Makita DFT060T Instruction Manual Download Page 1

DFT060T 

DFT120T

 

EN

Cordless Screwdriver

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

16

DE

Akku-Schrauber

BETRIEBSANLEITUNG

28

IT

Avvitatore a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

40

NL

Accuschroefmachine

GEBRUIKSAANWIJZING

52

ES

Atornillador Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

64

PT

Parafusadeira a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

76

DA

Akku skruetrækker

BRUGSANVISNING

88

EL

Ασύρματο κατσαβίδι

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

99

TR

Akülü Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

111

Summary of Contents for DFT060T

Page 1: ...ANLEITUNG 28 IT Avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 40 NL Accuschroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 52 ES Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 64 PT Parafusadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 76 DA Akku skruetrækker BRUGSANVISNING 88 EL Ασύρματο κατσαβίδι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 99 TR Akülü Tornavida KULLANMA KILAVUZU 111 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 E00 1 2 3 4 Fig 7 ...

Page 3: ...3 1 2 3 Fig 8 1 5 4 3 6 7 9 8 10 11 12 2 Fig 9 Fig 10 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 ...

Page 4: ...4 Fig 14 Fig 15 Fig 16 1 2 Fig 17 1 3 2 Fig 18 1 2 Fig 19 Fig 20 ...

Page 5: ...cause injury and or fire Intended use The tool is intended for screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Model DFT060T Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A Model DFT120T Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared ...

Page 6: ...s etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Be...

Page 7: ...y cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed be...

Page 8: ...Lighting up front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger Fig 4 1 Lamp NOTE Pre set lighting settings can be customized in application preferences For detailed information ref...

Page 9: ...y power The battery power is almost used up and the tool automati cally stops operation The LED indicator lights up in red A long beep Replace the battery with fully charged one E04 Overload protection The tool automatically stops to protect against a continuous overcurrent The LED indicator flashes in red and green alternately A series of short beeps Remove the cause of overload and restart the t...

Page 10: ...asons including line breaks The LED indicator briefly flashes in red A series of short beeps Remove the battery cartridge and cool the tool down If the indicator remains lit ask your local Makita Service Center for repair Maintenance notice Maintenance notice will be posted for optimum operational reliability when the accu mulated maintenance count reaches the pre set number A status symbol appear...

Page 11: ...work performance Connecting with computer NOTICE Use the Makita genuine USB cable to connect the tool with your computer 1 Plug the USB cable into the USB port on your computer 2 Slide the USB cover open on top of the housing and then plug the other end of the USB cable into the USB port on the tool Fig 8 1 USB cover 2 USB cable 3 USB port NOTE The LED indicator on top of the rear display screen f...

Page 12: ... status indicator Status symbols Indicate data communication status as follows Status symbol Communication status Data communication not established This symbol always appears on the screen during fastening operation USB data communication established 10 Job indicator Displays the job number currently selected Up to 8 jobs can be stored in the tool memory using the application software designed fo...

Page 13: ... the up or down arrow button to scroll the select menu screen Then press the right arrow button to display your preferred settings menu Total job settings This settings menu is not available for this tool Job settings Fig 12 1 Job number you select 2 Total job num bers stored in tool memory Select one of the jobs previously saved in the tool memory Button Action Application Press Change setting va...

Page 14: ...ficult to insert the driver bit pull the sleeve and insert it into the sleeve as far as it will go NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook Optional accessory The hook is useful to hang the tool Install the hook to the holes on the tool body Fig 19 1 Hook 2 Hole OPERATION Screwdriving operation CAUTION Hold the tool firml...

Page 15: ...ce NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your...

Page 16: ...incendie Utilisations L outil est conçu pour serrer des vis dans le bois le métal et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 2 Modèle DFT060T Niveau de pression sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Modèle DFT120T Niveau de pression sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La o...

Page 17: ...il électrique et électrocuter l opérateur 2 Assurez vous toujours d avoir une bonne assise Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermement 4 Gardez vos mains à l écart des pièces en rotation 5 Ne touchez pas l embout ou la pièce immé diatement après l exécution du travail ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler l...

Page 18: ...entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dom mages matériels et corporels Cela an...

Page 19: ... insuffisante l outil s arrête automatiquement Dans ce cas retirez la batte rie de l outil et chargez la Protections contre d autres causes Le système de protection est également conçu pour d autres causes qui pourraient endommager l outil et lui permet de s arrêter automatiquement Suivez toutes les étapes ci dessous pour éliminer les causes lorsque l outil a été arrêté provisoirement ou a cessé d...

Page 20: ...té Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier de l inverseur en position neutre L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier de l inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotati...

Page 21: ... batterie est presque complè tement épuisée et l outil s arrête automatiquement Le témoin DEL s allume en rouge Long signal sonore Remplacez la batterie par une autre complètement chargée E04 Protection contre la surcharge L outil s arrête automatique ment pour se protéger contre une surintensité continue Le témoin DEL clignote en rouge et en vert en alternance Série de courts signaux sonores Élim...

Page 22: ...ues notam ment les ruptures de ligne Le témoin DEL cli gnote brièvement en rouge Série de courts signaux sonores Retirez la batterie et laissez refroidir l ou til Si le témoin reste allumé sollicitez une réparation auprès du centre de service Makita local Avis d entretien Un avis d entretien sera affiché pour une fiabilité opérationnelle optimale lorsque le nombre cumulé d entretiens atteint le no...

Page 23: ... peuvent amélio rer les performances de travail Connexion à l ordinateur REMARQUE Utilisez le câble USB Makita d ori gine pour raccorder l outil à votre ordinateur 1 Branchez le câble USB sur le port USB de votre ordinateur 2 Ouvrez le cache USB sur le dessus du boîtier en le faisant glisser puis branchez l autre extrémité du câble USB sur le port USB de l outil Fig 8 1 Cache USB 2 Câble USB 3 Por...

Page 24: ...mmunication de données Les symboles d état indiquent l état de la communica tion de données comme suit Symbole d état État de la communication Communication de don nées non établie Ce symbole apparaît toujours à l écran pendant l opération de serrage Communication de don nées USB établie 10 Indicateur de tâche Affiche le numéro de tâche actuellement sélectionné Un maximum de 8 tâches peut être enr...

Page 25: ...uton avec flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l écran du menu Sélectionner Appuyez ensuite sur le bouton avec flèche vers la droite pour afficher le menu de vos réglages préférés Réglages du total de tâches Ce menu de réglages n est pas disponible pour cet outil Réglages des tâches Fig 12 1 Numéro de tâche sélectionné 2 Nombre total de tâches enregistré dans la mémoire de l outil...

Page 26: ... vous rencontrez des difficultés pour insérer l embout de vissage tirez sur le manchon et insérez l embout à fond dans le manchon NOTE Après avoir inséré l embout de vissage assu rez vous qu il est fermement fixé Ne l utilisez pas s il sort du manchon Installation du crochet Accessoire en option Le crochet se révèle pratique pour accrocher l outil Installez le crochet sur les trous sur le corps de...

Page 27: ...n ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita A...

Page 28: ...e Verwendung Das Werkzeug ist für das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 2 Modell DFT060T Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Modell DFT120T Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A übers...

Page 29: ...eiden kann 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 5 Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil die Teile noch sehr heiß sind...

Page 30: ...sonenschäden führen kann 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Mak...

Page 31: ...tzungsschutz Wenn das Werkzeug der Akku überhitzt wird bleibt das Werkzeug automatisch stehen Lassen Sie das Werkzeug den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität unzureichend wird bleibt das Werkzeug automatisch stehen Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Schutz gegen andere Ursachen...

Page 32: ...dass Sie den Bildschirm nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Funktion des Drehrichtungsumschalters VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie mit der Arbeit beginnen VORSICHT Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst nachdem das Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädi...

Page 33: ...und unge wöhnlich stark ab und das Werkzeug stellt automatisch den Betrieb ein Die LED Anzeige blinkt abwech selnd in Rot und Grün Eine Folge kurzer Pieptöne Ersetzen Sie den Akku durch einen voll aufgeladenen E03 Auto Stop bei niedri ger Akku Restleistung Der Akku ist nahezu erschöpft und das Werkzeug stellt den Betrieb automatisch ein Die LED Anzeige leuchtet in Rot auf Ein langer Piepton Ersetz...

Page 34: ...lb und Rot Ein langer Piepton Ziehen Sie die Schraube an Wartefunktion zwischen vor eingestellten Befestigungsschritten Das Werkzeug befindet sich im Leerlauf nachdem einer der voreingestellten Befestigungsschritte abge schlossen worden ist und war tet darauf den nächsten vorein gestellten Befestigungsschritt auszuführen Ein Statussymbol blinkt auf dem Anzeigebildschirm Die LED Anzeige leuchtet in...

Page 35: ...tualisierten Einstellungen erfolgreich angewendet werden ANMERKUNG Installieren Sie die für dieses Werkzeug vorgesehene Anwendungssoftware auf Ihrem Computer bevor Sie das Werkzeug zum ersten Mal an den Computer anschlie ßen Ausführliche Informationen finden Sie in der Installationsanleitung die mit der für dieses Werkzeug entwickelten Anwendungssoftware gelie fert wird Eine Reihe von Betriebseins...

Page 36: ... 9 Datenkommunikationsstatusanzeige Statussymbole zeigen den Datenkommunikationsstatus wie folgt an Statussymbol Kommunikationsstatus Datenkommunikation nicht hergestellt Dieses Symbol erscheint während des Befestigungsbetriebs immer auf dem Bildschirm USB Datenkommunikation hergestellt 10 Job Anzeige Zeigt die gegenwärtig ausgewählte Jobnummer an Bis zu 8 Jobs können im Werkzeugspeicher gespeiche...

Page 37: ...ts oder Abwärtspfeiltaste um das Auswahlmenü zu scrollen Drücken Sie dann die Rechtspfeiltaste um Ihr bevorzugtes Einstellungsmenü anzuzeigen Einstellungen für alle Jobs Dieses Einstellungsmenü ist für dieses Werkzeug nicht verfügbar Job Einstellungen Abb 12 1 Von Ihnen gewählte Job Nummer 2 Gesamtzahl der im Werkzeugspeicher gespeicherten Jobs Wählen Sie einen der Jobs aus die zuvor im Werkzeugsp...

Page 38: ...WEIS Wird der Schraubendrehereinsatz nicht tief genug in die Werkzeugaufnahme eingeführt kehrt die Werkzeugaufnahme nicht zur Ausgangsstellung zurück so dass der Schraubendrehereinsatz nicht eingespannt wird Versuchen Sie in diesem Fall den Einsatz wie oben beschrieben neu einzuführen HINWEIS Wenn das Einführen des Schraubendrehereinsatzes schwierig ist ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zurück und f...

Page 39: ...n ist In diesem Fall kann die Anzugskapazität unter der Spezifikation in dieser Anleitung liegen WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung o...

Page 40: ...stinato all avvitamento di viti nel legno nel metallo e nella plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 2 Modello DFT060T Livello di pressione sonora LpA 70 dB A o inferiore Incertezza K 3 dB A Modello DFT120T Livello di pressione sonora LpA 70 dB A o inferiore Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli...

Page 41: ...e dell utensile elettrico e potrebbero dare una scossa elettrica all operatore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in posi zioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto di sé 3 Tenere saldamente l utensile 4 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 5 Non toccare la punta o il pezzo in lavora zione subito dopo l...

Page 42: ...a tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossi mità di linee elettriche ad alta tensione In caso contrario si potrebbe causare un malfunziona mento o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 18 Tenere la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie originali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o ...

Page 43: ... automaticamente In questa situazione lasciar raffreddare l utensile o la batteria prima di riac cendere l utensile Protezione dalla sovrascarica Quando la carica della batteria non è sufficiente l uten sile si arresta automaticamente In tal caso rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Protezione da altre cause Il sistema di protezione è progettato anche per altre cause che potrebbero dann...

Page 44: ... di rotazione prima dell arresto dell utensile si potrebbe danneggiare quest ultimo ATTENZIONE Quando l utensile non è in uso impostare sempre la leva del commutatore di inversione della rotazione sulla posizione centrale Questo utensile è dotato di un commutatore di inver sione della rotazione per cambiare la direzione di rotazione Premere la leva del commutatore di inver sione della rotazione da...

Page 45: ...etamente esau rita e l utensile si arresta automaticamente L indicatore a LED si illumina in rosso Segnale acustico lungo Sostituire la batteria con una completa mente carica E04 Protezione dal sovraccarico L utensile si arresta automati camente per protezione da una sovracorrente continua L indicatore a LED lampeggia in rosso e verde alternati Serie di segnali acustici brevi Rimuovere la causa de...

Page 46: ... in rosso Serie di segnali acustici brevi Rimuovere la car tuccia della batteria e far raffreddare l utensile Qualora l indicatore resti illuminato rivol gersi al proprio centro di assistenza Makita locale per la riparazione Notifica di manutenzione La notifica di manutenzione viene emessa per un affidabi lità operativa ottimale quando il conteggio accumulato relativo alla manutenzione raggiunge i...

Page 47: ...gliorare le prestazioni di lavoro Collegamento al computer AVVISO Utilizzare il cavo USB originale Makita per collegare l utensile al computer utilizzato 1 Collegare il cavo USB alla porta USB sul compu ter utilizzato 2 Far scorrere lo sportellino USB sul lato superiore dell involucro esterno per aprirlo quindi collegare l altra estremità del cavo USB alla porta USB sull utensile Fig 8 1 Sportelli...

Page 48: ...dati I simboli di stato indicano lo stato della comunicazione dati nel modo seguente Simbolo di stato Stato della comunicazione Comunicazione dati non stabilita Questo simbolo viene sempre visualizzato sullo schermo durante l opera zione di serraggio Comunicazione dati USB stabilita 10 Indicatore del lavoro Visualizza il numero del lavoro correntemente selezionato È possibile memorizzare fino a 8 ...

Page 49: ...ù per scorrere la schermata del menu di selezione Quindi premere il pulsante freccia destra per visualizzare il menu delle proprie impostazioni preferite Impostazioni relative ai lavori complessivi Questo menu delle impostazioni non è disponibile per questo utensile Impostazioni relative al lavoro Fig 12 1 Numero del lavoro selezionato 2 Numero complessivo dei lavori archiviati nella memoria dell ...

Page 50: ...o nella direzione della freccia ed estrarre la punta per avvitatore NOTA Qualora la punta per avvitatore non sia inse rita fino in fondo nel manicotto quest ultimo non torna sulla sua posizione originale e la punta per avvitatore non viene fissata In tal caso provare a reinserire la punta attenendosi alle istruzioni indicate sopra NOTA Qualora sia difficile inserire la punta per avvi tatore tirare...

Page 51: ...e anche se è completamente carico In questo caso la capacità di serraggio potrebbe essere inferiore alla specifica nel presente manuale MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze ...

Page 52: ...en Het gereedschap is bedoeld voor het vastdraaien van schroeven in hout metaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Model DFT060T Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Model DFT120T Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De...

Page 53: ...chroefmachine 1 Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal met verborgen bedrading in aanraking kan komen Als een draad die onder stroom staat wordt beschadigd kunnen de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg ook altijd dat u st...

Page 54: ...zaken 16 Zorg ervoor dat geen steenslag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu Hierdoor kan oververhitting brand een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waardoor brand wonden of persoonlijk letsel kunnen ontstaan 17 Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspannings leidingen mag u de ac...

Page 55: ...het gereedschap de accu afkoelen voordat u het gereed schap weer inschakelt Beveiliging tegen te ver ontladen Als de acculading onvoldoende is stopt het gereed schap automatisch In dit het geval verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op Beveiliging tegen andere oorzaken Het beveiligingssysteem is ook ontworpen voor andere oorzaken die het gereedschap kunnen beschadigen en zo...

Page 56: ...t gereedschap volledig tot stilstand is gekomen Als u de draairichting verandert terwijl het gereedschap nog draait kan het gereedschap beschadigd raken LET OP Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer u het gereedschap niet gebruikt Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting Druk de omkeerscha kelaar in vanaf kant A voor de draairichting ...

Page 57: ...bijna opge bruikt en het gereedschap stopt automatisch De LED indicator brandt rood Een lange pieptoon Vervang de accu door een volledig opgeladen accu E04 Overbelastingsbeveiliging Het gereedschap stopt auto matisch om te beschermen tegen een continu te hoge stroomsterkte De LED indicator knippert beur telings rood en groen Een serie korte pieptonen Hef de oorzaak van de overbelasting op en start...

Page 58: ...ort rood Een serie korte pieptonen Verwijder de accu en laat het gereed schap afkoelen Als de indicator blijft branden neemt u contact op met uw plaatselijke Makita servicecentrum voor reparatie Kennisgeving voor onderhoud De kennisgeving voor onder houd wordt gegeven voor een optimale operationele betrouw baarheid nadat de totaalstand van de onderhoudsteller de vooraf ingestelde waarde heeft bere...

Page 59: ...rbeteren Aansluiten op een computer KENNISGEVING Gebruik de originele USB kabel van Makita om het gereedschap aan te sluiten op uw computer 1 Steek de USB kabel in de USB poort van uw computer 2 Schuif de USB afdekking bovenop de behuizing van het gereedschap open en steek vervolgens het andere uiteinde van de USB kabel in de USB poort van het gereedschap Fig 8 1 USB afdekking 2 USB kabel 3 USB po...

Page 60: ...communica tie als volgt aan Symbool van de status Status van de datacommunicatie Datacommunicatie niet tot stand gebracht Dit symbool wordt altijd op het display weer gegeven tijdens een bevestigingsbediening Datacommunicatie via USB tot stand gebracht 10 Taakindicator Geeft de huidig geselecteerde taaknummer aan Maximaal 8 taken kunnen worden opgeslagen in het geheugen van het gereedschap met beh...

Page 61: ...menu selectiescherm te scrollen Druk daarna op de pijlknop naar rechts om het gewenste instellingenmenu weer te geven Instellingen voor het totaal van de taak Dit instellingenmenu is niet beschikbaar voor dit gereedschap Instellingen voor de taak Fig 12 1 Geselecteerde taaknummer 2 Totaalaantal taaknummers opgeslagen in het gereedschap Selecteer een van de taken die eerder werd opgeslagen in het g...

Page 62: ...u aan de bus en steekt u het schroefbit zo ver mogelijk in de bus OPMERKING Nadat u het schroefbit in de bus hebt gestoken controleert u dat het schroefbit stevig vast zit Als het uit de bus komt mag u het niet gebruiken De haak aanbrengen Optioneel accessoire De haak is handig om het gereedschap aan op te han gen Breng de haak aan in de gaten in de behuizing van het gereedschap Fig 19 1 Haak 2 Ga...

Page 63: ...ectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonder...

Page 64: ...rgador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para atornillar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Modelo DFT060T Nivel de presión sonora LpA 70 dB A o menos Error K 3 dB A Modelo DFT120T Nivel de presión sonora LpA 70 dB A o menos Error K 3 dB A El nivel de ruido en situa...

Page 65: ...con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del fijador con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expues tas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 2 Asegúrese siempre de que tiene suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramient...

Page 66: ... herramienta o el cartucho de batería resultando en quemaduras o heridas personales 17 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 18 Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS ...

Page 67: ...ra que le haga absorber una corriente anor malmente alta la herramienta se detendrá automá ticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta Después encienda la herramienta para volver a empezar Protección contra el recalentamiento Cuando la herramienta batería se recalienta la herra mienta se detiene automáticamente En esta situación...

Page 68: ...e aplicación diseñado para esta herramienta NOTA Utilice un paño seco para retirar la suciedad de la pantalla de visualización Tenga cuidado de no rayar la pantalla o la iluminación podrá reducirse Accionamiento del interruptor inversor PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de giro antes de la operación PRECAUCIÓN Utilice el interruptor inversor solamente después de que la herramienta se haya ...

Page 69: ... batería restante La potencia de la batería está casi agotada y la herra mienta detiene la operación automáticamente El indicador LED se ilumina en rojo Un pitido largo Reemplace la bate ría con una comple tamente cargada E04 Protección contra sobrecarga La herramienta se para auto máticamente para protegerse contra un exceso de corriente eléctrica El indicador LED parpadea en rojo y verde alterna...

Page 70: ...e línea El indicador LED parpadea breve mente en rojo Una serie de pitidos cortos Retire el cartucho de batería y deje enfriar la herramienta Si el indicador sigue encendido pida a su centro de ser vicio Makita local que le hagan las reparaciones Aviso de mantenimiento El aviso de mantenimiento se emite para obtener una fiabili dad operativa óptima cuando la cuenta de mantenimiento acumulado alcan...

Page 71: ...iento en el trabajo Conexión a un ordenador AVISO Utilice el cable USB genuino de Makita para conectar la herramienta a su ordenador 1 Enchufe el cable USB en el puerto USB de su ordenador 2 Deslice la tapa USB de la parte superior de la carcasa para abrirla y después enchufe el otro extremo del cable USB en el puerto USB de la herramienta Fig 8 1 Tapa USB 2 Cable USB 3 Puerto USB NOTA El indicado...

Page 72: ... símbolos de estado indican el estado de comunica ción de datos de la forma siguiente Símbolo de estado Estado de comunicación La comunicación de datos no está establecida Este símbolo aparece siempre en la pantalla durante la operación de apriete La comunicación de datos USB está establecida 10 Indicador de trabajo Visualiza el número de trabajo seleccionado actualmente En la memoria de la herram...

Page 73: ...a hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la pantalla del menú de selección Después presione el botón de flecha hacia la derecha para visualizar el menú de ajustes que prefiera Ajustes de Total de trabajos Este menú de ajustes no está disponible para esta herramienta Ajustes de trabajo Fig 12 1 Número de trabajo que selecciona 2 Número total de trabajos guardados en la memoria de la herram...

Page 74: ... en la dirección de la flecha y saque la punta de atornillar NOTA Si la punta de atornillar no está suficien temente insertada en el manguito el manguito no retornara a su posición original y la punta de atornillar no quedará bien sujeta En este caso intente rein sertando la punta de atornillar de acuerdo con las instrucciones de arriba NOTA Cuando sea difícil insertar la punta de atornillar tire ...

Page 75: ...a herramienta inmediatamente aunque el cartucho de batería esté completamente cargado En este caso la capacidad de apriete podrá ser menor que la especificación en este manual MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol...

Page 76: ...enta destina se ao aparafusamento em madeira metal e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 2 Modelo DFT060T Nível de pressão acústica LpA 70 dB A ou menos Variabilidade K 3 dB A Modelo DFT120T Nível de pressão acústica LpA 70 dB A ou menos Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da em...

Page 77: ...encontram sob locais elevados quando utiliza a ferra menta nestes locais 3 Segure a ferramenta com firmeza 4 Mantenha as mãos afastadas de peças rotativas 5 Não toque na broca ou na peça de trabalho imediatamente após a operação estas podem estar extremamente quentes e podem queimar a sua pele 6 Fixe sempre a peça de trabalho num torno ou num dispositivo de retenção similar 7 Certifique se de que ...

Page 78: ...tia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Car...

Page 79: ...menta e a s bateria s arrefecerem Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção contacte o centro de assistência Makita local Ação do interruptor AVISO Antes de colocar a bateria na ferra menta verifique sempre se o gatilho do interrup tor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado Puxe o gatilho do interruptor para arrancar a fer...

Page 80: ...erruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda Quando a alavanca do interruptor de inversão está na posição neutra não é possível carregar no gatilho Fig 6 1 Alavanca do interruptor de inversão Travão elétrico Esta ferramenta está equipada com um travão elétrico Se a ferramenta consistentemente não parar rapi damente após a libertação do gatilh...

Page 81: ... potência da bateria está quase gasta e a ferramenta para automaticamente a operação O indicador LED acende a vermelho Um sinal sonoro prolongado Substitua a bateria por uma bateria totalmente carregada E04 Proteção contra sobrecarga A ferramenta para automatica mente para proteger contra a sobreintensidade contínua O indicador LED pisca alternada mente a vermelho e a verde Uma série de sinais son...

Page 82: ...pções de linha O indicador LED pisca brevemente a vermelho Uma série de sinais sonoros breves Remova a bateria e arrefeça a ferra menta Se o indi cador permanecer aceso solicite a reparação ao centro de assistência da Makita local Observação de manutenção A observação de manutenção será publicada para uma fiabilidade operacional otimi zada quando a contagem de manutenção acumulada atinge o número ...

Page 83: ...erramenta através do software podem melhorar o desempenho do trabalho Ligar ao computador OBSERVAÇÃO Utilize o cabo USB genuíno da Makita para ligar a ferramenta ao seu computador 1 Ligue o cabo USB à porta USB no seu computador 2 Deslize a tampa USB para abri la na parte supe rior da caixa e em seguida insira a outra extremidade do cabo USB na porta USB na ferramenta Fig 8 1 Tampa USB 2 Cabo USB ...

Page 84: ...olos de estado indicam o estado da comunica ção de dados do seguinte modo Símbolo de estado Estado de comunicação Comunicação de dados não estabelecida Este símbolo aparece sempre no ecrã durante a operação de aperto Comunicação de dados USB estabelecida 10 Indicador de trabalho Exibe o número de trabalho selecionado no momento É possível guardar até 8 trabalhos na memória da ferra menta utilizand...

Page 85: ... baixo para percorrer o ecrã do menu selecionar Em seguida pressione o botão de seta para a direita para exibir o menu das suas definições preferidas Definições de total de trabalhos Este menu de definições não está disponível para esta ferramenta Definições de trabalhos Fig 12 1 Número do trabalho que selecionou 2 Total de números de trabalho guardados na memória da ferramenta Selecione um dos tr...

Page 86: ...a seta e puxe a broca de aparafusar para fora NOTA Se a broca de aparafusar não estiver colo cada suficientemente funda na manga a manga não voltará para a sua posição original e a broca de apa rafusar não ficará presa Neste caso volte a colocar a broca de acordo com as instruções acima NOTA Quando for difícil inserir a broca de aparafu sar puxe a manga e insira a broca dentro da manga o mais fund...

Page 87: ...a mesmo se esta estiver totalmente carre gada Neste caso a capacidade de aperto poderá ser inferior à especificação no presente manual MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a d...

Page 88: ...rand Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til at skrue skruer i træ metal og plastik Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 2 Model DFT060T Lydtryksniveau LpA 70 dB A eller derunder Usikkerhed K 3 dB A Model DFT120T Lydtryksniveau LpA 70 dB A eller derunder Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støje...

Page 89: ...egge være meget varme og forårsage forbrænding af huden 6 Fastgør altid arbejdsemnet i en skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse 7 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadiges ved brug af maskinen GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhe...

Page 90: ...lad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Opla...

Page 91: ...tisk midler tidigt for at gemme driftslogge efter afslutning af fastgørelse Tænding af frontlampe FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke lyset falde i Deres øjne Tryk afbryderknappen ind for at tænde for lampen Lampen fortsætter med at lyse så længe afbryderknap pen trykkes ind Lampen slukker omkring 10 sekunder efter at afbryderknappen er udløst Fig 4 1 Lampe BEMÆRK Forudindstillede l...

Page 92: ...atteristrømmen er næsten brugt op og maskinen stopper automatisk driften LED indikatoren lyser rødt Et langt bip Udskift batteriet med et der er fuldt opladet E04 Overbelastningsbeskyttelse Maskinen stopper automatisk for at beskytte mod en kontinu erlig overstrøm LED indikatoren blinker skiftevist rødt og grønt En serie af korte bip Fjern årsagen til overbelastningen og genstart maskinen Hvis der...

Page 93: ...skift LED indikatoren blinker kortvarigt rødt En serie af korte bip Tag akkuen ud og lad maskinen køle af Hvis indikatoren forbliver tændt skal du kontakte det lokale Makita servicecenter for reparation Vedligeholdelsesmeddelelse Der vil blive vist en vedligehol delsesmeddelelse for optimal driftssikkerhed når den akku mulerede vedligeholdelsest ælling når det forudindstillede antal Der vises et s...

Page 94: ...præfe rencer via softwaren kan forbedre arbejdspræstationen Tilslutning med computer BEMÆRKNING Brug det originale Makita USB kabel til at tilslutte maskinen med din computer 1 Sæt USB kablet ind i USB porten på din computer 2 Skyd USB dækslet oven på kabinettet så det åbner og sæt derefter den anden ende af USB kablet ind i USB porten på maskinen Fig 8 1 USB dæksel 2 USB kabel 3 USB port BEMÆRK L...

Page 95: ...or for datakommunikationsstatus Statussymboler indikerer datakommunikationsstatus som følger Statussymbol Kommunikationsstatus Datakommunikation er ikke oprettet Dette symbol vises altid på skærmen under fastgørelsesarbejde USB datakommunikation er oprettet 10 Jobindikator Viser det aktuelt valgte jobnummer Der kan gemmes op til 8 jobs i maskinens hukommelse vha den applikationssoftware som er des...

Page 96: ...knappen op eller ned for at scrolle den valgmenuskærmen Tryk derefter på pileknappen højre for at få vist din foretrukne indstillingsmenu Indstillinger for job i alt Denne indstillingsmenu er ikke til rådighed for denne maskine Indstillinger for job Fig 12 1 Jobnummer som du vælger 2 Jobnumre i alt gemt i maskinens hukommelse Vælg et af de jobs som tidligere er blevet gemt i maski nens hukommelse ...

Page 97: ... BEMÆRK Hvis det er vanskeligt at indsætte skrue bitten skal De trække i muffen og sætte den så langt ind i muffen som den kan komme BEMÆRK Kontroller at skruebitten sidder godt fast når den er sat ind Den må ikke bruges hvis den kommer ud Monteringskrog Ekstraudstyr Krogen er nyttig til ophængning af maskinen Monter krogen i hullerne på maskinens kabinet Fig 19 1 Krog 2 Hul ANVENDELSE Brug som sk...

Page 98: ...re inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIG...

Page 99: ...ε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για βίδωμα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 2 Μοντέλο DFT060T Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 70 dB A ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DFT120T Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 70 dB A ή λιγότε...

Page 100: ... ηλεκτρικό εργαλείο από τις λαβές με μόνωση όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες ο συνδετήρας μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν ο συνδετήρας έρθει σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρι κού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 2 Να φροντίζετε πάντα να στέκεστε σταθερά Βεβαιωθείτε ότι δε...

Page 101: ...ολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να βγάλετε την μπαταρία από το εργαλείο 14 Κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση η κασέτα μπαταριών μπορεί να θερμανθεί γεγονός που μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή εγκαύματα από χαμηλή θερμοκρασία Προσέχετε το χειρι σμό των ζεστών κασετών μπαταριών 15 Μην αγγίξετε τον ακροδέκτη του ερ...

Page 102: ...ίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ...

Page 103: ...κό της λάμπας Προσέχετε να μη γρατζουνίσετε το φακό της λάμπας επειδή μπορεί να μειωθεί η ένταση του φωτισμού Ενεργοποίηση της οθόνης Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ενεργοποιήσετε την οθόνη Η οθόνη παραμένει αναμμένη ενώ τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Η οθόνη σβήνει περίπου 60 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη Εικ 5 1 Οθόνη ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις οθό νης μπορούν να...

Page 104: ...αρρύθμιση του ελεγκτή Για κάποιο λόγο η τάση μπατα ρίας μειώνεται ασυνήθιστα και το εργαλείο σταματάει αυτό ματα τη λειτουργία Η ένδειξη LED αναβοσβήνει με κόκκινο και πράσινο χρώμα εναλλάξ Μια σειρά σύντομων μπιπ Αντικαταστήστε την μπαταρία με μια πλήρως φορτισμένη E03 Αυτόματη διακοπή λόγω χαμηλής υπό λοιπης ενέργειας μπαταρίας Η ενέργεια μπαταρίας έχει σχε δόν εξαντληθεί και το εργαλείο σταματά...

Page 105: ...μπιπ Σφίξτε ξανά τη βίδα Λειτουργία αναμονής μεταξύ προκαθορι σμένων βημάτων στερέωσης Το εργαλείο παραμένει σε αδράνεια αφού ολοκληρωθεί ένα από τα προκαθορισμένα βήματα στερέωσης σε ανα μονή για το επόμενο προκαθο ρισμένο βήμα στερέωσης Ένα σύμβολο κατάστασης αναβοσβήνει στην οθόνη Η ένδειξη LED ανάβει με πρά σινο χρώμα Ειδοποίηση χαμηλής ενέργειας μπαταρίας Η ενέργεια της μπαταρίας εξαντλείται ...

Page 106: ...εύσετε ότι οι ενημερωμέ νες ρυθμίσεις εφαρμόστηκαν με επιτυχία ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εγκαταστήστε το λογισμικό εφαρ μογής που έχει σχεδιαστεί για αυτό το εργαλείο στον υπολογιστή σας πριν συνδέσετε το εργαλείο με τον υπολογιστή για πρώτη φορά Για λεπτομε ρείς πληροφορίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατά στασης που παρέχεται με το λογισμικό εφαρμογής που έχει σχεδιαστεί για αυτό το εργαλείο Μια σειρά από ρυθμί...

Page 107: ...τασης υποδεικνύουν την κατάσταση επικοινωνίας δεδομένων ως εξής Σύμβολο κατάστασης Κατάσταση επικοινωνίας Δεν δημιουργήθηκε επι κοινωνία δεδομένων Το σύμβολο αυτό εμφα νίζεται πάντα στην οθόνη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας στερέωσης Δημιουργήθηκε επικοινω νία δεδομένων USB 10 Ένδειξη εργασίας Εμφανίζει τον αριθμό εργασίας που είναι επιλεγμένος επί του παρόντος Μπορούν να αποθηκευτούν μέχρι 8 ερ...

Page 108: ...κάτω βέλους για να πραγ ματοποιήσετε κύλιση στην οθόνη του μενού επιλογών Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί δεξιού βέλους για να εμφανίσετε το μενού προτιμώμενων ρυθμίσεών σας Ρυθμίσεις συνολικών εργασιών Αυτό το μενού ρυθμίσεων δεν είναι διαθέσιμο για αυτό το εργαλείο Ρυθμίσεις εργασίας Εικ 12 1 Αριθμός εργασίας που έχετε επιλέξει 2 Συνολικό πλήθος εργασιών που βρίσκο νται αποθηκευμένες στη μνήμη ερ...

Page 109: ...ος τα έξω ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν η μύτη βιδώματος δεν έχει εισα χθεί αρκετά βαθιά μέσα στο τσοκ το τσοκ δεν θα επιστρέψει στην αρχική του θέση και η μύτη βιδώμα τος δεν θα ασφαλιστεί Στην περίπτωση αυτή προ σπαθήστε να εισαγάγετε ξανά την μύτη σύμφωνα με τις παραπάνω οδηγίες ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν είναι δύσκολη η τοποθέτηση της μύτης βιδώματος τραβήξτε το χιτώνιο και εισαγά γετε τη μύτη μέσα στο χιτώνιο μέχρι τέρ...

Page 110: ...η ικανότητα στερέωσης μπορεί να είναι κατώτερη από την προδιαγραφή στο παρόν εγχειρίδιο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ...

Page 111: ... veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet ahşap metal ve plastik malzemede vidalama işlemleri için kullanılması amaçlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 2 standar dına göre belirlenen Model DFT060T Ses basınç seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A Model DFT120T Ses basınç seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürült...

Page 112: ...si halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kablo ları su boruları gaz boruları vb olmadığından emin olun BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama cid...

Page 113: ...Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyi...

Page 114: ...ydet mek için alet geçici olarak otomatikman durur Ön lambanın yakılması DİKKAT Işığa bakmayın ya da ışık kaynağını doğrudan görmeyin Lambayı yakmak için anahtar tetiği çekin Anahtar tetik çekilirken lamba yanmaya devam eder Anahtar tetik serbest bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra lamba söner Şek 4 1 Lamba NOT Önceden ayarlanmış aydınlatma ayarları uygu lama tercihlerinde özelleştirilebilir Ay...

Page 115: ...arya gücü nedeniyle otomatik durma Batarya gücü neredeyse bitmiş tir ve alet çalışmayı otomatik olarak durdurur LED göstergesi kırmızı yanar Uzun bip sesi Bataryayı tam şarjlı bir bataryayla değiştirin E04 Aşırı yük koruması Sürekli aşırı akıma karşı koru mak için alet otomatik olarak durur LED göstergesi dönüşümlü olarak kırmızı ve yeşil yanar Kısa bip sesi serisi Aşırı yükün nedenini ortadan kal...

Page 116: ...ü motor sıcaklığı düzgün izlenememektedir LED göstergesi kısa bir süre kırmızı yanıp söner Kısa bip sesi serisi Batarya kartuşunu çıkarın ve aleti soğutun Gösterge yanık kalırsa yerel Makita Servis Merkezinizden onar masını isteyin Bakım ikazı Birikmiş bakım sayısı önceden ayarlanmış sayıya ulaştığında optimum çalışma güvenilirliği için bakım ikazı verilir Birikmiş bakım sayısı önce den ayarlanmış...

Page 117: ...lir Bilgisayara bağlama ÖNEMLİ NOT Aleti bilgisayarınıza bağlamak için orijinal Makita USB kablosunu kullanın 1 USB kablosunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın 2 Gövdenin üst kısmındaki USB kapağını kaydırarak açın ve USB kablosunun diğer ucunu aletin üzerindeki USB bağlantı noktasına takın Şek 8 1 USB kapağı 2 USB kablosu 3 USB bağ lantı noktası NOT Bilgisayarınız USB bağlantı noktası...

Page 118: ...alet için sadece manüel mod mevcuttur 9 Veri iletişimi durum göstergesi Durum simgeleri veri iletişimi durumunu şu şekilde gösterir Durum simgesi İletişim durumu Veri iletişimi kurulmadı Sıkma işlemi sırasında bu simge ekranda her zaman gösterilir USB veri iletişimi kuruldu 10 İş göstergesi Halihazırda seçili iş numarasını gösterir Bu alet için tasarlanmış olan uygulama yazılımı kullanı larak alet...

Page 119: ...çeneklerinden birini seçin Seçim menüsü ekranında kaydırma yapmak için yukarı veya aşağı ok düğmesine basın Ardından tercih etti ğiniz ayarlar menüsünü açmak için sağ ok düğmesine basın Toplam iş ayarları Bu ayarlar menüsü bu alet için mevcut değildir İş ayarları Şek 12 1 Seçtiğiniz iş numarası 2 Aletin belle ğinde saklı toplam iş sayısı Aletin belleğine daha önceden kaydedilmiş işlerden birini se...

Page 120: ...Tornavida ucunu takmak zor olduğunda man şonu çekin ve ucu manşon içinde gidebileceği kadar ileri yerleştirin NOT Tornavida ucunu taktıktan sonra sıkı şekilde sabitlendiğinden emin olun Eğer dışarı çıkıyorsa ucu kullanmayın Kancanın takılması İsteğe bağlı aksesuar Kanca aleti asmak için kullanışlıdır Kancayı aletin gövdesindeki deliklere takın Şek 19 1 Kanca 2 Delik KULLANIM Vidalama işlemi DİKKAT...

Page 121: ...bilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir Herhangi baş...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885935 991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220119 ...

Reviews: