background image

GB Cordless Hammer Driver Drill

Instruction manual

F

Perceuse Percussion-Visseuse Manuel d’instructions

sans Fil

D

Akku-Schlagbohrschrauber

Betriebsanleitung

I

Trapano avvitatore a batterie  Istruzioni per l’uso

con percussione

NL Accuschroef-

Gebruiksaanwijzing

boorhamermachine

E

Rotomartillo Atornillador 

Manual de instrucciones

Inalámbrico

P

Furadeira de Impacto/

Manual de instruções

Parafusadeira a Bateria

DK Ledningsfri slagboremaskine

Brugsanvisning

GR

Κρουστικό

 

δραπανοκατσάβιδο

 

Οδηγίες

 

χρήσης

μπαταρίας

TR

Akülü Darbeli Matkap Tornavida

Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

DHP470

DHP480

013965

Summary of Contents for DHP480RMJ

Page 1: ...struzioni per l uso con percussione NL Accuschroef Gebruiksaanwijzing boorhamermachine E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inalámbrico P Furadeira de Impacto Manual de instruções Parafusadeira a Bateria DK Ledningsfri slagboremaskine Brugsanvisning GR Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο Οδηγίες χρήσης μπαταρίας TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida Kullanım kılavuzu DHP470 DHP480 013965 ...

Page 2: ...2 1 013962 2 012128 3 013982 4 013970 5 013969 6 013963 7 013964 8 013971 1 2 3 4 5 6 7 A B 8 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ...3 9 013967 10 013968 11 013966 12 013972 13 002449 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 4: ...ower tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 5 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 6 Hold the tool firmly 7 Keep hands away from rotat...

Page 5: ...CTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to...

Page 6: ...n or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled Speed change Fig 7 CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged Do not use the speed change lever whil...

Page 7: ...rrow on the tool body points to the marking The adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation Be sure to use a tungsten carbide tipped bit Position the bit at the desired location for the hole then pull the switch trigger Do not force the tool Light pressure gives best results Keep the tool in position and prevent it from slipping away from the hole Do not apply more pressu...

Page 8: ...ammer bit Phillips bit Slotted bit Socket bit Blow out bulb Makita genuine battery and charger Hook Bit holder NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country Noise ENG905 1 The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Uncertainty K 3 ...

Page 9: ...ion is kept by Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 6 2013 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 10: ...igne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés Il est possible que le contact de l accessoire tranchant avec un fil sous tension mette les parties métalliques exposées de l outil sous tension risquant ainsi de provoquer un choc électrique chez l utilisateur 4 Tenez l outil électrique par ses surfaces de poig...

Page 11: ...e surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie 9 N utilisez pas de batterie...

Page 12: ...ée Pour mettre l outil en marche appuyez simplement sur la gâchette La vitesse de l outil augmente à mesure que la pression exercée sur la gâchette s accroît Pour l arrêter relâchez la gâchette Allumage de la lampe avant Fig 5 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumière ou la source lumineuse Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâ...

Page 13: ...es du mandrin Insérez l embout le foret à fond dans le mandrin Tournez le manchon dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer le mandrin Pour retirer l embout le foret tournez le manchon dans le sens inverse des aiguilles d une montre Installation du crochet Fig 10 L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement Il s installe d un côté comme de l autre de...

Page 14: ... raccourcira sa durée de service Une force énorme s exerce sur l outil le foret lorsque ce dernier sort par la face opposée de la pièce Tenez l outil fermement et faites bien attention lorsque le foret se met à sortir par la face opposée de la pièce Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil peut toutefois faire brus...

Page 15: ...e l émission des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Selon la manière dont l outil est utilisé il est possible que l émission des vibrations pendant l utilisation réelle de l outil électrique diffère de la valeur de l émission déclarée Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l opérateur et établ...

Page 16: ...el berühren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 4 Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Werkzeug versteckte Kabel berühren kann Bei Kontakt von Befestigungsmitteln m...

Page 17: ...n Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Werkzeugs führen 6 Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen Temperaturen von 50 C oder darüber erreicht werden können 7 Beschädigte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht verbrannt werden Der Akkublock kann in den Flammen explodieren 8 Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku 9 Verwenden ...

Page 18: ... zwecks Reparatur zu einem Makita Servicecenter in Ihrer Nähe Bedienen des Ein Aus Schalters Abb 4 ACHTUNG Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf dass sich der Ein Aus Schalter korrekt bedienen lässt und beim Loslassen in die Position OFF AUS zurückkehrt Zum Einschalten des Werkzeugs betätigen Sie einfach den Ein Aus Schalter Die Drehzahl des Werkzeugs wird durch größer...

Page 19: ...terial bzw in eine Materialprobe um zu ermitteln welche Drehmomentstufe für einen bestimmten Zweck erforderlich ist Im Folgenden finden Sie eine grobe Orientierungshilfe bezüglich des Verhältnisses zwischen Schraubengröße und der Skala 013981 MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Einsetzen bzw Entfernen des Schr...

Page 20: ...Gehen Sie anschließend wie folgt vor Setzen Sie die Spitze des Schraubeinsatzes auf den Schraubenkopf auf und üben Sie Druck auf das Werkzeug aus Starten Sie das Werkzeug langsam und erhöhen Sie nach und nach die Drehzahl Sobald die Kupplung zu rutschen beginnt lassen Sie den Ein Aus Schalter los ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Schraubeinsatz gerade auf dem Schraubenkopf sitzt Andernfalls k...

Page 21: ... K 1 5 m s2 Modell DHP480 Betriebsart Schlagbohren in Beton Schwingungsbelastung ah ID 7 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 Betriebsart Bohren in Metall Schwingungsbelastung ah D 2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Der hier angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen wurde gemäß dem genormten Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu anderen Werkzeugen herangezogen werden Der...

Page 22: ...ll utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore 4 Se vengono eseguite operazioni in cui il dispositivo di fissaggio può toccare fili nascosti impugnare l utensile per i punti di presa isolati Se il dispositivo di fissaggio entra a contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sot...

Page 23: ...o delle batterie CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Suggerimenti il prolungamento della durata della batteria 1 Caricare le batterie prima di scaricarle completamente Se si nota una diminuzione di potenza dell utensile interrompere il lavoro e ricaricare la batteria 2 Non ricaricare una batteria già completamente carica In caso contrario la durata operativa della batteria potrebbe ridursi 3 Caricare la ...

Page 24: ...di accensione per spegnerlo Accensione delle lampada frontale Fig 5 ATTENZIONE Non guardare direttamente la luce o la sorgente luminosa Per accendere la lampada azionare l interruttore di accensione La lampada rimane accesa fino a quando si tiene premuto l interruttore di accensione La lampada si spegne automaticamente 10 15 secondi dopo il rilascio dell interruttore NOTA In caso di surriscaldamen...

Page 25: ...foratura Fig 9 Ruotare il manicotto in senso antiorario per aprire le griffe del mandrino Inserire completamente la punta nel mandrino Ruotare il manicotto in senso orario per serrare il mandrino Per rimuovere la punta ruotare il manicotto in senso antiorario Installazione del gancio Fig 10 Il gancio è utile per appendere temporaneamente l utensile Può essere installato su entrambi i lati dell ute...

Page 26: ...ull utensile non si accelera la foratura Al contrario una pressione eccessiva può danneggiare l estremità della punta diminuire l efficacia dell utensile e abbreviarne la durata operativa Quando la foratura è al termine l utensile e la punta sono soggetti a una forza molto intensa Impugnare saldamente l utensile e prestare particolare attenzione quando il foro è quasi completato Per rimuovere una ...

Page 27: ...ra loro diversi utensili Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per stime preliminari dell esposizione AVVERTENZA L emissione delle vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile elettrico può risultare diversa rispetto al valore dichiarato in base alla modalità d uso dell utensile Assicurarsi di individuare le necessarie misure di sicurezza per proteggere l ...

Page 28: ...est kan dit leiden tot persoonlijk letsel 3 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het accessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat...

Page 29: ...zoals spijkers munten enz 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte oververhitting mogelijke brandwonden en zelfs een defect 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu niet in een vuur zelfs niet als deze al ernstig beschadigd of helemaal versleten is De accu...

Page 30: ...chap steekt of de aan uitschakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit stand nadat deze is losgelaten Om het gereedschap in te schakelen knijpt u gewoon de aan uitschakelaar in De draaisnelheid van het gereedschap neemt toe naarmate u meer druk uitoefent op de aan uitschakelaar Laat de aan uitschakelaar los om het gereedschap te stoppen De lamp op de voorkant inschakelen z...

Page 31: ... te verrichten Het schroefbit of boorbit aanbrengen en verwijderen zie afb 9 Draai de mof linksom om de klauwen in de spankop te openen Steek de boor het bit zo ver mogelijk in de spankop Draai de mof rechtsom om de spankop te sluiten Om de boor het bit te verwijderen draait u de mof linksom De haak aanbrengen zie afb 10 De haak is handig om het gereedschap tijdelijk aan op te hangen Deze kan aan ...

Page 32: ...verlaging van de prestaties van het gereedschap en verkorting van de levensduur van het gereedschap Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme kracht uitgeoefend op het gereedschap de boor Houd het gereedschap stevig vast en let goed op wanneer de boor door het werkstuk breekt Een vastgelopen boor kan eenvoudigweg worden verwijderd door de omkeerschakelaar in de stand voor achteruit...

Page 33: ...een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de bloots...

Page 34: ...os corporales 3 Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga 4 Sujete la herramienta por las super...

Page 35: ... clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente sobrecalentamiento quemaduras o incluso una avería 6 No almacene la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura supere los 50 C 122 F 7 No queme el cartucho de la batería aunque esté gravemente dañado o completamente gastado El ...

Page 36: ...Si el LED se enciende pero la herramienta no funciona aunque se utilice un cartucho de batería cargado deje que la herramienta se enfríe por completo Si la condición no cambia haga que reparen la herramienta en un centro de servicio local de Makita Accionamiento del interruptor Fig 4 PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de la batería en la herramienta asegúrese siempre de que el interruptor di...

Page 37: ...nillamiento de prueba en el material o en una pieza que no deba utilizar del mismo material para determinar el nivel de apriete necesario para la tarea A continuación se muestra una guía aproximada de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación 013981 MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier ...

Page 38: ...ptor disparador en cuanto se active el embrague PRECAUCIÓN Asegúrese de insertar la punta del destornillador en la cabeza del tornillo de forma recta ya que de lo contrario el tornillo y o la punta podrían sufrir daños NOTA Cuando atornille en madera realice previamente un orificio piloto de 2 3 del diámetro del tornillo Se facilita el atornillado y se evita que la pieza de trabajo se parta Operac...

Page 39: ...7 0 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 Modo de trabajo taladrado en metal Emisión de vibraciones ah D 2 5 m s2 o menos Incertidumbre K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisión de vibraciones se ha medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición ...

Page 40: ... um fio eléctrico ligado à corrente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e provocar um choque 4 Segure na ferramenta eléctrica pelas superfícies de aderência isoladas quando efectuar uma operação em que possa entrar em contacto com cablagens não visíveis Se a parafusadeira entrar em contacto com um cabo sob tensão as partes metálicas expostas da ferramenta eléctrica podem ficar igualm...

Page 41: ...teria danificada 10 Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação da bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria 1 Não espere que a bateria se gaste completamente para voltar a carregá la Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixo nível de energia 2 Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada O carregame...

Page 42: ...amente e a lâmpada começa a piscar Neste caso solte o gatilho A lâmpada desliga se no espaço de um minuto Para limpar a lâmpada utilize um tecido seco Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada pois poderia diminuir a intensidade da iluminação Acção do interruptor de inversão Fig 6 PRECAUÇÃO Verifique sempre a direcção da rotação antes da operação Este interruptor de inversão deve ser utiliz...

Page 43: ...om um parafuso Para o remover basta desapertar o parafuso Instalar o porta brocas acessório opcional Fig 11 Instale o porta brocas na saliência na base da ferramenta no lado direito ou esquerdo e fixe o com um parafuso Quando não utilizar a broca guarde a no porta brocas O porta brocas permite guardar brocas com 45 mm de comprimento FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO Introduza sempre o cartucho da bateria at...

Page 44: ...equenas fixe as num torno ou com um dispositivo similar Se mantiver a ferramenta a funcionar ininterruptamente até a bateria se gastar completamente deixe a em repouso durante 15 minutos antes de substituir a bateria Perfuração em madeira Se perfurar madeira para obter os melhores resultados utilize brocas de madeira com uma ponta de parafuso A ponta de parafuso torna a perfuração mais fácil fazen...

Page 45: ...ente do valor de emissão declarado dependendo da forma como a ferramenta é utilizada Certifique se de que identifica medidas de segurança para proteger o operador que são baseadas numa estimativa de exposição nas condições reais de utilização tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento como as vezes que a ferramenta é desligada e quando está a trabalhar ao ralenti além do tempo de uti...

Page 46: ...der når du udfører arbejde hvor befæstelseselementet kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis befæstelseselementer kommer i kontakt med en strømførende ledning kan udsatte metaldele på maskinen blive strømførende hvorved operatøren muligvis kan få elektrisk stød 5 Sørg altid for at have et solidt fodfæste Sørg for at der ikke er nogen under dig når du benytter maskinen på højtliggende steder...

Page 47: ...4 Oplad batteripakken en gang hver sjette måned hvis du ikke bruger det i lang tid FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og at batteripakken er taget ud før du justerer værktøjet eller kontrollerer dets funktion Montering eller afmontering af batteripakken Fig 1 FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet inden montering eller afmontering af batteripakken Hold godt fast i væ...

Page 48: ...ing af omløbsretningen Tryk omløbsvælgeren mod A siden for rotation med uret eller mod B siden for rotation mod uret Når omløbsvælgeren er i neutral stilling kan afbryderkontakten ikke trækkes ind Ændring af hastigheden Fig 7 FORSIGTIG Sæt altid hastighedshåndtaget helt ud i den rette stilling Hvis værktøjet betjenes med hastighedshåndtaget indstillet halvvejs mellem 1 og 2 kan det beskadige værkt...

Page 49: ...ingen til skift af funktionstilstand så pilen på værktøjet peger mod mærket Justeringsringen kan indstilles til alle stramningsmomenter til denne funktion Sørg for at bruge en wolframkarbid forstærket bit Placer bitten på det sted hvor hullet skal bores og træk i afbryderkontakten Brug ikke kræfter på værktøjet Et let tryk giver det bedste resultat Hold værktøjet på positionen og undgå at det glid...

Page 50: ...center hvis du har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret Bor Hammerbor med wolframkarbidforstærkning Stjernebit Bit med kærv Topbit Udblæsningskolbe Originalt batteri og oplader fra Makita Krog Bitsholder BEMÆRK Visse dele på listen er muligvis indeholdt maskinindpakningen som standardtilbehør De kan variere fra land til land Støj ENG905 1 Det typiske A vægtede støjnive...

Page 51: ...ion findes hos Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 6 2013 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 52: ... κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες λαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το κοπτικό εξάρτημα μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν το κοπτικό εξάρτημα έρθει σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου θα γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 4 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο α...

Page 53: ...μπορεί να προκληθεί μεγάλη ροή ηλεκτρικού ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα και ακόμη και καταστροφή της μπαταρίας 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 122 F 7 Μην αποτεφρώνετε την μπαταρία ακόμη κι αν παρουσιάζει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί σε φωτιά 8 Να προσέχετε να μη σας π...

Page 54: ... δεν λειτουργεί ακόμη και με μια επαναφορτισμένη κασέτα μπαταρίας αφήστε να κρυώσει πλήρως το εργαλείο Εάν η κατάσταση δεν αλλάζει παραδώστε το εργαλείο της Makita για επισκευή σε ένα τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης Δράση διακόπτη Εικ 4 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την τοποθέτηση της μπαταρίας στο εργαλείο πάντοτε να ελέγχετε ότι η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν την αφήνετε...

Page 55: ...ική βίδα στο υλικό σας ή σε ένα κομμάτι πανομοιότυπου υλικού για να καθορίζετε το επίπεδο ροπής που απαιτείται για τη συγκεκριμένη εφαρμογή Το παρακάτω δείχνει ένα αδρό οδηγό της σχέσης μεταξύ του μεγέθους της βίδας και της διαβάθμισης 013981 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταρίας πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Τ...

Page 56: ...απευθείας στην κεφαλή της βίδας διαφορετικά μπορεί να προκληθεί βλάβη στη βίδα ή και στην μύτη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά το βίδωμα ξυλόβιδων κάνετε στην αρχή μια προκαταρτική τρύπα μεγέθους 2 3 της διαμέτρου της βίδας Η ενέργεια αυτή καθιστά ευκολότερο το βίδωμα και αποτρέπει το διαχωρισμό του τεμαχίου εργασίας Λειτουργία τρυπανίσματος Πρώτα γυρίστε το δακτύλιο ρύθμισης ώστε ο δείκτης να είναι ευθυγραμμισμένο...

Page 57: ... 0 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 Τρόπος λειτουργίας διάτρηση σε μέταλλο Εκπομπή δόνησης ah D 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών έχει καταμετρηθεί σύμφωνα με την τυποποιημένη μέθοδο δοκιμασίας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί γι...

Page 58: ...ktrik kablolarına temas edebileceği uygulamalarda makineyi yalıtımlı saplarından tutun Bağlantı elemanları akım geçen bir kabloya temas ettiğinde üzerindeki metal parçalara da akım iletilir ve kullanıcıyı elektrik çarpabilir 5 Yere sağlam ve dengeli basmaya dikkat edin Yüksek bir yerde çalışıyorsanız altınızda kimsenin durmasına izin vermeyin 6 Makineyi sıkıca kavrayın 7 Ellerinizi hareketli parça...

Page 59: ...a şarj edin Akü ısınmışsa şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Makineyi uzun bir süre kullanmayacaksanız bile aküsünü her altı ayda bir şarj edin KULLANIMA İLİŞKİN TANIMLAR DİKKAT Makine üzerinde ayar veya başka bir kontrol işlemi gerçekleştirmeden önce makinenin kapalı ve aküsünün çıkartılmış olduğundan emin olun Akünün takılması ve çıkartılması Şekil 1 DİKKAT Aküyü takmadan ve çıkarmadan önce...

Page 60: ...akineyi kullanmadığınız zamanlarda yön değiştirme şalterini daima orta konuma getirin Yön değiştirme şalterini kullanarak makinenin dönüş yönünü değiştirebilirsiniz Dönme hareketinin saat yönünde olması için yön değiştirme şalterine A tarafından bastırın dönme hareketinin saat yönünün tersine olması için ise yön değiştirme şalterine B tarafından bastırın Yön değiştirme şalterinin ortaya getirilmes...

Page 61: ... hasarlarını önlemek için yükü azaltın veya makineyi durdurun Şekil 12 Bükülme hareketini kontrol etmek için makineyi bir elinizle sapından ve diğer elinizle akünün alt kısmından kavrayarak tutun Darbeli delme işlemi DİKKAT Delik kırıntı ve parçalarla tıkandığında veya uç beton içerisindeki demirlere rastladığında delme işlemi sırasında makine uç üzerine çok büyük ve ani bir bükme gücü uygulanır İ...

Page 62: ...merkezleri tarafından Makita yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır OPSİYONEL AKSESUARLAR DİKKAT Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan Makita marka makineyle aşağıdaki aksesuarların ve parçaların kullanılması önerilir Bunların dışında başka aksesuarların veya parçaların kullanılması yaralanmalara yol açabilir Aksesuarlar ve parçalar doğru şekilde ve öngörüldükleri işlevler için kullanılmalıdır Akse...

Page 63: ...ı Tipi DHP470 DHP480 seri üretimdir ve Şu Avrupa Yönergelerine uygundur 2006 42 EC Ve şu standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak üretilmiştir EN60745 Teknik dokümanlar şu firma tarafından saklanmaktadır Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD İngiltere 17 6 2013 Tomoyasu Kato Müdür Makita Corporation 3 11 8 Sumi...

Page 64: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885225 916 www makita com ...

Reviews: