background image

GB Cordless Combination Hammer

Instruction Manual

F Marteau Combiné sans Fil

Manuel d’instructions

D Akku-Kombi-Bohrhammer

Betriebsanleitung

I

Martello multifunzione a batteria

Istruzioni per l’uso

NL Snoerloze combinatiehamer

Gebruiksaanwijzing

E Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico

Manual de instrucciones

P Martelete Combinado A Bateria

Manual de instruções

DK Akku-kombinationshammer

Brugsanvisning

GR

Φορητό

 

σφυρί

 

συνδυασμού

Οδηγίες

 

χρήσεως

TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap

Kullanma k

ı

lavuzu

DHR242

DHR243

Summary of Contents for DHR243RMJV

Page 1: ...funzione a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze combinatiehamer Gebruiksaanwijzing E Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico Manual de instrucciones P Martelete Combinado A Bateria Manual de instruções DK Akku kombinationshammer Brugsanvisning GR Φορητό σφυρί συνδυασμού Οδηγίες χρήσεως TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap Kullanma kılavuzu DHR242 DHR243 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 9 8 15 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 012622 012128 012627 012628 012690 012689 012629 012631 ...

Page 3: ...3 9 10 12 13 11 14 012630 16 012624 25 24 001296 22 23 012623 17 18 19 20 21 ...

Page 4: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 012686 30 002449 012634 29 012636 27 28 19 20 012626 012633 14 26 012632 24 25 012625 ...

Page 5: ...5 23 24 25 26 27 11 33 34 012720 10 11 9 8 012689 7 8 9 012690 33 34 012685 31 32 012684 ...

Page 6: ...fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence GEB046 2 CORDLESS ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may conta...

Page 7: ...re that the tool is switched off and the bat tery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool an...

Page 8: ...the tool is running Make sure that the action mode changing knob is always positively located in one of the three action mode positions m or Fig 10 Do not turn the knob forcibly Forcing the knob may cause tool damage When turning the action mode changing knob from the symbol to the m symbol or vise versa the knob may no longer move in the symbol position In this case move the knob to the symbol po...

Page 9: ...ng or removing the bit Set the action mode changing knob so that the pointer points to the m symbol For Model DHR243 Fig 25 26 27 CAUTION Never use Rotation with hammering when the drill chuck assembly is installed on the tool The drill chuck assembly may be damaged Also the drill chuck will come off when reversing the tool Use the quick change drill chuck as standard equipment When installing it ...

Page 10: ...mode chiselling Vibration emission ah CHeq 10 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 3 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model DHR243 Work mode hammer drilling into concrete Vibration emission ah HD 13 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode chiselling Vibration emission ah CHeq 11 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode drilling into metal Vibration emission a...

Page 11: ... MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions Il y a risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB046 2 CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE PERFORATEUR SANS FIL 1 Portez des protections d oreilles L exposition...

Page 12: ...pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d...

Page 13: ...z le dans le sens de la flèche jusqu à ce que la ligne du carter de changement se déplace du symbole au symbole Tirez énergiquement dans le sens de la flèche Fixation du mandrin à changement rapide Fig 6 Assurez vous que la ligne du mandrin à changement rapide indique le symbole Saisissez le carter de changement du mandrin à changement rapide et placez la ligne sur le symbole Mettez le mandrin à c...

Page 14: ...re le carter d engrenage Collecteur de poussières Fig 19 Utilisez le collecteur de poussières pour éviter que la poussière ne tombe sur l outil et sur vous même lorsque vous percez au dessus de votre tête Fixez le collecteur de poussières au foret comme illustré sur la figure Le collecteur de poussières peut être fixé aux forets des tailles suivantes FONCTIONNEMENT Perçage avec percussion Fig 20 P...

Page 15: ...n inverse pour faire marche arrière L outil peut toutefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement Immobilisez toujours les petites pièces à travailler dans un étau ou un dispositif de retenue similaire ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et la batterie retirée avant d effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez pas d ...

Page 16: ... Émission de vibrations ah CHeq 11 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 2 5 m s2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être uti...

Page 17: ...n Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB046 2 AKKU BOHRHAMMER SICHERHEITSWARNUNG 1 Tragen Sie Gehörschützer Lärmeinwirkung kann zu Gehörverlust führen 2 Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten Zusatzgriffe Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen 3 Halten Sie Elektrowerkzeuge nur an den isoliert...

Page 18: ...t an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbrennen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Keinen beschädigten Akku benutzen BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Hinweise zur Aufre...

Page 19: ...chselt werden Entfernen des Schnellwechselfutters für SDS Plus Abb 5 VORSICHT Nehmen Sie stets den Einsatz heraus bevor Sie das Schnellwechselfutter für SDS Plus entfernen Fassen Sie die Wechselhülse des Schnellwechselfutters für SDS Plus und drehen Sie sie in Pfeilrichtung um die Wechselhülsenlinie vom Symbol zum Symbol zu verstellen Ziehen Sie kräftig in Pfeilrichtung Anbringen des Schnellwechse...

Page 20: ...n Lösen Sie den Seitengriff und führen Sie den Tiefenanschlag in das Loch im Seitengriff ein Stellen Sie den Tiefenanschlag auf die gewünschte Bohrtiefe ein und ziehen Sie den Seitengriff an HINWEIS Der Tiefenanschlag kann nicht in einer Position verwendet werden in der er gegen das Getriebegehäuse stößt Staubschutzkappe Abb 19 Verwenden Sie bei Überkopf Bohrarbeiten die Staubschutzkappe um zu ver...

Page 21: ...ückdrehmoment auf Maschine und Bohrer Halten Sie daher die Maschine mit festem Griff und lassen Sie Vorsicht walten wenn der Bohrer im Begriff ist aus dem Werkstück auszutreten Ein festsitzender Bohrer lässt sich durch einfaches Umschalten der Drehrichtung wieder herausdrehen Dabei sollten Sie aber die Maschine gut festhalten damit sie nicht ruckartig herausgestoßen wird Spannen Sie kleine Werkstü...

Page 22: ...Heq 11 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Bohren in Metall Vibrationsemission ah D 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 m s2 ENG901 1 Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herangezogen werden Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads ver...

Page 23: ...li avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB046 2 AVVERTIMENTO PER LA SICUREZZA MARTELLO ROTATIVO A BATTERIA 1 Indossare le protezioni delle orecchie Il rumore può causare la perdita dell udito 2 Usare i manici ausiliari in dotazione all utensile La perdita di controllo può...

Page 24: ...a della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente Smettere sempre di usare l utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell utensile è diminuita 2 Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica La sovraccarica riduce la durata della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria con la temperatura ...

Page 25: ...imbolo Mettere il portapunta trapano di cambio rapido sul mandrino dell utensile Afferrare il coperchio di cambio del portapunta trapano di cambio rapido e girare la linea coperchio di cambio sul simbolo finché si sente chiaramente uno scatto Selezione delle modalità di azione Rotazione con martellamento Fig 7 Per forare il cemento murature ecc schiacciare il bottone di blocco e ruotare la manopol...

Page 26: ...lle quali si può attaccare la coppa polvere sono come segue FUNZIONAMENTO Operazione di foratura con martellamento Fig 20 Regolare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo Posizionare la punta sul punto desiderato del foro e schiacciare poi il grilletto interruttore Non forzare l utensile Una leggera pressione produce i risultati migliori Mantenere l utensile in posizione ed evitare ch...

Page 27: ...one e qualsiasi altra manutenzione e regolazione devono essere eseguite da un Centro di Assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o attacchi sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato in questo manuale L impiego di altri accessori o attacchi potrebbe causare il pericolo di incidenti alle persone Usare soltanto gli a...

Page 28: ...le dell utensile elettrico può differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l utensile viene spento e quando gira a vuoto oltre al tempo di...

Page 29: ...rschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB046 2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOORHAMER 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging 2 Gebruik de hulphandgrepen die bij het gereedschap werden geleverd Als u de controle over het gereedschap verliest kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel 3 Houd elektrisch g...

Page 30: ...dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten 9 Gebruik nooit een beschadigde accu BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN Tips voor een maximale levensduur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen 2 Laad een volledig opgeladen...

Page 31: ...sselboorkop vast en zet de streep bij het symbool Zet de snelwisselboorkop op de as van het gereedschap Pak de wisselmof van de snelwisselboorkop en draai de streep op de wisselmof naar het symbool totdat er een duidelijke klik te horen is De werkingsfunctie kiezen Ronddraaien met hameren Fig 7 Voor boren in beton metselwerk enz drukt u de vergrendelknop in en draait u de werkingsfunctie keuzeknop...

Page 32: ...knop naar het symbool Plaats de punt van de boor op de gewenste plaats waar het boorgat moet komen en druk vervolgens de trekkerschakelaar in Forceer het gereedschap niet Een lichte druk geeft de beste resultaten Houd het gereedschap stevig vast en zorg dat de boor niet uit het gat wegglijdt Oefen geen grotere druk uit wanneer het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of boorgruis Laat in zo n g...

Page 33: ...linge terugslag Zet kleinere werkstukken altijd vast in een bankschroef of dergelijke veiligheidsklem ONDERHOUD LET OP Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u enige inspectie of onderhoud uitvoert Gebruik nooit benzine wasbenzine verdunner alcohol enz Dat kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het g...

Page 34: ...ng boren in metaal Trillingsemissie ah D 2 5 m s2 of lager Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie ...

Page 35: ...iones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB046 2 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO INALÁMBRICO 1 Póngase protectores de oídos La exposición al ruido puede producir pérdida auditiva 2 Utilice los mangos auxiliares suministrado...

Page 36: ... los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No utilice una batería dañada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de b...

Page 37: ... cambio rápido para taladro Desmontaje del mandril de cambio rápido para SDS plus Fig 5 PRECAUCIÓN Antes de desmontar el mandril de cambio rápido para SDS plus desmonte siempre la broca Agarre la cubierta de cambio del mandril de cambio rápido para SDS plus y gírela en el sentido de la flecha hasta que la línea de la cubierta de cambio se mueva desde el símbolo al símbolo Tire con fuerza en el sen...

Page 38: ...ad sirve para perforar agujeros a una profundidad uniforme Afloje la empuñadura lateral e inserte el tope de profundidad en el agujero de la empuñadura lateral Ajuste el tope de profundidad a la profundidad que desee y apriete la empuñadura lateral NOTA El tope de profundidad no puede utilizarse en la posición donde golpea contra la caja del engranaje Guardapolvo Fig 19 Utilice el guardapolvo para...

Page 39: ... cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo Una broca atascada podrá ser desmontada simplemente poniendo el interruptor de inversión en giro inverso para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Aseg...

Page 40: ...ón ah CHeq 11 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea taladrado en metal Emisión de vibración ah D 2 5 m s2 o menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración prelimina...

Page 41: ...rramentas eléctricas AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB046 2 AVISOS DE SEGURANÇA PARA O MARTELETE ROTATIVO A BATERIA 1 Use protectores para os ouvidos A exposição ao ruído pode causar perda de au...

Page 42: ...rregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Carregue a bateria uma vez a cada seis meses se não for utilizá la por um longo período de tempo DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está deslig...

Page 43: ...perfuração de mudança rápida no veio da ferramenta Agarre na cobertura de mudança do mandril de perfuração de mudança rápida e rode a linha da cobertura de mudança para o símbolo até ouvir nitidamente um clique Selecção do modo de acção Rotação com martelo Fig 7 Para perfuração em cimento alvenaria etc carregue no botão de bloqueio e rode o botão de mudança do modo de acção para o símbolo Utilize ...

Page 44: ...dos Mantenha a ferramenta em posição e evite que deslize para fora do orifício Não aplique mais pressão quando o orifício fica bloqueado com aparas ou partículas Em vez disso coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca parcialmente do orifício Repetindo isto várias vezes o orifício ficará limpo e pode voltar para a perfuração normal PRECAUÇÃO Uma força de torção enorme e repentina é exerc...

Page 45: ...odutos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou fissuras Para manter a SEGURANÇA do produto e FIABILIDADE reparações inspecção e substituição da escova de carvão e qualquer outra manutenção ou regulação devem ser executadas por Serviços de Assistência Autorizados da Makita utilizando sempre peças de substituição originais Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou acopl...

Page 46: ...amento cinzelamento Emissão de vibração ah CHeq 11 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s2 ou inferior Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser...

Page 47: ...fremtidig reference GEB046 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR AKKU BOREHAMMER 1 Brug høreværn Udsættelse for støj kan medføre høretab 2 Brug de hjælpehåndtag som følger med maskinen Hvis De mister herredømmet over maskinen er der risiko for at De kan komme alvorligt til skade 3 Hold altid et el værktøj i dets isolerede håndtagsflader når du udfører et arbejde hvor skæreværktøjet kan komme i berøring med ...

Page 48: ...arm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Oplad akkuen én gang hver sjette måned hvis De ikke bruger den i lang tid FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Kontroller altid at maskinen er slået fra og at akkuen er fjernet før der udføres justeringer eller kontrolleres funktioner på maskinen Installation eller fjernelse af akku Fig 1 FORSIGTIG Hold godt fast i maskinen og akkuen når akkuen installe...

Page 49: ...en kører Sørg for at omskifterknappen til ændring af funktionsmåde altid er solidt placeret i en af de tre funktionsmådepositioner m eller Fig 10 Drej ikke omskifterknappen med magt Brug af magt på omskifterknappen kan forårsage beskadigelse af maskinen Når omskifterknappen til ændring af funktionsmåde drejes fra symbolet til symbolet m eller omvendt kan omskifterknappen muligvis ikke længere flyt...

Page 50: ... Når De monterer den skal De referere til Montering og afmontering af boret Sæt knappen til ændring af funktionsmåden således at viseren peger på m symbolet For model DHR243 Fig 25 26 og 27 FORSIGTIG Anvend aldrig Rotation med hammerboring når borpatronenheden er monteret på maskinen Borpatronenheden kan lide skade Desuden vil borpatronen falde af når man skifter omdrejningsretning Anvend hurtigsk...

Page 51: ... Model DHR242 Arbejdsindstilling hammerboring i beton Vibrationsafgivelse ah HD 13 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling mejsling Vibrationsafgivelse ah CHeq 10 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling boring i metal Vibrationsafgivelse ah D 3 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Model DHR243 Arbejdsindstilling hammerboring i beton Vibrationsafgivelse ah HD 13 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 A...

Page 52: ...ις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB046 2 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΣΦΥΡΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Φοράτε ωτασπίδες Εκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές που παρέχονται με το ε...

Page 53: ...ρμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μη καίτε την κασέτα μπαταρίας ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταρίας μπορεί να εκραγεί στην φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή χτυπήσετε την μπαταρία 9 Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ Συμβουλές για διατήρηση μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταρ...

Page 54: ...αχείας αλλαγής για SDS plus με το σφιγκτήρα τρυπανιού ταχείας αλλαγής Αφαίρεση του σφιγκτήρα ταχείας αλλαγής για SDS plus Εικ 5 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από την αφαίρεση του σφιγκτήρα ταχείας αλλαγής για SDS plus να αφαιρείτε πάντα την αιχμή Κρατήστε το κάλυμμα αλλαγής του σφιγκτήρα ταχείας αλλαγής για SDS plus και γυρίστε το προς την κατεύθυνση του βέλους έως ότου η γραμμή του καλύμματος αλλαγής μετακινηθεί ...

Page 55: ...τε τη γωνία της αιχμής πατήστε το κουμπί ασφάλισης και γυρίστε το κουμπί αλλαγής του τρόπου λειτουργίας στο σύμβολο O Γυρίστε την αιχμή στην επιθυμητή γωνία Πατήστε το κουμπί ασφάλισης και γυρίστε το κουμπί αλλαγής του τρόπου λειτουργίας στο σύμβολο Στη συνέχεια φροντίστε ώστε η αιχμή να είναι ασφαλισμένη κατάλληλα επιχειρώντας να τη γυρίσετε ελαφρά Ρυθμιστής βάθους Εικ 18 Ο ρυθμιστής βάθους διευκ...

Page 56: ...κτήρας τρυπανιού αποσπάται κατά την περιστροφή του εργαλείου προς την αντίθετη κατεύθυνση Η υπερβολική πίεση στο εργαλείο δεν επιταχύνει τη διάτρηση Στην πραγματικότητα αυτή η υπερβολική πίεση προκαλεί ζημία στο άκρο της αιχμής μείωση της απόδοσης όπως και της διάρκειας ζωής του εργαλείου Στο εργαλείο μύτη ασκείται τεράστια δύναμη περιστροφής τη στιγμή που διέρχεται από την οπή Κρατήστε σταθερά το...

Page 57: ... Εκπομπή δόνησης ah HD 13 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 Είδος εργασίας σμίλευσης Εκπομπή δόνησης ah CHeq 11 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 Είδος εργασίας τρυπάνισμα σε μέταλλο Εκπομπή δόνησης ah D 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Η...

Page 58: ...e talimatları ileride başvurmak için saklayın GEB046 2 AKÜLÜ KIRICI DELİCİ GÜVENLİK UYARILARI 1 Kulak koruyucuları takın Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir 2 Aletle birlikte sağlanmışsa yardımcı tutamağı tutamakları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir 3 Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aletleri yalıtı...

Page 59: ...r 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklığında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Uzun bir süre kullanmadığınız durumlarda batarya kartuşunu altı ayda bir şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması...

Page 60: ...a kırma işlemleri için kilitleme düğmesine basın ve eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne doğru döndürün Sivri keski soğuk keski yassı keski vb kullanın Eylem modu değiştirme düğmesinin çalışması ile ilgili not Eylem modu değiştirme düğmesinin mekanizmasına zarar gelmesini önlemek için aşağıdaki prosedürü izleyin Alet çalışırken eylem modu değiştirme düğmesini döndürmeyin Eylem modu değiştirme...

Page 61: ...ir Delme işleminin kesinliği etkilenmez Toz üfleme aparatı isteğe bağlı aksesuar Şek 21 Deliği deldikten sonra deliğin içindeki tozu temizlemek için toz üfleme aparatını kullanın Yontma Raspalama Kırma Şek 22 Eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne ayarlayın Aleti iki elinizle sıkıca tutun Aleti çalıştırın ve tepme yapmadan kontrollü bir şekilde kullanılması için hafif bir basınç uygulayın Alete...

Page 62: ...gürültü düzeyi Model DHR242 Ses basıncı düzeyi LpA 90 dB A Ses güç seviyesi LWA 101 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DHR243 Ses basıncı düzeyi LpA 89 dB A Ses güç seviyesi LWA 100 dB A Belirsizlik K 3 dB A Kulak koruyucuları takın ENG900 1 Titreşim EN60745 standardına göre hesaplanan titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı Model DHR242 Çalışma modu betona darbeli delme Titreşim emisyonu ah...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...IDE 885236D997 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: