background image

DF333D 

DF033D

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

5

ZHCN

充电式起子电钻

使用说明书

13

ID

Bor Obeng Tanpa Kabel

PETUNJUK PENGGUNAAN

21

VI

Máy Khoan Và Vặn Vít Cầm 

Tay Hoạt Động Bằng Pin

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

29

TH

สว่านไขควงแบบไร้สาย

คู่มือการใช้งาน

37

Summary of Contents for DF033DSAE

Page 1: ...less Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5 ZHCN 充电式起子电钻 使用说明书 13 ID Bor Obeng Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 21 VI Máy Khoan Và Vặn Vít Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 29 TH สว านไขควงแบบไร สาย คู มือการใช งาน 37 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 3 2 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 4 ...

Page 5: ...i MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have re...

Page 6: ... result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations 6 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extraction...

Page 7: ...ntained 2 Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers 3 Follow instruction for lubricating and chang ing accessories Cordless driver drill safety warnings Safety instructions for all operations 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or...

Page 8: ...ries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a ...

Page 9: ...ht up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action Fig 5 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotatio...

Page 10: ... DF333D optional accessory Fig 8 1 Sleeve 2 Close 3 Open Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the driver bit drill bit in the chuck as far as it will go Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the driver bit drill bit turn the sleeve counterclockwise Installing or removing driver bit socket bit For Model DF033D optional accessory Fig 9 Use only driver bit ...

Page 11: ...driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation First turn the adjusting ring so that the arrow points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier...

Page 12: ...zine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this m...

Page 13: ...014 最重与最轻的组合见 表格 适用电池组和充电器 电池组 BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B 充电器 DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电器 使用其他类型的电池组或充电器可能会导 致人身伤害和 或失火 符号 以下显示本工具使用的符号 在使用工具之 前请务必理解其含义 阅读使用说明书 Ni MH Li ion 仅限于欧盟国家 请勿将电气设备或电池组与家 庭普通废弃物一同丢弃 请务必遵守欧洲关于废弃电子 电气设备 电池和蓄电池以及 废弃电池和蓄电池的指令并根 据法律法规执行 达到使用寿 命的电气设备和电池组必须分 类回收至符合环境保护规定的 再循环机构 用途 本工具用于在木材 金属和塑料中钻孔和拧 紧螺丝 安全警告...

Page 14: ...具前咨 询其设备的制造商和 或医生寻求建议 人身安全 1 保持警觉 当操作电动工具时关注所从 事的操作并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治疗反应时 不要 操作电动工具 在操作电动工具时瞬间 的疏忽会导致严重人身伤害 2 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 防护装置 诸如适当条件下使用防尘面 具 防滑安全鞋 安全帽 听力防护等 装置能减少人身伤害 3 防止意外起动 在连接电源和 或电池 包 拿起或搬运工具前确保开关处于关 断位置 手指放在开关上搬运工具或开 关处于接通时通电会导致危险 4 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥 匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上 的扳手或钥匙会导致人身伤害 5 手不要过分伸展 时刻注意立足点和身 体平衡 这样能在意外情况下能更好地 控制住电动工具 6 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让你的头发和衣服远离运动部件 宽松衣 服 佩饰或长发可能会卷入运动部...

Page 15: ...组中 溅出 应避免接触 如果意外碰到液 体 用水冲洗 如果液体碰到了眼睛 还应寻求医疗帮助 从电池中溅出的液 体可能会发生腐蚀或燃烧 5 不要使用损坏或改装过的电池包或工具 损坏或改装过的电池组可能呈现无法预测 的结果 导致着火 爆炸或伤害 6 不要将电池包暴露于火或高温中 电池 包暴露于火或高于130 的高温中可能 导致爆炸 7 遵循所有充电说明 不要在说明书中指 定的温度范围之外给电池包或电动工具 充电 不正确或在指定的温度范围外充 电可能会损坏电池和增加着火的风险 维修 1 让专业维修人员使用相同的备件维修电 动工具 这将保证所维修的电动工具的 安全 2 决不能维修损坏的电池包 电池包仅能由 生产者或其授权的维修服务商进行维修 3 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 指示 充电式起子电钻使用安全警告 所有操作的安全注意事项 1 当进行作业时切割附件或紧固装置可能 会接触到隐藏的电线 ...

Page 16: ...面的联络信 息 并牢固封装电池 使电池在包装内 不可动 11 丢弃电池组时 需将其从工具上卸下并 在安全地带进行处理 关于如何处理废 弃的电池 请遵循当地法规 12 仅将电池用于Makita 牧田 指定的产 品 将电池安装至不兼容的产品会导致 起火 过热 爆炸或电解液泄漏 13 如长时间未使用工具 必须将电池从工 具内取出 请保留此说明书 小心 请仅使用Makita 牧田 原装电 池 使用非Makita 牧田 原装电池或经过 改装的电池可能会导致电池爆炸 从而造成 火灾 人身伤害或物品受损 同时也会导致 牧田工具和充电器的牧田保修服务失效 保持电池最大使用寿命的提示 1 在电池组电量完全耗尽前及时充电 发 现工具电量低时 请停止工具操作 并 给电池组充电 2 请勿对已充满电的电池组重新充电 过 度充电将缩短电池的使用寿命 3 请在10 C 40 C 50 F 104 F 的 室温条件下给电...

Page 17: ...请务 必检查开关扳机是否能扣动自如 松开时能 否退回至 OFF 关闭 位置 启动工具时 只要扣动开关扳机即可 随着 在开关扳机上施加压力的增大 工具速度会 提高 松开开关扳机工具即停止 点亮前灯 图片4 1 照明灯 小心 请勿直视灯光或光源 扣动开关扳机点亮照明灯 在扣动开关扳机 期间此灯保持常亮 松开开关扳机约10秒 后 灯将熄灭 注 请使用干布擦拭灯头灰 注意不要刮 花灯头 否则会降低亮度 反转开关的操作 图片5 1 反转切换柄 小心 操作前请务必确认工具的旋转 方向 小心 只有当工具完全停止转动后方 可使用反转开关 如果在工具停止之前改 变旋转方向 可能会损坏工具 小心 不使用工具时 请务必将反转 切换柄置于空档位置 本工具设有反转开关 可改变旋转方向 自A 侧按压反转切换柄可进行顺时针方向旋转 自B侧按压则进行逆时针方向旋转 反转切换柄处于空档位置时 开关扳机无法 扣动 变速 图片...

Page 18: ...动套筒打开卡盘爪 尽量将起子头 钻头放入卡盘最里侧 顺时针转动套筒旋紧卡 盘 逆时针转动套筒即可卸下起子头 钻头 起子头 套筒起子头的安装或拆卸 DF033D型 选购附件 图片9 请仅使用具有图示插入部分的起子头 套筒 起子头 切勿使用任何其他类型的起子头 套筒起子头 注 可以使用较浅的类型 A 12 mm B 9 mm 和较深类型 A 17 mm B 14 mm 的起子头 安装起子头时 应沿箭头的方向拉动套筒并 将起子头一直插到套筒最里端 然后松开套筒以固定起子头 图片10 1 起子头 2 套筒 拆卸起子头时 应沿箭头方向拉动套筒并将 起子头拉出 注 如果起子头未充分插入套筒中 套筒 将不能退回至原位 从而无法固定起子头 此时 应根据上述说明重新插入起子头 注 插入起子头后 请务必确保其紧固 如果脱落出来 则请勿使用 安装挂钩 小心 安装挂钩时 务必使用螺丝将 其固定 否则挂钩可能会脱离...

Page 19: ...将获得最佳效果 这种前导螺丝可令 钻孔操作更加轻松 在金属上钻孔 开始钻孔时 为了防止钻头打滑 可用一尖 冲头和锤子在金属板上想要钻孔的地方打 一痕记 将钻头尖端放入凹痕 然后开始 钻孔 在金属上钻孔时请使用切割油 但在铁和铜 材料上钻孔时应干钻 小心 过分用力按压工具并不会提高钻 孔效率 事实上 过大的压力只会损坏钻头 尖 降低工具性能 缩短工具使用寿命 小心 钻头即将钻穿工件时需握紧工 具 注意力集中 钻穿时工具 钻头会受 到极大的突然扭力 小心 取出卡住的钻头时 只需将反 转开关设为反向旋转便可退出工具 但如 果不紧紧握住工具 工具可能突然退出 小心 请务必用虎钳或类似夹紧装置 固定工件 小心 如果工具连续工作到电池组电量 耗尽 则应暂停使用工具15分钟 再用充电 后的电池继续操作 把工具作为螺丝起子使用 图片14 关闭工具 将反转切换柄移动至空档位置 转动调节环使箭头对准 标记 转...

Page 20: ...保证产品的安全与可靠性 维修 任何 其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的或工厂维修服务中心完成 务必使用 Makita 牧田 的替换部件 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita 牧田 工具 如使用其他厂 牌附件或装置 可能导致人身伤害 仅可将 附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务 中心 钻头 起子头 套筒起子头 起子头夹持器 皮套 塑料携带箱 挂钩 Makita 牧田 原装电池和充电器 注 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内 它们可能因销往国 家之不同而异 ...

Page 21: ...ol yang digunakan pada peralatan ini Pastikan Anda mengerti makna masing masing simbol sebelum menggunakan alat Baca petunjuk penggunaan Ni MH Li ion Hanya untuk negara negara UE Jangan membuang peralatan listrik atau paket baterai bersama sama dengan bahan limbah rumah tangga Dengan memerhatikan Petunjuk Eropa tentang Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik serta Baterai dan Akumulator serta Limb...

Page 22: ...aat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius alkohol atau obat Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan cedera badan serius 2 Gunakan alat pelindung diri Selalu gunakan pelindung mata Peralatan pelindung seperti masker debu sepatu pengaman anti selip helm pengaman atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko cedera badan 3 Ceg...

Page 23: ... risiko kebakaran ketika digunakan untuk paket baterai yang lain 2 Gunakan mesin listrik hanya dengan paket baterai yang telah ditentukan secara khusus Penggunaan paket baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran 3 Ketika paket baterai tidak digunakan jauhkan dari benda logam lain seperti penjepit kertas uang logam kunci paku sekrup atau benda logam kecil lainnya yang dapat menghubu...

Page 24: ...kan terjadi ledakan 4 Jika elektrolit mengenai mata Anda basuh dengan air bersih dan segera cari pertolongan medis Hal tersebut dapat mengakibatkan hilangnya kemampuan penglihatan Anda 5 Jangan menghubungkan terminal kartrid baterai 1 Jangan menyentuhkan terminal dengan bahan penghantar listrik apa pun 2 Hindari menyimpan kartrid baterai pada wadah yang berisi benda logam lain seperti paku uang lo...

Page 25: ...ang di sekitar Anda PERHATIAN Jangan memasang kartrid baterai secara paksa Jika kartrid tidak bergeser dengan mudah berarti tidak dimasukkan dengan benar Sistem perlindungan baterai Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan baterai Sistem ini memutus daya ke motor secara otomatis untuk memperpanjang umur pemakaian baterai Mesin akan berhenti saat penggunaan saat mesin dan atau baterai berada...

Page 26: ...si tengah antara sisi 1 dan sisi 2 mesin bisa rusak PERHATIAN Jangan menggunakan tuas pengubah kecepatan ketika mesin sedang bekerja Mesin bisa rusak Posisi tuas pengubah kecepatan Kecepatan Torsi Pengoperasian yang dapat diterapkan 1 Rendah Tinggi Pengoperasian pemuatan berat 2 Tinggi Rendah Pengoperasian pemuatan ringan Untuk mengubah kecepatan matikan mesin terlebih dahulu Pilih sisi 2 untuk ke...

Page 27: ...h mesin pada salah satu sisinya dan kemudian kencangkan dengan sekrup Untuk melepasnya kendurkan sekrup dan kemudian tarik keluar Memasang pemegang mata obeng Pilihan Aksesori Gbr 12 1 Pemegang mata obeng 2 Mata obeng Pasang penahan mata obeng pada tonjolan di bagian bawah mesin sisi sebelah kanan atau kiri dan kencangkan dengan sekrup Ketika tidak menggunakan mata obeng simpan dalam penahan mata ...

Page 28: ... PERHATIAN Ketika menggunakan sarung lepaskan mata obeng mata bor dari mesin PERHATIAN Matikan mesin dan tunggu sampai berhenti penuh sebelum memasukkannya ke dalam sarung Pastikan untuk menutup sarung dengan kancing sarung sehingga dapat menahan mesin dengan kuat 1 Pasang pada ikat pinggang atau sejenisnya lewat pemegang sarung Gbr 15 1 Pemegang sarung 2 Ikat pinggang 2 Masukkan mesin ke dalam sa...

Page 29: ...ệu Phần dưới đây cho biết các ký hiệu được dùng cho thiết bị Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này trước khi sử dụng Đọc tài liệu hướng dẫn Ni MH Li ion Chỉ dành cho các quốc gia EU Không thải bỏ thiết bị điện hoặc bộ pin cùng với các chất thải sinh hoạt Để tuân thủ các Chỉ thị của Châu Âu về thiết bị điện và điện tử thải bỏ và về pin và ắc quy và pin và ắc quy thải bỏ và thi hành n...

Page 30: ...bị bảo hộ cá nhân Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt Các thiết bị bảo hộ như mặt nạ chống bụi giày an toàn chống trượt mũ bảo hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương tích cá nhân 3 Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy Đảm bảo công tắc ở vị trí off tắt trước khi nối nguồn điện và hoặc bộ pin cầm hoặc di chuyển dụng cụ máy Việc di chuyển dụng cụ máy ...

Page 31: ...h chảy ra từ pin có thể gây rát da hoặc bỏng 5 Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi Pin đã bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không thể đoán trước dẫn đến cháy nổ hoặc nguy cơ chấn thương 6 Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ quá cao Tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ trên 130 C có thể gây ra cháy nổ 7 Làm theo tất cả các hướng d...

Page 32: ...t liệu nguy hiểm Nếu được vui lòng tuân thủ các quy định quốc gia chi tiết hơn Buộc hoặc niêm phong các tiếp điểm mở và đóng gói pin theo cách đó để nó không thể di chuyển trong bao bì 11 Khi vứt bỏ hộp pin hãy tháo chúng khỏi dụng cụ và thải bỏ ở nơi an toàn Phải tuân thủ theo các quy định của địa phương liên quan đến việc thải bỏ pin 12 Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định Lắp pin và...

Page 33: ... sáng Tắt 75 đến 100 50 đến 75 25 đến 50 0 đến 25 LƯU Ý Tùy thuộc vào các điều kiện sử dụng và nhiệt độ xung quanh việc chỉ báo có thể khác biệt một chút so với dung lượng thực sự Hoạt động công tắc Hình3 1 Cần khởi động công tắc THẬN TRỌNG Trước khi lắp hộp pin vào dụng cụ luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động công tắc có hoạt động bình thường hay không và trả về vị trí OFF TẮT khi nhả ra Để khởi ...

Page 34: ... vít vào vật liệu hoặc mẩu vật liệu tương tự để xác định mức lực xoắn nào cần cho trường hợp sử dụng cụ thể Sau đây là hướng dẫn sơ lược về mối quan hệ giữa kích thước vít và vòng chia độ Vòng chia độ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Vít máy M4 M5 M6 Vít bắt gỗ Gỗ mềm chẳng hạn như gỗ thông ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Gỗ cứng chẳng hạn như gỗ sến ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 LẮP RÁP THẬN TRỌNG Lu...

Page 35: ...c xoắn phù hợp với công việc của bạn THẬN TRỌNG Đảm bảo rằng mũi bắt vít được lắp thẳng đứng vào đầu vít nếu không vít và hoặc mũi bắt vít có thể bị hư hỏng Đặt đỉnh mũi bắt vít vào trong đầu vít và tác dụng lực lên dụng cụ Khởi động dụng cụ từ từ sau đó tăng tốc độ dần dần Nhả cần khởi động công tắc ngay khi bộ ly hợp vừa ngắt LƯU Ý Khi vặn các vít bắt gỗ hãy khoan trước một lỗ định hướng bằng 2 ...

Page 36: ...đã được tháo ra trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay bảo dưỡng CHÚ Ý Không được phép dùng xăng ét xăng dung môi cồn hoặc hóa chất tương tự Có thể xảy ra hiện tượng mất màu biến dạng hoặc nứt vỡ Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy qu...

Page 37: ...ี BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B เครื องชาร จ DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จบางรายการที แสดงอยู ด านบนอาจไม มีวางจ ำหน ายขึ นอยู กับภูมิภาคที คุณอาศัยอยู ค ำเตือน ใช ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ระบุไว ข างบนเท านั น การใช ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จประเภทอื นอาจ ก อให เกิดความเสี ยงที จะได รับบาดเจ บและ หรือเกิดไฟไหม สัญลักษณ ต อไปนี คือสัญลักษณ ...

Page 38: ...ย างไม เหมาะสม อย าใช สายไฟเพื อ ยก ดึง หรือถอดปลั กเครื องมือไฟฟ า เก บสายไฟให ห างจากความร อน น ำมัน ของมีคม หรือชิ นส วนที เคลื อนที สายที ช ำรุดหรือพันกันจะเพิ มความเสี ยงของ การเกิดไฟฟ าช อต 5 ขณะที ใช งานเครื องมือไฟฟ านอกอาคาร ควรใช สาย ต อพ วงที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคาร การใช สาย ที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคารจะลดความเสี ยง ของการเกิดไฟฟ าช อต 6 หากต องใช งานเครื องมือไฟฟ าในสถานที เปียกชื น ...

Page 39: ... บเครื องมือไฟฟ า วิธีการ ป องกันด านความปลอดภัยดังกล าวจะช วยลดความ เสี ยงในการเปิดใช งานเครื องมือไฟฟ าโดยไม ตั งใจ 4 จัดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให ห างจากมือ เด ก และอย าอนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคยกับเครื อง มือไฟฟ าหรือค ำแนะน ำเหล านี ใช งานเครื องมือไฟฟ า เครื องมือไฟฟ าจะเป นอันตรายเมื ออยู ในมือของผู ที ไม ได รับการฝึกอบรม 5 บ ำรุงรักษาเครื องมือไฟฟ าและอุปกรณ เสริม ตรวจ สอบการปร...

Page 40: ...ึดที สัมผัสกับสายไฟที มีกระแสไฟฟ าไหลผ าน อาจ ท ำให ส วนที เป นโลหะของเครื องมือไฟฟ า มีกระแส ไฟฟ าไหลผ าน และอาจท ำให ผู ปฏิบัติงานถูกไฟช อต ได 2 ตรวจสอบให แน ใจว าได ยืนอย างมั นคง หากใช งาน เครื องมือในพื นที สูง ระวังอย าให มีคนอยู ด านล าง 3 จับเครื องมือให แน น 4 ระวังอย าให มือสัมผัสกับชิ นส วนที หมุนได 5 อย าปล อยให เครื องมือท ำงานค างไว ใช งานเครื องมือ ในขณะที ถืออยู เท านั น 6 ห ามสัมผ...

Page 41: ...ิดไฟไหม ความร อนสูง ระเบิด หรืออิเล กโทร ไลต รั วไหลได 13 หากไม ใช เครื องมือเป นระยะเวลานาน จะต องถอด แบตเตอรี ออกจากเครื องมือ ปฏิบัติตามค ำแนะน ำเหล านี ข อควรระวัง ใช แบตเตอรี ของแท จาก Makita เท านั น การใช แบตเตอรี Makita ที ไม แท หรือแบตเตอรี ที ถูก เปลี ยน อาจท ำให แบตเตอรี ระเบิด ก อให เกิดเพลิงลุกไหม การบาดเจ บ และความเสียหายได และจะท ำให การรับ ประกันของ Makita ส ำหรับเครื องมือและแท นช...

Page 42: ...ที ไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี ที เหลือ ไฟสว าง ดับ 75 ถึง 100 50 ถึง 75 25 ถึง 50 0 ถึง 25 หมายเหตุ ขึ นอยู กับสภาพการใช งานและอุณหภูมิ โดยรอบ การแสดงสถานะอาจจะแตกต างจากปริมาณ แบตเตอรี จริงเล กน อย การท ำงานของสวิตช หมายเลข 3 1 สวิตช สั งงาน ข อควรระวัง ก อนใส ตลับแบตเตอรี ลงในเครื องมือ ให ตรวจสอบว าสวิตช สั งงานสามารถท ำงานได อย างถูกต อง และกลับไปยังต ำแหน ง ปิด เมื อปล อย เมื อต องการเปิดใช เครื อง...

Page 43: ... ใช แรงบิดขันแน นต ำสุดได ที เครื องหมาย 1 และแรงบิดสูงสุดที เครื องหมาย คลัตช จะผ านระดับแรงบิดต างๆ เมื อตั งค าไว ที เลข 1 ถึง 20 คลัตช ไม ท ำงานตามเครื องหมาย ก อนที จะท ำงานจริง ให ลองทดสอบขันสกรูลงในวัสดุหรือชิ นวัสดุที เหมือนกันเพื อก ำหนดว าระดับแรงบิดเท าใดที ต องการ ส ำหรับการใช งานนั นๆ นี เป นแนวทางคร าวๆ เพื อแสดงถึงความสัมพันธ ระหว างขนาดสกรูและเลขบอกระดับ เลขบอกระดับ 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 44: ...หรือด านซ ายหรือขวาแล วขันด วยสกรูให แน น เมื อไม ได ใช ดอกไขควง ให เก บไว ในที เก บดอกไขควง คุณ สามารถเก บดอกไขควงยาว 45 mm ไว ตรงนั นได การใช งาน ข อควรระวัง ให แน ใจว าใส ตลับแบตเตอรี เข าจนสุด จนกระทั งได ยินเสียงล อคเข าที หากยังเห นส วนสีแดงที ด านบนของปุ ม แสดงว าตลับแบตเตอรี ยังไม ล อคเข าที ให ดันตลับแบตเตอรี เข าจนสุดจนไม เห นส วนสีแดงอีก ไม เช นนั น ตลับแบตเตอรี อาจหลุดออกจากเครื องมือท...

Page 45: ...ควงมือหมุน หมายเลข 14 ปิดเครื องมือ ขยับก านสวิตช ถอยหลังกลับสู ต ำแหน งปกติ หมุนแหวนปรับโดยให ลูกศรชี ไปที เครื องหมาย หมุนเครื องมือ หมายเหตุ การใช งานประเภทนี เหมาะสมส ำหรับการ ตรวจสอบการขันสกรู หมายเหตุ อย าใช เครื องมือเพื อท ำงานที ต องใช แรงมาก เป นพิเศษ เช น การขันสลักเกลียวหรือถอดสกรูที เป นสนิม การใช ซองหนัง อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง เมื อใช ซองหนัง ให ถอดดอกไขควง ดอกสว านออกจากเครื องมือ...

Page 46: ...ใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อ พ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ ดอกสว าน ดอกไขควง หัวบ อกซ ที ยึดดอกไขควง ซอง กระเป าถือพลาสติก ขอเกี ยว แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจจะรวมอยู ในชุดเครื อง มือเป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปในแต ละ ประเทศ 46 ภาษาไทย ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885672A377 EN ZHCN ID VI TH 20191021 ...

Reviews: