttehåndtaket hjelpehåndtaket og hold maskinen støtt med både støttehåndtak og hovedhåndtak når du bruker den Hvis du ikke gjør det kan du miste kontrollen og potensielt risikere alvorlige skader Still funksjonsvelgeren på symbolet Plasser boret der du vil bore hullet og trykk så på start bryteren Ikke bruk makt Lett trykk gir de...

Page 44: ...å støvboksen tre ganger hver gang du har samlet 50 000 mm 3 med støv eller når du føler at vaku umet er redusert MERK 50 000 mm3 tilsvarer å bore 10 hull med ø10 mm og en dybde på 65 mm 14 hull med ø 3 8 og 2 dybde Fig 35 1 Støvboks 2 Innstillingshjul Avhending av støv Valgfritt tilbehør FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på mask...

Page 45: ...holder som ikke er statisk OBS Du må alltid bruke krokene på baksiden av lokket når du fjerner den trådløse enheten Hvis krokene ikke hekter seg fast i den trådløse enheten lukker du lokket helt og åpner det sakte på nytt Verktøyregistrering for støvsugeren MERK En Makita støvsuger som støtter tråd løsaktiveringsfunksjonen er nødvendig for verktøyregistrering MERK Fullfør installasjonen av den trå...

Page 46: ...v når verktøyet ikke har blitt brukt på 2 timer Når verktøyet sviver Trådløsaktivering av støvsugeren er tilgjengelig og verktøyet sviver Verktøyre gistrering Grønn 20 sekunder Klar for verktøyregistrering Venter på registrering av støvsugeren 2 sekunder Verktøyregistreringen er fullført Trådløsaktiveringslampen vil begynne å blinke blått Avbryte verktøyre gistrering Rød 20 sekunder Klar for å avb...

Page 47: ...yregistrering avbryting dra i startbryteren på verktøyet eller slå på startknappen på støvsugeren Trykk på trådløsaktiveringsknappen et kort øyeblikk og utfør verktøyregistrering avbryting på nytt Verktøyregistreringen for verktøyet eller støvsugeren er ikke fullført Følg fremgangsmåten for verktøyregistrering for både verktøyet og støvsugeren samtidig Radioforstyrrelse fra andre innretninger som ...

Page 48: ...øvbe holderenden til støvoppsamlingssystemet Skifte ut det tettende lokket Valgfritt tilbehør Hvis det tettende lokket er utslitt svekkes støvsamle rens ytelse Skift det ut hvis det er utslitt Fjern det tettende lokket og fest et nytt lokk med frem springet vendt oppover Fig 56 1 Fremspring 2 Tettende lokk VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sam...

Page 49: ...le saatavana asuinalueestasi johtuen VAROITUS Käytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja Muiden akkupakettien käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tai tulipalon Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu tiilien betonin ja kiven iskupo raukseen sekä puun metallin keramiikan ja muovin tavalliseen poraukseen Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN60745 2 6 mukaan Malli...

Page 50: ...odellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan VAROITUS Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvit tavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtu van arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Koskee...

Page 51: ...e tai sateelle Oikosulku voi aiheuttaa virtapiikin yli kuumentumista palovammoja tai laitteen rikkoontumisen 6 Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa jossa lämpötila voi nousta 50 C een tai sitäkin korkeammaksi 7 Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi pahoin vaurioitunut tai täysin loppuun kulunut Avotuli voi aiheuttaa akun räjähtämisen 8 Varo kolhimasta tai pudottamasta akkua 9 Älä käytä vi...

Page 52: ...ä tinneriä johtavaa rasvaa tai vastaavaa 25 Säilytä langatonta yksikköä mukana toimite tussa kotelossa tai ei staattisessa säiliössä 26 Älä liitä muita kuin Makitan langattomia yksi köitä laitteen uraan 27 Älä käytä laitetta uran kannen ollessa vauri oitunut Uraan pääsevä vesi pöly ja lika voivat aiheuttaa käyttöhäiriöitä 28 Älä vedä ja tai väännä uran kantta enempää kuin on tarpeen Aseta kansi ta...

Page 53: ...isella nopeudella moottori voi yli kuormittua ja aiheuttaa laitteen toimintahäiriön HUOMAUTUS Säätöpyörää voi kääntää vain numeroon 5 saakka ja takaisin numeroon 1 Älä pakota sitä lukujen 5 tai 1 yli sillä se voi rikkoa nopeuden säätötoiminnon HUOMAA Pehmeä kuormittamaton pyörimistoi minto DHR282 DHR283 Kun säätöpyörän asetus on 3 tai suurempi laite pie nentää automaattisesti nopeutta kuormittamat...

Page 54: ...ain iskutoiminto Koukku HUOMIO Älä koskaan ripusta työkalua kor keaan paikkaan tai epävakaalle alustalle Kuva12 1 Koukku Työkalu voidaan kätevästi ripustaa väliaikaisesti koukkuun Voit käyttää koukkua helposti nostamalla sitä niin että se napsahtaa auki asentoon Kun et käytä sitä laske aina koukkua kunnes se napsahtaa kiinni asentoonsa Pölynkeräysjärjestelmän suutinasennon säätäminen Lisävaruste P...

Page 55: ...oranterä 2 Istukan suojus Talttateräkulma piikatessa kuoriessa ja rakenteita rikottaessa Talttaterä voidaan kiristää haluttuun kulmaan Jos haluat muuttaa talttaterän kulmaa kierrä toimintatilan vaihtonuppi kohtia O symbolia Käännä talttaterä halut tuun kulmaan Kuva21 1 Toimintatilan valintanuppi Kierrä toimintatilan valintanuppia symbolia kohti Varmista sitten talttaterää kiertämällä että terä on ...

Page 56: ...erä menee läpi työkappaleesta kun reikä tukkeutuu lastuista ja purusta tai kun terä osuu betoniraudoitukseen Käytä aina sivukahvaa apukahvaa ja pidä työkalusta tiukasti toinen käsi sivukahvalla ja toinen kytkinkahvalla työskente lyn aikana Jos näin ei tehdä seurauksena voi olla työkalun hallinnan menetys ja mahdollisesti vakava vamma Aseta toimintatilan valintanuppi symbolia kohti Aseta poranterä ...

Page 57: ...n poistotarvetta Käännä pölykotelon säädintä kolmesti aina kun pölyä on kertynyt 50 000 mm 3 tai kun tunnet imutehon heikentyneen HUOMAA 50 000 mm3 pölyä vastaa 10 reiän poraa mista kun reiän ø10 mm ja syvyys 65 mm 14 reikää kun ø3 8 ja syvyys 2 Kuva35 1 Pölykotelo 2 Säädin Pölyn hävittäminen Lisävaruste HUOMIO Varmista aina ennen mitään työka lulle tehtäviä toimenpiteitä että se on sammutettu ja ...

Page 58: ...le via koukkuja langattoman yksikön irrottamisen aikana Jos koukut eivät tartu langattomaan yksik köön sulje kansi täysin kiinni ja avaa se hitaasti uudelleen Laitteen rekisteröinti pölynimurille HUOMAA Makita pölynimuri tukee langatonta aktivointitoimintoa joka vaaditaan laiterekisteröintiä varten HUOMAA Viimeistele langattoman yksikön asennus laitteeseen ennen laiterekisteröinnin aloittamista HU...

Page 59: ...tään toimintoa ei ole suoritettu 2 tunnin aikana Kun laite on käynnissä Pölynimurin langaton aktivointi on käytettävissä ja laite on käynnissä Laiterekis teröinti Vihreä 20 sekuntia Valmis laiterekisteröintiä varten Odottaa rekisteröintiä pölynimurilta 2 sekuntia Laiterekisteröinti on valmis Langattoman aktivoinnin merkkivalo vilkkuu sinisenä Laiterekis teröinnin peruutus Punainen 20 sekuntia Valm...

Page 60: ...teen liipaisinkytkintä on painettu tai pölynimurin virtakytkin on kytketty päälle Paina langatonta aktivointipainiketta lyhyesti ja suorita laiterekisteröinti peruutus uudelleen Laiterekisteröintiä laitteelle tai pölyni murille ei ole viimeistelty Suorita laiterekisteröinti sekä laitteelle että pölyni murille samanaikaisesti Muiden laitteiden aiheuttama radiohäiriö voi muodostaa erittäin voimakkai...

Page 61: ... pölysäiliö sitten pölynkeräysjärjestelmään Tiivistekorkin vaihto Lisävaruste Jos tiivistekorkki on kulunut pölynkeräysteho laskee Vaihda jos se on kulunut Irrota tiivistekorkki ja kiinnitä tämän jälkeen uusi korkki sen ulkoneman osoittaessa ulospäin Kuva56 1 Ulkonema 2 Tiivistekorkki LISÄVARUSTEET HUOMIO Seuraavia lisävarusteita tai lait teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Mak...

Page 62: ...ĀJUMS Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes Cita tipa akumulatora kasetņu izmantošana var radīt traumu un vai aizdegšanās risku Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts triecienurbšanai un urbšanai ķieģeļos betonā un akmenī kā arī kalšanai Tas ir piemērots arī parastai urbšanai bez trieciena kokā metālā keramikā un plastmasā Trokšņa līmenis Tipiskais A svērtais trokšņa ...

Page 63: ...āli lietojot elektrisko darba rīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisi jas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas veida BRĪDINĀJUMS Lai aizsargātu lietotāju nosakiet drošības pasākumus kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus piemēram laiku kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā kā arī palaides laiku EK atbil...

Page 64: ...radīt spēcīgu strāvas plūsmu pārkaršanu uzliesmojumu un pat sabojāt akumulatoru 6 Neglabājiet darbarīku un akumulatora kasetni vietās kur temperatūra var sasniegt vai pār sniegt 50 C 122 F 7 Nededziniet akumulatora kasetni pat ja tā ir stipri bojāta vai pilnībā nolietota Akumulatora kasetne ugunī var eksplodēt 8 Uzmanieties lai neļautu akumulatoram nokrist un nepakļautu to sitienam 9 Neizmantojiet...

Page 65: ...iekat glabāšanai ielieciet to komplekta ietvarā vai nestatiskā konteinerā 26 Darbarīka atverē ievietojiet tikai Makita bez vadu ierīci 27 Neizmantojiet darbarīku ja tā atveres pārsegs ir bojāts Ūdens putekļu un netīrumu iekļūšana atverē var radīt darbības traucējumus 28 Bez nepieciešamības nevelciet un vai negro ziet atveres pārsegu Ja pārsegs atdalās no darbarīka piestipriniet to 29 Ja atveres pā...

Page 66: ...ZMANĪBU Kamēr darbarīks darbojas negrieziet regulēšanas ciparripu Citādi varat zau dēt kontroli pār darbarīku un gūt smagas traumas IEVĒRĪBAI Ja darbarīku ilgstoši darbināsit ar mazu ātrumu motors tiks pārslogots tādējādi radot darbarīka darbības traucējumus IEVĒRĪBAI Ātruma regulēšanas ciparripu var griezt tikai diapazonā no 1 līdz 5 Lai nesabojātu ātruma regulēšanas funkcijas darbību nemēģi niet...

Page 67: ... kar bīda uzgali papildpiederums Att 9 1 Triecienurbšana 2 Darba režīma pārslēdzējs Parasta urbšana Urbšanai kokā metālā vai plastmasā pagrieziet darba režīma pārslēdzēju pret simbolu Izmantojiet spirā lurbja uzgali vai kokurbja uzgali Att 10 1 Parasta urbšana Tikai kalšana Atšķelšanai materiālu noņemšanai vai nojaukšanai pagrieziet darba režīma pārslēdzēju pret simbolu Izmantojiet punktsiti metāl...

Page 68: ... ziedi Att 18 1 Kāta gals 2 Eļļošana Ievietojiet urbja uzgali darbarīkā Pagrieziet urbja uzgali un iespiediet to līdz tas fiksējas Pēc uzstādīšanas vienmēr pārliecinieties ka tas stingri turas mēģinot uzgali izvilkt Att 19 1 Urbja uzgalis Lai izņemtu urbja uzgali pavelciet spīļpatronas aiz sargu pilnībā uz leju un izvelciet urbja uzgali Att 20 1 Urbja uzgalis 2 Spīļpatronas aizsargs Kalta leņķis a...

Page 69: ...peratūra ir zema darbarīka darbspēja var tikt samazināta Šādā gadījumā lai panāktu darbarīka maksimālu veikt spēju sasildiet akumulatora kasetni īslaicīgi darbinot darbarīku bez slodzes Att 31 Triecienurbšana UZMANĪBU Cauruma izlaušanas brīdī arī caurumam nosprostojoties ar skaidām un materiāla daļiņām vai trāpot betonā esošajiem armatūras stieņiem uz darbarīku un urbja uzgali iedarbojas ārkārtīgi...

Page 70: ...slēgtam Griežot putekļu tvertnes ciparripu kad darbarīks ir ieslēgts varat zaudēt kontroli pār darbarīku Nositot netīrumus no putekļu ietvarā esošā filtra jūs saglabāsit putekļu sūcēja efektivitāti un samazināsit putekļu iztīrīšanas biežumu Kad savākti 50 000 mm 3 putekļu vai ja liekas ka mazi nājusies putekļu sūcēja jauda trīs reizes pagrieziet putekļu ietvara ripu PIEZĪME 50 000 mm3 putekļu roda...

Page 71: ...IEVĒRĪBAI Noņemot bezvadu ierīci vienmēr izmantojiet āķus pārsega aizmugurē Ja āķi nesatver bezvadu ierīci tad pārsegu aizveriet un lēni atkal atveriet Darbarīka reģistrācija putekļu sūcējam PIEZĪME Lai reģistrētu darbarīku nepieciešams Makita putekļu sūcējs kas atbalsta bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkciju PIEZĪME Vispirms pabeidziet bezvadu ierīci uzstādīt darbarīkam tikai tad sāciet darbarīk...

Page 72: ... iespējama Kad darbarīks bezdarbībā būs bijis 2 stundas lampiņa izslēgsies automātiski Kad darbarīks darbojas Putekļu sūcēja bezvadu sistēmas aktivizēšana ir iespējama darbarīks darbojas Darbarīka reģistrācija Zaļa 20 sekundes Sistēma ir gatava darbarīka reģistrācijai Tiek gaidīta putekļu sūcēja reģistrācija 2 sekundes Darbarīka reģistrācija ir pabeigta Bezvadu sistēmas aktivizēša nas lampiņa sāks...

Page 73: ...vai ieslēgšanas poga uz putekļu sūcēja ir ieslēgta Uz mirkli piespiediet bezvadu sistēmas aktivizēša nas pogu un atkal veiciet darbarīka reģistrācijas atcelšanas procedūru Darbarīka reģistrācijas procedūra darba rīkam vai putekļu sūcējam nav pabeigta Vienlaikus veiciet darbarīka reģistrācijas procedūru gan darbarīkam gan putekļu sūcējam Radio traucējumi no citām iekārtām kas ģenerē ļoti intensīvus...

Page 74: ... Papildpiederumi Ja hermētiskais vāciņš ir nodilis putekļu savākšanas spēja samazinās Nomainiet to ja tas ir nodilis Noņemiet hermētisko vāciņu un pēc tam uzlieciet jaunu ar izvirzījumiem uz āru Att 56 1 Izvirzījums 2 Hermētiskais vāciņš PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku Izmantojot citus piede rumus...

Page 75: ...0B BL1850 BL1850B BL1860B Atsižvelgiant į gyvenamosios vietos regioną kai kurios pirmiau nurodytos akumuliatoriaus kasetės gali būti neprieinamos ĮSPĖJIMAS Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes kurios nurodytos anksčiau Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus Numatytoji naudojimo paskirtis Šis įrankis skirtas smūginiam plytų betono ir akmens gręžim...

Page 76: ...tytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibracijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis ĮSPĖJIMAS Siekdami...

Page 77: ...e laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyz džiui vinimis monetomis ir pan 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nude gimus ar net akumuliatoriaus gedimą 6 Nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės vietose kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti 50 C 7 Nedegink...

Page 78: ...io krūvio apsaugotoje taroje 26 Nekiškite į įrankio angą jokių kitų prietaisų išskyrus Makita belaidį bloką 27 Nenaudokite įrankio kurio angos dangtelis pažeistas Į angą patekęs vanduo dulkės ir pur vas gali jį sugadinti 28 Netraukite ir arba nesukite angos dangtelio daugiau nei reikia Atstatykite dangtelį į vietą jei jis nukrinta nuo įrankio 29 Pakeiskite angos dangtelį jei jo nėra arba jis pažei...

Page 79: ...isu ilgą laiką be pertrau kos dirbama nedideliu greičiu variklis bus per krautas ir prietaisas suges PASTABA Greičio reguliavimo ratuką galima pasukti tik iki 5 ir atgal iki 1 Nemėginkite jo sukti už 5 ar 1 padėties kadangi galite sugadinti greičio reguliavimo funkciją PASTABA Švelnaus sukimo be apkrovos funkcija skirta DHR282 DHR283 Kai greičio reguliavimo ratukas yra nustatytas ties 3 arba aukšt...

Page 80: ... keitimo rankenėlę ties simboliu Naudokite smailųjį kaltelį plieninį kirstuką grandomąjį kaltelį ir pan Pav 11 1 Tik kalimas Kablys PERSPĖJIMAS Niekada nekabinkite įrankio labai aukštai arba nedėkite ant paviršiaus kuris gali būti nestabilus Pav 12 1 Kablys Kablys yra patogus kai norite trumpam pakabinti įrankį Norėdami naudoti kablį tiesiog pakelkite ir atverskite kablį kad jis spragtelėdamas užs...

Page 81: ...ima užtvirtinti pakreipus jį norimu kampu Norėdami pakeisti kalto įtaisymo kampą pasukite vei kimo režimo keitimo rankenėlę ties O simboliu Pasukite kaltą norimu kampu Pav 21 1 Veikimo režimo keitimo svirtelė Pasukite veikimo režimo keitimo rankenėlę ties sim boliu Tuomet truputį pasukdami kaltą patikrinkite ar jis įdėtas tvirtai Gylio ribotuvas Gylio ribotuvą patogu naudoti gręžiant vienodo gylio...

Page 82: ...ga kai gręžiama skylė ir ji prisipildo nuolaužų ir dalelių arba kai įrankis grąžto galvutė atsitrenkia į betone esančią armatūrą Darbo metu visada tvirtai laikykite įrankį už šoninės papildoma rankena ir pagrindinės rankenų Kitaip galite prarasti įrankio valdymą ir susižeisti Nustatykite veikimo režimo keitimo rankenėlę ties simboliu Nustatykite grąžtą į norimą vietą ties skyle ir paspaus kite gai...

Page 83: ...s pašalinti dulkes skaičių Kaskart susirinkus 50 000 mm3 dulkių ar kai jaučiate kad siurbimo našumas suprastėjo pasukite ant dulkių rinktuvo esantį ratuką tris kartus PASTABA 50 000 mm3 dulkių atitinka 10 išgręžtų ø10 mm ir 65 mm gylio skylių 14 ø3 8 ir 2 gylio skylių Pav 35 1 Dulkių rinktuvas 2 Ratukas Dulkių išmetimas Pasirenkamasis priedas PERSPĖJIMAS Prieš darydami ką nors įrankiui visada pati...

Page 84: ...aidį bloką visada naudo kitės galinėje dangtelio pusėje esančiais kabliu kais Jei kabliukai nepagauna belaidžio bloko iki galo uždarykite dangtelį ir vėl lėtai jį atidarykite Įrankio nustatymas vakuuminiame valymo įrenginyje PASTABA Įrankiui nustatyti reikalingas Makita vakuuminis valymo įrenginys palaikantis belaidžio aktyvinimo funkciją PASTABA Prieš pradėdami nustatyti įrankį įdėkite į jį belai...

Page 85: ...as Nenaudojant 2 valandas lemputė automatiškai užges Kai įrankis yra naudo jamas Galimas belaidis vakuuminio valymo įrenginio aktyvinimas ir įrankis yra naudojamas Įrankio nustatymas Žalia 20 sekundžių Pasirengęs nustatyti įrankį Laukiama kol įrankis bus nustatytas vakuuminiame valymo įrenginyje 2 sekundės Įrankis nustatytas Belaidžio aktyvinimo lemputė ims mirksėti mėlynai Įrankio nustatymo atšau...

Page 86: ...nt vakuuminio valymo įrenginio Trumpai paspauskite belaidžio aktyvinimo mygtuką ir iš naujo atlikite įrankio nustatymo atšaukimo procedūras Neatliktos įrankio nustatymo procedū ros įrankyje arba vakuuminiame valymo įrenginyje Tuo pačiu metu atlikite įrankio nustatymo procedū ras įrankyje ir vakuuminiame valymo įrenginyje Kitų prietaisų generuojančių didelio intensyvumo radijo bangas keliami radijo...

Page 87: ...mas Pasirenkamasis priedas Jei sandarinimo dangtelis nusidėvėjo sumažėja dulkių surinkimo našumas Jei jis nusidėvėjo pakeiskite Nuimkite sandarinimo dangtelį tada pritvirtinkite naują iškyšą nukreipdami į viršų Pav 56 1 Iškyša 2 Sandarinimo dangtelis PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu Makita bendrovės įran ki...

Page 88: ... ülalpool loetletud akukassette Muude akukassettide kasutamine võib tekitada vigastusi ja või tulekahju Kavandatud kasutus See tööriist on mõeldud nii telliste betooni ja kivi löök puurimiseks ning puurimiseks kui ka meiseldamiseks Lisaks sobib see puidu metalli keraamika ja plasti puurimiseks ilma löökmehhanismi kasutamata Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase määratud standardi EN60745 2 6 koh...

Page 89: ... vibratsiooniheite väär tust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi k...

Page 90: ... põhjustada tugevat elektri voolu ülekuumenemist põletusi ning ka sea det tõsiselt kahjustada 6 Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades kus temperatuur võib tõusta üle 50 C 7 Ärge põletage akukassetti isegi siis kui see on saanud tõsiselt vigastada või on täiesti kulu nud Akukassett võib tules plahvatada 8 Olge ettevaatlik ärge laske akul maha kukkuda ja vältige lööke 9 Ärge kasutage kahjust...

Page 91: ...rdeid vms 25 Juhtmeta seadme hoiustamisel hoidke seda komplekti kuuluvas karbis või staatikavabas konteineris 26 Ärge sisestage tööriista pesasse muid sead meid kui Makita juhtmeta seade 27 Ärge kasutage tööriista kui pesa kaas on kah justunud Pessa sattuvad vesi tolm või mustus võivad põhjustada talitushäireid 28 Ärge tõmmake ega väänake pesa katet rohkem kui vajalik Kui tööriistalt tuleb kaas är...

Page 92: ...atult pika aja vältel aeglasel kiirusel koormab see mootori üle ja tööriista töös võivad tekkida tõrked TÄHELEPANU Kiiruse reguleerimise skaalat saab pöörata ainult kuni 5 ni ja tagasi kuni 1 ni Ärge suruge skaalat jõuga üle 5 või 1 kuna kii ruse reguleerimisfunktsioon võib rikki minna MÄRKUS Koormuseta sujuvpöörlemise funkt sioon mudelid DHR282 DHR283 Kui kiiruseregulaator on numbril 3 või suurem...

Page 93: ...skihi eemaldamiseks või lammutustöödeks keerake töörežiimi muutmise nupp sümboliga tähistatud asendisse Kasutage piiktera külmmeislit pealiskihi meislit vms Joon 11 1 Ainult löökpuurimise funktsioon Konks ETTEVAATUST Ärge kunagi riputage töö riista kõrgesse kohta ega ebakindlale pinnale Joon 12 1 Konks Konksu abil saate mugavalt tööriista ajutiselt üles riputada Konksu kasutamiseks lükake seda üle...

Page 94: ...äksimisel pealiskihi eemaldamisel või lammutustöödel Meisli saab fikseerida soovitud nurga alla Keerake meisli kaldenurga muutmiseks töörežiimi muutmise nupp sümboliga O tähistatud asendisse Keerake mei sel soovitud nurga alla Joon 21 1 Töörežiimi muutmise nupp Keerake töörežiimi muutmise nupp sümboliga tähis tatud asendisse Seejärel kontrollige kas meisel on korralikult oma kohale fikseeritud kee...

Page 95: ...rrust Kasutage alati külgkäepidet abikäepide ning hoidke tööriista töö ajal kindlalt nii külgkäepidemest kui ka lülitiga käepidemest Muidu võib tagajärjeks olla kontrolli kaotamine tööriista üle ja raske kehavigastus Keerake töörežiimi muutmise nupp sümboliga tähis tatud asendisse Pange puuriotsak augu puurimiseks soovitud asukohta ja tõmmake seejärel lüliti päästikut Ärge rakendage tööriista kasu...

Page 96: ...aatorit kolm korda iga kord kui olete kogunud 50 000 mm 3 tolmu või kui tun nete et tolmuimeja võimsus väheneb MÄRKUS 50 000 mm3 tolmu võrdub ø10 mm ja 65 mm 10 augu puurimisega sügavusele 14 auku süga vusega ø3 8 ja 2 Joon 35 1 Tolmukarp 2 Valikuketas Tolmu eemaldamine Lisatarvik ETTEVAATUST Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett...

Page 97: ... Juhtmeta seadme eemaldamisel kasutage alati kaane tagaküljel asuvaid konkse Kui konksud ei haaku juhtmeta seadmega sulgege kaas täielikult ja avage aeglaselt uuesti Tööriista registreerimine tolmuimeja jaoks MÄRKUS Registreerimiseks on vajalik Makita tolmuimeja mis toetaks juhtmeta aktiveerimise funktsiooni MÄRKUS Enne tööriista registreerimist tuleb juht meta seade tööriista paigaldada MÄRKUS Tö...

Page 98: ...erimine on saadaval ja tööriist on käivitatud Tööriista registreeri mine Roheline 20 sekundit Valmis tööriista registreerimiseks Tolmuimeja poolse registreeri mise ootamine 2 sekundit Tööriista registreerimine on lõpetatud Juhtmeta aktiveerimise tuli hakkab siniselt vilkuma Tööriista regist reerimise tühistamine Punane 20 sekundit Valmis tööriista registreerimise tühistamiseks Tolmuimeja poolse tü...

Page 99: ...se tühista mise lõpetamist tööriista lüliti päästikut on tõmmatud või tolmuimeja toitenupp on sisse lülitatud Vajutage korraks juhtmeta aktiveerimise nuppu ja tehke tööriista registreerimise tühistamise toimingud uuesti Tööriista või tolmuimeja sidumistoimin gud on lõpetamata Tehke samal ajal nii tööriista kui ka tolmuimeja registreerimistoimingud Teiste seadmete tekitatud raadiohäiring mis tekita...

Page 100: ...tolmukogumissüsteemi külge Tihenduskorgi vahetamine Lisatarvik Kui tihenduskork on kulunud väheneb tolmukogumis võime Vahetage see välja kui see on kulunud Eemaldage tihenduskork ja kinnitage uus tihenduskork ülespoole suunatud eenduva osaga Joon 56 1 Eenduv osa 2 Tihenduskork VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadi seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis taga mille kasu...

Page 101: ...30B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B В зависимости от региона вашего проживания некоторые блоки аккумуляторов перечисленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов Использование других блоков аккумуляторов может привести к травме и или пожару Назначение Данный инструмент предназначен для ударного сверления и сверления кирпича бетона и кам...

Page 102: ...ространение вибрации ah HD 8 0 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Рабочий режим обработка зубилом с использова нием боковой ручки Распространение вибрации ah Cheq 8 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испыта...

Page 103: ...ого использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инстру...

Page 104: ...ических помех 9 Беспроводной блок может создавать элек тромагнитные поля EMF которые не пред ставляют опасности для пользователя 10 Беспроводной блок является точным инструментом Не роняйте и не ударяйте беспроводной блок 11 Не прикасайтесь к клемме беспроводного блока голыми руками или металлическими предметами 12 Во время установки беспроводного блока обя зательно вытащите аккумулятор из устройс...

Page 105: ...ько секунд Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл Мигает от 75 до 100 от 50 до 75 от 25 до 50 от 0 до 25 Зарядите аккумулятор ную батарею Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл Мигает Возможно аккумулятор ная батарея неисправна ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения Система защиты инструмента...

Page 106: ...чатель Лампа гаснет примерно через 10 секунд после отпускания триггер ного переключателя ВНИМАНИЕ Модели DHR282 DHR283 Если лампа мигает и гаснет через несколько секунд это означает что функция распознавания активной обратной связи или плавного вращения без нагрузки работает неправильно Обратитесь в местный сервисный центр Makita для ремонта ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления пыли с линзы лампы используйте с...

Page 107: ...ого подвешивания инструмента Для использования крючка просто поднимите его так чтобы он защелкнулся в открытом положении Если крючок не используется опустите его так чтобы он защелкнулся в закрытом положении Регулировка положения сопла системы пылеулавливания Дополнительные принадлежности Задвигайте направляющую нажимая кнопку регу лировки направляющей затем отпустите кнопку в нужном положении Рис...

Page 108: ...а нажмите вниз на крышку патрона и вытащите головку сверла Рис 20 1 Головка сверла 2 Крышка патрона Угол зубила при расщеплении скоблении или разрушении Зубило можно закрепить под нужным углом Для изменения угла зубила поверните ручку переклю чения режимов работы в положение O Поверните зубило на необходимый угол Рис 21 1 Ручка изменения режима работы Установите ручку переключения режимов в положе...

Page 109: ...у пылеудаления для сверления влажного бетона или во влажных условиях Несоблюдение этого требования может привести к поломке ПРИМЕЧАНИЕ Если температура блока аккуму лятора низкая производительность инструмента может быть снижена В этом случае нагрейте блок аккумулятора для этого дайте инструменту пора ботать без нагрузки в течение некоторого времени Производительность инструмента восстановится Рис...

Page 110: ...е втулку по часовой стрелке для затяжки патрона Рис 34 1 Муфта 2 Кольцо Чтобы снять сверло удерживайте кольцо и повер ните муфту против часовой стрелки Сверление колонковым алмазным долотом ПРИМЕЧАНИЕ Если выполнять работы колонковым алмазным долотом с использо ванием режима вращение с ударным дей ствием колонковое алмазное долото можно повредить При сверлении колонковым алмазным долотом всегда пе...

Page 111: ... поддерживает функцию беспроводной активации Обзор настройки функции беспроводной активации выглядит следующим образом Подробные проце дуры см в каждом разделе 1 Установка беспроводного блока 2 Регистрация инструмента для пылесоса 3 Запуск функции беспроводной активации Установка беспроводного блока Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ При установке беспроводного блока поместите инструмент на ро...

Page 112: ... для одного пылесоса завершите регистрацию инструмента одну за другой Запуск функции беспроводной активации ПРИМЕЧАНИЕ Перед беспроводной актива цией завершите регистрацию инструмента для пылесоса ПРИМЕЧАНИЕ См также руководство по эксплу атации пылесоса После регистрации инструмента для пылесоса можно использовать переключатель инструмента для автоматического запуска пылесоса 1 Установите беспров...

Page 113: ...еспроводной блок подается питание и запускается функ ция беспроводной активации Выкл Беспроводная активация пылесоса прекращается Отмена регистрации инструмента для пылесоса При отмене регистрации инструмента для пылесоса выполните следующую процедуру 1 Установите аккумулятор в пылесос и инструмент 2 Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение AUTO автоматический Рис 51 1 Выключ...

Page 114: ...мент Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент Правильно установите беспроводной блок Грязь на клемме беспроводного блока и или гнезда Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме беспроводного блока и очистите гнездо Выключатель режима ожидания на пылесосе не установлен в положение AUTO автоматический Установите выключатель режима ожида ния на пылесосе в положение AUTO автоматический Отсу...

Page 115: ... Другие пользователи используют беспроводную активацию пылесоса с помощью своих инструментов Отключите кнопку беспроводной активации других инструментов или отмените регистрацию инструмента для других инструментов ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда проверяйте что инструмент выключен а блок аккумуляторов снят ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать бенз...

Page 116: ... Смазка сверла Глубиномер Груша для продувки Колпак для пыли Колпак для пыли в сборе Система пылеулавливания Беспроводной блок Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita Защитные очки Пластмассовый чемодан для переноски ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут вхо дить в комплект инструмента в качестве стандартных приспо соблений Они могут отличаться в зависимости от страны www makit...

Reviews: