background image

DHR182

 

EN

Cordless Combination 

Hammer

INSTRUCTION MANUAL

11

FR

Marteau Combiné sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

24

DE

Akku-Kombi-Bohrhammer

BETRIEBSANLEITUNG

38

IT

Tassellatore combinato a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

54

NL

Accucombihamer

GEBRUIKSAANWIJZING

70

ES

Martillo Rotativo Combinado 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

85

PT

Martelete Combinado A 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

100

DA

Akku-kombinationshammer

BRUGSANVISNING

115

EL

Φορητό δράπανο 

συνδυασμού

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

128

TR

Kablosuz Kombine Darbeli 

Matkap

KULLANMA KILAVUZU

144

Summary of Contents for DHR182

Page 1: ...tore combinato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 54 NL Accucombihamer GEBRUIKSAANWIJZING 70 ES Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 85 PT Martelete Combinado A Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 100 DA Akku kombinationshammer BRUGSANVISNING 115 EL Φορητό δράπανο συνδυασμού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 128 TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap KULLANMA KILAVUZU 144 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 B A Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 A Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 3 1 2 3 3 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 23 1 Fig 24 1 2 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...1 1 3 3 2 2 Fig 29 Fig 30 1 2 Fig 31 1 Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 Fig 35 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 2 1 Fig 42 Fig 43 7 ...

Page 8: ...1 Fig 44 1 2 3 4 Fig 45 1 3 2 Fig 46 1 Fig 47 1 2 1 2 Fig 48 Fig 49 8 ...

Page 9: ...1 Fig 50 2 1 Fig 51 1 Fig 52 1 Fig 53 1 2 1 2 Fig 54 1 Fig 55 9 ...

Page 10: ...1 2 Fig 56 1 2 Fig 57 1 2 Fig 58 10 ...

Page 11: ...es may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 6 Model DHR182 Sound pressure level LpA 89 dB A Sound power level LWA 100 dB A Uncer...

Page 12: ...hearing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safe...

Page 13: ...e battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wire less unit 2 Keep the wireless unit away from young chil dren If accidentally swallowed seek ...

Page 14: ...ng injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indica...

Page 15: ...ated in one of the three action mode positions Rotation with hammering For drilling in concrete masonry etc rotate the action mode changing knob to the symbol Use a tungsten carbide tipped bit optional accessory Fig 6 1 Rotation with hammering 2 Action mode changing knob Rotation only For drilling in wood metal or plastic materials rotate the action mode changing knob to the symbol Use a twist dri...

Page 16: ... tool when attaching it Installing or removing dust collection system Optional accessory To remove the dust collection system pull the tool while pressing the lock off button To install it insert the tool into the dust collec tion system all the way until it locks in place with a little click Fig 17 1 Lock off button Dust cup Optional accessory Use the dust cup to prevent dust from falling over th...

Page 17: ...he tool as shown in the figure Fig 30 3 Insert the protrusion of the tool hanger into the groove on the left side of the tool Fig 31 1 Groove 2 Protrusion NOTE The tool hanger can be installed in the direc tion as shown in the figure only 4 Tighten the screw firmly Fig 32 1 Screw OPERATION CAUTION Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handl...

Page 18: ...stall them to the tool When installing it refer to the section Installing or removing drill bit Fig 35 1 Drill chuck assembly 2 Chuck adapter Diamond core drilling NOTICE If performing diamond core drilling operations using rotation with hammering action the diamond core bit may be damaged When performing diamond core drilling operations always set the change lever to the position to use rotation ...

Page 19: ...y from the drilling area of the tool 15 Use multi action and screw gate type cara bineers Do not use single action spring clip carabineers 16 In the event the tool is dropped it must be tagged and removed from service and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center Fig 42 1 Tool hanger 2 Lanyard tether strap WIRELESS ACTIVATION FUNCTION Optional accessory What you can do w...

Page 20: ...e less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the ...

Page 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 22: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 23: ...the dust collection system Replacing sealing cap Optional accessory If the sealing cap is worn out the performance of the dust collection decreases Replace it if it s worn out Remove the sealing cap and then attach a new one with its protrusion facing upward Fig 58 1 Protrusion 2 Sealing cap OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool...

Page 24: ...révue L outil est conçu pour le perçage avec martelage et le perçage dans la brique le béton et la pierre ainsi que pour les tâches de ciselage Il convient également au perçage sans impact dans le bois le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN60745 2 6 Modèle DHR182 Niveau de pression sonore LpA 89 dB A Niveau de puissance sonore LWA 100 dB A ...

Page 25: ...ctrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil électrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PERFORATEUR SANS FIL 1 Portez des protecteurs d oreilles L exposition au bruit peut entraîner la surdité 2 Utilisez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l outil comporte un risque de blessure 3...

Page 26: ...es Pour la préparation de l article expédié il est néces saire de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Suivez les réglementations loca...

Page 27: ...autres dispositifs que le connec teur sans fil Makita dans la fente sur l outil 27 N utilisez pas l outil si le couvercle de la fente est endommagé L eau la poussière ou la saleté pourraient pénétrer dans la fente provoquant un dysfonctionnement 28 Ne tirez ni ne tordez plus que nécessaire le couvercle de la fente Remettez le couvercle en place s il se détache de l outil 29 Remplacez le couvercle ...

Page 28: ...ée La lampe s éteint environ 10 secondes après avoir relâché la gâchette NOTE Retirez la saleté sur la lentille de la lampe avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage Fonctionnement de l inverseur Fig 5 1 Levier de l inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant d utiliser l outil ATTENTION N utilisez l inverseur...

Page 29: ...is en place ou réglé la poignée latérale assurez vous qu elle est solidement fixée Installez la poignée latérale de sorte que les rainures de la poignée pénètrent dans les parties saillantes du barillet de l outil Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer en place La poi gnée peut être fixée à l angle souhaité Fig 11 1 Poignée latérale Graisse Enduisez au préalable ...

Page 30: ...e sorte que les rainures de l entretoise pénètrent dans les parties saillantes du barillet de l outil lorsque vous l écartez Prenez garde que le ressort ne se détache pas de la fente de l entretoise Fig 20 1 Entretoise 2 Ressort Fig 21 2 Installez la poignée latérale ensemble poignée en option et poignée retirée de la poignée latérale standard de sorte que la rainure de la poignée pénètre dans la ...

Page 31: ... poussière ne peut pas être collectée REMARQUE N utilisez pas le système de collecte des poussières pour le perçage avec un trépan ou le burinage REMARQUE N utilisez pas le système de collecte des poussières pour le perçage dans du béton humide ou dans un environnement humide Le non respect de cette règle peut entraîner un dysfonctionnement NOTE En cas de faible température de la batterie l outil ...

Page 32: ... inhaler la poussière ATTENTION Éteignez toujours l outil lorsque vous tournez le cadran sur le logement à poussières Si vous tournez le cadran alors que l outil fonctionne vous risquez de perdre la maîtrise de l outil En battant la poussière sur le filtre à l intérieur du loge ment à poussières vous pouvez conserver l efficacité de l aspiration et également réduire le nombre de retraits de la pou...

Page 33: ...n sécurité 8 Fixez la longe de sorte que l outil s éloigne de l utilisateur en cas de chute Les outils tombés se balanceront sur la longe ce qui pourrait provo quer des blessures ou une perte d équilibre 9 Ne les utilisez pas à proximité de pièces en mouvement ou de machines en fonc tionnement Le non respect de cette pré caution présente un risque d écrasement ou d enchevêtrement 10 Ne transportez...

Page 34: ...s jusqu à ce que le témoin d activation sans fil clignote en vert Puis appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil de la même façon Fig 48 1 Bouton d activation sans fil 2 Témoin d activation sans fil Si la liaison entre l aspirateur et l outil est réussie les témoins d activation sans fil s allumeront en vert pen dant 2 secondes et se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d act...

Page 35: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 36: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Page 37: ...tique Accessoire en option Si le bouchon hermétique a subi une usure les perfor mances de collecte des poussières baissent S il est usé remplacez le Retirez le bouchon hermétique puis fixez en un nou veau en positionnant la saillie vers le haut Fig 58 1 Saillie 2 Bouchon hermétique ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l...

Page 38: ...und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Schlagbohren und Bohren in Ziegel Beton und Stein sowie für Stemmarbeiten vor gesehen Es eignet sich auch für normales Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 6 Modell DHR182 Schalldruckpegel LpA 89 dB A Schallleistungspegel LWA 100 dB A Messunsicherheit K 3...

Page 39: ...ugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU BOHRHAMMER 1 Tragen Sie Gehörschützer Lärmeinwirkung kann Gehörschädigung verursachen 2 Benutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der Kontrolle kann Personenschäden v...

Page 40: ...t fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch e...

Page 41: ...u vollständig getrocknet ist 24 Wischen Sie den Funk Adapter zum Reinigen sachte mit einem trockenen weichen Tuch ab Verwenden Sie kein Waschbenzin kein leitfähi ges Fett keinen Verdünner oder dergleichen 25 Bewahren Sie den Funk Adapter zur Lagerung in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien Behälter auf 26 Führen Sie keine anderen Geräte außer dem Makita Funk Adapter in den Steckpla...

Page 42: ...rkzeug automatisch stehen Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Schalterfunktion WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Abb 3 1 Auslöseschalter Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Ein Aus Schalter Die ...

Page 43: ...rücken Der Abstand A ist die Bohrtiefe Abb 10 1 Tiefeneinstellknopf Drehmomentbegrenzer ANMERKUNG Schalten Sie das Werkzeug bei Aktivierung des Drehmomentbegrenzers sofort aus Dies verhindert vorzeitigen Verschleiß des Werkzeugs ANMERKUNG Bohrereinsätze wie z B eine Lochsäge die zum Klemmen oder Hängenbleiben in der Bohrung neigen sind für dieses Werkzeug nicht geeignet Dies liegt daran dass sie e...

Page 44: ...en Klicken einrastet Abb 17 1 Verriegelungsknopf Staubfangteller Sonderzubehör Verwenden Sie bei Überkopf Bohrarbeiten den Staubfangteller um zu verhüten dass Staub auf Sie und das Werkzeug fällt Bringen Sie den Staubfangteller so am Einsatz an wie in der Abbildung gezeigt Der Staubfangteller kann an Einsätzen der folgenden Größen angebracht werden Modell Einsatzdurchmesser Staubfangteller 5 6 mm ...

Page 45: ...euggehäuses ein und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube Um ihn zu entfernen lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann ihn heraus Werkzeugaufhänger Sonderzubehör VORSICHT Wenn Werkzeugaufhänger und Schraube beschädigt sind benutzen Sie sie nicht Überprüfen Sie das Werkzeug vor Gebrauch stets auf Beschädigung Risse oder Verformung und vergewissern Sie sich dass die Schraube ange zogen ist VORSI...

Page 46: ...dessen das Werkzeug leer laufen und ziehen Sie dann den Bohrereinsatz teilweise aus dem Bohrloch heraus Durch mehrmaliges Wiederholen die ses Vorgangs wird das Bohrloch ausgeräumt so dass der normale Bohrbetrieb fortgesetzt werden kann HINWEIS Es kann zu einer Rundlaufabweichung in der Bohrereinsatzdrehung kommen wenn das Werkzeug mit Nulllast betrieben wird Während des Betriebs zentriert sich das...

Page 47: ...durch einen neuen Anderenfalls kann es zu Einatmen von Staub kommen 1 Entfernen Sie den Staubsammelbehälter während Sie den Hebel des Staubsammelbehälters nach unten drücken Abb 37 1 Hebel 2 Öffnen Sie die Abdeckung des Staubsammelbehälters Abb 38 1 Abdeckung 3 Entsorgen Sie den Staub und reinigen Sie dann den Filter Abb 39 ANMERKUNG Berühren Sie den Filter beim Reinigen nicht mit einer Bürste ode...

Page 48: ...Sauggerät automatisch mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs betreiben Abb 43 Um die Funk Aktivierungsfunktion zu benutzen benöti gen Sie die folgenden Gegenstände Einen Funk Adapter Sonderzubehör Ein Sauggerät das die Funk Aktivierungsfunktion unterstützt Die Übersicht über die Einstellung der Funk Aktivierungsfunktion ist wie folgt Ausführliche Verfahren entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Absc...

Page 49: ...oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der Funk Aktivierungsfunktion HINWEIS Beenden Sie die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät vor der Funk Aktivierung HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät regist riert haben läuft das Sauggerät automa...

Page 50: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 51: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 52: ...ft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkz...

Page 53: ...ile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Bohrereinsätze mit Hartmetallschneide SDS plus Einsätze mit Hartmetallschneide Bohrkrone Spitzmeißel Diamant Bohrkrone Flachmeißel Putzmeißel Nutenmeißel Futteradapter Schlüsselloses Bohrfutter Bohrerfett Tiefenanschlag Ausblaspipette Staubfangteller Staubfangtellersatz Staubabsaugsystem Funk Adapter Aufhänger Werkzeugaufhänger ...

Page 54: ...to utensile è destinato alla foratura a percussione e normale di mattoni calcestruzzo e pietre nonché al lavoro di scalpellatura L utensile è anche adatto alla foratura senza impulsi di legno metallo ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60745 2 6 Modello DHR182 Livello di pressione sonora LpA 89 dB A Livello di potenza sonora LWA 100 dB A...

Page 55: ...rico cablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DEL MARTELLO ROTATIVO A BATTERIA 1 Indossare protezioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie se in dotazione con l utensile La perdita di controllo...

Page 56: ...olose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi Attenersi anche alle normative nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i conta...

Page 57: ...l unità senza fili conservarla nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico 26 Non inserire alcun dispositivo diverso dall unità senza fili Makita nell alloggiamento presente sull utensile 27 Non utilizzare l utensile con il coperchio dell alloggiamento danneggiato Qualora nell al loggiamento penetrino acqua polvere e sporco potrebbero causare un malfunzionamento 28 Non tirare né at...

Page 58: ... la batteria dall utensile e caricarla Funzionamento dell interruttore AVVERTIMENTO Prima di inserire la cartuc cia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato Fig 3 1 Interruttore a grilletto Per avviare l utensile è sufficiente premere l interruttore a grilletto La velocità dell utensile...

Page 59: ...te di regolazione della profondità sulla posizione desiderata mentre lo si tiene premuto verso l alto La distanza A è la profondità di foratura Fig 10 1 Pulsante di regolazione della profondità Limitatore di coppia AVVISO Non appena si attiva il limitatore di cop pia spegnere immediatamente l utensile Questa operazione contribuisce a evitare un usura prematura dell utensile AVVISO Le punte per tra...

Page 60: ...sblocco Coppa raccoglipolvere Accessorio opzionale Utilizzare la coppa raccoglipolvere per evitare che la polvere cada sull utensile e sull operatore quando si effettuano operazioni di perforazione al di sopra della testa Montare la coppa raccoglipolvere sulla punta come indicato nella figura Le dimensioni delle punte su cui è possibile montare la coppa raccoglipolvere sono le seguenti Modello Dia...

Page 61: ...le scanalature presenti su entrambi i lati dell alloggiamento dell uten sile quindi fissarlo con una vite Per rimuoverlo allen tare la vite e quindi estrarlo Staffa dell utensile Accessorio opzionale ATTENZIONE Non utilizzare una staffa dell utensile e una vite danneggiate Prima dell uso verificare sempre l eventuale presenza di danni spaccature o deformazioni e accertarsi che la vite sia serrata ...

Page 62: ...l foro Non esercitare una pressione maggiore se il foro diventa intasato di trucioli o scorie Far girare a vuoto l utensile invece quindi rimuovere parzialmente la punta per trapano dal foro Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si può continuare con la foratura normale NOTA Durante il funzionamento dell utensile a vuoto potrebbe verificarsi un eccentricità nella rotazione ...

Page 63: ... Come riferimento sostituire il filtro con uno nuovo dopo circa 200 riempimenti di polveri La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare l inalazione delle polveri 1 Rimuovere il contenitore polveri tenendo premuta la leva del contenitore polveri Fig 37 1 Leva 2 Aprire lo sportellino del contenitore polveri Fig 38 1 Sportellino 3 Smaltire le polveri quindi pulire il filtro Fig 39 AV...

Page 64: ...i attivazione della comunica zione senza fili preparare gli elementi seguenti Un unità senza fili accessorio opzionale Un aspirapolvere che supporti la funzione di atti vazione della comunicazione senza fili L impostazione della funzione di attivazione della comu nicazione senza fili è riepilogata di seguito Per le pro cedure dettagliate consultare ciascuna sezione 1 Installazione dell unità senza...

Page 65: ...ù regi strazioni di utensili per un unico aspirapolvere com pletare la registrazione degli utensili uno alla volta Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Completare la registrazione dell utensile per l aspirapolvere prima dell attivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile...

Page 66: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Page 67: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Page 68: ...spositivi Wi Fi e forni a microonde L aspirapolvere entra in funzione mentre l interruttore a grilletto dell u tensile non è premuto Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MAN...

Page 69: ...ivestite in carburo punte SDS plus rivestite in carburo Punta a corona Scalpello per cemento Punta a corona diamantata Tagliolo a freddo Scalpello largo Scalpello per scanalatura Adattatore per mandrino Mandrino autoserrante per trapano Grasso per punte Calibro di profondità Soffietto a peretta Coppa raccoglipolvere Kit coppa raccoglipolvere Sistema di raccolta polveri Unità senza fili Gancio Staf...

Page 70: ...eld voor hamerboren en boren in baksteen beton en steen en tevens voor beitelwerk Het is ook geschikt voor boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 6 Model DHR182 Geluidsdrukniveau LpA 89 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 100 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model DHR182 met DX05 Geluidsdruknive...

Page 71: ...unnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN ACCUBOORHAMER 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan het lawaai kan uw gehoor aantasten 2 Gebruik hulphandgreep hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Verli...

Page 72: ...ieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereis ten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getrans porteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afge dekt ...

Page 73: ...van Makita aan in de gleuf van het gereedschap 27 Gebruik het gereedschap niet als de afdekking van de gleuf beschadigd is Water stof en vuil die in de gleuf binnendringen kunnen een storing veroorzaken 28 Trek en draai niet meer dan nodig is aan de afdekking van de gleuf Plaats de afdekking terug als deze los komt van het gereedschap 29 Vervang de afdekking van de gleuf als deze verloren of besch...

Page 74: ...in het lamplicht of in de lichtbron Knijp de trekkerschakelaar in om de lamp in te schake len De lamp blijft branden zo lang de trekkerschakelaar wordt ingeknepen Ongeveer 10 seconden nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten gaat de lamp uit OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlicht...

Page 75: ...m veilig te kunnen werken LET OP Na het aanbrengen of afstellen van de zijhandgreep controleert u of de zijhandgreep stevig is vastgezet Breng de zijhandgreep zodanig aan dat de groeven op de greep om de uitsteeksels op de schacht van het gereedschap vallen Draai de greep rechtsom om hem te bevestigen De greep kan onder de gewenste hoek worden vastgezet Fig 11 1 Zijhandgreep Smeren Smeer het uitei...

Page 76: ...fstandshouder om de uitsteeksels op de schacht van het gereedschap vallen bij het breder maken Let er daarbij op dat de veer niet loskomt uit de gleuf van de afstandshouder Fig 20 1 Afstandshouder 2 Veer Fig 21 2 Breng de zijhandgreep optionele handgreepvoet set en de handgreep verwijderd vanaf de standaard zij handgreep zodanig aan dat de groef op de handgreep past om het uitsteeksel op de afstan...

Page 77: ...te voorkomen LET OP Voordat u het stofopvangsysteem gebruikt controleert u of het filter niet bescha digd is Als u dit niet doet kan dat leiden tot inade ming van stof LET OP Het stofopvangsysteem voert het vrijgekomen stof met hoge snelheid af maar niet al het stof kan worden afgevoerd KENNISGEVING Gebruik het stofopvangsys teem niet bij kernboren of beitelen KENNISGEVING Gebruik het stofopvangsy...

Page 78: ...en beschadigd Als u werkzaamheden met diamantkernboren uitvoert draait u de instelknop altijd naar de stand om alleen boren te gebruiken Het stof van het filter afkloppen Optioneel accessoire LET OP Draai de knop op de stofopvangdoos niet terwijl de stofopvangdoos van het stofop vangsysteem af is gehaald Als u dit toch doet kan dat leiden tot inademing van stof LET OP Schakel het gereedschap altij...

Page 79: ... bevestigd blijft 8 Bevestig het touw zodanig dat het gereed schap tijdens het vallen zich verwijderd van de gebruiker Een gereedschappen dat valt zal aan het touw slingeren waardoor letsel kan worden veroorzaakt of u uw evenwicht kunt verliezen 9 Gebruik niet nabij bewegende onderdelen of draaiende machines Als u zich hier niet aan houdt kan dat leiden tot beknellingsgevaar of verstrikkingsgevaar...

Page 80: ... de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Als u wilt dat de stofzuiger wordt ingeschakeld tegelijk met de bediening van de schakelaar van het gereed schap moet u van tevoren de registratie van het gereedschap voltooien 1 Breng de accu s aan in de stofzuiger en het gereedschap 2 Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Fig 47 1 Standbyschakelaar 3 Houd de knop voor draadloos inschakelen op...

Page 81: ...van het gereedschap Wachten op registra tie door de stofzuiger 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw Registratie van het gereed schap annuleren Rood 20 seconden Klaar om de registratie van het gereedschap te annuleren Wachten op annuleren door de stofzuiger 2 seconden Het annuleren van de registratie van het gereedschap is voltoo...

Page 82: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 83: ...n de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de and...

Page 84: ...soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boren met een hardmetalen punt SDS plus bits met een hardmetalen punt Kernboor Puntbeitel Diamantkernboor Koudbeitel Bikbeitel Groefbeitel Boorkopadapter Sleutelloze boorkop Boorvet Dieptemaat Luchtblazer Stofvanger Stofvangerset Stofopvangsysteem Draadloos eenheid Haak Gereedschapophanghaak Originele Makita accu s en acculaders...

Page 85: ... La herramienta ha sido prevista para perforar con percusión y perforar en ladrillo hormigón y piedra así como también para trabajo de cincelado También es apropiada para perforar sin impacto en madera metal cerámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 6 Modelo DHR182 Nivel de presión sonora LpA 89 dB A Nivel de potencia sonora LWA 10...

Page 86: ...turas referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO INALÁMBRICO 1 Póngase protectores de oídos La exposición al ruido puede ocasionar pérdida auditiva 2 Utilice el mango...

Page 87: ...s p ej por terceras perso nas y agentes de transportes se deberán observar requi sitos especiales para el empaquetado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibili dad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete...

Page 88: ... la herramienta 27 No utilice la herramienta con la tapa de la ranura dañada Si entra en la ranura agua polvo o suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento 28 No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta 29 Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIEN...

Page 89: ...interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el car tucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inte rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Fig 3 1 Gatillo interruptor Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el g...

Page 90: ...rsión apague la herramienta inmediatamente Esto ayudará a evitar un desgaste prematuro de la herramienta AVISO Las brocas tales como las sierras cilíndri cas que tienden a pincharse o engancharse fácil mente en el agujero no son apropiadas para esta herramienta Esto es así porque harán que el limita dor del par de torsión actúe con mucha frecuencia El limitador del par de torsión se acciona cuando...

Page 91: ...omo accesorio opcional la empuñadura lateral estándar no se puede utilizar con el juego colector de polvo estando instalado en la herramienta Cuando el juego colector de polvo esté instalado en la herramienta retire la empuñadura de la empuñadura lateral estándar y después colóquela en el juego de base de empuñadura opcional Fig 19 1 Perno 2 Empuñadura 3 Juego de base de empuñadura opcional AVISO ...

Page 92: ...figura 4 Apriete el tornillo firmemente Fig 32 1 Tornillo OPERACIÓN PRECAUCIÓN Utilice siempre la empuña dura lateral mango auxiliar y sujete la herra mienta firmemente por ambos la empuñadura lateral y el mango del interruptor durante las operaciones PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo está sujetada firmemente antes de iniciar la operación PRECAUCIÓN No extraiga la herramienta...

Page 93: ...enta Ajuste el pomo de cambio del modo de accionamiento en el símbolo Coloque el adaptador de mandril en un mandril de broca sin llave en el que se pueda instalar un tornillo de tamaño 1 2 20 y después instálelos en la herramienta Cuando lo instale consulte la sección Instalación o desmontaje de la broca Fig 35 1 Conjunto de mandril para taladro 2 Adaptador de mandril Perforación con corona de dia...

Page 94: ...no funcionan debidamente 6 No enrolle los acolladores ni permita que entren en contacto con bordes cortantes o ásperos 7 Amarre el otro extremo del acollador fuera del área de trabajo de forma que si la herramienta se cae sea sujetada firmemente 8 Sujete el acollador de forma que si la herra mienta se cae lo haga alejándose del operario Las herramientas dejadas caer se balancearán en el acollador ...

Page 95: ... activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 47 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activación inalámbrica parp...

Page 96: ...gundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpad...

Page 97: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 98: ...aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENT...

Page 99: ...icio Makita local Brocas con punta de carburo brocas con punta de carburo SDS Plus Barrena tubular Barreno Barrena tubular de diamante Cortafríos Cincel desincrustador Cincel para ranuras Adaptador de mandril Mandril de broca sin llave Grasa para brocas Tope de profundidad Soplador Colector de polvo Juego colector de polvo Sistema de recolección de polvo Unidad inalámbrica Gancho Colgador de herra...

Page 100: ...a A ferramenta serve para perfuração com martelo e perfuração em tijolo cimento e pedra bem como para trabalho de burilagem É também adequada para perfurar sem impacto em madeira metal cerâmica e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 2 6 Modelo DHR182 Nível de pressão acústica LpA 89 dB A Nível de potência acústica LWA 100 dB A Variabilidade K 3 dB...

Page 101: ...para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica com cabo ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria sem cabo AVISOS DE SEGURANÇA PARA MARTELETE ROTATIVO A BATERIA 1 Use protetores auditivos A exposição ao ruído pode causar perda auditiva 2 Utilize pega s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda ...

Page 102: ...ou agentes de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é neces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da emba...

Page 103: ...idade sem fios Makita na ranhura na ferramenta 27 Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada A entrada de água poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECA...

Page 104: ...nha cuidado para não ris car a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida Ação do interruptor de inversão Fig 5 1 Alavanca do interruptor de inversão PRECAUÇÃO Verifique sempre a direção de rotação antes da operação PRECAUÇÃO Só utilize o interruptor de inversão depois de a ferramenta estar completa mente parada Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a f...

Page 105: ...tremidade da haste da broca de perfurar Esta lubrificação do mandril garante uma ação sem problemas e uma vida útil mais prolongada Instalar ou remover a broca de perfurar Limpe a extremidade da haste da broca de perfurar e aplique massa lubrificante antes de instalar a broca de perfurar Fig 12 1 Extremidade da haste 2 Massa lubrificante Insira a broca de perfurar na ferramenta Rode a broca de per...

Page 106: ... de pó de modo a que as garras do reservatório de pó encaixem nas fendas no espaçador Fig 23 1 Reservatório de pó 2 Garras NOTA Se ligar um aspirador ao conjunto do reserva tório de pó remova a tampa de pó antes de ligá lo Fig 24 1 Tampa de pó Remover a broca de perfuração Para remover a broca de perfurar puxe a tampa do mandril completamente para baixo e extraia a broca de perfurar Fig 25 1 Broca...

Page 107: ...rfuração com martelo PRECAUÇÃO Uma força de torção enorme e repentina é exercida na ferramenta broca de perfu ração na altura em que o orifício avança quando o orifício fica bloqueado com aparas ou partículas ou quando bate em vigas reforçadas no cimento Utilize sempre o punho lateral pega auxiliar e segure firmemente a ferramenta pelos dois punhos late rais e troque a pega durante as operações Se...

Page 108: ... que elimina o pó Rode o indicador na caixa do pó três vezes após reco lher cada 50 000 mm 3 de pó ou quando detetar a redu ção do desempenho de aspiração NOTA 50 000 mm 3 de pó equivale a perfurar 10 orifícios de ø10 mm e 65 mm de profundidade 14 orifícios de ø3 8 e 2 de profundidade Fig 36 1 Caixa do pó 2 Indicador Eliminação de pó Acessório opcional PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferra...

Page 109: ...o da área de perfu ração da ferramenta 15 Utilize mosquetões multifuncionais e do tipo parafuso Não utilize mosquetões de mola de ação única 16 No caso de a ferramenta cair esta deve ser etiquetada e retirada de serviço e deve ser inspecionada por uma fábrica ou centro de assistência autorizado da Makita Fig 42 1 Suspensor da ferramenta 2 Cordão tirante FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS Acessório opcion...

Page 110: ...tivação sem fios do aspirador estiver a piscar Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi r...

Page 111: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Page 112: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 113: ...fastados de aparelhos como dispositivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de ...

Page 114: ...a de carboneto brocas de perfurar com ponta de carboneto SDS plus Broca de núcleo Buril de ponta Broca de núcleo diamantada Buril Buril de raspagem Buril para ranhuras Adaptador do mandril Mandril da broca sem chave Massa lubrificante da broca Micrómetro de profundidade Ampola de sopragem Reservatório de pó Conjunto do reservatório de pó Sistema de coleta de pó Unidade sem fios Gancho Suspensor da...

Page 115: ... eller brand Tilsigtet brug Denne maskine er beregnet til hammerboring og boring i mursten beton og sten samt til mejslingsarbejde Den er også egnet til boring uden slag i træ metal keramik og plastik Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 2 6 Model DHR182 Lydtryksniveau LpA 89 dB A Lydeffektniveau LWA 100 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DHR182 med DX05 Lydtryk...

Page 116: ... el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj SIKKERHEDSADVARSLER FOR AKKU BOREHAMMER 1 Bær høreværn Udsættelse for støj kan medføre høreskader 2 Brug hjælpehåndtaget håndtagene hvis sådanne følger med maskinen Hvis herre dømmet over maskinen mistes kan det føre til tilskadekomst 3 Hold maskinen i de isolerede håndtagsflader n...

Page 117: ...et til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatibl...

Page 118: ...nd i åbningen kan forårsage fejlfunktion 28 Undlad at trække og eller vride låget til åbnin gen mere end nødvendigt Sæt låget på igen hvis det falder af maskinen 29 Udskift låget til åbningen hvis det bliver væk eller ødelægges GEM DISSE FORSKRIFTER FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på...

Page 119: ... snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen Omløbsvælgerbetjening Fig 5 1 Omløbsvælger FORSIGTIG Kontrollér altid omløbsretnin gen inden arbejdet påbegyndes FORSIGTIG Flyt kun omløbsvælgeren når maskinen er helt standset Hvis omløbsretningen ændres inden maskinen er helt stoppet kan det beskadige maskinen FORSIGTIG Sæt altid omløbsvælgeren i...

Page 120: ...tenden på borebitten og påsmør fedtstof før borebitten monteres Fig 12 1 Skaftende 2 Fedtstof Sæt borebitten i maskinen Drej borebitten og tryk den ind indtil den griber fat Efter montering af borebitten skal du altid sikre dig at bore bitten sidder godt fast ved at forsøge at trække den ud Fig 13 1 Borebit For at fjerne borebitten skal du trække patrondækslet helt ned og derefter trække borebitte...

Page 121: ...nstående fremgangsmåde for at fjerne støvopsamlersættet 1 Løsn sidehåndtaget Fig 26 1 Sidehåndtag 2 Hold fast i roden af støvopsamleren og træk den ud Fig 27 1 Støvopsamler BEMÆRK Hvis det er svært at fjerne støvopsamler sættet skal du fjerne støvopsamlerens kløer én for en ved at dreje og trække i roden af støvopsamleren BEMÆRK Hvis hætten falder af støvopsamleren skal du montere den med den tryk...

Page 122: ...r at forhin dre at den glider væk fra hullet Udøv ikke et større tryk når hullet bliver tilstoppet af spåner eller partikler Kør i stedet maskinen i tomgang og fjern derefter borebitten delvist fra hullet Ved at gentage dette flere gange vil hullet blive renset ud og normal boring kan genoptages BEMÆRK Der kan forekomme excentricitet i bore bittens rotation når maskinen betjenes uden belast ning M...

Page 123: ...er betjening af maskinen Fig 41 BEMÆRKNING Brug ikke støvopsamlersæt tet når du borer i metal eller lignende Dette kan beskadige støvopsamlersættet på grund af den varme som fint metalstøv eller lignende frembringer BEMÆRKNING Undlad at montere eller fjerne støvopsamlersættet mens borebitten er monteret på maskinen Dette kan beskadige støvopsamler sættet og forårsage lækage af støv Montering af tø...

Page 124: ...lse af den trådløse enhed skal frems pringene justeres i forhold til de forsænkede dele på åbningen Fig 45 1 Trådløs enhed 2 Fremspring 3 Låg 4 Forsænket del Ved fjernelse af den trådløse enhed åbnes låget lang somt Krogene bag på låget løfter den trådløse enhed når du trækker låget op Fig 46 1 Trådløs enhed 2 Krog 3 Låg Når den trådløse enhed er fjernet skal den opbevares i den medfølgende æske e...

Page 125: ...vedrørende betydningen af lampens status Status Trådløs aktiveringslampe Beskrivelse Farve Tændt Blinker Varighed Standby Blå 2 timer Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig Lampen slukkes automatisk hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Når maski nen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til ma...

Page 126: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 127: ...ing Udskiftning af tætningshætten Ekstraudstyr Hvis tætningshætten er slidt op forringes ydelsen af støvopsamlingen Udskift den hvis den er slidt op Fjern tætningshætten og monter derefter en ny med fremspringet vendt opad Fig 58 1 Fremspring 2 Tætningshætte EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsan...

Page 128: ...μό ή και πυρκαγιά Προβλεπόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για την κρουστική διάτρηση και τη διάτρηση σε τούβλο σκυρόδεμα και πέτρα καθώς και για καλέμισμα Είναι επίσης κατάλληλο διάτρηση χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN60745 2 6 Μοντέλο DHR182 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 89 dB A Στάθμη ηχητικής ισχ...

Page 129: ...ς προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλε κτρικού ρεύματος με ηλεκτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΡΗΤΟ ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟ 1 Φοράτε ωτοασπίδες Η έκθεση σε θόρυβο μπο ρεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές ...

Page 130: ... Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισήμανση Για προετοιμασία του στοιχείου πο...

Page 131: ... η υγρασία 24 Όταν καθαρίζετε την ασύρματη μονάδα σκου πίστε απαλά με ένα στεγνό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη νέφτι αγώγιμο γράσο ή παρόμοιες ουσίες 25 Όταν αποθηκεύετε την ασύρματη μονάδα να τη διατηρείτε μέσα στην παρεχόμενη θήκη ή μέσα σε δοχείο χωρίς στατικό ηλεκτρισμό 26 Μην εισαγάγετε καμία συσκευή διαφορετική από την ασύρματη μονάδα Makita μέσα στη σχισμή στο εργαλείο 27 Μη χρησιμο...

Page 132: ...αν η φόρτιση μπαταρίας δεν είναι αρκετή το εργα λείο σταματάει αυτόματα Σε αυτή την περίπτωση βγάλτε την μπαταρία από το εργαλείο και φορτίστε την μπαταρία Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπαταρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται Εικ 3 1 Σκανδάλη διακόπτης Για να ξεκινήσε...

Page 133: ...άθους στην επιθυμητή θέση ενώ το σπρώχνετε προς τα πάνω Η απόσταση A είναι το βάθος τρυπανίσματος Εικ 10 1 Κουμπί ρύθμισης βάθους Περιοριστής ροπής ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόλις ενεργοποιηθεί ο περι οριστής ροπής απενεργοποιήστε αμέσως το εργαλείο Έτσι αποτρέπεται η πρόωρη φθορά του εργαλείου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κάποιες μύτες όπως τα ποτη ροτρύπανα που έχουν τάση να μαγκώνουν ή να σκαλώνουν εύκολα μέσα την οπή δεν είνα...

Page 134: ...μόστε το κάλυμμα σκόνης στη μύτη όπως απεικονίζεται στην εικόνα Ακολουθεί πίνακας με τα μεγέθη των μυτών στις οποίες μπορείτε να προσαρμόσετε το κάλυμμα σκόνης Μοντέλο Διάμετρος μύτης Κάλυμμα σκόνης 5 6 mm 14 5 mm Κάλυμμα σκόνης 9 12 mm 16 mm Εικ 18 1 Κάλυμμα σκόνης Σετ καλύμματος σκόνης Προαιρετικό εξάρτημα Εγκατάσταση του σετ καλύμματος σκόνης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν αγοράσετε το σετ καλύμμα τος σκόνης ως...

Page 135: ...μασμένο Το εργα λείο μπορεί να πέσει αν η βίδα δεν είναι σφιγμένη Η κρεμάστρα εργαλείου προορίζεται για σύνδεση με τον αναδέτη ιμάντας πρόσδεσης Για την τοποθέτηση της κρεμάστρας εργαλείου στο εργαλείο ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών από το εργαλείο 2 Συνδέστε την κρεμάστρα εργαλείου από το κάτω μέρος του εργαλείου όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 30 3 Εισαγάγετε ...

Page 136: ...τικότητά του Εικ 34 Διάτρηση σε ξύλο ή μέταλλο ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε σταθερά το εργαλείο και προσέχετε ιδιαίτερα τη στιγμή που η μύτη τρυπανιού διέρχεται από το άλλο άκρο της οπής Ασκείται τεράστια δύναμη στο εργαλείο μύτη τρυπα νιού τη στιγμή που διαπερνάται η οπή ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να αφαιρέσετε μια μπλο καρισμένη μύτη τρυπανιού με απλή ρύθμιση του διακόπτη αντιστροφής στη θέση αντίστροφης περι στροφής...

Page 137: ...ος σκόνης επάνω στην οροφή όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο Εικ 41 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το σετ καλύμ ματος σκόνης κατά το τρυπάνισμα σε μέταλλο ή παρόμοιο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σετ καλύμματος σκόνης λόγω της θερμότητας που παράγεται από τη μικρή σκόνη μετάλλου ή παρόμοιο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαι ρείτε το σετ καλύμματος σκόνης με τη μύτη τρυ πανιού τοποθετημένη στο εργ...

Page 138: ...άρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Τοποθετήστε το εργαλείο σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια όταν εγκαθιστάτε την ασύρματη μονάδα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίστε τη σκόνη και τη βρο μιά στο εργαλείο πριν τοποθετήσετε την ασύρ ματη μονάδα Η σκόνη ή η βρομιά μπορεί να προκα λέσει δυσλειτουργία αν έρθει σε επαφή με τη σχισμή της ασύρματης μονάδας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τη δυσλειτουρ γία που προκαλείται από στατικό ηλεκτρι...

Page 139: ...ΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής σκούπας Αφού καταχωρήσετε ένα εργαλείο με την ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα θα λειτουργεί αυτόματα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου 1 Εγκαταστήστε την ασύρματη μονάδα στο εργαλείο 2 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας με το εργαλείο Εικ 49 3 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Ε...

Page 140: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 141: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 142: ... μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλε...

Page 143: ...οπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Μύτες τρυπανιού με άκρο καρβιδίου μύτες με άκρο καρβιδίου SDS plus Μύτη πυρήνα Διατρητική βελόνα Μύτη με αδαμάντινο πυρήνα Κοπίδι χαρακτών Κοπίδι αφαίρεσης σκουριάς Κοπίδι δημιουργίας αυλάκων Προσαρμογέας σφιγκτήρα Σφιγκτήρας τρυπανιού χωρίς κλειδί Γράσο μυτών Ρυθμιστής βάθους Φυσερό Κάλυμμα σκόνης Σετ καλύμματος σκόνης Σύστημα συλλογής σκόνης Ασύρματη μονάδα Γ...

Page 144: ...anma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet tuğla beton ve taş malzemelerde delme darbeli delme ve bunun yanı sıra yontma işlemi için tasarlan mıştır Bu alet ahşap metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme işlemleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 6 standar dına göre belirlenen Model DHR182 Ses basınç seviyesi LpA 89 dB A Ses gücü düzey...

Page 145: ...tamağı tutamak ları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir 3 Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun Kesici aksesuarın akımlı bir telle temas etmesi elektrikli ale tin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir 4 Sert bir başlı...

Page 146: ...uşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin Aletin gücünün zayıflamaya başladı ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etme yin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Uzun bir süre altı ay...

Page 147: ...AT Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 2...

Page 148: ... olun Kırmalı dönüş Beton taş vb delerken eylem modu değiştirme düğme sini sembolüne doğru döndürün Tungsten karbür uç kullanın isteğe bağlı aksesuar Şek 6 1 Kırmalı dönüş 2 Eylem modu değiştirme düğmesi Sadece dönüş Tahta metal veya plastik malzemeleri delerken eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne doğru döndürün Spiral matkap ucu veya ahşap matkap ucu kullanın Şek 7 1 Sadece dönüş Sadece kır...

Page 149: ...lik mastarı eşit derinlikte delikler delmeye yarar Yan kavrama kolunu gevşetin ve derinlik mastarını yan kavrama kolundaki deliğin içine yerleştirin Derinlik mastarını istenilen derinliğe ayarlayın ve yan kavrama kolunu iyice sıkıştırın Şek 16 1 Delik 2 Derinlik mastarı NOT Derinlik mastarını takarken derinlik mastarının aletin ana gövdesine temas etmediğinden emin olun Toz toplama sisteminin takı...

Page 150: ...ca aletin her iki yanına da takılabilir Kancayı takmak için onu alet gövdesinin her iki yanın daki oluklardan birine geçirin ve sonra bir vida ile sabit leyin Çıkarmak için vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Alet askısı İsteğe bağlı aksesuarlar DİKKAT Hasarlı alet askısı ve vidayı kullan mayın Kullanmadan önce daima hasar çatlak veya deformasyon olup olmadığını kontrol edin ve vidanın sıkı...

Page 151: ...alet matkap ucu üzerine çok büyük güç uygulanır DİKKAT Sıkışan bir matkap ucu aleti ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir Fakat bu durumda aleti sıkıca tutmak gerekir aksi halde alet darbe ile aniden elden çıkabilir DİKKAT İş parçalarını daima bir mengene ya da benzer sıkıştırma aygıtlarıyla sabitleyin ÖNEMLİ NOT Matkap mandreni aletin üzerine takılı olduğunda kırmalı dönüş özelliğini asla k...

Page 152: ...lecek sabit bir yapıya bağlayın 4 Kullanmadan önce halatın iki ucunun da uygun şekilde tutturulduğunu kontrol edin 5 Her kullanımdan önce aleti ve halatı örgü ve dikiş dahil hasar ve uygun çalışma açısından kontrol edin Hasarlı ise veya düzgün çalışmı yorsa kullanmayın 6 Halatları keskin veya pürüzlü kenarların etra fına sarmayın veya bunlara temas etmesine izin vermeyin 7 Halatın diğer ucunu düşe...

Page 153: ...onra aletin üze rindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 48 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası Elektrikli süpürge ve alet başarıyla birbirlerine bağla nırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle yeşil yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpürge üzerindeki kabl...

Page 154: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 53 ...

Page 155: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 156: ...bağlı aksesuarlar Sızdırmazlık başlığı eskirse toz toplama performansı düşer Eskirse değiştirin Sızdırmazlık başlığını çıkarın ve daha sonra çıkıntısı yukarı gelecek şekilde yenisini takın Şek 58 1 Çıkıntı 2 Sızdırmazlık başlığı İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir akse...

Page 157: ...157 ...

Page 158: ...158 ...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885674B993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20181218 ...

Reviews: