background image

DHR280 

DHR281 

DHR282 

DHR283

 

EN

Cordless Combination 

Hammer

INSTRUCTION MANUAL

10

SV

Batteridriven 

kombinationshammare

BRUKSANVISNING

23

NO

Batteridrevet 

kombinasjonshammer

BRUKSANVISNING

36

FI

Akkukäyttöinen 

yhdistelmäpora

KÄYTTÖOHJE

49

LV

Bezvadu kombinētais veseris

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

62

LT

Belaidis kombinacinis 

gręžtuvas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

75

ET

Juhtmeta 

kombinatsioonihaamer

KASUTUSJUHEND

88

RU

Аккумуляторный 

трехрежимный перфоратор

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

101

Summary of Contents for DHR281

Page 1: ... Batteridrevet kombinasjonshammer BRUKSANVISNING 36 FI Akkukäyttöinen yhdistelmäpora KÄYTTÖOHJE 49 LV Bezvadu kombinētais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 62 LT Belaidis kombinacinis gręžtuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 75 ET Juhtmeta kombinatsioonihaamer KASUTUSJUHEND 88 RU Аккумуляторный трехрежимный перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 101 ...

Page 2: ...3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 A 1 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 1 2 4 3 Fig 22 Fig 23 4 ...

Page 5: ...1 Fig 24 1 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 2 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 5 ...

Page 6: ...Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 Fig 34 1 Fig 35 1 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 6 ...

Page 7: ...Fig 40 1 Fig 41 3 2 1 4 Fig 42 1 2 3 Fig 43 1 Fig 44 7 ...

Page 8: ...1 2 1 2 Fig 45 Fig 46 1 Fig 47 1 2 Fig 48 1 Fig 49 1 Fig 50 8 ...

Page 9: ...1 2 1 2 Fig 51 1 Fig 52 2 1 Fig 53 1 2 Fig 54 1 2 Fig 55 9 ...

Page 10: ...depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise l...

Page 11: ...comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of expos...

Page 12: ...hort can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a dam...

Page 13: ...or a static free container 25 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 26 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 27 Do not pull and or twist the lid of the slot more than necessary Restore the lid if it comes off from the tool 28 Replace the lid of the slot if it is lost or damage...

Page 14: ...rated continuously at low speed for a long time the motor will get over loaded resulting in tool malfunction NOTICE The speed adjusting dial can be turned only as far as 5 and back to 1 Do not force it past 5 or 1 or the speed adjusting function may no longer work NOTE Soft no load rotation function For DHR282 DHR283 When the speed adjusting dial is set to 3 or higher the tool automatically reduce...

Page 15: ...he action mode changing knob to the symbol Use a bull point cold chisel scaling chisel etc Fig 11 1 Hammering only Hook CAUTION Never hook the tool at high loca tion or on potentially unstable surface Fig 12 1 Hook The hook is convenient for temporarily hanging the tool To use the hook simply lift up hook until it snaps into the open position When not in use always lower hook until it snaps into t...

Page 16: ...huck cover Chisel angle when chipping scaling or demolishing The chisel can be secured at the desired angle To change the chisel angle rotate the action mode chang ing knob to the O symbol Turn the chisel to the desired angle Fig 21 1 Action mode changing knob Rotate the action mode changing knob to the sym bol Then make sure that the chisel is securely held in place by turning it slightly Depth g...

Page 17: ... reinforcing rods embedded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during opera tions Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury Set the action mode changing knob to the symbol Position the drill bit at the desired location for the hole then pull the switch trigger Do no...

Page 18: ... Failure to do so may cause dust inhalation 1 Remove the dust case while pressing down the lever of the dust case Fig 35 1 Lever 2 Open the cover of the dust case Fig 36 1 Cover 3 Dispose of the dust and then clean the filter Fig 37 NOTICE When cleaning the filter do not touch the filter with brush or similar or blow com pressed air on the filter It may damage the filter Blow out bulb Optional acc...

Page 19: ...tool in the same way Fig 45 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti vati...

Page 20: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 21: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner has not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 22: ... case to the dust collection system Replacing sealing cap Optional accessory If the sealing cap is worn out the performance of the dust collection decreases Replace it if it s worn out Remove the sealing cap and then attach a new one with its protrusion facing upward Fig 55 1 Protrusion 2 Sealing cap OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Ma...

Page 23: ...stan ovan kanske inte finns tillgängliga i din region VARNING Använd endast batterikassetter från listan ovan Användning av andra batterikassetter kan orsaka personskada och eller brand Avsedd användning Maskinen är avsedd för slagborrning och borrning i tegel betong och sten samt för bearbetningsarbeten Den är även lämpad för borrning utan slag i trä metall keramik och plast Buller Den normala bu...

Page 24: ...kså användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet beroende på hur maskinen används VARNING Var noga med att identifiera säkerhets åtgärder för att skydda användaren vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibra tioner under de faktiska an...

Page 25: ...örvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C 7 Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten Batterikassetten kan explodera i öppen eld 8 Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet och utsätt det inte för stötar 9 Använd inte ett skadat batteri 10 De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för kraven...

Page 26: ...n ska tas i förvar ha den då i det tillhörande fodralet eller en behål lare med skydd mot statisk laddning 25 Sätt inte in några andra enheter än den tråd lösa Makita enheten i skåran på verktyget 26 Använd inte verktyget om skårans lock är ska dat Det kan komma in vatten damm och smuts i skåran som orsakar funktionsfel 27 Dra eller vrid inte skårans lock mer än nöd vändigt Sätt tillbaka locket om...

Page 27: ...g hastighet under lång tid överbelastas motorn vilket leder till funktionsfel på maskinen OBSERVERA Ratten för hastighetsinställning kan endast vridas upp till 5 och tillbaka till 1 Tvinga den inte förbi 5 eller 1 eftersom hastig hetsinställningen då kan sättas ur funktion OBS Funktionen mjuk rotation utan last för DHR282 DHR283 När ratten för hastighetsinställning står på 3 eller högre minskar ma...

Page 28: ...l gradmejsel mm Fig 11 1 Endast slag Krok FÖRSIKTIGT Häng aldrig upp maskinen på hög höjd eller på platser som inte är helt stabila Fig 12 1 Krok Haken kan användas när du vill hänga upp verktyget temporärt När du ska använda kroken lyfter du den helt enkelt tills den fastnar i öppet läge När du inte behöver den trycker du in kroken tills den fastnar i stängt läge Inställning av munstyckets läge p...

Page 29: ...n till önskad vinkel Fig 21 1 Spak för byte av arbetsläge Vrid reglaget för byte av arbetsläge till symbolen Se därefter till att mejseln hålls säkert på plats genom att vrida det något Djupmått Djupmåttet är praktiskt för att borra hål med samma djup Tryck och håll låsknappen och för sedan in djupmätaren i sexkantshålet Se till att djupmätarens tandade sida är riktad mot markeringen Fig 22 1 Djup...

Page 30: ...ar kontrollen över maskinen och allvarliga personskador kan då uppstå Ställ reglaget för byte av arbetsläge till symbolen Placera borret där hålet ska vara och tryck sedan in avtryckaren Tryck inte hårt med maskinen Lätt tryck ger bäst resultat Håll maskinen i läge och hindra den från att glida iväg från hålet Tryck inte hårdare när hålet fylls med spån eller par tiklar Kör istället maskinen på to...

Page 31: ...t hålet Fig 38 Använda dammuppsamlarsatsen Extra tillbehör Montera dammuppsamlarsatsen vänd mot taken när du använder maskinen Fig 39 OBSERVERA Använd inte dammuppsamlare vid borrning i metall eller liknande Det kan skada dammuppsamlaren p g a den värme som alstras av små metallspån eller liknande OBSERVERA Montera demontera inte damm uppsamlaren med borret monterat i chucken Det kan skada dammupp...

Page 32: ...t i 2 sekunder och börja blinka i blått OBS Lamporna för trådlös aktivering slutar blinka grönt efter att 20 sekunder har gått Tryck på knap pen för trådlös aktivering på maskinen när lampan för trådlös aktivering på dammsugaren blinkar Om lampan för trådlös aktivering inte blinkar grönt trycker du kort på knappen för trådlös aktivering och håller in den igen OBS När du utför två eller flera verkt...

Page 33: ...rådlös aktivering börjar blinka blått Övriga Röd 3 sekunder Ström tillförs till den trådlösa enheten och funktionen för trådlös aktivering startar Av Den trådlösa aktiveringen av dammsugaren stoppas Upphäver verktygsregistrering för dammsugaren Utför följande rutin vid upphävande av verktygsregistre ringen för dammsugaren 1 Installera batterierna till dammsugaren och verktyget 2 Sätt dammsugarens ...

Page 34: ...slutas tryck på avtryckaren på verktyget sätt på strömknappen på dammsugaren Tryck kort på knappen för trådlös aktivering och utför rutinerna för verktygsregistrering upphävande igen Verktygsregistreringsrutinerna för verkty get eller dammsugaren har inte slutförts Utför verktygsregistreringsrutinerna för både verkty get och dammsugaren på samma gång Radiostörningar från andra apparater som skapar...

Page 35: ...temet Byta ut tätningslocket Extra tillbehör Om tätningslocket är utslitet minskar dammuppsamla rens prestanda Byt ut det om det är slitet Ta bort tätningslocket och sätt dit ett nytt med den utskjutande delen vänd uppåt Fig 55 1 Utskjutande del 2 Tätningslock VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisni...

Page 36: ...batteriene som er opplistet ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av hvor du bor ADVARSEL Bruk kun de batteriene som er opplistet ovenfor Bruk av andre batterier kan føre til person skader og eller brann Riktig bruk Verktøyet er beregnet på hammerboring og boring i mur betong og stein samt for meiselarbeid Det er også egnet for boring uten slag i tre metall keramikk og plast Støy Typisk A...

Page 37: ...ktøyet kan avvike fra den angitte vibra sjonsverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes ADVARSEL Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen dvs hvor lenge verktøyet er slått av hvor lenge det går på tom gang og hvor lenge startbryteren faktisk hol...

Page 38: ...rbrennin ger og til og med til at batteriet går i stykker 6 Ikke lagre maskinen og batteriet på steder hvor temperaturen kan komme opp i eller over skride 50 C 7 Ikke sett fyr på batteriet ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt Batteriet kan eksplodere hvis det begynner å brenne 8 Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller utsetter det for slag 9 Ikke bruk batterier som er ska...

Page 39: ... som følger med eller en beholder som ikke er statisk 25 Ikke sett andre enheter med Makitas trådløse enhet inn i sporet på verktøyet 26 Ikke bruk verktøyet hvis sporets lokk er ska det Vann støv om smuss som trenger inn i sporet kan føre til funksjonsfeil 27 Ikke dra i og eller vri sporets lokk mer enn nødvendig Sett lokket tilbake på plass hvis det løsner fra verktøyet 28 Erstatt sporets lokk hv...

Page 40: ... raskt mens verktøyet er i drift Det kan føre til at du mister kontrollen over verktøyet og forårsaker personskade OBS Hvis maskinen brukes lenge og kontinuer lig på lav hastighet vil motoren bli overbelastet og slutte å virke som den skal OBS Hastighetsjusteringshjulet kan kun dreies til 5 og så tilbake til 1 Ikke prøv å dreie det forbi 5 eller 1 da det kan føre til at hastighetsinnstillings funk...

Page 41: ...lgeren til den peker på symbolet Bruk et spiralbor eller trebor Fig 10 1 Bare rotasjon Bare hammerboring Når du skal meisle pikke eller brekke må du dreie funksjonsvelgeren til den peker på symbolet Bruk en spissmeisel flatmeisel bredmeisel osv Fig 11 1 Bare hammerboring Krok FORSIKTIG Verktøyet må aldri henges på kroken høyt over bakken eller på en potensielt ustabil overflate Fig 12 1 Bøyle Krok...

Page 42: ...sitter som det skal ved å prøve å dra det ut Fig 19 1 Bor Ta ut boret ved å trekke kjoksdekselet helt ned og dra ut boret Fig 20 1 Bor 2 Kjoksdeksel Meiselvinkel ved meisling pikking eller brekking Meiselen kan festes i ønsket vinkel For å endre mei selvinkelen må du dreie funksjonsvelgeren til den peker på O symbolet Drei meiselen til ønsket vinkel Fig 21 1 Funksjonsvelger Drei funksjonsvelgeren ...

Page 43: ...tikler eller når du treffer armeringsjernet i betongen Bruk alltid støttehåndtaket hjelpehåndtaket og hold maskinen støtt med både støttehåndtak og hovedhåndtak når du bruker den Hvis du ikke gjør det kan du miste kontrollen og potensielt risikere alvorlige skader Still funksjonsvelgeren på symbolet Plasser boret der du vil bore hullet og trykk så på start bryteren Ikke bruk makt Lett trykk gir de...

Page 44: ... mens du trykker ned hen delen på støvbeholderen Fig 35 1 Hendel 2 Åpne dekselet på støvbeholderen Fig 36 1 Deksel 3 Avhend støvet og rengjør filteret Fig 37 OBS Når du rengjør filteret må du ikke berøre filteret med en kost eller lignende eller blåse trykkluft på filteret Dette kan skade filteret Utblåsningsballong Valgfritt tilbehør Etter at du har boret et hull må du bruke utblåsnings ballongen...

Page 45: ... grønt Deretter trykker du på trådløsaktiveringsknappen på verktøyet på samme måte Fig 45 1 Trådløsaktiveringsknapp 2 Trådløsaktiveringslampe Hvis koblingen av støvsugeren og verktøyet lykkes vil trådløsaktiveringslampene lyse grønt i 2 sekunder og begynner å blinke blått MERK Trådløsaktiveringslampene slutter å blinke grønt når det har gått 20 sekunder Trykk på tråd løsaktiveringsfunksjonen på ve...

Page 46: ...ringslampen vil begynne å blinke blått Andre Rød 3 sekunder Den trådløse enheten forsynes med strøm og trådløsaktiverings funksjonen starter opp Av Trådløsaktivering av støvsugeren stanses Avbryte verktøyregistrering for støvsugeren Gå frem på følgende måte når du skal avbryte verktøy registrering for støvsugeren 1 Sett batteriene i støvsugeren og verktøyet 2 Still ventebryteren på støvsugeren på ...

Page 47: ...øyregistrering avbryting dra i startbryteren på verktøyet eller slå på startknappen på støvsugeren Trykk på trådløsaktiveringsknappen et kort øyeblikk og utfør verktøyregistrering avbryting på nytt Verktøyregistreringen for verktøyet eller støvsugeren er ikke fullført Følg fremgangsmåten for verktøyregistrering for både verktøyet og støvsugeren samtidig Radioforstyrrelse fra andre innretninger som...

Page 48: ...øvbe holderenden til støvoppsamlingssystemet Skifte ut det tettende lokket Valgfritt tilbehør Hvis det tettende lokket er utslitt svekkes støvsamle rens ytelse Skift det ut hvis det er utslitt Fjern det tettende lokket og fest et nytt lokk med frem springet vendt oppover Fig 55 1 Fremspring 2 Tettende lokk VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sam...

Page 49: ...hkä ole saatavana asuinalueestasi johtuen VAROITUS Käytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja Muiden akkupakettien käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tai tulipalon Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu tiilien betonin ja kiven iskupo raukseen sekä puun metallin keramiikan ja muovin tavalliseen poraukseen Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN60745 mukaan Mall...

Page 50: ...ellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan VAROITUS Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvit tavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtu van arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Koskee v...

Page 51: ...e tai sateelle Oikosulku voi aiheuttaa virtapiikin yli kuumentumista palovammoja tai laitteen rikkoontumisen 6 Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa jossa lämpötila voi nousta 50 C een tai sitäkin korkeammaksi 7 Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi pahoin vaurioitunut tai täysin loppuun kulunut Avotuli voi aiheuttaa akun räjähtämisen 8 Varo kolhimasta tai pudottamasta akkua 9 Älä käytä vi...

Page 52: ...iniä tinneriä johtavaa rasvaa tai vastaavaa 24 Säilytä langatonta yksikköä mukana toimite tussa kotelossa tai ei staattisessa säiliössä 25 Älä liitä muita kuin Makitan langattomia yksi köitä laitteen uraan 26 Älä käytä laitetta uran kannen ollessa vauri oitunut Uraan pääsevä vesi pöly ja lika voivat aiheuttaa käyttöhäiriöitä 27 Älä vedä ja tai väännä uran kantta enempää kuin on tarpeen Aseta kansi...

Page 53: ... 2 400 1 300 1 550 HUOMIO Älä käännä säätöpyörää kun laite on käytössä Muutoin laite saattaa karata hallin nasta ja aiheuttaa vamman HUOMAUTUS Jos laitetta käytetään jatkuvasti pitkään alhaisella nopeudella moottori voi yli kuormittua ja aiheuttaa laitteen toimintahäiriön HUOMAUTUS Säätöpyörää voi kääntää vain numeroon 5 saakka ja takaisin numeroon 1 Älä pakota sitä lukujen 5 tai 1 yli sillä se vo...

Page 54: ...erää Kuva10 1 Vain poraus Vain iskutoiminto Veistämiseksi saostamiseksi tai purkaustöiden teke miseksi kierrä toimintatilan vaihtonuppia symbolia kohti Käytä piikkitalttaa kylmätalttaa leveää talttaa jne Kuva11 1 Vain iskutoiminto Koukku HUOMIO Älä koskaan ripusta työkalua kor keaan paikkaan tai epävakaalle alustalle Kuva12 1 Koukku Työkalu voidaan kätevästi ripustaa väliaikaisesti koukkuun Voit k...

Page 55: ...erä Irrota poranterä painamalla istukan suojus täysin alas ja vetämällä poranterä irti Kuva20 1 Poranterä 2 Istukan suojus Talttateräkulma piikatessa kuoriessa ja rakenteita rikottaessa Talttaterä voidaan kiristää haluttuun kulmaan Jos haluat muuttaa talttaterän kulmaa kierrä toimintatilan vaihtonuppi kohtia O symbolia Käännä talttaterä halut tuun kulmaan Kuva21 1 Toimintatilan valintanuppi Kierrä...

Page 56: ...erä menee läpi työkappaleesta kun reikä tukkeutuu lastuista ja purusta tai kun terä osuu betoniraudoitukseen Käytä aina sivukahvaa apukahvaa ja pidä työkalusta tiukasti toinen käsi sivukahvalla ja toinen kytkinkahvalla työskente lyn aikana Jos näin ei tehdä seurauksena voi olla työkalun hallinnan menetys ja mahdollisesti vakava vamma Aseta toimintatilan valintanuppi symbolia kohti Aseta poranterä ...

Page 57: ...urauk sena olla pölylle altistuminen hengityksen kautta 1 Irrota pölysäiliö ja paina samanaikaisesti pölysäi liön vipua Kuva35 1 Vipu 2 Avaa pölysäiliön suoja Kuva36 1 Suoja 3 Hävitä pöly ja puhdista suodatin tämän jälkeen Kuva37 HUOMAUTUS Älä koskettele suodatinta har jalla tai vastaavalla tai puhalla siihen paineilmaa sen puhdistamisen aikana Muussa tapauksessa suodatin voi vahingoittua Puhallin...

Page 58: ...ivointipainiketta samalla tavalla Kuva45 1 Langaton aktivointipainike 2 Langattoman aktivoinnin merkkivalo Jos pölynimuri ja laite kytketään oikein langattoman aktivoinnin merkkivalo palaa vihreänä 2 sekunnin ajan ja vilkkuu tämän jälkeen sinisenä HUOMAA Langattoman aktivoinnin merkkivalo lopet taa vilkkumisen vihreänä 20 sekunnin kuluttua Paina laitteen langatonta aktivointipainiketta samalla kun...

Page 59: ...o vilkkuu sinisenä Muut Punainen 3 sekuntia Langattomalle yksikölle syötetään virtaa ja langaton aktivointitoi minto käynnistyy Pois päältä Pölynimurin langaton aktivointi on pysäytetty Laiterekisteröinnin peruutus pölynimurille Suorita seuraavat toimenpiteet peruuttaessasi laitere kisteröinnin pölynimurille 1 Asenna akut pölynimuriin ja laitteeseen 2 Aseta pölynimurin valmiustilan kytkin asentoon...

Page 60: ...en liipaisinkytkintä on painettu tai pölynimurin virtakytkin on kytketty päälle Paina langatonta aktivointipainiketta lyhyesti ja suorita laiterekisteröinti peruutus uudelleen Laiterekisteröintiä laitteelle tai pölyni murille ei ole viimeistelty Suorita laiterekisteröinti sekä laitteelle että pölyni murille samanaikaisesti Muiden laitteiden aiheuttama radiohäi riö voi muodostaa erittäin voimakkait...

Page 61: ...pölysäiliö sitten pölynkeräysjärjestelmään Tiivistekorkin vaihto Lisävaruste Jos tiivistekorkki on kulunut pölynkeräysteho laskee Vaihda jos se on kulunut Irrota tiivistekorkki ja kiinnitä tämän jälkeen uusi korkki sen ulkoneman osoittaessa ulospäin Kuva55 1 Ulkonema 2 Tiivistekorkki LISÄVARUSTEET HUOMIO Seuraavia lisävarusteita tai lait teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Maki...

Page 62: ...RĪDINĀJUMS Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes Cita tipa akumulatora kasetņu izmantošana var radīt traumu un vai aizdegšanās risku Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts triecienurbšanai un urbšanai ķieģeļos betonā un akmenī kā arī kalšanai Tas ir piemērots arī parastai urbšanai bez trieciena kokā metālā keramikā un plastmasā Trokšņa līmenis Tipiskais A svērtais tro...

Page 63: ...i lietojot elektrisko darba rīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisi jas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas veida BRĪDINĀJUMS Lai aizsargātu lietotāju nosakiet drošības pasākumus kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus piemēram laiku kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā kā arī palaides laiku EK atbilst...

Page 64: ...a kasetni ūdens vai lietus iedarbībai Akumulatora īssavienojums var radīt spēcīgu strāvas plūsmu pārkaršanu uzliesmojumu un pat sabojāt akumulatoru 6 Neglabājiet darbarīku un akumulatora kasetni vietās kur temperatūra var sasniegt vai pār sniegt 50 C 122 F 7 Nededziniet akumulatora kasetni pat ja tā ir stipri bojāta vai pilnībā nolietota Akumulatora kasetne ugunī var eksplodēt 8 Uzmanieties lai ne...

Page 65: ... noliekat glabāšanai ielieciet to komplekta ietvarā vai nestatiskā konteinerā 25 Darbarīka atverē ievietojiet tikai Makita bez vadu ierīci 26 Neizmantojiet darbarīku ja tā atveres pārsegs ir bojāts Ūdens putekļu un netīrumu iekļūšana atverē var radīt darbības traucējumus 27 Bez nepieciešamības nevelciet un vai negro ziet atveres pārsegu Ja pārsegs atdalās no darbarīka piestipriniet to 28 Ja atvere...

Page 66: ...ZMANĪBU Kamēr darbarīks darbojas negrieziet regulēšanas ciparripu Citādi varat zau dēt kontroli pār darbarīku un gūt smagas traumas IEVĒRĪBAI Ja darbarīku ilgstoši darbināsit ar mazu ātrumu motors tiks pārslogots tādējādi radot darbarīka darbības traucējumus IEVĒRĪBAI Ātruma regulēšanas ciparripu var griezt tikai diapazonā no 1 līdz 5 Lai nesabojātu ātruma regulēšanas funkcijas darbību nemēģi niet...

Page 67: ... kar bīda uzgali papildpiederums Att 9 1 Triecienurbšana 2 Darba režīma pārslēdzējs Parasta urbšana Urbšanai kokā metālā vai plastmasā pagrieziet darba režīma pārslēdzēju pret simbolu Izmantojiet spirā lurbja uzgali vai kokurbja uzgali Att 10 1 Parasta urbšana Tikai kalšana Atšķelšanai materiālu noņemšanai vai nojaukšanai pagrieziet darba režīma pārslēdzēju pret simbolu Izmantojiet punktsiti metāl...

Page 68: ...t ziedi Att 18 1 Kāta gals 2 Eļļošana Ievietojiet urbja uzgali darbarīkā Pagrieziet urbja uzgali un iespiediet to līdz tas fiksējas Pēc uzstādīšanas vienmēr pārliecinieties ka tas stingri turas mēģinot uzgali izvilkt Att 19 1 Urbja uzgalis Lai izņemtu urbja uzgali pavelciet spīļpatronas aiz sargu pilnībā uz leju un izvelciet urbja uzgali Att 20 1 Urbja uzgalis 2 Spīļpatronas aizsargs Kalta leņķis ...

Page 69: ...peratūra ir zema darbarīka darbspēja var tikt samazināta Šādā gadījumā lai panāktu darbarīka maksimālu veikt spēju sasildiet akumulatora kasetni īslaicīgi darbinot darbarīku bez slodzes Att 31 Triecienurbšana UZMANĪBU Cauruma izlaušanas brīdī arī caurumam nosprostojoties ar skaidām un materiāla daļiņām vai trāpot betonā esošajiem armatūras stieņiem uz darbarīku un urbja uzgali iedarbojas ārkārtīgi...

Page 70: ...egulāri iztukšojiet putekļu tvertni pirms tā kļuvusi pilna Neievērojot šo notei kumu var samazināties putekļu savākšanas spēja un var ieelpot putekļus UZMANĪBU Putekļu tvertnes filtram aiz sprostojoties samazinās putekļu savākšanas spēja Iesakām putekļu filtru nomainīt pret jaunu apmēram pēc 200 putekļu savākšanas reizēm Neievērojot šo noteikumu var ieelpot putekļus 1 Spiežot lejup putekļu tvertne...

Page 71: ...aktivi zēšanas pogu uz darbarīka Att 45 1 Bezvadu sistēmas aktivizēšanas poga 2 Bezvadu sistēmas aktivizēšanas lampiņa Ja putekļu sūcējs un darbarīks savienoti veiksmīgi bezvadu sistēmas aktivizēšanas lampiņas 2 sekundes degs zaļā krāsā un tad sāks mirgot zilā krāsā PIEZĪME Bezvadu sistēmas aktivizēšanas lampiņas zaļā krāsā beidz mirgot pēc 20 sekundēm Kamēr uz putekļu sūcēja mirgo bezvadu sistēma...

Page 72: ...sāks mirgot zilā krāsā Cits Sarkana 3 sekundes Bezvadu ierīce saņem strāvu sāk darboties bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkcija Nedeg Putekļu sūcēja bezvadu sistēmas aktivizēšana ir apturēta Darbarīka reģistrācijas atcelšana putekļu sūcējam Atceļot darbarīka reģistrāciju putekļu sūcējam jārīkojas šādi 1 Putekļu sūcējā un darbarīkā ielieciet akumulatorus 2 Gaidstāves slēdzi uz putekļu sūcēja pārsl...

Page 73: ... vai ieslēgšanas poga uz putekļu sūcēja ir ieslēgta Uz mirkli piespiediet bezvadu sistēmas aktivizēša nas pogu un atkal veiciet darbarīka reģistrācijas atcelšanas procedūru Darbarīka reģistrācijas procedūra darba rīkam vai putekļu sūcējam nav pabeigta Vienlaikus veiciet darbarīka reģistrācijas procedūru gan darbarīkam gan putekļu sūcējam Radio traucējumi no citām iekārtām kas ģenerē ļoti intensīvu...

Page 74: ... Papildpiederumi Ja hermētiskais vāciņš ir nodilis putekļu savākšanas spēja samazinās Nomainiet to ja tas ir nodilis Noņemiet hermētisko vāciņu un pēc tam uzlieciet jaunu ar izvirzījumiem uz āru Att 55 1 Izvirzījums 2 Hermētiskais vāciņš PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku Izmantojot citus piede rumus...

Page 75: ...regioną kai kurios pirmiau nurodytos akumuliatoriaus kasetės gali būti neprieinamos ĮSPĖJIMAS Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes kurios nurodytos anksčiau Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus Numatytoji naudojimo paskirtis Šis įrankis skirtas smūginiam plytų betono ir akmens gręžimui bei kirtimui Taip pat jis tinka nesmūginiam medienos metalo...

Page 76: ...kelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibra cijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio priklausomai nuo būdų kuriais yra naudoja mas šis įrankis ĮSPĖJIMAS Siekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esan...

Page 77: ...rtu su kitais metaliniais daiktais pavyz džiui vinimis monetomis ir pan 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nude gimus ar net akumuliatoriaus gedimą 6 Nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės vietose kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti 50 C 7 Nedeginkite akumuliatoriaus kasetės net jei...

Page 78: ...ų prietaisų išskyrus Makita belaidį bloką 26 Nenaudokite įrankio kurio angos dangtelis pažeistas Į angą patekęs vanduo dulkės ir pur vas gali jį sugadinti 27 Netraukite ir arba nesukite angos dangtelio daugiau nei reikia Atstatykite dangtelį į vietą jei jis nukrinta nuo įrankio 28 Pakeiskite angos dangtelį jei jo nėra arba jis pažeistas SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS VEIKIMO APRAŠYMAS PERSPĖJIMAS Pri...

Page 79: ...70 2 400 1 300 1 550 PERSPĖJIMAS Nesukite reguliavimo ratuko kai įrankis veikia Antraip galite prarasti įrankio valdymą ir susižeisti PASTABA Jeigu prietaisu ilgą laiką be pertrau kos dirbama nedideliu greičiu variklis bus per krautas ir prietaisas suges PASTABA Greičio reguliavimo ratuką galima pasukti tik iki 5 ir atgal iki 1 Nemėginkite jo sukti už 5 ar 1 padėties kadangi galite sugadinti greič...

Page 80: ...žtą pasirenkamas priedas Pav 9 1 Kalamasis gręžimas 2 Veikimo režimo keitimo svirtelė Tik gręžimas Norėdami gręžti medį metalą arba plastmasę pasukite veikimo režimo keitimo rankenėlę ties simboliu Naudokite spiralinį arba medžio grąžtą Pav 10 1 Tik gręžimas Tik kalimas Norėdami atlikti nudaužymo grandymo arba griovimo darbus pasukite veikimo režimo keitimo rankenėlę ties simboliu Naudokite smailų...

Page 81: ...umkite kol įsistatys Sumontavę grąžtą visada patikrinkite ar grąžtas sau giai laikosi pabandydami jį ištraukti Pav 19 1 Grąžtas Norėdami ištraukti grąžtą atitraukite kumštelinio grieb tuvo gaubtą iki galo žemyn ir ištraukite grąžtą Pav 20 1 Grąžtas 2 Kumštelinio griebtuvo gaubtas Kalto kampas nudaužymo grandymo arba griovimo darbams Kaltą galima užtvirtinti pakreipus jį norimu kampu Norėdami pakei...

Page 82: ...oje Nesilaikant šių nurodymų kyla įrankio sugadinimo pavojus PASTABA Jeigu akumuliatoriaus kasetė yra žemos temperatūros gali būti nepasiekta visa įrankio galia Šiuo atveju sušildykite akumuliatoriaus kasetę nau dodami įrankį be apkrovos kad pasiektumėte visą įrankio galią Pav 31 Smūginis gręžimas PERSPĖJIMAS Įrankį grąžto galvutę veikia didelė ir staigi sukamoji jėga kai gręžiama skylė ir ji pris...

Page 83: ...saugančią kaukę PERSPĖJIMAS Prieš prisipildant dulkių rinktuvui jį reguliariai ištuštinkite To nepadarius gali sumažėti dulkių surinkimo našumas ir galima įkvėpti dulkių PERSPĖJIMAS Dulkių surinkimo našumas sumažėja jei užsikemša dulkių rinktuve esantis filtras Pakeiskite filtrą nauju kai dulkių rinktu vas užsipildo maždaug 200 kartų orientyras Nesilaikant šių nurodymų kyla pavojus įkvėpti dulkių ...

Page 84: ... tokiu pat būdu paspaus kite belaidžio aktyvinimo mygtuką ant įrankio Pav 45 1 Belaidžio aktyvinimo mygtukas 2 Belaidžio aktyvinimo lemputė Jei vakuuminis valymo įrenginys ir įrankis sėkmingai susieti belaidžio aktyvinimo lemputės 2 sekundes švies žaliai ir ims mirksėti mėlynai PASTABA Belaidžio aktyvinimo lemputės nustoja mirksėti žaliai po 20 sekundžių Kai mirksi valymo įrenginio belaidžio aktyv...

Page 85: ...ėti mėlynai Kita Raudona 3 sekundės Belaidis blokas yra maitinamas ir ima veikti belaidžio aktyvinimo funkcija Nešviečia Belaidis vakuuminio valymo įrenginio aktyvinimas sustabdytas Įrankio nustatymo vakuuminiame valymo įrenginyje atšaukimas Norėdami atšaukti įrankio nustatymą vakuuminiame valymo įrenginyje atlikite šią procedūrą 1 Įdėkite akumuliatorius į vakuuminį valymo įrenginį ir įrankį 2 Vak...

Page 86: ...ant vakuuminio valymo įrenginio Trumpai paspauskite belaidžio aktyvinimo mygtuką ir iš naujo atlikite įrankio nustatymo atšaukimo procedūras Neatliktos įrankio nustatymo procedū ros įrankyje arba vakuuminiame valymo įrenginyje Tuo pačiu metu atlikite įrankio nustatymo procedū ras įrankyje ir vakuuminiame valymo įrenginyje Kitų prietaisų generuojančių didelio intensyvumo radijo bangas keliami radij...

Page 87: ...mas Pasirenkamasis priedas Jei sandarinimo dangtelis nusidėvėjo sumažėja dulkių surinkimo našumas Jei jis nusidėvėjo pakeiskite Nuimkite sandarinimo dangtelį tada pritvirtinkite naują iškyšą nukreipdami į viršų Pav 55 1 Iškyša 2 Sandarinimo dangtelis PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu Makita bendrovės įran ki...

Page 88: ...inult ülalpool loetletud akukassette Muude akukassettide kasutamine võib tekitada vigastusi ja või tulekahju Kavandatud kasutus See tööriist on mõeldud nii telliste betooni ja kivi löök puurimiseks ning puurimiseks kui ka meiseldamiseks Lisaks sobib see puidu metalli keraamika ja plasti puurimiseks ilma löökmehhanismi kasutamata Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase määratud standardi EN60745 ko...

Page 89: ...ibratsiooniheite väär tust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõi...

Page 90: ... põhjustada tugevat elektri voolu ülekuumenemist põletusi ning ka sea det tõsiselt kahjustada 6 Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades kus temperatuur võib tõusta üle 50 C 7 Ärge põletage akukassetti isegi siis kui see on saanud tõsiselt vigastada või on täiesti kulu nud Akukassett võib tules plahvatada 8 Olge ettevaatlik ärge laske akul maha kukkuda ja vältige lööke 9 Ärge kasutage kahjust...

Page 91: ... kuuluvas karbis või staatikavabas konteineris 25 Ärge sisestage tööriista pesasse muid sead meid kui Makita juhtmeta seade 26 Ärge kasutage tööriista kui pesa kaas on kah justunud Pessa sattuvad vesi tolm või mustus võivad põhjustada talitushäireid 27 Ärge tõmmake ega väänake pesa katet rohkem kui vajalik Kui tööriistalt tuleb kaas ära siis pange see oma kohale tagasi 28 Asendage pesa kaas kui se...

Page 92: ...jal Muidu võib taga järjeks olla kontrolli kaotamine tööriista üle mis võib põhjustada kehavigastuse TÄHELEPANU Kui tööriista kasutatakse lakka matult pika aja vältel aeglasel kiirusel koormab see mootori üle ja tööriista töös võivad tekkida tõrked TÄHELEPANU Kiiruse reguleerimise skaalat saab pöörata ainult kuni 5 ni ja tagasi kuni 1 ni Ärge suruge skaalat jõuga üle 5 või 1 kuna kii ruse reguleer...

Page 93: ... Joon 9 1 Pöörlemine koos löökpuurimise funkt siooniga 2 Töörežiimi muutmise nupp Ainult pöörlemisfunktsioon Puidu metalli või plastmaterjalide puurimiseks keerake töörežiimi muutmise nupp sümboliga tähistatud asendisse Kasutage keerdpuuri või puidupuuri otsakut Joon 10 1 Ainult pöörlemisfunktsioon Ainult haamrifunktsioon Täksimiseks pealiskihi eemaldamiseks või lammutus töödeks keerake töörežiimi...

Page 94: ...ööriista Keerake puuri ja suruge seda sisse kuni see fikseerub Pärast puuri paigaldamist püüdke seda alati välja tõmmata et kontrollida kas puur on korralikult oma kohale fikseeritud Joon 19 1 Puur Puuri eemaldamiseks tõmmake padruni kate lõpuni alla ja tõmmake puur välja Joon 20 1 Puur 2 Padruni kate Meisli kaldenurk täksimisel pealiskihi eemaldamisel või lammutustöödel Meisli saab fikseerida soo...

Page 95: ...st saavutada täielikku töövõimsust Sel juhul soojendage akukassetti koormamata tööriista kasutades mõne aja vältel et saavutada tööriista täielik töövõime Joon 31 Löökpuurimise režiim ETTEVAATUST Materjali läbistamisel rakendub tööriistale puuriotsakule väga suur ja järsk vään dejõud kui auk ummistub laastude ja osakestega või kui tabatakse betooni sarrust Kasutage alati külgkäepidet abikäepide ni...

Page 96: ...arselt enne kui tolmukarp saab täis Kui te seda ei tee võib süsteemi tolmukogumisvõime halveneda mis omakorda toob kaasa tolmu sissehingamise ETTEVAATUST Tolmukogumisvõime väheneb kui tolmukarbis olev filter ummistub Filtrit tuleb vahetada ligikaudu iga 200 tolmuga täitumise järel Kui te seda ei tee võite tolmu sisse hingata 1 Eemaldage tolmukarp vajutades samal ajal alla tolmukarbi hooba Joon 35 ...

Page 97: ... kuni juhtmeta aktiveerimise tuli hakkab roheliselt vilkuma Seejärel vajutage samamoodi tööriista juhtmeta aktiveerimise nuppu Joon 45 1 Juhtmeta aktiveerimise nupp 2 Juhtmeta aktiveerimise tuli Kui tolmuimeja ja tööriist on edukalt seotud siis juht meta aktiveerimise tuled süttivad 2 sekundiks roheliselt ja hakkavad seejärel siniselt vilkuma MÄRKUS Juhtmeta aktiveerimise lambid lõpetavad rohelise...

Page 98: ...lt vilkuma Muu Punane 3 sekundit Juhtmeta seade on ühendatud toitega ja juhtmeta aktiveerimise funktsioon käivitub Väljas Tolmuimeja juhtmeta aktiveerimine on peatatud Tööriista registreerimise tühistamine tolmuimeja jaoks Tööriista registreerimise tühistamiseks tolmuimeja jaoks tuleb toimida alljärgnevalt 1 Paigaldage patareid nii tolmuimejasse kui ka tööriista 2 Seadke tolmuimeja ooterežiimi lül...

Page 99: ...e tühista mise lõpetamist tööriista lüliti päästikut on tõmmatud või tolmuimeja toitenupp on sisse lülitatud Vajutage korraks juhtmeta aktiveerimise nuppu ja tehke tööriista registreerimise tühistamise toimingud uuesti Tööriista või tolmuimeja sidumistoimin gud on lõpetamata Tehke samal ajal nii tööriista kui ka tolmuimeja registreerimistoimingud Teiste seadmete tekitatud raadiohäi ring mis tekita...

Page 100: ...tolmukogumissüsteemi külge Tihenduskorgi vahetamine Lisatarvik Kui tihenduskork on kulunud väheneb tolmukogumis võime Vahetage see välja kui see on kulunud Eemaldage tihenduskork ja kinnitage uus tihenduskork ülespoole suunatud eenduva osaga Joon 55 1 Eenduv osa 2 Tihenduskork VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadi seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis taga mille kasu...

Page 101: ... BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B В зависимости от региона вашего проживания некоторые блоки аккумуляторов перечисленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов Использование других блоков аккумуляторов может привести к травме и или пожару Назначение Данный инструмент предназначен для ударного сверления и сверления кирпича бетона ...

Page 102: ...странение вибрации ah HD 8 0 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Рабочий режим обработка зубилом с использова нием боковой ручки Распространение вибрации ah Cheq 8 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытани...

Page 103: ...ством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупре ждающие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте работающем от ...

Page 104: ...е и не ударяйте беспроводной блок 10 Не прикасайтесь к клемме беспроводного блока голыми руками или металлическими предметами 11 Во время установки беспроводного блока обязательно вытащите аккумулятор из инструмента 12 Не открывайте крышку гнезда в таких местах где в него может попасть пыль и вода Входное отверстие гнезда всегда должно быть чистым 13 Обязательно вставляйте беспроводной блок в прав...

Page 105: ... секунд Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл Мигает от 75 до 100 от 50 до 75 от 25 до 50 от 0 до 25 Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл Мигает Зарядите аккуму ляторную батарею Возможно аккумулятор ная батарея неисправна ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения Система защиты инструмента ак...

Page 106: ...чатель Лампа гаснет примерно через 10 секунд после отпускания триггер ного переключателя ВНИМАНИЕ Модели DHR282 DHR283 Если лампа мигает и гаснет через несколько секунд это означает что функция распознавания активной обратной связи или плавного вращения без нагрузки работает неправильно Обратитесь в местный сервисный центр Makita для ремонта ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления пыли с линзы лампы используйте с...

Page 107: ...го подвешивания инструмента Для использования крючка просто поднимите его так чтобы он защелкнулся в открытом положении Если крючок не используется опустите его так чтобы он защелкнулся в закрытом положении Регулировка положения сопла системы пылеулавливания Дополнительные принадлежности Задвигайте направляющую нажимая кнопку регу лировки направляющей затем отпустите кнопку в нужном положении Рис ...

Page 108: ...а нажмите вниз на крышку патрона и вытащите головку сверла Рис 20 1 Головка сверла 2 Крышка патрона Угол зубила при расщеплении скоблении или разрушении Зубило можно закрепить под нужным углом Для изменения угла зубила поверните ручку переклю чения режимов работы в положение O Поверните зубило на необходимый угол Рис 21 1 Ручка изменения режима работы Установите ручку переключения режимов в положе...

Page 109: ... пылеудаления для сверления влажного бетона или во влажных условиях Несоблюдение этого требования может привести к поломке ПРИМЕЧАНИЕ Если температура блока аккуму лятора низкая производительность инструмента может быть снижена В этом случае нагрейте блок аккумулятора для этого дайте инструменту пора ботать без нагрузки в течение некоторого времени Производительность инструмента восстановится Рис ...

Page 110: ...мого патрона для SDS plus Удерживайте кольцо и поверните втулку против часовой стрелки для освобождения кулачков зажимного патрона Вставьте сверло в зажимной патрон как можно глубже Крепко удерживая кольцо поверните втулку по часовой стрелке для затяжки патрона Рис 34 1 Муфта 2 Кольцо Чтобы снять сверло удерживайте кольцо и повер ните муфту против часовой стрелки Сверление колонковым алмазным доло...

Page 111: ...спроводного блока это может привести к неисправности ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание сбоев вызван ных статическим электричеством прежде чем поднимать беспроводной блок прикоснитесь к материалу позволяющему снять статический разряд например к металлической части инструмента ПРИМЕЧАНИЕ При установке беспрово дного блока всегда следите за тем чтобы беспроводной блок был вставлен в правиль ном направлении и к...

Page 112: ...о использовать переключатель инструмента для автоматического запуска пылесоса 1 Установите беспроводной блок в инструмент 2 Подсоедините шланг пылесоса к инструменту Рис 46 3 Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение AUTO автоматический Рис 47 1 Выключатель режима ожидания 4 На короткое время нажмите кнопку беспрово дной активации на инструменте Лампа беспрово дной активации м...

Page 113: ...еспроводной блок подается питание и запускается функ ция беспроводной активации Выкл Беспроводная активация пылесоса прекращается Отмена регистрации инструмента для пылесоса При отмене регистрации инструмента для пылесоса выполните следующую процедуру 1 Установите аккумулятор в пылесос и инструмент 2 Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение AUTO автоматический Рис 50 1 Выключ...

Page 114: ...мент Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент Правильно установите беспроводной блок Грязь на клемме беспроводного блока и или гнезда Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме беспроводного блока и очистите гнездо Выключатель режима ожидания на пылесосе не установлен в положение AUTO автоматический Установите выключатель режима ожида ния на пылесосе в положение AUTO автоматический Отсу...

Page 115: ...омощью своих инструментов Отключите кнопку беспроводной активации других инструментов или отмените регистрацию инструмента для других инструментов ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда проверяйте что инструмент выключен а блок аккумуляторов снят ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать бензин растворители спирт и другие подоб ные жидкости Это может привест...

Page 116: ...к для пыли в сборе Система пылеулавливания Беспроводной блок Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita Защитные очки Пластмассовый чемодан для переноски ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений Они могут отли чаться в зависимости от страны www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anj...

Reviews: