background image

DHP482

 

EN

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Perceuse Percussion-

Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku- Schlagbohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG

18

IT

Trapano avvitatore a 

percussione a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

25

NL

Accuklopboor/-

schroefmachine

GEBRUIKSAANWIJZING

32

ES

Rotomartillo Atornillador 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

39

PT

Parafusadeira/Furadeira de 

Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

46

DA

Akku skrue-/boremaskine 

med slag

BRUGSANVISNING

53

EL

Κρουστικό 

δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

59

TR

Akülü Darbeli Matkap 

Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

66

Summary of Contents for DHP482RF3J

Page 1: ...ussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 25 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 32 ES Rotomartillo Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 39 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 46 DA Akku skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 53 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 59 TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KILAVU...

Page 2: ...2 3 1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A A A B Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 2 3 1 Fig 10 2 1 3 Fig 11 2 1 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 Fig 17 1 Fig 18 2 1 Fig 19 1 2 Fig 20 4 ...

Page 5: ... into concrete Vibration emission ah ID 6 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a prelimin...

Page 6: ...ge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2...

Page 7: ...nder one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low batt...

Page 8: ...ly during the operation with 2 slide the lever to the 1 and restart the operation Selecting the action mode CAUTION Always set the ring correctly to your desired mode mark If you operate the tool with the ring positioned halfway between the mode marks the tool may be damaged CAUTION When you change the position from to other modes it may be a little dif ficulty to slide the action mode changing ri...

Page 9: ...k CAUTION Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head or the screw and or driver bit may be damaged First turn the action mode changing ring so that the arrow on the tool body points to the marking Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon...

Page 10: ...dentical carbon brushes 1 Use a screwdriver to remove two screws then remove the rear cover Fig 16 1 Rear cover 2 Screw 2 Raise the arm part of the spring and then place it in the recessed part of the housing with a slotted bit screwdriver of slender shaft or the like Fig 17 1 Recessed part 2 Spring 3 Arm 3 Use pliers to remove the carbon brush caps of the carbon brushes Take out the worn carbon b...

Page 11: ...vail perçage par percussion dans le béton Émission de vibrations ah ID 6 0 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émissi...

Page 12: ...nt des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau Suivez les données de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes...

Page 13: ...r le bouton à l avant de la batterie Pour mettre en place la batterie alignez la languette sur la batterie avec la rainure sur le compartiment et insérez la Insérez la à fond jusqu à ce qu un léger déclic se fasse entendre Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible cela signifie qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que le voy...

Page 14: ... enclenchée lorsque le levier de l inverseur se trouve en position neutre Changement de vitesse Fig 7 1 Levier de changement de vitesse ATTENTION Mettez toujours le levier de changement de vitesse parfaitement sur la bonne position En utilisant l outil avec le levier de change ment de vitesse placé entre les côtés 1 et 2 vous risqueriez d abîmer l outil ATTENTION Ne déplacez pas le levier de chang...

Page 15: ...u carter de l outil puis serrez le avec une vis Pour l enlever desserrez la vis et retirez le Installation du support d embout de vissage Accessoire en option Fig 12 1 Support d embout de vissage 2 Embout de vissage Mettez le support d embout de vissage dans la partie saillante du pied de l outil d un côté ou de l autre et fixez le à l aide d une vis Lorsque vous n utilisez pas l embout de vissage...

Page 16: ...lèrera pas le perçage En fait la pres sion excessive abîmera la pointe du foret provoquera une baisse de rendement de l outil et réduira sa durée de service ATTENTION Tenez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coinc...

Page 17: ...produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter...

Page 18: ... ermittelt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Schlagbohren in Beton Schwingungsemission ah ID 6 0 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werde...

Page 19: ...Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 9 Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 10 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des...

Page 20: ...er abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 1 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab während Sie den ...

Page 21: ...lters Abb 6 1 Drehrichtungsumschalthebel VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie mit der Arbeit beginnen VORSICHT Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst nachdem das Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt werden VORSICHT Stellen Sie den Drehrichtungsumschalthebel stets auf die Neutr...

Page 22: ...spunkt Teilstrich 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Maschinenschraube M4 M5 M6 Holzschraube Weichholz z B Kiefer ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Hartholz z B Lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montage und Demontage von Schraubendrehereinsatz Bohrereins...

Page 23: ... Druck liefert die besten Ergebnisse Halten Sie das Werkzeug in Position und vermeiden Sie Abrutschen vom Loch Üben Sie keinen stärkeren Druck aus wenn das Bohrloch mit Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird Lassen Sie statt dessen das Werkzeug leer laufen und ziehen Sie dann den Bohrereinsatz teilweise aus dem Bohrloch heraus Durch mehrmaliges Wiederholen die ses Vorgangs wird das Bohrloch ausgeräum...

Page 24: ...dfrei in den Löchern der Bürstenhalter sitzen Abb 20 1 Loch 2 Kohlebürstenkappe 6 Bringen Sie die Rückabdeckung wieder an und ziehen Sie die zwei Schrauben fest 7 Setzen Sie den Akku in das Werkzeug ein um die Bürsten durch Betreiben des Werkzeugs bei Nulllast etwa 1 Minute lang einzuschleifen 8 Überprüfen Sie das Werkzeug während des Betriebs und die Funktion der elektrischen Bremse wenn Sie den ...

Page 25: ...di lavoro foratura a percussione del cemento Emissione di vibrazioni ah ID 6 0 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Modalità di lavoro foratura del metallo Emissione di vibrazioni ah D 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e può essere utilizzato per confron tare un utensile con u...

Page 26: ...stremamente elevate e causare ustioni 10 Alcuni materiali contengono sostanze chi miche che potrebbero essere tossiche Fare attenzione a evitare l inalazione della polvere e il contatto con la pelle Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la comodità o la familiarità d uso con il prodotto acquisita con l ...

Page 27: ...civolare dalle mani con la possibilità di causare un danneg giamento dello strumento e della cartuccia della batteria nonché una lesione personale Fig 1 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuccia della batteria farla scorrere via dall utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia Per installare la cartucc...

Page 28: ...atore di inversione della rotazione ATTENZIONE Controllare sempre la dire zione di rotazione prima dell uso ATTENZIONE Utilizzare il commutatore di inversione della rotazione solo dopo l arresto completo dell utensile Qualora si cambi la dire zione di rotazione prima dell arresto dell utensile si potrebbe danneggiare quest ultimo ATTENZIONE Quando l utensile non è in uso impostare sempre la leva d...

Page 29: ...ateriale identico in modo da stabilire il livello di coppia necessa rio per un applicazione specifica Lo schema seguente mostra una guida approssimativa del rapporto tra le dimensioni delle viti e la graduazione Graduazione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Vite per metallo M4 M5 M6 Vite per legno Legno morbido ad es pino ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Legno duro ad es lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 ...

Page 30: ...rtissima e improvvisa forza torcente quando si verifica la fuoriuscita dal foro qualora il foro diventi intasato di trucioli e scorie o qualora si colpiscano i tondini per arma tura incorporati nel cemento Innanzitutto ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa in modo che la freccia sul corpo dell utensile punti verso il simbolo Per questa operazione è possibile allineare la ghiera di...

Page 31: ...cavata dell alloggiamento con un caccia vite a testa scanalata e ad asta sottile o uno strumento analogo Fig 17 1 Parte incavata 2 Molla 3 Braccio 3 Utilizzare delle pinze per rimuovere i cappucci delle spazzole in carbonio Estrarre le spazzole in car bonio consumate inserire le nuove spazzole e riappli care i cappucci delle spazzole in carbonio seguendo la procedura inversa Fig 18 1 Cappuccio del...

Page 32: ...kstoepassing slagboren in steen cement Trillingsemissie ah ID 6 0 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 Gebruikstoepassing boren in metaal Trillingsemissie ah D 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillings...

Page 33: ...t gereedschap alleen in wanneer u het stevig vasthoudt 9 Raak het bit en het werkstuk niet onmiddellijk na gebruik aan Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken 10 Bepaalde materialen kunnen giftige chemica liën bevatten Vermijd contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt Volg de veilig heidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal BEWAAR DEZE VOORSCHRIFT...

Page 34: ...schadigen of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 1 1 Rood deel 2 Knop 3 Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed schap tot u een klik...

Page 35: ... de neutrale stand wanneer u het gereedschap niet gebruikt Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting Druk de omkeerscha kelaar in vanaf kant A voor de draairichting rechtsom of vanaf kant B voor de draairichting linksom Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand staat kan de trekkerschakelaar niet worden ingeknepen Snelheidskeuze Fig 7 1 Snelheidskeu...

Page 36: ...oef De haak is handig om het gereedschap tijdelijk op te hangen De haak kan aan iedere zijkant van het gereedschap worden bevestigd Om de haak te beves tigen steekt u deze in een gleuf op een zijkant en zet u hem vast met de schroef Om de haak eraf te halen draait u de schroef los en haalt u de haak eraf De schroefbithouder aanbrengen Optioneel accessoire Fig 12 1 Schroefbithouder 2 Schroefbit Pas...

Page 37: ...elinstelring zo dat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien van een geleideschroefpunt Deze geleideschroefpunt vergemakkelijkt het boren door het boorbit het werkstuk in te trekken Boren in metaal Om te voorkomen dat het boorbit bij het begin van het boren zijdelings wegglijdt ma...

Page 38: ...telkappen goed in de opening in de koolborstelhouders vallen Fig 20 1 Opening 2 Koolborstelkap 6 Breng de achterkap weer aan en draai de twee schroeven vast 7 Plaats de accu in het gereedschap en laat de koolborstels inlopen door het gereedschap gedurende 1 minuten onbelast te laten draaien 8 Test de werking van het gereedschap tijdens het draaien en de werking van de elektrische rem door de trekk...

Page 39: ...con la norma EN60745 Modo de trabajo perforación con impacto en cemento Emisión de vibración ah ID 6 0 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modo de trabajo perforación en metal Emisión de vibración ah D 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El...

Page 40: ...mente después de la operación podrán estar muy calientes y quemarle la piel 10 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utiliza...

Page 41: ...tucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herra mienta y al cartucho de batería y heridas personales Fig 1 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con...

Page 42: ...ir la iluminación Accionamiento del interruptor inversor Fig 6 1 Palanca del interruptor inversor PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de giro antes de la operación PRECAUCIÓN Utilice el interruptor inversor solamente después de que la herramienta se haya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta se haya parado podrá dañarla PRECAUCIÓN Cuando no esté util...

Page 43: ... esa aplicación particular Lo siguiente muestra la guía aproximada de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación Graduación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Tornillo para metales M4 M5 M6 Tornillo para madera Madera blanda por ejemplo pino ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Madera dura por ejemplo lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramie...

Page 44: ...do para el agujero después apriete el gatillo interruptor No fuerce la herramienta Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión Mantenga la herra mienta en posición y evite que se deslice y salga del agujero No aplique más presión cuando el agujero se atasque con virutas o partículas En su lugar haga funcionar la herramienta sin ejercer presión y después saque par cialmente la broca d...

Page 45: ...egúrese de que las tapas de las escobillas de carbón han encajado en los agujeros de los portaesco billas firmemente Fig 20 1 Agujero 2 Tapa de la escobilla de carbón 6 Vuelva a instalar la cubierta posterior y apriete los dos tornillos firmemente 7 Inserte el cartucho de batería en la herra mienta y haga el rodaje a las escobillas poniendo la herramienta en marcha sin carga durante 1 minuto aprox...

Page 46: ...abalho perfuração por impacto em betão Emissão de vibração ah ID 6 0 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O valor da emissão de vibração indicado ...

Page 47: ...le Siga os dados de segurança do fornecedor do material GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança im...

Page 48: ...lique Se puder ver a parte vermelha no lado superior do botão significa que não está completamente bloqueada PRECAUÇÃO Instale sempre a bateria até ao fim até deixar de ver o indicador vermelho Caso contrário a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque...

Page 49: ...o Mudança de velocidade Fig 7 1 Alavanca de mudança de velocidade PRECAUÇÃO Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completamente para a posição correta Se operar a ferramenta com a alavanca de mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado 1 e o lado 2 a ferramenta pode ficar danificada PRECAUÇÃO Não utilize a alavanca de mudança de velocidade enquanto a ferramenta estiver a func...

Page 50: ...retirar solte o parafuso e retire o Instalar o suporte da broca de aparafusar Acessório opcional Fig 12 1 Suporte da broca de aparafusar 2 Broca de aparafusar Coloque o suporte da broca de aparafusar na saliência na base da ferramenta no lado direito ou esquerdo e fixe o com um parafuso Quando não estiver a utilizar a broca de aparafusar mantenha a nos suportes Consegue guardar brocas de aparafusa...

Page 51: ...furar em madeira Quando perfurar em madeira os melhores resultados são obtidos com brocas para madeira equipadas com um parafuso guia O parafuso guia facilita a perfuração empurrando a broca de perfuração para dentro da peça de trabalho Perfurar em metal Para evitar que a broca de perfuração deslize quando começa um orifício faça um entalhe com um punção de bico e um martelo no ponto a perfurar Co...

Page 52: ...o encaixam fixamente nos orifícios dos suportes das escovas Fig 20 1 Orifício 2 Tampa da escova de carvão 6 Volte a instalar a tampa traseira e aperte fixa mente com os dois parafusos 7 Insira a bateria na ferramenta e prepare as esco vas deixando a ferramenta a funcionar durante 1 minuto sem carga 8 Verifique a ferramenta durante o funcionamento e a operação de travão elétrico quando soltar o gat...

Page 53: ... s 2 Arbejdstilstand boring i metal Vibrationsemission ah D 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivne vibrationsemissions værdien kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen ...

Page 54: ...alvorligt til skade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad være med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået ele...

Page 55: ...ulevetiden Maskinen stopper automatisk under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen udsættes for en af de føl gende situationer Overbelastet Maskinen anvendes på en sådan måde at den bruger unormalt meget strøm Sluk i så fald for maskinen og stop den anvendelse der medførte at maskinen blev overbelastet Tænd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophed...

Page 56: ...rtes Valg af funktionsmåden FORSIGTIG Indstil altid ringen korrekt til det ønskede funktionsmærke Hvis maskinen anven des med ringen halvvejs mellem funktionsmær kerne kan maskinen lide skade FORSIGTIG Når du ændrer positionen fra til andre måder kan det være en lille smule svært at flytte ringen til ændring af funktionsmå den I dette tilfælde skal du tænde og aktivere maskinen i et sekund i posit...

Page 57: ... den anden hånd på undersiden af akkuen for at modvirke vridningen Fig 13 Betjening som skruetrækker FORSIGTIG Indstil justeringsringen til det rigtige momentniveau for Deres arbejde FORSIGTIG Sørg for at skruebitten er sat lige ind i skruehovedet da skruen og eller skrue bitten ellers kan lide skade Drej først ringen til ændring af funktionsmåde så pilen på maskinen peger på mærket Anbring skrueb...

Page 58: ...ld kulbørsterne rene og i stand til frit at glide ind i hol derne Begge kulbørster skal udskiftes parvist samtidigt Anvend kun identiske kulbørster 1 Brug en skruetrækker til at fjerne de to skruer og fjern derefter bagdækslet Fig 16 1 Bagdæksel 2 Skrue 2 Løft armdelen af fjederen og placer den derefter i fordybningen i kabinettet med en flad skruetrækker med tyndt skaft eller lignende Fig 17 1 Fo...

Page 59: ...νισμα σε τσιμέντο Εκπομπή δόνησης ah ID 6 0 m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Είδος εργασίας τρυπάνισμα σε μέταλλο Εκπομπή δόνησης ah D 2 5 m s 2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κρα δασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδα σμών μπορεί να...

Page 60: ... Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τοξικά Προσέχετε ώστε να αποφεύ γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με το προϊόν λόγω επανειλημμένης χρήσης να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρό...

Page 61: ...να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προ κληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταριών και προσωπικός τραυματισμός Εικ 1 1 Κόκκινη ένδειξη 2 Κουμπί 3 Κασέτα μπαταριών Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ολισθήστε την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο στινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών ευθυγραμ μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα σ...

Page 62: ...αση του φωτισμού Δράση διακόπτη αντιστροφής Εικ 6 1 Μοχλός διακόπτης αντιστροφής ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε πάντα τη διεύθυνση περιστροφής πριν από τη λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε τον διακόπτη αντιστροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει εντελώς Η αλλαγή της διεύθυνσης περιστροφής πριν σταματήσει το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργα λείο να β...

Page 63: ...ίδα στο υλικό σας ή σε ένα κομμάτι πανομοιότυπου υλικού για να καθορίζετε το επίπεδο ροπής που απαι τείται για τη συγκεκριμένη εφαρμογή Ακολουθεί ένας πρόχειρος οδηγός της σχέσης μεταξύ του μεγέθους βίδας και της διαβάθμισης Διαβαθμίσεις 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Κοχλίας M4 M5 M6 Ξυλόβιδα Μαλακό ξύλο π χ πεύκο ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Σκληρό ξύλο π χ μαόνι ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 3...

Page 64: ...ιάζει έμφραξη με θραύ σματα και σωματίδια ή όταν συναντήσει βέργες ενίσχυσης πακτωμένες στο σκυρόδεμα Πρώτα στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου λει τουργίας δράσης ώστε το βέλος στο κύριο σώμα του εργαλείου να είναι στραμμένο στην ένδειξη Για τη λειτουργία αυτή μπορείτε να ευθυγραμμίσετε τον ρυθμι στικό δακτύλιο σε οποιοδήποτε επίπεδο ροπής Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μύτη τρυπανιού με άκρο βολφ...

Page 65: ...αλείο Εικ 17 1 Τμήμα με εγκοπή 2 Ελατήριο 3 Βραχίονας 3 Χρησιμοποιήστε τανάλια για να αφαιρέσετε τα καπάκια για τα καρβουνάκια Βγάλτε τα φθαρμένα καρβουνάκια τοποθετήστε τα καινούργια και τοποθετή στε ξανά τα καπάκια για τα καρβουνάκια με αντίστροφη σειρά Εικ 18 1 Καπάκι για καρβουνάκι 4 Βεβαιωθείτε να τοποθετήσετε το καλώδιο στην αντίθετη πλευρά του βραχίονα Εικ 19 1 Καλώδιο 2 Καπάκι για καρβουνά...

Page 66: ...darbeli beton delme Titreşim emisyonu ah ID 6 0 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu metal delme Titreşim emisyonu ah D 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerlendirmesi ola...

Page 67: ...mesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu demonte etmeyin 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısal...

Page 68: ...eden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Batarya koruma sistemi Yıldız işaretli Lityum ion batarya Şek 2 1 Yıldız işareti Yıldız işaretli lityum ion bataryalar bir koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem alete giden gücü otomatik olarak keserek uzun hizmet ömrü sağlar Alet ve veya batarya için aşağıdaki duru...

Page 69: ...amadan önce hız değiştirme kolunun doğru konuma ayarlandığından emin olun 2 hızında çalışırken alet hızı aşırı derecede düşmeye başlarsa kolu 1 e getirin ve aleti yeniden çalıştırın Bir eylem modu seçme DİKKAT Oku daima istediğiniz mod işaretine tam olarak ayarlayın Halka mod işaretleri ara sında yarı pozisyonda iken aleti kullanırsanız alet zarar görebilir DİKKAT Konumu modundan diğer modlara değ...

Page 70: ... için uygun olan tork seviyesine ayarlayın DİKKAT Tornavida ucunun vida başına düz gün olarak girdiğinden emin olun aksi takdirde vida ve veya tornavida ucu hasar görebilir Önce eylem modu değiştirme halkasını alet gövdesi üzerindeki işaretini gösterecek şekilde döndürün Matkap ucunu vida başına yerleştirin ve alete basınç uygulayın Aleti yavaş hızda başlatın hızı dereceli olarak artırın Ambreyaj ...

Page 71: ...l veya benzeri bir araçla kaldırın ve gövdenin girintili kısmına yerleştirin Şek 17 1 Girintili kısım 2 Yay 3 Kol 3 Kargaburun pense kullanarak karbon fırçalardaki karbon fırça kapaklarını çıkarın Aşınmış karbon fırça ları çıkartın yenilerini takın ve aynı işlemleri ters sırayla uygulayarak karbon fırça kapaklarını tekrar yerine yerleştirin Şek 18 1 Karbon fırça kapağı 4 Çıkış kablosunu kolun karş...

Page 72: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885433A995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20151215 ...

Reviews: