background image

DHP483

 

EN

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Perceuse Percussion-

Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

10

DE

Akku- Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Trapano avvitatore a 

percussione a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

24

NL

Accuklopboor/-

schroefmachine

GEBRUIKSAANWIJZING

31

ES

Rotomartillo Atornillador 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

38

PT

Parafusadeira/Furadeira de 

Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

45

DA

Akku skrue-/boremaskine 

med slag

BRUGSANVISNING

52

EL

Κρουστικό 

δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

58

TR

Akülü Darbeli Matkap 

Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

65

Summary of Contents for DHP483

Page 1: ...ussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Rotomartillo Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 45 DA Akku skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 52 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 58 TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KILAVU...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 Fig 7 1 2 4 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 4 3 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 3 2 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...ined according to EN60745 Work mode impact drilling into concrete Vibration emission ah ID 10 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vib...

Page 5: ...s rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current ...

Page 6: ...have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is...

Page 7: ...ure that the speed change lever is set to the correct position before operation If the tool speed is coming down extremely during the operation with display 2 push the lever to display 1 and restart the operation Selecting the action mode CAUTION Always set the ring correctly to your desired mode mark If you operate the tool with the ring positioned halfway between the mode marks the tool may be d...

Page 8: ...TION Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head or the screw and or driver bit may be damaged First turn the action mode changing ring so that the arrow on the tool body points to the marking Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as t...

Page 9: ...witch off the tool Move the reversing switch lever to the neutral position Turn the action mode changing ring so that the arrow points to the marking Turn the tool NOTE This use is convenient for checking the screwdriving NOTE Do not use the tool for work requiring exces sive force such as tightening bolt or removing rusted screws MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off an...

Page 10: ...N60745 Niveau de pression sonore LpA 83 dB A Niveau de puissance sonore LWA 94 dB A Incertitude K 3 dB A AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60745 Mode de travail perçage par percussion dans le béton Émission de vibrations ah ID 10 0 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail perçage dans le métal Émiss...

Page 11: ...rès l exécution du travail ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau 10 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau Suivez les données de sécurité du fournisseur du matériau 11 Si le foret ne peut pas être desserré même en ouvrant la mâchoire utilisez des pinces pour ...

Page 12: ...ture ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de...

Page 13: ... ou sa source Enclenchez la gâchette pour allumer la lampe La lampe reste allumée tant que la gâchette est enclenchée La lampe s éteint environ 10 secondes après avoir relâché la gâchette NOTE En cas de surchauffe de l outil celui ci s arrête automatiquement et la lampe se met à clignoter Dans ce cas relâchez la gâchette La lampe s éteint au bout d une minute NOTE Retirez la saleté sur la lentille...

Page 14: ...articulier Vous trouverez ci des sous une indication approximative de la relation entre la taille de vis et la graduation Graduation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Vis mécanique M4 M5 M6 Vis à bois Bois mou comme le pin ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Bois franc comme le méranti ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie e...

Page 15: ...il en position et empêchez le de glisser hors du trou N appliquez pas plus de pression lorsque le trou est bouché par des copeaux ou particules Laissez plutôt l outil tourner au ralenti et retirez partiellement le foret du trou En répétant cette opération plusieurs fois le trou se débouchera et vous pourrez reprendre le per çage normalement Poire soufflante Accessoire en option Fig 14 1 Poire souf...

Page 16: ... doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces com...

Page 17: ...eräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 83 dB A Schallleistungspegel LWA 94 dB A Messunsicherheit K 3 dB A WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Schlagbohren in Beton Schwingungsemission ah ID 10 0 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5...

Page 18: ...nach der Bearbeitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 10 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten 11 Falls der Bohrereinsatz selbst durch Öffnen der Futterbacken nicht gelöst werden kann zieh...

Page 19: ...ratur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akk...

Page 20: ...nhalten los HINWEIS Das Werkzeug bleibt automatisch stehen wenn der Ein Aus Schalter etwa 6 Minuten lang betätigt wird Einschalten der Frontlampe Abb 5 1 Lampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Betätigen Sie den Ein Aus Schalter um die Lampe einzuschalten Die Lampe bleibt erleuchtet solange der Ein Aus Schalter gedrückt gehalten wird Die Lampe erlischt ungefähr 10...

Page 21: ...eeignete Betriebsart aus Drehen Sie den Betriebsart Umschaltring und richten Sie das ausgewählte Zeichen auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse aus Einstellen des Anzugsmoments Abb 9 1 Betriebsart Umschaltring 2 Einstellring 3 Teilstrich 4 Pfeil Das Anzugsmoment kann durch Drehen des Einstellrings in 20 Stufen eingestellt werden Richten Sie die Teilstriche auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse aus Das minima...

Page 22: ...art Umschaltring so dass der Pfeil am Werkzeuggehäuse auf das Symbol zeigt Setzen Sie die Spitze des Schraubendrehereinsatzes in den Schraubenkopf ein und üben Sie Druck auf das Werkzeug aus Lassen Sie das Werkzeug langsam anlaufen und erhöhen Sie dann die Drehzahl allmäh lich Lassen Sie den Ein Aus Schalter los sobald die Kupplung durchrutscht HINWEIS Wenn Sie Holzschrauben eindrehen bohren Sie e...

Page 23: ...auf die Neutralstellung Drehen Sie den Betriebsart Umschaltring so dass der Pfeil auf das Symbol zeigt Drehen Sie das Werkzeug HINWEIS Diese Benutzungsweise ist praktisch um Schraubverbindungen zu prüfen HINWEIS Benutzen Sie das Werkzeug nicht für Arbeiten die einen hohen Kraftaufwand erfor dern z B zum Anziehen von Bolzen oder zum Herausdrehen rostiger Schrauben WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie ...

Page 24: ... LpA 83 dB A Livello di potenza sonora LWA 94 dB A Incertezza K 3 dB A AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN60745 Modalità di lavoro foratura a percussione del cemento Emissione di vibrazioni ah ID 10 0 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Modalità di lavoro foratura del metallo Emission...

Page 25: ...e elevate e causare ustioni 10 Alcuni materiali contengono sostanze chi miche che potrebbero essere tossiche Fare attenzione a evitare l inalazione della polvere e il contatto con la pelle Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale 11 Qualora non sia possibile liberare la punta per trapano anche se si aprono le griffe utilizzare delle pinze per estrarla In questa circost...

Page 26: ...ilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia...

Page 27: ...lla posizione OFF quando viene rilasciato Per avviare l utensile è sufficiente premere l interruttore a grilletto La velocità dell utensile viene aumentata incrementando la pressione sull interruttore a grilletto Rilasciare l interruttore a grilletto per arrestare l utensile NOTA L utensile si arresta automaticamente se si tiene premuto l interruttore a grilletto per circa 6 minuti Accensione dell...

Page 28: ...iera di modifica della modalità operativa potrebbe risultare leggermente difficoltoso In tal caso accendere e far funzionare l utensile per un secondo nella posizione quindi arrestare l utensile e far scorrere la ghiera sulla posizione desiderata Fig 8 1 Ghiera di modifica della modalità operativa 2 Ghiera di regolazione 3 Graduazione 4 Freccia Questo utensile dispone di tre modalità operative Mod...

Page 29: ...e della cartuccia della batteria in modo da poter controllare il movimento di torsione Fig 13 Operazione di avvitatura ATTENZIONE Regolare la ghiera di regola zione sul livello di coppia appropriato al lavoro in questione ATTENZIONE Accertarsi che la punta per avvitatore sia inserita diritta nella testa della vite in caso contrario la vite e o la punta per avvitatore potrebbero danneggiarsi Innanz...

Page 30: ...cartuccia della batteria lasciarlo riposare per 15 minuti prima di continuare a lavo rare con una batteria nuova Uso dell utensile come cacciavite manuale Fig 15 Spegnere l utensile Spostare la leva del commutatore di inversione della rotazione sulla posizione intermedia Ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa in modo che la freccia punti verso il simbolo Girare l utensile NOTA Ques...

Page 31: ...3 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 94 dB A Onzekerheid K 3 dB A WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Gebruikstoepassing slagboren in steen cement Trillingsemissie ah ID 10 0 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Gebruikstoepassing boren in metaal Trillingsemissie ah D 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING...

Page 32: ...dellijk na gebruik aan Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken 10 Bepaalde materialen kunnen giftige chemica liën bevatten Vermijd contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt Volg de veilig heidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal 11 Als het boorbit niet kan worden losgemaakt ondanks dat de klauwen geopend zijn gebruikt u een tang om het eruit te t...

Page 33: ... C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereeds...

Page 34: ...oe harder u de trekkerscha kelaar inknijpt hoe sneller het gereedschap draait Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stoppen OPMERKING Het gereedschap stopt automatisch wanneer u de trekkerschakelaar gedurende ongeveer 6 minuten ingeknepen houdt De lamp op de voorkant gebruiken Fig 5 1 Lamp LET OP Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron Knijp de trekkerschakelaar in om de...

Page 35: ...peling Selecteer een functie die geschikt is voor uw werk Draai de werkingsfunctiekeuzering en lijn de gewenste markering uit met het pijlteken op het gereedschapshuis Het aandraaikoppel instellen Fig 9 1 Werkingsfunctiekeuzering 2 Instelring 3 Koppelaanduiding 4 Pijlteken Door de instelring te draaien kan het draaikoppel worden ingesteld op 20 niveaus Lijn de koppelaanduiding uit met het pijlteke...

Page 36: ...aar onmiddellijk los OPMERKING Voor het vastdraaien van houtschroe ven dient u een boorgat van 2 3 de diameter van de schroef voor te boren Dit vergemakkelijkt het vast draaien en voorkomt dat het werkstuk kan splijten Gebruik als klopboor LET OP Op het moment dat het boorgat doorbreekt het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of metaaldeeltjes of de klopboor de bewapening in het steen raakt wo...

Page 37: ... is handig om het schroe vendraaien te controleren OPMERKING Gebruik het gereedschap niet voor werkzaamheden die buitensporige kracht vereisen zoals het aandraaien van bouten of het uitdraaien van roestige schroeven ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was ...

Page 38: ...presión sonora LpA 83 dB A Nivel de potencia sonora LWA 94 dB A Error K 3 dB A ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modo de trabajo perforación con impacto en cemento Emisión de vibración ah ID 10 0 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modo de trabajo perforación en metal Emisión de vibración...

Page 39: ...tamente después de la operación podrán estar muy calientes y que marle la piel 10 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material 11 Si la broca no se puede aflojar incluso cuando abre las garras utilice unos alicates para extraerla En tal...

Page 40: ...4 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta ante...

Page 41: ...mpruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para parar NOTA La herramienta se parará automáticamente si sigue ...

Page 42: ...ulte un poco difícil deslizar el anillo de cambio del modo de accionamiento En este caso encienda la herramienta y déjela funcionar durante un segundo en la posición después detenga la herramienta y deslice el anillo a la posición que desee Fig 8 1 Anillo de cambio del modo de acciona miento 2 Anillo de ajuste 3 Graduación 4 Flecha Esta herramienta tiene tres modos de accionamiento Modo taladro gi...

Page 43: ...ho de batería para controlar la acción de contorsión Fig 13 Operación de atornillar PRECAUCIÓN Ajuste el anillo de ajuste al nivel de par de apriete apropiado para su tarea PRECAUCIÓN Asegúrese de que la punta de atornillar está insertada en línea recta en la cabeza del tornillo o el tornillo y o la punta de atornillar se podrá dañar Primero gire el anillo de cambio del modo de acciona miento de f...

Page 44: ...tucho de batería deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca Utilización de la herramienta como destornillador manual Fig 15 Apague la herramienta Mueva la palanca del interruptor inversor a la posición neutral Gire el anillo de cambio del modo de accionamiento de forma que la flecha apunte a la marca Gire la herramienta NOTA Esta utilización resulta ú...

Page 45: ...lares Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60745 Modo de trabalho perfuração por impacto em betão Emissão de vibração ah ID 10 0 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de...

Page 46: ... broca de perfuração manualmente poderá resultar em lesões provocadas pelo seu bordo afiado GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoa...

Page 47: ...amenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais Fig 1 1 Indicador vermelho 2...

Page 48: ...ilho do interruptor estiver a ser premido A lâmpada apaga se aproximadamente 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor NOTA Quando a ferramenta fica sobreaquecida a ferramenta para automaticamente e a luz começa a piscar Neste caso solte o gatilho A luz apaga se ao fim de um minuto NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não ris car a lente da...

Page 49: ...eguir é apresentada uma guia rudi mentar do relacionamento entre o tamanho do parafuso e a graduação Graduação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Parafuso de montagem M4 M5 M6 Parafuso para madeira Madeira macia por exem plo pinho ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Madeira rija por exem plo lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a ba...

Page 50: ...ptor Não force a ferramenta Uma pressão ligeira oferece melho res resultados Mantenha a ferramenta em posição e evite que deslize para fora do orifício Não aplique mais pressão quando o orifício fica bloqueado com aparas ou partículas Em vez disso coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca de perfuração parcialmente do orifício Repetindo isto várias vezes o orifício ficará limpo e pode v...

Page 51: ... manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manu...

Page 52: ...m bestemt i overensstemmelse med EN60745 Arbejdstilstand slagboring i beton Vibrationsemission ah ID 10 0 m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 Arbejdstilstand boring i metal Vibrationsemission ah D 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEM...

Page 53: ...Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikk...

Page 54: ...5 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stop...

Page 55: ...ed eller 1 for lav hastighed men højt moment Kontroller før anvendelsen at hastighedsvæl geren er i den korrekte stilling Hvis maskinens hastighed falder kraftigt under brugen mens der vises 2 skal du skubbe vælgeren så 1 vises og genstarte anvendelsen Valg af funktionsmåden FORSIGTIG Indstil altid ringen korrekt til det ønskede funktionsmærke Hvis maskinen anven des med ringen halvvejs mellem fun...

Page 56: ...ige momentniveau for Deres arbejde FORSIGTIG Sørg for at skruebitten er sat lige ind i skruehovedet da skruen og eller skrue bitten ellers kan lide skade Drej først ringen til ændring af funktionsmåde så pilen på maskinen peger på mærket Anbring skruebittens spids i skruehovedet og udøv tryk på maskinen Start maskinen langsomt og øg derefter hastigheden gradvist Slip afbryderknappen så snart kobli...

Page 57: ...yt omløbsvælgeren hen i neutral position Drej ringen til ændring af funktionsmåde så pilen peger på mærket Drej maskinen BEMÆRK Dette er praktisk til kontrol af iskruningen BEMÆRK Brug ikke maskinen til arbejde som kræ ver meget kraft som f eks stramning af bolte eller fjernelse af rustne skruer VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden D...

Page 58: ...5 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 83 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 94 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Είδος εργασίας κρουστικό τρυπάνισμα σε τσιμέντο Εκπομπή δόνησης ah ID 10 0 m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Είδος εργασίας τρυπάνισμα σε μέταλλο Εκπομπή δόνησης ah D 2 5 m s 2...

Page 59: ...γία μόνο όταν το κρατάτε 9 Μην αγγίζετε τη μύτη ή το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία του εργαλείου Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να προ κληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας 10 Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τοξικά Προσέχετε ώστε να αποφεύ γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή 11 Αν η...

Page 60: ...Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από...

Page 61: ...γχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται Για να ξεκινήσετε το εργαλείο απλώς τραβήξτε την σκανδάλη διακόπτη Η ταχύτητα του εργαλείου αυξά νει αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταματήσει ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το εργαλείο σταματά αυτόματα αν συνεχίσετε να τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη γι...

Page 62: ...γής τρόπου λειτουργίας δράσης Σε αυτή την περί πτωση ενεργοποιήστε το εργαλείο και θέστε το σε λειτουργία για ένα δευτερόλεπτο στη θέση Κατόπιν σταματήστε το εργαλείο και ολι σθήστε το δακτύλιο στη θέση που επιθυμείτε Εικ 8 1 Δακτύλιος αλλαγής τρόπου λειτουρ γίας δράσης 2 Ρυθμιστικός δακτύλιος 3 Διαβαθμίσεις 4 Βέλος Αυτό το εργαλείο διαθέτει τρεις τρόπους λειτουργίας δράσης Τρόπος λειτουργίας τρυπ...

Page 63: ... χέρι στη λαβή και το άλλο χέρι στο κάτω μέρος της κασέτας μπαταριών για να ελέγχετε την περιστροφική δράση Εικ 13 Λειτουργία δραπανοκατσάβιδου ΠΡΟΣΟΧΗ Θέστε το ρυθμιστικό δακτύλιο στο σωστό επίπεδο ροπής για την εργασία σας ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε τη μύτη δραπανοκατσάβιδου απευθείας στην κεφαλή της βίδας Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στη βίδα ή και στη μύτη δραπανοκατσάβιδου ...

Page 64: ...ου αποφορτιστεί η κασέτα μπατα ριών αφήστε το εργαλείο σβηστό για 15 λεπτά πριν συνεχίσετε την εργασία με καινούργια μπαταρία Χρήση του εργαλείου ως κατσαβιδιού χειρός Εικ 15 Απενεργοποιήστε το εργαλείο Μετακινήστε το μοχλό διακόπτη αντιστροφής στην ουδέτερη θέση Στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου λειτουργίας δρά σης ώστε το βέλος να είναι στραμμένο στην ένδειξη Περιστρέψτε το εργαλείο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ...

Page 65: ...öre hesaplanan Çalışma modu darbeli beton delme Titreşim emisyonu ah ID 10 0 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu metal delme Titreşim emisyonu ah D 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön ma...

Page 66: ...aya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın Kısa dev...

Page 67: ...ı Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor 75 ila 100 50 ila 75 25 ila 50 0 ila 25 Bataryayı şarj edin Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor Batarya arızalanmış olabilir NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatı...

Page 68: ...maralı konuma düşük hız fakat yüksek tork için 1 numaralı konuma itin Kullanmaya başlamadan önce hız değiştirme kolunun doğru konuma ayarlandığından emin olun Çalışma sırasında 2 değeri görünürken alet hızı aşırı derecede azalırsa kolu iterek 1 e getirin ve çalışmayı yeniden başlatın Bir eylem modu seçme DİKKAT Oku daima istediğiniz mod işaretine tam olarak ayarlayın Halka mod işaretleri ara sında...

Page 69: ...uygun olan tork seviyesine ayarlayın DİKKAT Tornavida ucunun vida başına düz gün olarak girdiğinden emin olun aksi takdirde vida ve veya tornavida ucu hasar görebilir Önce eylem modu değiştirme halkasını alet gövdesi üzerindeki işaretini gösterecek şekilde döndürün Matkap ucunu vida başına yerleştirin ve alete basınç uygulayın Aleti yavaş hızda başlatın hızı dereceli olarak artırın Ambreyaj devrey...

Page 70: ...dürün Aleti döndürün NOT Bu kullanım vidaların sıkılığını kontrol etmek için uygundur NOT Aleti cıvataların sıkılması ya da paslı çivi lerin çıkarılması gibi aşırı güç gerektiren işler için kullanmayın BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın R...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885508A990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170803 ...

Page 73: ...assa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Atornillador de Impacto Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 PT Parafusadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 DA Akku slagskruemaskine BRUGSANVISNING 51 EL Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 57 TR Akülü Darbeli Tornavida KULLANMA KILAVUZU 64 ...

Page 74: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 A B Fig 7 4 1 2 3 5 Fig 8 2 ...

Page 75: ...Fig 9 1 2 Fig 10 1 3 2 Fig 11 3 2 1 Fig 12 Fig 13 3 ...

Page 76: ...jury and or fire Intended use The tool is intended for screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 Sound pressure level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 Work mode impact tightening ...

Page 77: ...se them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow o...

Page 78: ...ay differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a man...

Page 79: ...ged in three steps 5 Button You can change the impact force in three steps hard soft and A mode This allows a tightening suitable to the work Every time the button is pressed the number of blows changes in three steps A mode assist mode is an easy to use mode for driving screws with good control In this mode the tool drives a screw with low speed rotation at first After the tool starts to impact t...

Page 80: ...on of the arrow and pull the driver bit out NOTE If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original posi tion and the driver bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instructions above NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook CAUTI...

Page 81: ...bolt are the same the proper fasten ing torque will differ according to the diame ter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed wil...

Page 82: ...ncendie Utilisations L outil est conçu pour le vissage dans le bois le métal et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 Niveau de pression sonore LpA 94 dB A Niveau de puissance sonore LWA 105 dB A Incertitude K 3 dB A AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN62841 Mode de t...

Page 83: ...erie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rince...

Page 84: ...de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la c...

Page 85: ... 1 Levier de l inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant d utiliser l outil ATTENTION N utilisez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier de l inverseur en position neutre L outil possède un invers...

Page 86: ...r l embout 1 Pour installer l embout de vissage tirez le man chon dans le sens de la flèche et insérez l embout de vissage à fond dans le manchon Libérez ensuite le manchon pour fixer l embout de vissage Fig 10 1 Embout de vissage 2 Manchon 2 Pour installer l embout de vissage tirez le man chon dans le sens de la flèche et insérez le porte embout et l embout de vissage à fond dans le manchon Le po...

Page 87: ...issage risque d être soumise à une force trop grande d être détruite endommagée etc Avant de commencer votre travail effectuez toujours un essai pour connaître le temps de serrage qui convient à la vis Le couple de serrage dépend d un certain nombre de facteurs comme suit Une fois le serrage terminé véri fiez toujours le couple avec une clé dynamométrique 1 Lorsque la batterie est presque complète...

Page 88: ...res ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Embouts de vissage Embouts à douille Porte embout Crochet Porte outil Étui de transport en plastique Batterie et chargeur Makita d origine Protecteur de la batterie NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris ...

Page 89: ...ungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 Schalldruckpegel LpA 94 dB A Schallleistungspegel LWA 105 dB A Messunsicherheit K 3 dB A WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt ...

Page 90: ...oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön nen schwere Verletzungen verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Bet...

Page 91: ...Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist And...

Page 92: ...ampenstatus aus Um den Lampenstatus auszuschalten müssen Sie zuerst den Ein Aus Schalter drücken und loslassen Drücken Sie dann die Taste für eine Sekunde innerhalb von 10 Sekunden Um den Lampenstatus wieder einzuschalten drücken Sie die Taste erneut auf ähnliche Weise HINWEIS Betätigen Sie den Ein Aus Schalter um den Lampenstatus zu überprüfen Wenn die Lampe bei Betätigung des Ein Aus Schalters a...

Page 93: ...dass das Werkzeug anläuft HINWEIS Während der Betätigung des Ein Aus Schalters kann die Schlagkraftstufe nicht geändert werden MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montage und Demontage von Schraubendrehereinsatz Steckschlüsseleinsatz Sonderzubehör Abb 9 Verwenden Sie nur Schraubendreher...

Page 94: ...er ist praktisch um das Werkzeug vor übergehend aufzuhängen Der Aufhänger kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden Um den Aufhänger anzubringen führen Sie ihn in die Nut entweder auf der linken oder rechten Seite des Werkzeuggehäuses ein und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube Um den Aufhänger zu entfernen lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann den Aufhänger heraus BETRIEB Ab...

Page 95: ...chraube gleich sind ändert sich das korrekte Anzugsmoment je nach dem Durchmesser der Schraube Selbst wenn Schrauben den gleichen Durchmesser haben ist das korrekte Anzugsmoment je nach Drehmoment Koeffizient Typ und Länge der Schraube unterschiedlich 4 Die Art und Weise wie das Werkzeug gehalten wird oder das Material der Verschraubungsposition beeinflusst das Anzugsmoment 5 Der Betrieb des Werkz...

Page 96: ... incendio Utilizzo previsto Questo utensile è progettato per avvitare le viti in legno metallo e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 Livello di pressione sonora LpA 94 dB A Livello di potenza sonora LWA 105 dB A Incertezza K 3 dB A AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale tri...

Page 97: ...urezza riportate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smontare la cartuccia della batteria 3 Qualora i...

Page 98: ...a Per installare la cartuccia della batteria allineare l ap pendice della batteria con la scanalatura nell alloggia mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della bat...

Page 99: ...vazione innanzitutto pre mere e rilasciare l interruttore a grilletto Quindi pre mere il pulsante per un secondo entro 10 secondi Per reimpostare lo stato della lampadina sull attiva zione premere di nuovo il pulsante in modo analogo NOTA Per verificare lo stato della lampadina premere l interruttore a grilletto Se la lampadina si accende quando si preme l interruttore a grilletto la lampadina è i...

Page 100: ... degli impulsi premendo leggermente l interruttore a grilletto entro un escursione che non fa attivare l utensile NOTA Non è possibile modificare il livello di forza degli impulsi mentre si preme l interruttore a grilletto ASSEMBLAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile ...

Page 101: ...one 3 2 1 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Tempo di serraggio secondi 2 Coppia di serraggio 3 Coppia di serraggio corretta corrispondente a cia scun diametro dei bulloni Tenere saldamente l utensile e posizionare l estre mità della punta per avvitatore nella testa della vite Esercitare una pressione in avanti sull utensile in modo che la punt...

Page 102: ...scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita spec...

Page 103: ...ven in hout metaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 Geluidsdrukniveau LpA 94 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB A WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN62841 Gebruikstoepassing bevestigen met behulp van slag werking van bevestigingsmi...

Page 104: ...elangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Neem de accu niet uit elkaar 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting ...

Page 105: ... verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 2 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu rende enkele seconden Indicatorla...

Page 106: ... de verlichting minder wordt De omkeerschakelaar bedienen Fig 7 1 Omkeerschakelaar LET OP Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te starten LET OP Verander de stand van de omkeer schakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen Als u de draairichting verandert terwijl het gereedschap nog draait kan het gereedschap beschadigd raken LET OP Zet de omkeers...

Page 107: ...t schroefbit te plaatsen trekt u de bus in de rich ting van de pijl en steekt u de bitadapter en het schroefbit zo ver mogelijk in de bus De bitadapter moet met het puntige uiteinde eerst in de bus worden gestoken Laat daarna de bus los om het schroefbit te vergrendelen Fig 11 1 Schroefbit 2 Bitadapter 3 Bus Om het schroefbit te verwijderen trekt u de bus in de richting van de pijl en trekt u het ...

Page 108: ...ert als u niet een schroefbit of schroefdop van de juiste maat gebruikt 3 Bout Zelfs wanneer het koppelcoëfficiënt over eenkomt met de boutklasse hangt het juiste aandraaimoment af van de boutdiameter Zelfs wanneer de boutdiameters gelijk zijn hangt het juiste aandraaimoment af van het koppelcoëfficiënt de boutklasse en de boutlengte 4 De manier van vasthouden van het gereedschap en de positie waa...

Page 109: ...so previsto La herramienta ha sido prevista para atornillar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 Nivel de presión sonora LpA 94 dB A Nivel de potencia sonora LWA 105 dB A Error K 3 dB A ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo c...

Page 110: ...el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de uso se acorta demasiado cese la operación inmediatamente Podría resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e in...

Page 111: ...empre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heri das a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Modo de indicar ...

Page 112: ...or Y después presione el botón durante un segundo dentro de 10 segundos Para activar el estado de la lámpara otra vez presione el botón otra vez de modo semejante NOTA Para confirmar el estado de la lámpara apriete el gatillo Cuando la lámpara se encienda al apretar el gatillo interruptor el estado de la lám para estará activado Cuando la lámpara no se encienda el estado de la lámpara estará en es...

Page 113: ...tor sin llegar a poner en marcha la herramienta NOTA El grado de fuerza del impacto no se puede cambiar mientras se está apretando el gatillo interruptor MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación o desmontaje de la punta de atornillar punta de tubo Accesorios opcionales...

Page 114: ...a la tracción 3 2 1 N m kgf cm 2 1 0 80 816 60 612 40 408 20 204 3 100 1020 120 1224 M10 M12 M12 M8 M8 M10 1 Tiempo de apriete segundo 2 Par de apriete 3 Par de apriete apropiado correspondiente a cada diámetro de perno Sujete la herramienta firmemente y coloque la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tornillo Aplique presión frontal a la herramienta suficiente como para que la punta d...

Page 115: ...formación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este m...

Page 116: ...stina A ferramenta foi concebida para aparafusamento em madeira metal e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 Nível de pressão acústica LpA 94 dB A Nível de potência acústica LWA 105 dB A Variabilidade K 3 dB A AVISO Utilize protetores auriculares Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN62841 Modo de ...

Page 117: ...ateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as instruções e etiquetas de precaução no 1 carregador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não abra a bateria 3 Se o tempo de funcionamento se tornar exces sivamente curto pare o funcionamento imedia tamente Pode resultar em sobreaquecimento possíveis queimaduras e mesmo explosão 4 Se entrar eletrólito nos seus olhos lave os com ...

Page 118: ...car ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 2 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras a...

Page 119: ...ão Fig 7 1 Alavanca do interruptor de inversão PRECAUÇÃO Verifique sempre a direção de rotação antes da operação PRECAUÇÃO Só utilize o interruptor de inversão depois de a ferramenta estar completa mente parada Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta PRECAUÇÃO Quando não estiver a utilizar a ferramenta coloque sempre a alavanca do inter ruptor de inversão ...

Page 120: ... extensão da broca para instalar a broca 1 Para instalar a broca de aparafusar puxe a manga na direção da seta e coloque a broca de aparafu sar dentro da manga o mais fundo possível Em seguida solte a manga para prender a broca de aparafusar Fig 10 1 Broca de aparafusar 2 Manga 2 Para instalar a broca de aparafusar puxe a manga na direção da seta e coloque a extensão da broca e a broca de aparafus...

Page 121: ...uras o parafuso ou a ponta da broca de aparafusar pode sofrer pressão excessiva separar se danificar se etc Antes de ini ciar o trabalho faça sempre um teste de funcionamento para determinar o tempo de aperto apropriado para o parafuso O binário de aperto é afetado por uma enorme varie dade de fatores incluindo o seguinte Depois do aperto verifique sempre o binário com uma chave de binário 1 Quand...

Page 122: ...eças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Brocas de aparafusar Brocas de contacto Extensão da broca Gancho Suspensor da ferramenta Caixa de plástico para transporte Bateria e carregador genuínos da Makita Protetor da bateria NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferram...

Page 123: ...skine er beregnet til skruning i træ metal og plastmaterialer Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 Lydtryksniveau LpA 94 dB A Lydeffektniveau LWA 105 dB A Usikkerhed K 3 dB A ADVARSEL Bær høreværn Vibration Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 Arbejdstilstand slagstramning af fastgøringsanordnin ger med maksimal...

Page 124: ...or overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af ...

Page 125: ...ktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maski nen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis batteriet bruges på en måde der får det til at trække en unormalt høj strø...

Page 126: ... og A tilstand Dette muliggør en stramning der er passende til arbejdet Hver gang der trykkes på knappen ændres antallet af slag i tre trin A tilstand assistancetilstand er en brugervenlig tilstand til at skrue skruer i med god kontrol I denne tilstand driver maskinen en skrue med lav rota tionshastighed til at begynde med Når maskinen møder modstand forøges rotationshastigheden og når den maksima...

Page 127: ...es langt nok ind i muffen vil muffen ikke vende tilbage til dens oprindelige position og skruebitten vil ikke blive holdt ordentlig fast I så tilfælde kan De prøve at isætte bitten igen som beskrevet i instruktionerne ovenfor BEMÆRK Kontroller at skruebitten sidder godt fast når den er sat ind Den må ikke bruges hvis den kommer ud Monteringskrog FORSIGTIG Når krogen monteres skal den altid fastgør...

Page 128: ...ttypen er den samme vil det korrekte drejningsmo mentet variere afhængigt af diameteren på bolten Selv ved samme boltdiameter kan det kor rekte drejningsmoment variere afhængigt af momentkoefficienten bolttypen og længden 4 Den måde maskinen holdes på og materia let på det sted hvor der fastgøres vil påvirke drejningsmomentet 5 Når maskinen anvendes med lav hastighed redu ceres drejningsmomentet V...

Page 129: ...τές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για βιδώματα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 94 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 105 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΡΟ...

Page 130: ...ες το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώ δια Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτε θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε στην άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν που αποκτήθηκε από ...

Page 131: ...τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρ...

Page 132: ...να σταματήσει ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το εργαλείο σταματά αυτόματα αν συνεχίσετε να τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη για περίπου 6 λεπτά Άναμμα της μπροστινής λάμπας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός Εικ 5 1 Λάμπα Εικ 6 1 Κουμπί Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ανάψετε τη λάμπα Για να σβήσει αφήστε την Η λάμπα σβήνει περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη Για να...

Page 133: ... αριστερόστροφη περιστροφή σε τρόπο λειτουργίας A η δύναμη και η ταχύτητα κρούσης είναι ίδιες με αυτές του σκληρού τρόπου λειτουργίας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν σβήσουν όλες οι λάμπες στον πίνακα διακοπτών το εργαλείο απενεργοποιείται για εξοι κονόμηση ισχύος μπαταρίας Μπορείτε να ελέγξετε την τιμή κρουστικής ισχύος εάν τραβήξετε λίγο τη σκανδάλη διακόπτη ώστε το εργαλείο να μην λειτουργεί ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν τρ...

Page 134: ... Διαφορετικά ο γάντζος μπορεί να βγει από το εργαλείο και να έχει ως αποτέλεσμα ατομικό τραυματισμό Εικ 12 1 Αυλάκωση 2 Γάντζος 3 Βίδα Ο γάντζος είναι βολικός για προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Για να τοποθετήσετε το γάντζο βάλτε τον σε μια αυλάκωση στο περίβλημα του εργα λείου σε οποιαδήποτε πλευρά και μετά ασφαλίστε τον με μια βίδα Για ...

Page 135: ...ή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τη διάμετρο του μπουλονιού Ακόμη κι αν οι διάμετροι των μπουλονιών είναι οι ίδιες η σωστή ροπή στερέωσης θα διαφέρει ανάλογα με τον συντελεστή ροπής την κατηγορία του μπουλονιού και το μήκος του μπουλονιού 4 Ο τρόπος κρατήματος του εργαλείου ή το υλικό της προς στερέωση θέσης βιδώματος θα επηρεά σει τη ροπή 5 Η λειτουργία του εργαλείου σε χαμηλή ταχύτητα θα ...

Page 136: ... yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet ahşap metal ve plastik malzemede vidalama işlemleri için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 standardına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 94 dB A Ses gücü düzeyi LWA 105 dB A Belirsizlik K 3 dB A UYARI Kulak koruyucuları takın Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN62841 standardına göre hesaplan...

Page 137: ...ski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bır...

Page 138: ...rklılık gösterebilir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yük koruması Batarya anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanıldığı...

Page 139: ...lir 5 Düğme Darbe gücünü üç kademeli olarak değiştirebilirsiniz sert yumuşak ve A modu Böylece yapılan işe uygun bir sıkıştırma sağlanır Düğmeye her basışta darbe sayısı üç kademeli olarak değişir A modu asist modu vidaları kontrollü bir şekilde vidalamak için kullanımı kolay bir moddur Bu modda alet bir vidayı önce düşük hız devriyle vida lar Alet darbe gücüyle çalışma başladığında devir hızı art...

Page 140: ...ki 3 Kovan Ucu çıkarmak için kovanı ok yönünde çekin ve torna vida ucunu dışarı çekin NOT Eğer tornavida ucu kovanın içine yeterince derin sokulmazsa kovan orijinal konumuna dönmez ve uç sabitlenmez Bu durumda ucu yukarıdaki tali matlara göre yeniden takmaya çalışın NOT Tornavida ucunu taktıktan sonra sıkı şekilde sabitlendiğinden emin olun Eğer dışarı çıkıyorsa ucu kullanmayın Kancanın takılması ...

Page 141: ...arklılık gösterecektir Cıvata çapları aynı olsa da uygun sıkma torku tork katsayısı cıvata sınıfı ve cıvata uzunluğuna göre farklılık gösterecektir 4 Aletin ya da bağlanacak malzemenin vidalama pozisyonunda tutulma biçimi torku etkiler 5 Aletin düşük hızda çalıştırılması sıkma torkunda bir azalmaya neden olur BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkart...

Page 142: ...70 ...

Page 143: ...71 ...

Page 144: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885520A990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20171205 ...

Reviews: