background image

DHP485

 

EN

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Perceuse Percussion-

Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku- Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG

19

IT

Trapano avvitatore a 

percussione a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

27

NL

Accuklopboor/-schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING

35

ES

Rotomartillo Atornillador 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

43

PT

Parafusadeira/Furadeira de 

Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

51

DA

Akku skrue-/boremaskine 

med slag

BRUGSANVISNING

59

EL

Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

66

TR

Akülü Darbeli Matkap 

Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

74

Summary of Contents for DHP485SFJ

Page 1: ...ussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 27 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 35 ES Rotomartillo Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 43 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 51 DA Akku skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 59 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 66 TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KILAVU...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 2 3 1 Fig 7 2 3 4 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 3 Fig 9 3 2 1 Fig 10 1 Fig 11 2 1 Fig 12 Fig 13 1 1 Fig 14 1 Fig 15 ...

Page 4: ...ded for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a sta...

Page 5: ...ps immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 8 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 9 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp...

Page 6: ...ltage electri cal power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty fo...

Page 7: ...tery Switch action Fig 3 1 Switch trigger CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE The tool automatically stops ...

Page 8: ...ing the fastening torque Fig 8 1 Action mode changing ring 2 Adjusting ring 3 Graduation 4 Arrow The fastening torque can be adjusted in 21 levels by turning the adjusting ring Align the graduations with the arrow on the tool body You can get the minimum fas tening torque at 1 and maximum torque at 21 Before actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material t...

Page 9: ...he arrow on the tool body points to the marking Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Hammer...

Page 10: ... sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always u...

Page 11: ...batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour le perçage avec percussion dans la brique la maçonnerie en briques et la maçonnerie Il convient aussi pour le vissage et perçage sans percus sion dans le bois le métal la céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA...

Page 12: ...cussion L exposition au bruit peut entraîner la surdité 2 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l accessoire de coupe ou les éléments de fixation peuvent entrer en contact avec des fils cachés Le contact de l accessoire de coupe ou des éléments de fixa tion avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièce...

Page 13: ...ionales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries u...

Page 14: ...n et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle NOTE Le premier témoin complètement à gauche clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation pour prolonger la ...

Page 15: ...liser l outil assurez vous que le levier de changement de vitesse se trouve sur la bonne position Si la vitesse de l outil diminue considérablement pen dant la tâche avec l affichage 2 enfoncez le levier pour afficher 1 et recommencez Sélection du mode de fonctionnement ATTENTION Mettez toujours la bague par faitement sur le symbole du mode désiré Vous risquez d abîmer l outil si vous l utilisez a...

Page 16: ...ous de vous Fig 11 1 Orifice de suspension Utilisez l orifice de suspension situé dans la partie inférieure arrière de l outil pour accrocher l outil au mur à l aide d un cordon de suspension ou de cordes similaires Installation du support d embout de vissage Accessoire en option Fig 12 1 Support d embout de vissage 2 Embout de vissage Mettez le support d embout de vissage dans la partie saillante...

Page 17: ...glisse pas quand vous commencez à percer le trou faites une entaille à l aide d un pointeau et d un marteau à l emplacement prévu pour le trou Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez à percer Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux Seuls le fer et le laiton doivent être percés à sec ATTENTION Une pression excessive sur l outil n accélèrera pas le perçage En fait la pr...

Page 18: ...es ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Foret à pointe de carbure de tungstène Poire soufflante Support d embout de vissage Crochet Porte outil Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compri...

Page 19: ...geräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch für Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel L...

Page 20: ...Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidzubehör oder die Befestigungselemente verborgene Kabel kon taktieren Wenn das Schneidzubehör oder die Befestigungselemente ein Strom führendes Kabel kontaktieren können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer ...

Page 21: ...xplosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut...

Page 22: ... Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken ...

Page 23: ...eite B für Linksdrehung In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt Drehzahl Umschaltung Abb 6 1 Drehzahlumschalthebel VORSICHT Achten Sie stets darauf dass sich der Drehzahlumschalthebel vollkommen in seiner jeweiligen Rastposition befindet Wird das Werkzeug bei einer Zwischenstellung des Drehzahlumschalters zwischen den Positionen 1 und 2 betrieben ...

Page 24: ...fhänge Montageteile nur für den bestimmungsge mäßen Gebrauch z B zum Aufhängen des Werkzeugs an einem Werkzeuggürtel zwischen Arbeitseinsätzen oder Arbeitsintervallen WARNUNG Achten Sie darauf den Aufhänger nicht zu überlasten da zu viel Kraft oder unregelmäßige Überlastungen Beschädigungen am Werkzeug verursachen kön nen die zu Verletzungen führen können VORSICHT Wenn Sie den Aufhänger anbrin gen...

Page 25: ...durchrutscht HINWEIS Wenn Sie Holzschrauben eindrehen bohren Sie eine Führungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkstücks Hammerbohren VORSICHT Beim Durchbruch der Bohrung bei Verstopfung der Bohrung mit Spänen und Partikeln oder beim Auftreffen auf Betonstahl wirkt eine starke plötzliche Drehkraft auf Werkzeug und Bohrereinsa...

Page 26: ...spektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nu...

Page 27: ...muratura L utensile è anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 82 dB A Livello di potenza sonora LWA 93 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati...

Page 28: ... contatto con fili elettrici nascosti Accessori da taglio o elementi di fissaggio che entrino in contatto con un filo elettrico sotto ten sione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e trasmet tere una scossa elettrica all operatore 3 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate acce...

Page 29: ...tive nazio nali che potrebbero essere più dettagliate Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le ba...

Page 30: ...ta correttamente Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggia...

Page 31: ...ato B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva del commutatore di inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale non è possi bile premere l interruttore a grilletto Modifica della velocità Fig 6 1 Leva di modifica della velocità ATTENZIONE Impostare sempre la leva di modifica della velocità con precisione sulla posizione corretta Qualora si utilizzi l utensile con la leva ...

Page 32: ...cotto in senso antiorario Installazione del gancio AVVERTIMENTO Utilizzare le parti di sospensione o di montaggio esclusivamente per gli scopi a cui sono destinate ad es appendere l utensile a una cintura portautensili tra un lavoro e l altro o negli intervalli di lavoro AVVERTIMENTO Fare attenzione a non sovraccaricare il gancio in quanto una forza eccessiva o un sovraccarico irregolare potreb be...

Page 33: ...vitare una vite per legno eseguire una preforatura di un foro guida di 2 3 del diametro della vite Questa procedura agevola l avvi tatura ed evita la spaccatura del pezzo Operazione di foratura a percussione ATTENZIONE Sull utensile punta per tra pano viene esercitata una fortissima e improvvisa forza torcente quando si verifica la fuoriuscita dal foro qualora il foro diventi intasato di trucioli ...

Page 34: ... che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro inter...

Page 35: ...r kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 82 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 93 dB A Onzekerhei...

Page 36: ...ling aan het lawaai kan uw gehoor aantasten 2 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire of de beves tigingsmiddelen in aanraking kunnen komen met verborgen bedrading Wanneer accessoires of bevestigingsmiddelen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge ïsoleerde metalen delen van het elektrisch g...

Page 37: ... strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de ...

Page 38: ...e accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem...

Page 39: ...ijd volledig in de juiste stand Als u het gereedschap gebruikt met de snelheidskeuzeknop halverwege tussen de standen 1 en 2 kan het gereedschap beschadigd worden LET OP Verander de instelling van de snel heidskeuzeknop niet terwijl het gereedschap draait Dat kan het gereedschap beschadigen Afgebeeld nummer Snelheid Koppel Toepassing 1 Laag Hoog Zware belasting 2 Hoog Laag Lichte belasting Om de s...

Page 40: ...ot persoonlijk letsel leiden LET OP Verzeker u ervan dat het gereedschap veilig hangt voordat u het loslaat Door onzorgvuldig of ongebalanceerd ophangen kan het gereedschap eraf vallen en persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 10 1 Gleuf 2 Haak 3 Schroef De haak is handig om het gereedschap tijdelijk op te hangen De haak kan aan iedere zijkant van het gereedschap worden beves tigd Om de haak te...

Page 41: ...blazer om het stof uit het gat te blazen Gebruik als boormachine Draai eerst de werkingsfunctiekeuzering zodat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien van een geleideschroefpunt Deze geleideschroefpunt vergemakkelijkt het boren door het boorbit het werkstuk in te trekken Boren in...

Page 42: ...k de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Boorbit met een hardmetalen punt Luchtblazer Schroefbithouder Haak Gereedschapshaak Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van he...

Page 43: ... cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mampostería y albañilería También es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal cerámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión ...

Page 44: ...s operaciones 1 Utilice protectores de oídos cuando perfore con impacto La exposición al ruido puede oca sionar pérdida auditiva 2 Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte o los fijadores puedan entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte o los fijadores con un cable con corr...

Page 45: ...aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las b...

Page 46: ...ara cartuchos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la b...

Page 47: ...iro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Cambio de velocidad Fig 6 1 Palanca de cambio de velocidad PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad pue...

Page 48: ...abajo ADVERTENCIA Asegúrese de no sobre cargar el gancho porque una fuerza excesiva o sobrecarga irregular puede ocasionar daños a la herramienta resultando en heridas personales PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho sujételo siempre firmemente con el tornillo Si no el gancho podrá caerse de la herramienta y resultar en heridas personales PRECAUCIÓN Asegúrese de colgar la herra mienta firmemente ant...

Page 49: ...de carburo de tungsteno Coloque la broca en el lugar deseado para el agujero después apriete el gatillo interruptor No fuerce la herra mienta Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y salga del agujero No aplique más presión cuando el agujero se atasque con virutas o partículas En su lugar haga funcionar la herra mienta s...

Page 50: ...S OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pr...

Page 51: ...alvenaria de tijolo e alvenaria É também ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cerâmica e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 82 dB A Nível de potência acústica LWA 93 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de te...

Page 52: ...cas expostas da ferramenta elétrica sob tensão e pode causar um choque elétrico ao operador 3 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 4 Segure a ferramenta firmemente 5 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 6 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarra...

Page 53: ...a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolon...

Page 54: ... ligeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema desliga automatica mente a alimentação para prolongar a vida útil da ferra menta e da bateria A ferramenta para automatica...

Page 55: ...dade ou 1 para a baixa velocidade mas com um binário elevado Certifique se de que a alavanca de mudança de velocidade está colocada na posição correta antes da operação Se a velocidade da ferramenta descer demais durante a operação com a apresentação de 2 empurre a ala vanca para a apresentação de 1 e reinicie a operação Selecionar o modo de ação PRECAUÇÃO Regule sempre o anel correta mente para a...

Page 56: ...a parte traseira infe rior da ferramenta para pendurar a ferramenta numa parede utilizando um cabo para pendurar ou cordões semelhantes Instalar o suporte da broca de aparafusar Acessório opcional Fig 12 1 Suporte da broca de aparafusar 2 Broca de aparafusar Coloque o suporte da broca de aparafusar na saliência na base da ferramenta no lado direito ou esquerdo e fixe o com um parafuso Quando não e...

Page 57: ...a broca de perfuração deslize quando começa um orifício faça um entalhe com um punção de bico e um martelo no ponto a perfurar Coloque a ponta da broca de perfuração no entalhe e comece a perfurar Utilize um lubrificante de corte quando perfurar metais As exceções são ferro e latão que devem ser perfura dos a seco PRECAUÇÃO Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta Na r...

Page 58: ...indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Brocas de perfuração Brocas de aparafusar Broca de perfuração com ponta em carboneto de tungsténio Ampola de sopragem Suporte da broca de aparafusar Gancho Suspensor da ferramenta Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na ...

Page 59: ...en murkon struktioner og murværk Det er også egnet til iskruning og boring uden slag i træ metal keramik og plastic Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenlig...

Page 60: ...fra roterende dele 6 Lad ikke maskinen køre i tomgang Anvend kun maskinen håndholdt 7 Rør ikke ved borebitten arbejdsemnet eller spånerne umiddelbart efter arbejdet da de kan være meget varme og give hudforbrændinger 8 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 9 Hvis bore...

Page 61: ...jl i maskinen eller akkuen hvilket kan medføre forbrændinger eller personskade 17 Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIG...

Page 62: ... skal du fjerne batteriet fra maskinen og lade batteriet op Afbryderbetjening Fig 3 1 Afbryderknap FORSIGTIG Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes For at starte maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderknappen for a...

Page 63: ... drejningsmomentet Fig 8 1 Ring til ændring af funktionsmåde 2 Justeringsring 3 Graduering 4 Pil Drejningsmomentet kan justeres i 21 niveauer ved at dreje på justeringsringen Ret gradueringerne ind med pilen på maskinen Du kan få det mindste drejningsmo ment ved 1 og maksimalt moment ved 21 Inden arbejdet påbegyndes skal man skrue en prøve skrue i materialet eller et stykke tilsvarende materiale f...

Page 64: ...m skruetrækker FORSIGTIG Indstil justeringsringen til det rigtige momentniveau for Deres arbejde FORSIGTIG Sørg for at skruebitten er sat lige ind i skruehovedet da skruen og eller skrue bitten ellers kan lide skade Drej først ringen til ændring af funktionsmåde så pilen på maskinen peger på mærket Anbring skruebittens spids i skruehovedet og udøv tryk på maskinen Start maskinen langsomt og øg der...

Page 65: ...il akkuen er udtjent skal maskinen have lov til at hvile i 15 minutter inden der fort sættes med en ny akku VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at ...

Page 66: ...χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για κρουστικό τρυπάνισμα σε τούβλα πλινθοδομές και τοιχοποιία Είναι επίσης κατάλ ληλο για βίδωμα και τρυπάνισμα χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στ...

Page 67: ...σίες 1 Να φοράτε ωτοασπίδες όταν κάνετε κρουστικό τρυπάνισμα Η έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονω μένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής ή οι συνδε τήρες μπορεί να έρθουν σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν το εξάρτημα κοπής ή οι συνδετήρες έρθουν σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα ...

Page 68: ... ή έκρηξη 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισή μανση Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε ...

Page 69: ...α μπαταριών ευθυ γραμμίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την εγκοπή στο περίβλημα και ολισθήστε τη στη θέση της Τοποθετήστε την μέχρι τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηρι στικό ήχο Αν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη όπως απεικονίζεται στην εικόνα δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέ...

Page 70: ...λυχνία σβήνει σε ένα λεπτό ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λάμπας Προσέχετε να μη γρατζουνίσετε το φακό της λάμπας επειδή μπορεί να μειωθεί η ένταση του φωτισμού Δράση διακόπτη αντιστροφής Εικ 5 1 Μοχλός διακόπτης αντιστροφής ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε πάντα τη διεύθυνση περιστροφής πριν από τη λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε τον διακόπτη αντιστρο...

Page 71: ...ία να βιδώνετε μια δοκιμαστική βίδα στο υλικό σας ή σε ένα κομμάτι πανομοιότυπου υλικού για να καθορίζετε το επίπεδο ροπής που απαι τείται για τη συγκεκριμένη εφαρμογή Ακολουθεί ένας πρόχειρος οδηγός της σχέσης μεταξύ του μεγέθους βίδας και της διαβάθμισης Διαβαθμίσεις 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Κοχλίας M4 M5 M6 Ξυλόβιδα Μαλακό ξύλο π χ πεύκο ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Σκληρό ξ...

Page 72: ...εί να προκληθεί υπερθέρμανση και ζημιά στο εργαλείο Εικ 14 1 Οπή εξαέρωσης Λειτουργία δραπανοκατσάβιδου ΠΡΟΣΟΧΗ Θέστε το ρυθμιστικό δακτύλιο στο σωστό επίπεδο ροπής για την εργασία σας ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε τη μύτη δραπανοκατσάβιδου απευθείας στην κεφαλή της βίδας Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στη βίδα ή και στη μύτη δραπανοκατσάβιδου Πρώτα στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου...

Page 73: ...ε σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Να ασφαλίζετε πάντα τα τεμά χια εργασίας σε μέγγενη ή παρόμοια διάταξη συγκράτησης ΠΡΟΣΟΧΗ Αν το εργαλείο λειτουργεί συνε χόμενα έως ότου αποφορτιστεί η κασέτα μπατα ριών αφήστε το εργαλείο σβηστό για 15 λεπτά πριν συνεχίσετε την εργασία με καινούργια μπαταρία ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθ...

Page 74: ... alet tuğla tuğla duvar ve taş malzemelerde darbeli delme işlemi için tasarlanmıştır Bu aletin ahşap metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme ve vidalama işlemleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 82 dB A Ses gücü düzeyi LWA 93 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler ...

Page 75: ...alıştırın 7 Matkap ucuna iş parçasına veya talaşlara işlemden hemen sonra ellemeyin bunlar çok sıcak olup derinizi yakabilir 8 Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 9 Matkap ucu ağızları açmanıza rağmen gevşetile mezse ucu çekerek çıkarmak için pense kullanın Bu durumda matkap u...

Page 76: ...k güç hatlarının yakı nında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve ha...

Page 77: ...ten çıkarın ve bataryayı şarj edin Anahtar işlemi Şek 3 1 Anahtar tetik DİKKAT Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun Aleti çalıştırmak için sadece anahtar tetiği çekin Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapılarak arttırılır Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın NOT Yakla...

Page 78: ... halkası 2 Ayarlama halkası 3 Derecelendirme 4 Ok Ayarlama halkası döndürülerek sıkıştırma torku 21 kade meli olarak ayarlanabilir Dereceleri alet gövdesi üzerin deki okla hizalayın 1 kademede en düşük sıkıştırma torkunu 21 kademe en yüksek torku elde edersiniz Gerçek kullanımdan önce belli bir uygulama için hangi tork düzeyinin gerektiğini belirlemek amacıyla malzemenize ya da çift malzemeli bir ...

Page 79: ...vida ucu hasar görebilir Önce eylem modu değiştirme halkasını alet gövdesi üzerindeki işaretini gösterecek şekilde döndürün Matkap ucunu vida başına yerleştirin ve alete basınç uygulayın Aleti yavaş hızda başlatın hızı dereceli olarak artırın Ambreyaj devreye girer girmez anahtar tetiği bırakın NOT Ahşap vidalarla çalışırken önce vida çapının 2 3 ü büyüklüğünde bir pilot delik delin Bu işlem vidal...

Page 80: ...Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir...

Reviews: