background image

GB Cordless Combination Hammer

Instruction Manual

F Marteau Combiné sans Fil

Manuel d’instructions

D Akku-Kombi-Bohrhammer

Betriebsanleitung

I

Martello multifunzione a batteria

Istruzioni per l’uso

NL Snoerloze combinatiehamer

Gebruiksaanwijzing

E Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico

Manual de instrucciones

P Martelete Combinado A Bateria

Manual de instruções

DK Akku-kombinationshammer

Brugsanvisning

GR

Φορητό

 

σφυρί

 

συνδυασμού

Οδηγίες

 

χρήσεως

TR

Kablosuz Kombine Darbeli Matkap

Kullanma k

ı

lavuzu

DHR263

DHR264

Summary of Contents for DHR264Z

Page 1: ...funzione a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze combinatiehamer Gebruiksaanwijzing E Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico Manual de instrucciones P Martelete Combinado A Bateria Manual de instruções DK Akku kombinationshammer Brugsanvisning GR Φορητό σφυρί συνδυασμού Οδηγίες χρήσεως TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap Kullanma kılavuzu DHR263 DHR264 ...

Page 2: ...2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 014402 012128 014417 014407 014408 014409 012823 012824 5 6 7 8 A B 9 10 11 12 13 10 11 1 2 3 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 014397 014404 009664 014398 014399 014403 14 15 014405 014420 014405 014420 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 25 26 27 28 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 17 18 19 20 21 22 23 24 002449 014411 014415 014416 30 31 014406 29 17 18 19 20 21 22 23 24 32 33 014421 001300 014406 014410 29 014421 001300 014406 014410 29 20 33 ...

Page 5: ...5 25 26 27 014418 001145 014412 34 35 13 36 37 38 ...

Page 6: ...ure reference GEB046 2 CORDLESS ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make...

Page 7: ...ce life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on t...

Page 8: ...until the change cover line moves from the symbol to the symbol Pull forcefully in the direction of the arrow Attaching the quick change drill chuck Fig 8 Check the line of the quick change drill chuck shows the symbol Grasp the change cover of the quick change drill chuck and set the line to the symbol Place the quick change drill chuck on the spindle of the tool Grasp the change cover of the qui...

Page 9: ...use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury NOTE Eccentricity in the bit rotation may occur while operating the tool with no load The tool automatically centers itself during operation This does not affect the drilling precision Blow out...

Page 10: ...E Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according t...

Page 11: ...ue GEA010 1 Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions Il y a risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB046 2 CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE PE...

Page 12: ...nètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court ci...

Page 13: ...gâchette la lumière s éteint automatiquement au bout de 10 à 15 secondes NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer les saletés sur la lentille de la lampe Évitez de rayer la lentille de la lampe autrement sa capacité d éclairage diminuera N utilisez ni diluant ni essence pour nettoyer la lampe Les solvants peuvent endommager la lampe Fonctionnement de l inverseur Fig 6 Cet outil est équipé d un in...

Page 14: ...t est solidement fixé en place en essayant de tirer dessus Pour retirer le foret abaissez complètement le carter de mandrin et tirez sur le foret Fig 15 Angle du foret pour le burinage l écaillage ou la démolition Fig 16 et 17 Vous pouvez fixer le foret sur l angle désiré Pour modifier l angle du foret enfoncez le bouton de verrouillage et tournez le bouton de changement de mode jusqu au symbole O...

Page 15: ... le foret commence à sortir de la face opposée de la pièce Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil peut toutefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement Immobilisez toujours les petites pièces à travailler dans un étau ou un dispositif de retenue similaire ENTRETIEN ATTENTION Assurez vo...

Page 16: ... m s2 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 5 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT...

Page 17: ...e WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB046 2 AKKU BOHRHAMMER SICHERHEITSWARNUNG 1 Tragen Sie Gehörschützer Lärmeinwirkung kann zu Gehörverlust führen 2 B...

Page 18: ...fahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht i...

Page 19: ... Abb 4 VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in die Maschine stets dass der Elektronikschalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die Stellung OFF zurückkehrt Zum Einschalten der Maschine einfach den Elektronikschalter drücken Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Elektronikschalter Zum Ausschalten den Elektronikschalter loslassen Einsch...

Page 20: ...ff kann um 360 geschwenkt und in jeder beliebigen Position gesichert werden Bohrer Meißelfett Tragen Sie vor der Arbeit eine kleine Menge Bohrer Meißelfett etwa 0 5 1 g auf den Einsatzschaft auf Diese Futterschmierung gewährleistet reibungslosen Betrieb und längere Lebensdauer Montage und Demontage des Einsatzes Den Einsatzschaft vor der Montage des Einsatzes reinigen und mit dem mitgelieferten Bo...

Page 21: ...ie den Ring fest und drehen Sie die Werkzeugaufnahme im Uhrzeigersinn um das Bohrfutter festzuziehen Zum Entfernen des Einsatzes halten Sie den Ring und drehen die Werkzeugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn Stellen Sie den Betriebsart Umschaltknopf auf die Position des Symbols m Der Bohrdurchmesser kann bis zu 13 mm in Metall und bis zu 32 mm in Holz betragen VORSICHT Verwenden Sie keinesfalls di...

Page 22: ...DHR263 Arbeitsmodus Schlagbohren in Beton Vibrationsemission ah HD 14 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Meißel Vibrationsemission ah CHeq 14 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Bohren in Metall Vibrationsemission ah D 3 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Modell DHR264 Arbeitsmodus Schlagbohren in Beton Vibrationsemission ah HD 15 5 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Meißel Vib...

Page 23: ... 1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB046 2 AVVERTIMENTO PER LA SICUREZZA MARTELLO ROTATIVO A BATTER...

Page 24: ...ella batteria 1 Non toccare i terminali con qualche metallo conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore con altri oggetti metallici come i chiodi le monete ecc 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente il surriscaldamento possibili ustioni e addirittura un guasto 6...

Page 25: ...il grilletto interruttore per accendere la lampadina La lampadina rimane accesa mentre il grilletto interruttore è schiacciato L indicatore si spegne automaticamente 10 15 secondi dopo che si rilascia il grilletto interruttore NOTA Usare un panno asciutto per togliere lo sporco dalla lente della lampadina Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina perché ciò potrebbe abbassare l illu...

Page 26: ... grasso per punte prima di installare la punta Fig 13 Inserire la punta nell utensile Girare la punta e spingerla dentro finché rimane agganciata Rimuovere la punta se non può essere spinta dentro Tirare giù per un paio di volte il coperchio portapunta Inserire poi di nuovo la punta Girare la punta e spingerla dentro finché rimane agganciata Fig 14 Dopo l installazione accertarsi sempre che la pun...

Page 27: ...neggiare il gruppo portapunta trapano Inoltre il portapunta trapano si stacca quando si inverte la rotazione dell utensile Una pressione eccessiva sull utensile non ne aumenta la velocità di foratura Al contrario la pressione eccessiva serve soltanto a danneggiare la punta a ridurre le prestazioni dell utensile e a ridurne la vita di servizio Sull utensile punta viene esercitata una grandissima fo...

Page 28: ...tura con martellamento nel cemento Emissione di vibrazione ah HD 15 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa scalpellamento Emissione di vibrazione ah CHeq 14 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa foratura del metallo Emissione di vibrazione ah D 5 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di t...

Page 29: ...igheidswaar schuwingen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB046 2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOORHAMER 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging 2 Gebru...

Page 30: ...n Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waar...

Page 31: ...trekkerschakelaar goed werkt en bij loslaten automatisch naar de OFF stand terugkeert Om het gereedschap te starten drukt u enkel de trekkerschakelaar in De snelheid van het gereedschap neemt toe hoe verder u de trekkerschakelaar indrukt Laat de trekkerschakelaar los om te stoppen Aandoen van de lamp Fig 5 LET OP Kijk niet recht in het lamplicht of de lichtbron Druk de trekkerschakelaar in zodat d...

Page 32: ...Reinig de boorschacht en smeer er boorvet op alvorens de boor te plaatsen Fig 13 Steek de boor in het gereedschap Draai de boor en duw deze naar binnen tot hij vergrendelt Als de boor er niet volledig in geduwd kan worden verwijdert u die boor dan Trek eerst de boorkopmof enkele malen omlaag Steek vervolgens de boor opnieuw in Draai de boor en duw deze naar binnen tot hij vergrendelt Fig 14 Contro...

Page 33: ... het gereedschap wordt omgekeerd Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het gereedschap drukt In feite zal dergelijk hard drukken alleen maar leiden tot beschadiging van de boor mindere prestaties van het gereedschap en verkorting van de levensduur van het gereedschap Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap de boor Houd h...

Page 34: ...2 Toepassing beitelen Trillingsemissie ah CHeq 14 0 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing boren in metaal Trillingsemissie ah D 5 0 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruik...

Page 35: ...cerámica y plástico GEA010 1 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB046 2 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PA...

Page 36: ...entamiento posibles quemaduras e incluso una explosión 4 Si entra electrólito en sus ojos aclárelos con agua limpia y vea a un médico inmediatamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque los terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas ...

Page 37: ...atería Si se sigue utilizando la herramienta se detendrá y el indicador de batería se iluminará durante unos 10 segundos En este situación cargue el cartucho de batería Accionamiento del interruptor Fig 4 PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando...

Page 38: ...g 12 PRECAUCIÓN Utilice siempre la empuñadura lateral para garantizar una operación segura Instale la empuñadura lateral de forma que los dientes de la misma encajen entre las protuberancias del barril de la herramienta Después apriete la empuñadura girándola hacia la derecha en la posición deseada Puede girarse 360 para poder sujetarla en cualquier posición Grasa para brocas Cubra la cabeza de la...

Page 39: ...e el manguito hacia la izquierda para abrir las mordazas del mandril Ponga la broca en el mandril a fondo Sujete el anillo firmemente y gire el manguito hacia la derecha para apretar el mandril Para desmontar la broca sujete el anillo y gire el manguito hacia la izquierda Ponga el pomo de cambio del modo de accionamiento en el símbolo m Se pueden perforar agujeros de hasta 13 mm de diámetro en met...

Page 40: ...minado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo DHR263 Modo tarea taladrado con percusión en cemento Emisión de vibración ah HD 14 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea cincelado Emisión de vibración ah CHeq 14 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea taladrado en metal Emisión de vibración ah D 3 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modelo DHR264 Modo tarea taladrado con percusión en cemento Emisión de vibra...

Page 41: ...lástico GEA010 1 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB046 2 AVISOS DE SEGURANÇA PARA O MARTELETE ROTATIVO A BATERIA 1 Use protectores para os o...

Page 42: ...locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria 9 Não utilize uma bateria danificada 10 Siga os seus regulamentos locais relativos à eliminação da bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Conselhos para manter a máxima vida útil da b...

Page 43: ...ada ou pode diminuir a iluminação Não use diluente nem gasolina para limpar a lâmpada Esses solventes podem danificá la Acção do interruptor de inversão Fig 6 Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direcção de rotação Carregue na alavanca do interruptor de inversão do lado A para rotação para a direita ou do lado B para rotação para a esquerda Quando a alavanca do interruptor ...

Page 44: ...presa no ângulo desejado Para mudar o ângulo da broca carregue no botão de bloqueio e rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo O Rode a broca para o ângulo desejado Carregue no botão de bloqueio e rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo Em seguida certifique se de que a broca está bem presa no seu lugar rodando a ligeiramente Guia de profundidade Fig 18 A guia de pro...

Page 45: ...inversão para rotação inversa e fazê la sair No entanto a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar firmemente Prenda sempre peças de trabalho pequenas num torno ou dispositivo de fixação similar MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre que a ferramenta está desligada e o cartucho da bateria retirado antes de fazer a inspecção ou manutenção Nunca use gasolina benzina diluente á...

Page 46: ... 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento perfuração em metal Emissão de vibração ah D 5 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emis...

Page 47: ...enstående advarsler og instruktioner ikke overholdes kan resultatet blive elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference GEB046 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR AKKU BOREHAMMER 1 Brug høreværn Udsættelse for støj kan medføre høretab 2 Brug hjælpehåndtaget håndtagene hvis sådanne følger med maskinen Hvis De mister herredømmet over maskinen ...

Page 48: ...ter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan være årsag til en kraftig øgning af strømmen overophedning mulige forbrændinger og endog maskinstop 6 Opbevar ikke maskinen og akkuen på et sted hvor temperaturen kan nå eller overstige 50 C 7 Lad være med at brænde akkuen selv ikke i tilfælde hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan ...

Page 49: ...skadige den Anvendelse af omdrejningsvælger Fig 6 Denne maskine har en omdrejningsvælger til ændring af omdrejningsretningen Tryk omdrejningsvælgeren fra A siden ind for omdrejning med uret eller fra B siden for omdrejning mod uret Når omdrejningsvælgeren er i den neutrale stilling kan afbryderen ikke trykkes ind FORSIGTIG Kontroller altid omdrejningsretningen inden arbejdet påbegyndes Anvend kun ...

Page 50: ...ybdeanslaget til den ønskede dybde og stram sidegrebet BEMÆRK Dybdeanslaget kan ikke anvendes i den stilling hvor det rammer gearhuset Støvopsamler Fig 19 Anvend støvopsamleren til at forhindre at der kommer støv på maskinen og på Dem selv når De udfører boring i højden Montér støvopsamleren på boret som vist på illustrationen Størrelsen af de bor på hvilke støvopsamleren kan monteres er som følge...

Page 51: ...børsterne med jævne mellemrum Skift dem ud hvis de er slidt ned til grænsemarkeringen Hold kulbørsterne rene så de frit kan glide ind i holderne Begge kulbørster skal skiftes ud samtidigt Brug kun identiske kulbørster Brug en skruetrækker til at udskifte kulholderbørsterne Tag de slidte kulbørster ud sæt de nye i og sæt kulholderbørsterne på Montér holderhættedækslerne på maskinen For at oprethold...

Page 52: ...semissionsværdi kan også anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold...

Page 53: ...ιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ιαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB046 2 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΣΦΥΡΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Φοράτε ωτασπίδες Έκ...

Page 54: ...ανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταρίας 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταρίας μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα...

Page 55: ...η πλευρά της μπαταρίας Με την περαιτέρω χρήση το εργαλείο σταματάει και η ένδειξη μπαταρίας ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα Σε αυτή την περίπτωση φορτίστε την κασέτα μπαταρίας Λειτουργία διακόπτη Εικ 4 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάζετε την κασέτα μπαταρίας στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα εάν η σκανδάλη ενεργοποίησης ενεργοποιεί τη συσκευή κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF ανενεργό όταν απελευθερώνεται Για ...

Page 56: ... Αυτό θα προκαλέσει τη συχνή ενεργοποίηση του περιοριστή ροπής ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απενεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στο εργαλείο Πλευρική λαβή βοηθητική λαβή Εικ 12 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα την πλευρική λαβή ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία Τοποθετήστε την πλευρική λαβή έτσ...

Page 57: ...ρά με τα δύο χέρια Ενεργοποιήστε το εργαλείο και εφαρμόστε ελαφρά πίεση ώστε το εργαλείο να μην αναπηδά τριγύρω ανεξέλεγκτα Εάν πιέσετε το εργαλείο με μεγάλη δύναμη δεν αυξάνεται η αποτελεσματικότητά του ιάτρηση σε ξύλο ή μέταλλο Για το μοντέλο DHR263 Εικ 23 και 24 Χρησιμοποιήστε το προαιρετικό συγκρότημα σφιγκτήρα τρυπανιού Όταν το τοποθετείτε ανατρέξτε στο Τοποθέτηση ή αφαίρεση της αιχμής που πε...

Page 58: ...σκόνης Εξάρτημα απαγωγής σκόνης Προστατευτικά γυαλιά προσωπίδες Πλαστική θήκη μεταφοράς Σφιγκτήρας τρυπανιού χωρίς κλειδί Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως στάνταρ εξαρτήματα Μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ENG905 1 Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο μετρημένου θορύβου καθορίζεται σύμφωνα με το EN6...

Page 59: ...veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için saklayın GEB046 2 AKÜLÜ KIRICI DELİCİ GÜVENLİK UYARILARI 1 Kulak koruyucuları takın Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir 2 Aletle birlikte sağlanmışsa yardımcı tutamağı tutamakları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir 3 Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara temas etme olasıl...

Page 60: ...yabilir 8 Bataryası düşürmemeye ya da darbe almamasına dikkat edin 9 Zarar gören bataryası kullanmayın 10 Bataryanın elden çıkarılması ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz BU TALİMATLARI SAKLAYIN Maksimum batarya ömrünü koruma için tavsiyeler 1 Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan şarj edin Aletin gücünün zayıfladığını fark ettiğiniz zaman daima kullanmayı durdurarak pil kartuşunu şarj edin 2 Tam...

Page 61: ...lanmadığınız zamanlarda ters dönüş mandalını daima nötr pozisyonda tutun SDS plus için hızlı değişim mandrenini değiştirme DHR264 modeli için SDS plus için hızlı değişim mandreni kolaylıkla hızlı değişim matkap mandreni ile değiştirilebilir SDS plus için hızlı değişim mandrenini çıkarma Şek 7 DİKKAT SDS plus için hızlı değişim mandrenini çıkarmadan önce mutlaka ucu çıkarın SDS plus için hızlı deği...

Page 62: ...z noktaya yerleştirin ve ardından anahtar tetiği çekin Aleti zorlamayın En iyi sonucu almak için hafif bir basınç uygulamanız yeterlidir Aletin konumunu koruyun ve deliğin dışına kaymasını önleyin Delik talaş ya da parçacıklardan dolayı tıkanırsa daha fazla basınç uygulamayın Bunun yerine aleti rölantide çalıştırın ve ardından ucu kısmen delikten çıkarın Bunu birkaç kez tekrarladığınızda delik tem...

Page 63: ...r diğer tüm bakım ve ayarlama işlemleri Makita Yetkili Servis Merkezlerinde daima Makita yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmaları bu aksesuarlar ve ek parçaların tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski oluşturabilir Aksesuarları ya da...

Page 64: ...anılabilir UYARI Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçimlerine bağlı olarak beyan edilen emisyon değerinden farklı olabilir Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalmanın bir tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra b...

Reviews: