background image

DDF486

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

4

SV

Sladdlös borrmaskin

BRUKSANVISNING

10

NO

Batteridrevet borskrutrekker BRUKSANVISNING

17

FI

Akkuporakone

KÄYTTÖOHJE

24

DA

Akku skrue-/boremaskine

BRUGSANVISNING

31

LV

Bezvada 

skrūvgriezis-urbjmašīna

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

38

LT

Akumuliatorinis grąžtas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

45

ET

Juhtmeta trell-kruvikeeraja

KASUTUSJUHEND

52

RU

Аккумуляторная 

Дрель-шуруповерт

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

58

Summary of Contents for DDF486

Page 1: ...kker BRUKSANVISNING 17 FI Akkuporakone KÄYTTÖOHJE 24 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 31 LV Bezvada skrūvgriezis urbjmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38 LT Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 45 ET Juhtmeta trell kruvikeeraja KASUTUSJUHEND 52 RU Аккумуляторная Дрель шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 58 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...3 4 2 1 Fig 9 1 3 2 Fig 10 3 2 1 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ...astic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 74 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in...

Page 5: ...ere are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low...

Page 6: ...ely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the to...

Page 7: ...n one minute NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direc tion of rotation before the tool stops may damage the tool CAUT...

Page 8: ...t in the personal injury CAUTION Use the hanging mounting parts for their intended purposes only Using for unintended purpose may cause accident or personal injury Fig 11 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it wi...

Page 9: ...ll bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed...

Page 10: ...för A belastning är bestämd enligt EN62841 2 1 Ljudtrycksnivå LpA 74 dB A Mättolerans K 3 dB A Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB A OBS Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan OBS Det deklarerade bulleremissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARN...

Page 11: ...rsaka brännskador 8 Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier Se till att du inte andas in damm eller får det på huden Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad 9 Om borret inte kan lossas även om du öppnar chucken använd en tång för att dra ut det Om man drar ut det för hand kan man skada sig på dess vassa kanter 10 Se till att det inte finns några elkablar vatten rör gasledn...

Page 12: ...dningar får batterikassetten inte användas i närheten av en högspännings ledning Det kan leda till att verktyget eller batteri kassetten går sönder eller inte fungerar korrekt 18 Förvara batteriet utom räckhåll för barn SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖRSIKTIGT Använda endast äkta Makita batterier Användning av oäkta Makita batterier eller batterier som har manipulerats kan leda till person och utrustnin...

Page 13: ...e batterikapa citeten blir låg I en sådan situation ska batteriet tas ur verktyget och laddas Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT Innan du sätter i batterikasset ten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget OFF när du släp per den Fig 3 1 Avtryckare Tryck in avtryckaren för att starta maskinen Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryck aren Släpp avtryck...

Page 14: ...ingarna kan verktyget skadas OBSERVERA Ändra inte arbetsläget medan verktyget roterar Ställa in åtdragningsmomentet Fig 8 1 Inställningsring 2 Markering 1 21 gra dering 3 Pil Åtdragningsmomentet kan justeras i 21 steg genom att vrida på inställningsringen Rikta in graderingsstegen mot pilen på verktygskroppen Vid 1 får du det minsta åtdragningsmomentet och vid 21 får du det maximala åtdragningsmom...

Page 15: ... tigheten gradvis Släpp avtryckaren så fort kopplingen slirar OBS Vid skruvning med träskruv är det lämpligt att förborra ett styrhål som är två tredjedelar av skruvens diameter Det gör skruvdragningen enklare och för hindrar att träet spricker Borrning FÖRSIKTIGT Borrningen går inte fortare för att du trycker hårdare på maskinen Detta extra tryck skadar bara toppen på ditt borr sänker maski nens ...

Page 16: ...sonskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör Borr Skruvbits Krok Handtag Makitas originalbatteri och laddare Stödrondell av gummi Bomullshätta Skumpoleringsdyna OBS Några av tillbehören i listan kan vara inklude rade i maskinpaketet som standardtillbehör De...

Page 17: ...enhold til EN62841 2 1 Lydtrykknivå LpA 74 dB A Usikkerhet K 3 dB A Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB A MERK Den de oppgitte verdien e for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testme toder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet MERK Den de angitte verdien e for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurde ring av eksponerin...

Page 18: ... være giftige Treff tiltak for å hindre hud kontakt og innånding av støv Følg leverandø rens sikkerhetsanvisninger 9 Hvis du ikke klarer å løsne boret selv om du åpner kjevene drar du det ut ved hjelp av en tang Når du drar ut boret for hånd må du passe på at du ikke skader deg på den skarpe kanten 10 Pass på at det ikke finnes noen elektriske kabler vannrør gassrør osv som kan utgjøre en fare hvi...

Page 19: ...føre til en funksjonsfeil eller at verktøyet eller batteriet slutter å fungere 18 Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FORSIKTIG Bruk kun originale Makita batterier Bruk av batterier som har endret seg eller som ikke er originale Makita batterier kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann personskader og andre skader Det vil også ugyldiggjøre garantien...

Page 20: ...det Bryterfunksjon FORSIKTIG Før du setter batteriet inn i mas kinen må du alltid kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til AV stilling når den slippes Fig 3 1 Startbryter For å starte maskinen må du trykke på startbryteren Når du trykker hardere på startbryteren øker hastig heten på verktøyet Slipp opp bryteren for å stanse verktøyet MERK Verktøyet stopper ...

Page 21: ...e funksjonen mens verktøyet roterer Justere tiltrekkingsmomentet Fig 8 1 Justeringsring 2 Merke 1 21 gradinnde ling 3 Pil Tiltrekkingsmomentet kan justeres i 21 nivåer ved å dreie justeringsringen Rett inn gradinndelingen med pilen på verktøykroppen Du oppnår minimum tiltrekkingsmoment i posisjon 1 og maksimalt dreiemoment i posisjon 21 Før den arbeidet skal utføres bør du skru inn en prøveskrue i...

Page 22: ...lår inn MERK Når du skrur inn en treskrue må du forhåndsbore et pilothull på 2 3 av skruens diameter Dette gjør det enklere å skru inn skruen og hindrer at treverket sprekker Borfunksjon FORSIKTIG Hvis du bruker for mye kraft på verktøyet vil det ikke øke borehastigheten Overdreven bruk av kraft vil tvert imot kunne bidra til å ødelegge spissen av skrutrekkerboret redusere verktøyeffekten og forko...

Page 23: ...onskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Bor Skrutrekkerbor Krok Håndtaksenhet Makita originalbatteri og lader Støttetallerken Ullpolerhette Skumpolerhette MERK Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken Elementene kan var...

Page 24: ... ja muovin poraami seen ja ruuvaamiseen Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN62841 2 1 mukaan Äänenpainetaso LpA 74 dB A Virhemarginaali K 3 dB A Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB A HUOMAA Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu stan darditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettuja melutasoarvoja void...

Page 25: ... pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita 9 Jos poranterää ei voi irrottaa vaikka avaisit leuat käytä pihtejä sen ulosvetämiseen Tässä tapauksessa poranterän ulosvetäminen käsin voi aiheuttaa tapaturmia sen terävästä reunasta johtuen 10 Varmista etteivät työkalun käytön seurauk sena mahdollisesti vaurioituvat sähköjohdot vesiputket kaasuputket ...

Page 26: ...kkoutumiseen 17 Ellei työkalu tue käyttöä korkeajännitelinjojen lähellä älä käytä akkupakettia korkeajännite linjojen lähellä Se voi johtaa työkalun tai akku paketin toimintahäiriöön tai rikkoutumiseen 18 Pidä akku poissa lasten ulottuvilta SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOMIO Käytä vain alkuperäisiä Makita akkuja Muiden kuin aitojen Makita akkujen tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa aku...

Page 27: ...essa akku työkalusta ja lataa akku Kytkimen käyttäminen HUOMIO Tarkista aina ennen akkupaketin asettamista työkaluun että liipaisinkytkin kyt keytyy oikein ja palaa OFF asentoon kun se vapautetaan Kuva3 1 Liipaisinkytkin Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä Mitä voimakkaammin liipaisinkytkintä painetaan sitä nopeammin työkalu pyörii Voit pysäyttää työkalun vapauttamalla liipaisimen HUOMA...

Page 28: ... HUOMAUTUS Älä vaihda toimintatilaa kun työ kalu pyörii Kiinnitysvääntömomentin säätäminen Kuva8 1 Säätörengas 2 Merkki asteikko 1 21 3 Nuoli Kiinnitysvääntömomenttia voi säätää 21 tasoon säätörengasta kiertämällä Kierrä haluamasi asetus työkalun run gossa olevan nuolen kohdalle Saat pienimmän kiinnitysvääntömomentin käyttäessäsi asetusta 1 ja suurinta vääntö momenttiasetusta 21 Ennen varsinaista ...

Page 29: ... työkalu varovasti ja lisää nopeutta asteittain Vapauta liipaisinkytkin heti kun kytkin alkaa ottaa HUOMAA Kun kiinnität puuruuveja tee ensin aloitusreikä jonka halkaisija on 2 3 reiän halkaisijasta Se helpottaa ruu vaamista ja vähentää työkappaleen halkeamisen vaaraa Poraustoiminta HUOMIO Työkalun painaminen liian voimak kaasti ei nopeuta poraamista Päinvastoin liiallinen paine vain tylsyttää por...

Page 30: ...usteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu raavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon Poranterät Ruuvauskärjet Koukku Kahva asetelma Aito Makitan akku ja laturi Kumityynysarja Villatyyny Vaahtokiillotustyyny HUOMAA Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovaru...

Page 31: ... støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 74 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvur...

Page 32: ...an være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 9 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække den ud Hvis du i et sådant tilfælde træk ker borebitten ud i hånden kan det medføre per sonskade på grund af dens skarpe kant 10 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør g...

Page 33: ...e anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage br...

Page 34: ... situation skal du fjerne batteriet fra maskinen og lade batteriet op Afbryderbetjening FORSIGTIG Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes Fig 3 1 Afbryderknap For at starte maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderkna...

Page 35: ...tionsmåden mens maskinen roterer Indstilling af drejningsmomentet Fig 8 1 Justeringsring 2 Mærke 1 21 gradue ring 3 Pil Drejningsmomentet kan justeres i 21 niveauer ved at dreje på justeringsringen Ret gradueringerne ind med pilen på maskinen Du kan få det mindste drejningsmoment ved 1 og maksimalt moment ved 21 Inden arbejdet påbegyndes skal man skrue en prøveskrue i materialet eller et stykke ti...

Page 36: ...teringsringen så pilen på maskinen peger på det rigtige drejningsmomentniveau 1 21 Anbring skruebittens spids i skruehovedet og udøv tryk på maskinen Start maskinen langsomt og øg derefter hastigheden gradvist Slip afbryderknappen så snart koblingen går i gang BEMÆRK Når man skruer en træskrue i skal man forbore et føringshul med 2 3 af skruens diameter Dette gør iskruningen nemmere og forhindrer ...

Page 37: ...ita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes D...

Page 38: ...darbarīks ir paredzēts urbšanai un skrūvju ieskrūvē šanai kokā metālā un plastmasā Trokšņa līmenis Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar EN62841 2 1 Skaņas spiediena līmeni LpA 74 dB A Mainīgums K 3 dB A Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB A PIEZĪME Paziņotā trokšņa emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu...

Page 39: ...n to nokļūšanas uz ādas Ievērojiet mate riāla piegādātāja drošības datus 9 Ja urbja uzgali nav iespējams atbrīvot arī tad ja tiek atvērtas spīles izvelciet to ārā ar knaiblēm Ja šādā situācijā vilksiet ārā urbja uzgali ar roku varat savainoties ar tā asajām malām 10 Raugieties lai tuvumā nav elektrības vadu ūdens cauruļu gāzes cauruļu u c kas varētu radīt bīstamu situāciju ja tos darba laikā saboj...

Page 40: ...ma līniju tuvumā Citādi darbarīks vai akumulatora kasetne var sākt darboties nepareizi vai tikt sabojāti 18 Glabājiet akumulatoru bērniem nepieejamā vietā SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UZMANĪBU Lietojiet tikai oriģinālos Makita akumulatorus Ja lietojat neoriģinālus Makita aku mulatorus vai pārveidotus akumulatorus tie var uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos traumas un mate riālos zaudējumus Tiks anulēt...

Page 41: ... darbarīka un uzlādējiet to Slēdža darbība UZMANĪBU Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas darbarīkā vienmēr pārbaudiet vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un pēc atlaišanas atgriežas stāvoklī OFF Izslēgts Att 3 1 Slēdža mēlīte Lai ieslēgtu darbarīku pavelciet slēdža mēlīti Darbarīka ātrums palielinās palielinoties spiedienam uz slēdža mēlīti Lai darbarīku apturētu atlaidiet slēdža mēlīti PIEZĪME ...

Page 42: ...režīmi Urbja režīms tikai rotācija 1 21 Skrūvgrieža režīms rotācija ar satvērienu Izvēlieties veicamajam darbam atbilstošu režīmu Pagrieziet regulēšanas gredzenu un savietojiet izvēlēto zīmi ar bultiņu uz darbarīka korpusa IEVĒRĪBAI Vienmēr pareizi iestatiet gredzenu pretim vēlamā režīma atzīmei Ja darbarīks tiks dar bināts gredzenam atrodoties starp režīmu atzīmēm darbarīks var tikt sabojāts IEVĒ...

Page 43: ...PLUATĀCIJA UZMANĪBU Ja ātrums ievērojami pazeminās samaziniet slodzi vai apturiet darbarīku lai nepie ļautu darbarīka bojājumus Lai regulētu grozīšanas darbību ar vienu roku cieši satveriet sānu rokturi bet ar otru rokturi Att 13 IEVĒRĪBAI Neaizklājiet atveres jo tas var izraisīt pārkaršanu un sabojāt darbarīku Att 14 1 Atvere Skrūvgrieža darba režīms UZMANĪBU Ar regulēšanas gredzena palī dzību uz...

Page 44: ...aisas Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar bību remontdarbus apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku Izmantojot citus piede rumus vai papildierīces var t...

Page 45: ...skirtas medienai metalui ir plastmasei gręžti Triukšmas Įprastas triukšmo A lygis nustatytas pagal EN62841 2 1 Garso slėgio lygis LpA 74 dB A Paklaida K 3 dB A Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB A PASTABA Paskelbta os triukšmo reikšmė ės nustatyta os pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu PASTABA Paskelbta os triukšmo reikšmė ės taip pat ga...

Page 46: ...i ir gali nudeginti odą 8 Kai kuriose medžiagose esama chemi nių medžiagų kurios gali būti nuodingos Saugokitės kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi liestumėte oda Laikykitės medžiagų tiekėjo saugos duomenų 9 Jei grąžtas neatsilaisvina net atidarius žiotis ištraukite jį replėmis Šiuo atveju traukdami grąžtą rankomis galite susižeisti į aštrų kraštą 10 Įsitikinkite kad nėra jokių elektros laidų van den...

Page 47: ...ite akumuliatorių vaikams nepasiekia moje vietoje SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS PERSPĖJIMAS Naudokite tik originalų Makita akumuliatorių Neoriginalaus Makita arba pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti gaisrą asmens sužalojimą ir pažeidimą Tai taip pat panaikina Makita suteikiamą Makita įrankio ir įkroviklio garantiją Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 1 Pakraukite a...

Page 48: ...ukite akumuliatorių iš įrankio ir įkraukite Jungiklio veikimas PERSPĖJIMAS Prieš montuodami akumulia toriaus kasetę įrankyje visuomet patikrinkite ar gaidukas tinkamai veikia ir atleistas grįžta į išjun gimo padėtį OFF Pav 3 1 Gaidukas Jei norite paleisti įrankį tiesiog patraukite jungiklį Stipriau spaudžiant gaiduką įrankio veikimo greitis didėja Norėdami išjungti atleiskite svirtinį gaiduką PAST...

Page 49: ...ite veikimo režimo Veržimo sukimo momento reguliavimas Pav 8 1 Reguliavimo žiedas 2 Žyma 1 21 padala 3 Rodyklė Priveržimo momentą galima reguliuoti 21 lygiu sukant reguliavimo žiedą Sulygiuokite padalas su rodykle esančia ant įrankio korpuso Galite nustatyti minimalų veržimo momentą 1 ir maksimalų veržimo momentą 21 Prieš pradėdami tikrą darbą įsukite bandomąjį varžtą į reikiamą ar analogišką medž...

Page 50: ...ygtuką kai tik įlenda griebtuvas PASTABA Norėdami sukti medvaržčius iš anksto išgręž kite vedančiąsias 2 3 varžto skersmens skylutes Tuomet medvaržčius sukti bus lengviau ir ruošinys neskilinės Gręžimas PERSPĖJIMAS Per didelis įrankio spau dimas nepagreitins gręžimo Iš tikrųjų dėl tokio spaudimo gali būti pažeista grąžto galvutė pablogėti įrankio darbas ir sutrumpėti jo eksploatavimo trukmė PERSPĖ...

Page 51: ...ite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipki tės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Grąžtai Suktuvo galvutės Kablys Rankenos komplektas Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis Guminis pagrindas Vilnos gaubtuvas Poliravimo putų diskas PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio ...

Page 52: ...ine A korrigeeritud müratase määratud standardi EN62841 2 1 kohaselt Helirõhutase LpA 74 dB A Määramatus K 3 dB A Töötamisel võib müratase ületada 80 dB A MÄRKUS Deklareeritud müra väärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud müra väärtust väärtu seid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks...

Page 53: ...ul võib puuri terav serv tekitada selle käega väljatõmbamisel vigastusi 10 Veenduge et tööriista kasutamisel ei oleks lähe duses elektrijuhtmeid vee ja gaasitorusid jne mis võivad kahjustamise korral tekitada ohtu Ohutusnõuded pikkade puuriotsakute kasutamisel 1 Ärge kunagi töötage tööriista puuriotsakul märgitud maksimaalsest kiirusest kiiremini Suuremal kiirusel võib vabalt töötav töödeldava pin...

Page 54: ...hjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 1 Laadige akukassetti enne selle täielikku tühjenemist Kui märkate et tööriist töötab väiksema võimsusega peatage töö ja laadige akukassetti 2 Ärge laadige täielikult laetud akukassetti Ülelaadimine lühendab akude kasutusiga 3 Laadige akukassetti toatemperatuuril 10 C 40 C Enne laadimist laske kuumenenud aku kassetil maha jahtuda 4 Kui te ei kasuta ...

Page 55: ...bastage lüliti päästik Lamp lülitub ühe minuti pärast välja MÄRKUS Pühkige lamp kuiva lapiga puhtaks Olge seda tehes ettevaatlik et lambi läätse mitte kriimus tada sest muidu võib valgustus väheneda Suunamuutmise lüliti töötamisviis ETTEVAATUST Enne töö alustamist kontrol lige alati pöörlemise suunda ETTEVAATUST Kasutage suunamuutmislülitit alles pärast tööriista täielikku seiskumist Suuna muut mi...

Page 56: ...levate soontega Pöörake käepidet kinnitamiseks päripäeva Käepideme saab fikseerida soovitud nurga alla Kruvikeeraja otsaku puuriotsaku paigaldamine või eemaldamine Joon 10 1 Hülss 2 Sulge 3 Ava Keerake pakkide avamiseks padruni keret vastupäeva Paigaldage kruvikeeraja otsak puuriotsak padrunisse maksimaalsele sügavusele Keerake padruni pingu tamiseks selle keret vastupäeva Kruvikeeraja otsaku puur...

Page 57: ...gide või mõne sarnase kinnitusvahendiga ETTEVAATUST Kui tööriistaga töötatakse järjest seni kuni akukassett on tühi laske tööriis tal enne uue akuga töö jätkamist 15 minutit seista Esmalt pöörake reguleerimisrõngast nii et nool oleks suunatud märgisele Seejärel tegutsege järgmiselt Puidu puurimine Puidu puurimise hõlbustamiseks kasutage juhtkruviga puure Juhtkruvi lihtsustab puurimist tõmmates kru...

Page 58: ...торые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для сверления и закручи вания шурупов в дерево металл и пластик Шум Типичный уровень ...

Page 59: ...нта или крепежей со скры той электропроводкой держите электроинструмент за специальные изолированные поверхности Контакт режущего инструмента или крепежей с проводом под напряжением может привести к тому что металлические детали инструмента также окажутся под напряжением что может стать причиной поражения оператора током 3 При выполнении работ всегда занимайте устойчи вое положение При использован...

Page 60: ...в комплект литий ионные аккуму ляторы должны эксплуатироваться в соот ветствии с требованиями законодательства об опасных товарах При коммерческой транспортировке например третьей стороной или экспедитором необхо димо нанести на упаковку специальные преду преждения и маркировку В процессе подготовки устройства к отправке обя зательно проконсультируйтесь со специалистом по опасным материалам Также ...

Page 61: ...бязательно устанавливайте блок аккумулятора до конца чтобы красный индикатор не был виден В противном случае блок аккумулятора может выпасть из инструмента и нанести травму вам или другим людям ВНИМАНИЕ Не прилагайте чрезмерных усилий при установке аккумуляторного блока Если блок не двигается свободно значит он встав лен неправильно Индикация оставшегося заряда аккумулятора Только для блоков аккум...

Page 62: ... реверсивного переключателя со стороны A для вращения по часовой стрелке или со стороны B для вращения против часовой стрелки Когда рычаг реверсивного переключателя находится в нейтральном положении триггерный переключа тель нажать нельзя Изменение скорости ВНИМАНИЕ Всегда устанавливайте рычаг изменения скорости в правильное положение до конца Если вы работаете с инструментом а рычаг изменения ско...

Page 63: ... под нужным углом Установка или снятие насадки для отвертки или головки сверла Рис 10 1 Муфта 2 Закрыть 3 Открыть Поверните муфту против часовой стрелки для открытия кулачков зажимного патрона Вставьте насадку для отвертки или головку сверла в зажим ной патрон как можно глубже Поверните муфту по часовой стрелке для затяжки патрона Для снятия насадки головки поверните муфту против часовой стрелки У...

Page 64: ... крепко держать инструмент он может резко сдвинуться назад ВНИМАНИЕ Всегда закрепляйте обрабатываемые детали в тисках или аналогичном зажимном устройстве ВНИМАНИЕ Если инструмент эксплуати ровался непрерывно до разряда блока аккуму лятора сделайте перерыв на 15 минут перед началом работы с заряженным аккумулятором Сначала поверните регулировочное кольцо чтобы совместить указатель со стрелкой Затем...

Page 65: ...дка в сборе Шерстяная насадка Полировальная подкладка из пеноматериала ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений Они могут отли чаться в зависимости от страны ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885859 989 EN SV NO FI DA LV LT ET RU 20201007 ...

Page 69: ...eridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING 14 FI Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE 19 LV Bezvada triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24 LT Belaidis smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 ET Juhtmeta löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND 35 RU Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 41 ...

Page 70: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 Fig 7 1 2 Fig 8 2 ...

Page 71: ...1 3 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 72: ...essure level LpA 96 dB A Sound power level LWA 107 dB A Uncertainty K 3 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 Work mode impact tightening of fasteners of the maxi mum capacity of the tool Vibration emission ah 13 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accord...

Page 73: ...cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may r...

Page 74: ...tioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed unde...

Page 75: ...n of the arrow and insert the driver bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the driver bit For tool with one touch type sleeve To install the driver bit insert the driver bit into the sleeve as far as it will go Procedure 2 In addition to Procedure 1 insert the bit piece into the sleeve with its pointed end facing in Fig 9 1 Driver bit 2 Bit piece 3 Sleeve To re...

Page 76: ...use a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fasten ing torque will differ according to the diame ter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool or the mater...

Page 77: ...effektnivå LWA 107 dB A Mättolerans K 3 dB A VARNING Använd hörselskydd Vibration Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt EN62841 Arbetsläge maskinens maximala kapacitet för slagåtdragning Vibrationsemission ah 13 0 m s 2 Mättolerans K 1 5 m s 2 OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en ...

Page 78: ...te batterikassetten 1 Rör inte vid polerna med något strömfö rande material 2 Undvik att förvara batterikassetten till sammans med andra metallobjekt som t ex spikar mynt o s v 3 Skydda batteriet mot vatten och regn En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde överhettning brand och maskinhaveri 6 Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller översti...

Page 79: ...ningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten Skyddssystem för maskinen batteriet Verktyget är utrustat med ett skyddssystem för verkty get batteriet Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga verktygets och batteriets livslängd Verktyget stoppar automatiskt under använd ningen om verktyget eller ba...

Page 80: ...t ning och sätt i bitset i hylsan så långt det går Släpp sedan hylsan för att fästa borrbitset För maskin med snabbhylsa För att montera bitsetet ska du sätta i det i hylsan så långt det går Procedur 2 Förutom procedur 1 ovan ska bitsfästet föras in i hylsan med dess spetsiga del vänd in mot hylsan Fig 9 1 Skruvbits 2 Bitsfäste 3 Hylsa Ta ut bitset genom att dra hylsan i pilens riktning och dra ut...

Page 81: ...m inte rätt storlek används på skruvbits eller hylsbits 3 Bult Även om momentkoefficienten och bultklas sen är samma beror det korrekta åtdrag ningsmomentet på bultens diameter Även om bultarnas diameter är samma kommer det korrekta åtdragningsmomentet att skilja sig åt i enlighet med momentkoeffi cienten bultklassen och bultens längd 4 Momentet påverkas även av fästmaterialet eller hur maskinen h...

Page 82: ...kerhet K 3 dB A ADVARSEL Bruk hørselsvern Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold EN62841 Arbeidsmodus slagstramming av festemidler med maskinens maksimale kapasitet Genererte vibrasjoner ah 13 0 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene er målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et ver...

Page 83: ...du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til varig blindhet 5 Ikke kortslutt batteriet 1 De kan være ekstremt varme og du kan brenne deg 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksem pel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til e...

Page 84: ... noe fra den faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den omgivende temperaturen Batterivernsystem for verktøy batteri Verktøyet er utstyrt med et batterivernsystem for verk tøy batteri Dette systemet kutter automatisk strømmen til motoren for å forlenge verktøyets og batteriets levetid Verktøyet stopper automatisk under drift hvis verktøyet eller batteriet utsettes for en av følgende til...

Page 85: ...ekkerboret må du dra hylsen i pilretningen og sette skrutrekkerboret så langt inn i hylsen som mulig Deretter fjerner du hylsen for å feste skrutrekkerboret For verktøy med kjoks av typen ett trykks Monter skrutrekkerboret ved å sette det så langt inn i kjoksen som det vil gå Fremgangsmåte 2 I tillegg til fremgangsmåte 1 setter du bits delen inn i kjoksen med den spisse enden pekende innover Fig 9...

Page 86: ... om momentkoeffisienten og skrueklas sen er den samme vil riktig tiltrekkingsmo ment variere i henhold til skruens diameter Selv om skruediameteren er den samme vil riktig tiltrekkingsmoment variere i henhold til tiltrekkingskoeffisienten skrueklassen og skruens lengde 4 Måten verktøyet holdes på eller materialet i skrustilling som skal festes har innflytelse på momentet 5 Hvis verktøyet brukes på...

Page 87: ...2841 mukaan Äänenpainetaso LpA 96 dB A Äänen voiman taso LWA 107 dB A Virhemarginaali K 3 dB A VAROITUS Käytä kuulosuojaimia Tärinä Kokonaistärinä kolmen akselin vektorien summa määräytyy standardin EN62841 mukaan Työtila työkalun maksimikapasiteetti kiinnittimien iskukiristyksessä Tärinäpäästö ah 13 0 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 HUOMAA Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestaus...

Page 88: ... välittömästi lää kärin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen 5 Älä oikosulje akkua 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden ja niin edel leen kanssa 3 Älä aseta akkua alttiiksi vedelle tai sateelle Oikosulku voi aiheuttaa virtapiikin yli kuumentumista palova...

Page 89: ...ötilassa laitetta käytetään Työkalun akun suojausjärjestelmä Työkalu on varustettu työkalu akun suojausjärjestel mällä Tämä järjestelmä pidentää työkalun ja akun käyttöikää katkaisemalla automaattisesti moottorin virran Työkalu pysähtyy automaattisesti kesken käytön jos työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista tilanteista Ylikuormitussuoja Kun työkalua käytetään tavalla mikä saa sen kulut t...

Page 90: ...osoittamaan suuntaan ja aseta pää holkkiin niin pitkälle kuin se menee Vapauta sitten holkki varmistaaksesi ruuvauskärjen Työkalulle jossa on pikaistukka Kiinnitä kärki työntämällä se istukkaan niin pitkälle kuin se menee Tapa 2 Edellä tavassa 1 mainitun ohjeen lisäksi työnnä terä kappale holkkiin terävä pää sisäänpäin Kuva9 1 Ruuvauskärki 2 Kärkikappale 3 Holkki Vedä holkkia nuolen osoittamaan su...

Page 91: ...heikkenemisen 3 Lankkuliitoskärki Vaikka momentin kerroin ja pulttiluokka ovat samat oikea kiinnitysmomentti vaihtelee pultin halkaisijan mukaan Vaikka pulttien halkaisijat ovat samat oikea kiinnitysmomentti vaihtelee momentin kertoi men pulttiluokan ja pulttipituuden mukaan 4 Työkalun pitämistapa tai kytkettävä ajoasento materiaalin vaikuttaa momenttiin 5 Työkalun käyttö alhaisella nopeudella aih...

Page 92: ...oteikts saskaņā ar EN62841 Skaņas spiediena līmeni LpA 96 dB A Skaņas jaudas līmeni LWA 107 dB A Mainīgums K 3 dB A BRĪDINĀJUMS Lietojiet ausu aizsargus Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīsasu vektora summa noteikta atbilstoši EN62841 Darba režīms rīka maksimālās jaudas stiprinājumu pievilkšana Vibrācijas izmete ah 13 0 m s 2 Mainīgums K 1 5 m s 2 PIEZĪME Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība n...

Page 93: ... pie ārsta Tas var izraisīt redzes zaudēšanu 5 Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē 1 Nepieskarieties spailēm ar elektrību vadošiem materiāliem 2 Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā ar citiem metāla priekšmetiem tādiem kā naglas monētas u c 3 Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens vai lietus iedarbībai Akumulatora īssavienojums var radīt spēcīgu strāvas plūsmu pārkaršanu uzliesmojumu un p...

Page 94: ...rādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār tējās temperatūras Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma Darbarīkam ir darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma Šī sistēma automātiski izslēdz strāvas padevi motoram lai pagarinātu darbarīka un akumulatora dar bmūžu Lietošanas laikā darbarīks automātiski pārstās darboties ja darbarīku vai akumulatoru pakļaus kādam no šādiem apstākļiem Aizsa...

Page 95: ...pieskāriena tipa uzmavas Att 8 1 Skrūvgrieža uzgalis 2 Uzmava Lai uzstādītu skrūvgrieža uzgali velciet uzmavu bultiņas virzienā un ievietojiet skrūvgrieža uzgali uzmavā līdz galam Tad atlaidiet uzmavu lai nostiprinātu skrūvgrieža uzgali Darbarīkam ar viena pieskāriena tipa uzmavu Lai ievietotu skrūvgrieža uzgali ievietojiet to uzmavā līdz galam 2 darbība Papildus 1 darbībai uzgaļa daļa jāievieto u...

Page 96: ...a grie zes moments 3 Bultskrūve Pat ja griezes momenta koeficients atbilst bultskrūves kategorijai pareizais stiprinā juma griezes moments atšķirsies atkarībā no bultskrūves diametra Pat ja bultskrūvju diametrs būs vienāds pareizais stiprinājuma griezes moments atšķirsies atkarībā no griezes momenta koeficienta bultskrūves kategorijas un tās garuma 4 Darbarīka turēšanas veids vai nostiprināmais sk...

Page 97: ...tytas pagal EN62841 Garso slėgio lygis LpA 96 dB A Garso galios lygis LWA 107 dB A Paklaida K 3 dB A ĮSPĖJIMAS Dėvėkite ausų apsaugą Vibracija Vibracijos bendroji vertė triašio vektoriaus suma nustatyta pagal EN62841 standartą Darbo režimas įrankio didžiausios galios fiksatorių poveikį darantis suveržimas Vibracijos emisija ah 13 0 m s 2 Paklaida K 1 5 m s 2 PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijo...

Page 98: ... nedelsdami kreipkitės į gydytoją Gali kilti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyz džiui vinimis monetomis ir pan 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaiti...

Page 99: ...sekundėms užsidegs indikatorių lemputės Indikatorių lemputės Likusi galia Šviečia Nešviečia Blyksi 75 100 50 75 25 50 0 25 Įkraukite akumuliatorių Indikatorių lemputės Likusi galia Šviečia Nešviečia Blyksi Galimai įvyko akumuliato riaus veikimo triktis PASTABA Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės energijos lygio tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros Įrankio akumuliatori...

Page 100: ...A 12 mm B 9 mm Naudokite tik šių tipų suktuvo galvutes Atlikite 1 procedūrą Pastaba Suktuvo antgalis nereikalingas Įrankiui su gilia anga suktuvo galvutėms A 17 mm B 14 mm Norėdami įtvirtinti šių tipų suktuvo galvutes atlikite 1 procedūrą A 12 mm B 9 mm Norėdami įtvirtinti šių tipų suktuvo galvutes atlikite 2 procedūrą Pastaba Tvirtinant galvutę suktuvo antgalis reikalingas 1 procedūra Įrankiui ku...

Page 101: ...d suktuvo galvutė nenuslystų nuo varžto galvutės ir įjunkite įrankį PASTABA Jeigu norite tęsti darbą naudodami atsarginį akumuliatorių palaukite bent 15 min kol įrankis atvės PASTABA Naudokite tinkamą sraigto varžto galvu tei grąžtą PASTABA Verždami M8 arba mažesnį varžtą atsar giai spauskite gaiduką kad nesugadintumėte varžto PASTABA Įrankis turi būti nukreiptas tiesiai į varžtą PASTABA Jeigu smū...

Page 102: ...ų deformacijų arba įtrūkimų Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS jį taisyti apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos Makita techninės priežiūros centras reikia naudoti tik kompanijos Makita pagamin tas atsargines dalis PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu Makita bend...

Page 103: ...utase LpA 96 dB A Helivõimsuse tase LWA 107 dB A Määramatus K 3 dB A HOIATUS Kasutage kõrvakaitsmeid Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud standardi EN62841 kohaselt Töörežiim fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõim suse korral Vibratsiooniheide ah 13 0 m s 2 Määramatus K 1 5 m s 2 MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooniheite väärtus on mõõdetud kooskõlas sta...

Page 104: ...ine õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist 5 Ärge tekitage akukassetis lühist 1 Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega 2 Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3 Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte Aku lühis võib põhjustada tugevat elektri voolu ülekuumenemist põletusi ning ka sea det tõsiselt kahjustada 6 Ärge hoidke tööriista ja a...

Page 105: ...s võib veidi erineda tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus test ja ümbritseva keskkonna temperatuurist Tööriista aku kaitsesüsteem Tööriist on varustatud tööriista või aku kaitsesüstee miga Süsteem lülitab mootori automaatselt välja et pikendada tööriista ja aku tööiga Tööriist seiskub käita mise ajal automaatselt kui tööriista või aku kohta kehtib üks järgmistest tingimustest Ülekoorm...

Page 106: ...mm Seda tüüpi kruvikeeraja otsa kute paigaldamiseks järgige toimingut 2 Märkus Otsaku paigaldamiseks on vajalik otsakuhoidik Protseduur 1 Kiirhülsita mudelile Joon 8 1 Kruvikeeraja otsak 2 Hülss Kruvikeeraja otsaku paigaldamiseks tõmmake hülssi noole suunas ja torgake kruvikeeraja otsak võimalikult sügavale hülssi Seejärel vabastage hülss kruvikeeraja otsaku kinnitamiseks Kiirhülsiga mudelile Kruv...

Page 107: ...ha ning lülitage tööriist töö alustamiseks sisse TÄHELEPANU Kui kasutate töö jätkamiseks varuakut laske tööriistal vähemalt 15 minutit puhata MÄRKUS Kasutage keeratava kruviga poldiga sobi vat õiget otsakut MÄRKUS M8 või väiksema kruvi kinnitamisel regu leerige päästiklüliti abil hoolikalt rõhku et kruvi ei kahjustuks MÄRKUS Suunake tööriist otse kruvile MÄRKUS Kui löögijõud on liiga tugev või kui...

Page 108: ... või pragunemine Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus ja reguleeri mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes Alati tuleb kasutada Makita varuosi VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadi seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis taga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldataks...

Page 109: ...яторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для закручивания шуру пов в древесину металл и пластмассу Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN62841 Уровень звукового давления LpA 96 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 107 дБ A Погрешность K 3 дБ A ОСТОРОЖНО Используйте средства защиты слуха Вибрация ...

Page 110: ...дет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ОСТОРОЖНО НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗО...

Page 111: ...к аккумуляторов при ком натной температуре в 10 40 C 50 104 F Перед зарядкой горячего блока аккумулято ров дайте ему остыть 4 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его аккумуля торный блок снят ...

Page 112: ...ИМАНИЕ Перед установкой аккуму ляторного блока в инструмент обязательно убедитесь что его триггерный переключатель нормально работает и возвращается в положе ние OFF ВЫКЛ при отпускании Для запуска инструмента просто нажмите на три ггерный переключатель Для увеличения числа оборотов нажмите триггерный переключатель сильнее Отпустите триггерный переключатель для остановки Включение передней лампы Р...

Page 113: ...тренной стороной внутрь Рис 9 1 Насадка для отвертки 2 Переходник 3 Муфта Для снятия насадки потяните муфту в направлении указанном стрелкой и вытяните насадку ПРИМЕЧАНИЕ Если не вставить насадку в муфту достаточно глубоко муфта не вернется в первона чальное положение и насадка не будет закреплена В таком случае попытайтесь повторно вставить насадку в соответствии с инструкциями выше ПРИМЕЧАНИЕ Ес...

Page 114: ... гнездовой биты неправильного размера приведет к уменьше нию крутящего момента затяжки 3 Болт Даже несмотря на то что коэффициент крутящего момента и класс болта одина ковы соответствующий крутящий момент затяжки будет различным в зависимости от диаметра болта Даже несмотря на то что диаметры бол тов одинаковы соответствующий крутя щий момент затяжки будет различным в зависимости от коэффициента к...

Page 115: ...тво защиты аккумулятора Крючок инструмента Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений Они могут отли чаться в зависимости от страны ...

Page 116: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885505A984 EN SV NO FI LV LT ET RU 20170819 ...

Page 117: ...evet vinkelsliper BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE LV Bezvada leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta nurklihvija KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторная угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DGA404 DGA454 DGA504 ...

Page 118: ...2 1 2 3 1 015079 1 2 015082 1 2 3 015659 1 4 015141 1 5 015142 1 6 015081 7 015083 1 2 3 4 8 015084 1 2 3 9 015085 1 2 3 10 015303 1 2 3 11 015088 1 2 12 015089 ...

Page 119: ...3 1 2 4 3 13 012772 1 14 012773 1 2 15 010846 16 010863 1 2 3 4 17 015091 1 2 3 18 015092 A B 19 015097 1 2 3 4 20 010855 1 21 015093 1 22 015094 1 2 23 015086 1 24 015087 ...

Page 120: ...pindle thread M10 M14 or 5 8 country specific Rated speed n No load speed n0 8 500 min 1 With battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Overall length With battery cartridge BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm With battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Net weight With battery cartridge BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 2 4 kg...

Page 121: ...ed off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 18 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s Designation of Machine Cordless Angle Grinder Model No Type DGA404 DGA454 DGA504 Conforms to the following European Directives 2006 42 EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized doc...

Page 122: ...ng it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body 13 Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards 14 Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials 15 D...

Page 123: ...e the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause k...

Page 124: ...possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery ...

Page 125: ...ded use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool Fig 2 To start the tool slide the slide switch toward the I ON position by pushing the rear of the slide switch For continuous operation press the front of the slide switch to lock it To stop the tool press the rear of the slide switch then slide it toward the O OFF position Accidental re start preventive functi...

Page 126: ...0 Releasing protection lock When the protection system works repeatedly the tool is locked and the battery indicator shows the following state Protection lock works Battery indicator On Off Blinking 015200 In this situation the tool does not start even if turning the tool off and on To release the protection lock remove the battery set it to the battery charger and wait until the charging finishes...

Page 127: ...r flange abrasive wheel and Ezynut onto the spindle so that Makita Logo on Ezynut faces outside Fig 14 Press shaft lock firmly and tighten Ezynut by turning the abrasive wheel clockwise as far as it turns Turn the outside ring of Ezynut counterclockwise to loosen Fig 15 Fig 16 NOTE Ezynut can be loosened by hand as long as the arrow points the notch Otherwise a lock nut wrench is required to loose...

Page 128: ...inner flange varies by wheel thickness Refer to the table below Abrasive cut off wheel Diamond wheel Thickness Less than 4 mm 5 32 Thickness 4 mm 5 32 or more 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Thickness Less than 4 mm 5 32 Thickness 4 mm 5 32 or more Thickness Less than 4 mm 5 32 Thickness 4 mm 5 32 or more Thickness Less than 4 mm 5 32 Thickness 4 mm 5 32 or ...

Page 129: ...AYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Fig 22 Remove the battery cartridge from the tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush...

Page 130: ...ed center wheel Flap disc Lock nut 10 30 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 Sanding lock nut 14 48 Sanding lock nut 14 48 Wheel Guard for cut off wheel 3 Lock nut wrench 20 Lock nut wrench 35 Lock nut wrench 35 3 In some European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used instead of the special guard covering the both side of the wheel Follow the regulations...

Page 131: ...slipskiva 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 Spindelgänga M10 M14 eller 5 8 landsspecifik Märkvarvtal n Obelastat varvtal n0 8 500 min 1 Med batterikassetten BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Total längd Med batterikassetten BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm Med batterikassetten BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Vikt Med batterikassetten BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B ...

Page 132: ...ndet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används ENH101 18 Gäller endast Europa EU konformitetsdeklaration Makita försäkrar att följande maskiner Maskinbeteckning Batteridriven vinkelslipmaskin Modellnummer Typ DGA404 DGA454 DGA504 Följer följande EU direktiv 2006 42 EC De är tillverkade i enlighet med följande standard eller standardisering...

Page 133: ...t roterande tillbehöret kan gripa tag i underlaget och du kan förlora kontrollen över maskinen 12 Kör inte maskinen när du bär det vid din sida Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret kan fastna i dina kläder och dra in tillbehöret mot kroppen 13 Rengör regelbundet maskinens ventilationsöppningar Motorns fläkt suger in damm i höljet och överdriven ansamling av pulvriserad metall kan orsak...

Page 134: ...ör att minimera risken för att klingan nyper fast och ger bakåtkast Långa arbetsstycken böjs av sin egen tyngd Placera stöd under arbetsstycket nära skärlinjen och stöd på båda sidorna vid kanten på arbetsstycket och på båda sidor av skivan f Var extra uppmärksam vid genomstick in i en vägg eller andra dolda utrymmen Den utskjutande klingan kan såga av gas eller vattenledningar elektriska ledninga...

Page 135: ... omedelbart Det kan uppstå överhettning brännskador och t o m en explosion 4 Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedelbart Det finns risk för att synen förloras 5 Kortslut inte batterikassetten 1 Rör inte vid polerna med något strömförande material 2 Undvik att förvara batterikassetten tillsammans med andra metallobjekt som t ex spikar mynt etc 3 Skydd...

Page 136: ...sätt håll ett stadigt grepp i maskinen Fig 2 För att starta maskinen ska du skjuta skjutreglaget mot I PÅ positionen genom att trycka på baksidan av skjutreglaget För oavbruten drift tryck på framkanten av skjutreglaget vilket låser läget Tryck på skjutreglagets bakre kant och skjut den sedan till läget O AV för att stänga av maskinen Funktion för att förhindra oavsiktlig start Även om batterikass...

Page 137: ...set När skyddssystemet aktiveras flera gånger låses maskinen och batteriindikatorn visar följande status Skyddslås är aktiverat Batteriindikator ON OFF Blinkar 015200 I denna situation startar inte maskinen även om den slås av och på För att frigöra skyddslåset tar du bort batteriet placerar det i batteriladdaren och väntar tills laddningen är klar Spindellås FÖRSIKTIGT Aktivera aldrig spindellåse...

Page 138: ...ut genom att vrida slipskivan medurs så långt som den går att vrida Vrid Ezynut s ytterringen moturs för att lossa den Fig 15 Fig 16 OBS Ezynut kan lossas för hand så länge som pilen är riktad mot skåran Annars behövs det en tappnyckel för att lossa den Sätt i en av tappnyckelns stift i ett av hålen och vrid Ezynut moturs Montera eller demontera flexibel rondell valfritt tillbehör VARNING Använd a...

Page 139: ...mm 7 8 Slipande kapskiva Diamantkapskiva Tjocklek mindre än 4 mm 5 32 Tjocklek 4 mm 5 32 eller mer Tjocklek mindre än 4 mm 5 32 Tjocklek 4 mm 5 32 eller mer Tjocklek mindre än 4 mm 5 32 Tjocklek 4 mm 5 32 eller mer 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 16 mm 5 8 20 mm 13 16 1 2 3 1 4 3 4 3 2 1 100 mm 4 115 mm 4 1 2 125 mm 5 1 2 3 1 4 3 Låsmutter Slipande kapskiva Innerfläns Diamantkapskiva 4 3 2 ...

Page 140: ...en och skyddet minskar risken för personskador Fig 22 Ta bort batterikassetten från maskinen och placera den upp och ner för att lätt komma åt spindeln Ta bort eventuella tillbehör på spindeln Montera skivstålborsten på spindeln och dra åt med nycklarna Undvik att lägga på för mycket tryck vid användning av skivstålborsten eftersom det böjer ståltrådarna för mycket och leder till slitage i förtid ...

Page 141: ...rhål Lamellslipskiva Låsmutter 10 30 Låsmutter 14 45 Ezy nut 2 Låsmutter 14 45 Ezy nut 2 Låsmutter för slipning 14 48 Låsmutter för slipning 14 48 Sprängskydd för kapskiva 3 Tappnyckel för låsmutter 20 Tappnyckel för låsmutter 35 Tappnyckel för låsmutter 35 3 I vissa europeiska länder kan det vanliga sprängskyddet användas tillsammans med diamantskivan istället för specialsprängskyddet som täcker ...

Page 142: ... mm 1 4 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 Spindelgjenge M10 M14 eller 5 8 varierer I henhold til land Merkehastighet n Hastighet uten belastning n0 8 500 min 1 Med batteriet BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Total lengde Med batteriet BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm Med batteriet BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Nettovekt Med batteriet BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL...

Page 143: ...sen som når verktøyet slås av og når det går på tomgang i tillegg til oppstarten ENH101 18 Gjelder bare land i Europa EF samsvarserklæring Makita erklærer at følgende maskin er Maskinbetegnelse Batteridrevet vinkelsliper Modellnr type DGA404 DGA454 DGA504 Samsvarer med følgende europeiske direktiver 2006 42 EC De er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter EN6074...

Page 144: ...et har stoppet helt Det roterende tilbehøret kan få feste i overflaten og trekke elektroverktøyet ut av kontroll 12 Ikke kjør elektroverktøyet når du bærer det langs siden Utilsiktet kontakt med roterende tilbehør kan føre til at det fester i klærne og trekkes inn mot kroppen 13 Rengjør verktøyets luftventiler regelmessig Motorens vifte trekker støv inn i verktøyhuset og mye oppsamlet metallstøv k...

Page 145: ...et e Støtt opp plater og større arbeidsstykker for å redusere faren for at bladet kommer i beknip og slår tilbake Store arbeidsstykker har en tendens til å bøye seg under sin egen vekt Støttene må plasseres under arbeidsstykket på begge sider nær kuttet og kanten av arbeidsstykket f Vær ekstra forsiktig når du foretar et innstikk i eksisterende vegger eller andre områder uten innsyn Den utstikkend...

Page 146: ...tt vesentlig kortere må du omgående slutte å bruke maskinen Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon 4 Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til varig blindhet 5 Ikke kortslutt batteriet 1 Ikke berør batteripolene med ledende materialer 2 Ikke lag...

Page 147: ...u sperrer verktøyet i ON stilling og hold det godt fast Fig 2 Start verktøyet ved å skyve bakdelen av glidebryteren mot posisjonen I på For kontinuerlig drift må du trykke på fremre del av glidebryteren for å låse denne Stopp verktøyet ved å trykke på bakre del av skyvebryteren og skyv den deretter mot posisjonen O AV Funksjon som forhindrer utilsiktet start Verktøyet starter ikke selv om batterie...

Page 148: ...opphetet ON OFF Blinker 015140 Koble ut beskyttelseslåsen Når beskyttelseslåsen kobles inn gjentatte ganger låses verktøyet og batteriindikatoren viser følgende tilstand Beskyttelseslåsen er koblet inn Batterianviser ON OFF Blinker 015200 Hvis dette skjer vil ikke verktøyet starte selv om det slås av og på Beskyttelseslåsen kan kobles ut ved å ta ut batteriet sette det i batteriladeren og vente ti...

Page 149: ... at spindelen ikke kan holde hele det gjengede området Fig 13 Monter den indre flensen slipeskiven og Ezynut på spindelen og påse at Makita logoen på Ezynut er vendt utover Fig 14 Press aksellåsen godt på og stram Ezynut ved å dreie slipeskiven så langt som mulig med klokken Drei den utvendige ringen på Ezynut moturs for å løsne Fig 15 Fig 16 MERK Du kan løsne Ezynut for hånd så lenge pilen peker ...

Page 150: ...tteren godt til Monteringsretningen for låsemutteren og den indre flensen varierer med tykkelsen på skiven Se tabellen nedenfor Kappeskiver for pussing Diamanthjul Tykkelse Mindre enn 4 mm 5 32 Tykkelse 4 mm 5 32 eller mer 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Kappeskiver for pussing Diamanthjul Tykkelse Mindre enn 4 mm 5 32 Tykkelse 4 mm 5 32 eller mer Tykkelse Mindre enn 4 mm 5 32 Tykkelse 4 mm 5 3...

Page 151: ...ontakt med ødelagte børstetråder Bruk ALLTID beskyttelseskappen med skivebørster og pass på at skivens diameter passer inne i beskyttelseskappen Skiven kan splintres under bruk Beskyttelseskappen bidrar til å hindre personskader Fig 22 Ta ut batteriet fra verktøyet og plasser verktøyet opp ned for å få enkel tilgang til spindelen Fjern eventuelle tilbehør på spindelen Skru skivebørsten på spindele...

Page 152: ...dsenket nav klaffskive Låsemutter 10 30 Låsemutter 14 45 Ezynut 2 Låsemutter 14 45 Ezynut 2 Låsemutter for sliping 14 48 Låsemutter for sliping 14 48 Skivebeskyttelse for kappeskive 3 Låsemutternøkkel 20 Låsemutternøkkel 35 Låsemutternøkkel 35 3 I enkelte europeiske land kan du ved bruk av diamantskive bruke det vanlige vernet i stedet for spesialvernet som dekker begge sider av skiven Følg lokale...

Page 153: ... mm 1 4 6 4 mm 1 4 Karan kierre M10 M14 tai 5 8 maakohtainen Nimellisnopeus n nopeus kuormittamattomana n0 8 500 min 1 Akkujen BL1815N BL1820 BL1820B kanssa 348 mm Kokonaispituus Akkujen BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B kanssa 362 mm Akkujen BL1815N BL1820 BL1820B kanssa 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Nettopaino Akkujen BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B kanssa 2 4 kg 2...

Page 154: ...stetiedot Akkukäyttöinen kulmahiomakone Mallinro tyyppi DGA404 DGA454 DGA504 Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset 2006 42 EC On valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti EN60745 Direktiivin 2006 42 EY mukaiset tekniset tiedot ovat saatavissa seuraavasta osoitteesta Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 13 3 2014 000331 Yasushi Fu...

Page 155: ...kuin lisävaruste on täysin pysähytynyt Pyörivä lisävaruste voi tarrata pintaan ja vetää tehokoneen ohjaus käsistäsi 12 Älä anna tehokoneen mennä sillä välin kun kannat sitä sivullasi Vahingossa aiheutuva lisävarusteen pyöriminen voi repiä vaatteesi vetäen lisävarusteen kehoosi 13 Puhdista työkalun ilma aukot säännöllisesti Moottorin tuuletin imee pölyä koteloon ja metallijauheen kerääntyminen lait...

Page 156: ...a täysi pyörimisnopeus ja työnnä laikka sitten varovasti leikkuu uraan Jos laite käynnistetään niin että se on kiinni työkappaleessa laikka voi takertua työntyä taaksepäin tai ponnahtaa ylös e Vähennä laikan takertelu ja takapotkuriskiä tukemalla paneelit ja ylisuuret työkappaleet huolellisesti Isot työkappaleet pyrkivät taipumaan omasta painostaan Levy on tuettava molemmilta puolilta sekä leikkuu...

Page 157: ...utustu kaikkiin laturissa 1 akussa 2 ja akkukäyttöisessä tuotteessa 3 oleviin varoitusteksteihin 2 Älä pura akkua 3 Jos akun toiminta aika lyhenee merkittävästi lopeta akun käyttö Seurauksena voi olla ylikuumeneminen palovammoja tai jopa räjähdys 4 Jos akkunestettä pääsee silmiin huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa sokeutumisen 5 Älä oikosulj...

Page 158: ... ON työntämällä liukukytkimen takaosaa Jos haluat käyttää konetta jatkuvalla käynnillä lukitse kytkinvipu painamalla sen etuosaa Työkalu pysäytetään painamalla kytkinvivun takaosaa ja työntämällä kytkinvipu asentoon O OFF Vahinkokäynnistyksen estotoiminto Vaikka akku kiinnitettäisiin paikalleen liukukytkimen ollessa I ON asennossa työkalu ei käynnisty Käynnistä työkalu tällaisessa tapauksessa siir...

Page 159: ...delleen virran Akun ilmaisin Työkalu on ylikuumentunut ON OFF Vilkkuu 015140 Suojalukituksen vapauttaminen Kun suojajärjestelmä toimii toistuvasti työkalu lukittuu ja akun merkkivalo ilmaisee tilan seuraavasti Suojalukitus toiminnassa Akun ilmaisin ON OFF Vilkkuu 015200 Tässä tilassa työkalu ei käynnisty vaikka sen virta katkaistaan ja kytketään Voit vapauttaa suojalukituksen seuraavasti irrota ak...

Page 160: ...karalukkoa tiukasti ja kiristä Ezynut kiertämällä hiomalaikkaa myötäpäivään niin pitkälle kuin se menee Voit löysätä kiinnityksen kiertämällä Ezynutin ulkokehää vastapäivään Kuva15 Kuva16 HUOMAUTUS Ezynut voidaan löysätä käsivoimin aina kun nuoli on loven kohdalla Muissa tapauksissa avaamiseen tarvitaan sakara avainta Sovita yksi avaimen sakara koloon ja kierrä Ezynutia vastapäivään Joustolaikan l...

Page 161: ...32 tai enemmän 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Hiova katkaisulaikka Timanttilaikka Paksuus Alle 4 mm 5 32 Paksuus 4 mm 5 32 tai enemmän Paksuus Alle 4 mm 5 32 Paksuus 4 mm 5 32 tai enemmän Paksuus Alle 4 mm 5 32 Paksuus 4 mm 5 32 tai enemmän 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 16 mm 5 8 20 mm 13 16 1 2 3 1 4 3 4 3 2 1 100 mm 4 115 mm 4 1 2 125 mm 5 1 2 3 1 4 3 Lukkomutteri Hiova katkaisulaik...

Page 162: ...mista että laikka mahtuu suojuksen sisäpuolelle Laikka voi hajota käytössä joten suojus vähentää vammautumisriskiä Kuva22 Irrota akku työkalusta ja käännä työkalu ylösalaisin jotta pääset hyvin käsiksi karaan Poista karassa mahdollisesti olevat lisävarusteet Työnnä teräsharjalaikka karaan ja kiristä se avaimilla Kun käytät teräsharjalaikkaa älä paina sitä liiallisella voimalla Liiallinen voimankäy...

Page 163: ...llilaikka Lukkomutteri 10 30 Lukkomutteri 14 45 Ezynut 2 Lukkomutteri 14 45 Ezynut 2 Hiomalaikan lukkomutteri 14 48 Hiomalaikan lukkomutteri 14 48 Laikan suojus katkaisulaikka 3 Lukkomutteriavain 20 Lukkomutteriavain 35 Lukkomutteriavain 35 3 Joissakin Euroopan maissa voidaan käyttää timanttilaikan kanssa tavallista suojusta laikan molemmat puolet peittävän erikoissuojuksen sijasta Noudata omassa ...

Page 164: ...125 mm 5 Maks ripas biezums 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 Vārpstas vītne M10 M14 vai 5 8 atkarībā no valsts Nominālais ātrums n tukšgaitas ātrums n0 8 500 min 1 Ar akumulatora kasetni BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Kopējais garums Ar akumulatora kasetni BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm Ar akumulatora kasetni BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Neto svars Ar aku...

Page 165: ...aukums Bezvada leņķa slīpmašīna Modeļa Nr veids DGA404 DGA454 DGA504 Atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām 2006 42 EC Ražots saskaņā ar šādu standartu vai normatīvajiem dokumentiem EN60745 Tehniskā lieta atbilstīgi 2006 42 EK ir pieejama Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Beļģija 13 3 2014 000331 Yasushi Fukaya Direktors Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Beļģija GEA010 1 Vispārējie mehanizēto ...

Page 166: ...nēsājat to virzienā pret sevi Ja apģērbs nejauši pieskaras rotējošajam piederumam tas var tikt satverts piederumu ievelkot jūsu ķermenī 13 Regulāri tīriet mehanizētā darbarīka gaisa ventiļus Motora ventilators ievelk putekļus korpusā un pārmērīga pulverveida metāla uzkrāšanās var izraisīt elektrības sistēmas bojājumus 14 Mehanizēto darbarīku nedrīkst darbināt viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā D...

Page 167: ...itiens Pārbaudiet un veiciet attiecīgus pasākumus lai likvidētu ripas aizķeršanās cēloņus d Neatsāciet griešanas darbību darbarīkam atrodoties apstrādājamajā virsmā Ļaujiet ripai sasniegt pilnu ātrumu un tad uzmanīgi ievietojiet to griezumā no jauna Ripa var aizķerties izvirzīties augšup vai veikt atsitienu ja mehanizētais darbarīks tiek iedarbināts no jauna kamēr tā atrodas apstrādājamajā materiā...

Page 168: ... gūt smagas traumas ENC007 9 SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI AKUMULATORA LIETOŠANAI 1 Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus kuri attiecas uz 1 akumulatora lādētāju 2 akumulatoru un 3 ierīci kurā tiek izmantots akumulators 2 Neizjauciet akumulatoru 3 Ja akumulatora darbības laiks kļuva ievērojami īsāks nekavējoties pārtrauciet to izmantot Citādi tas var izraisīt pārkars...

Page 169: ...N ieslēgts stāvoklī un turpiniet cieši turēt darbarīku Att 2 Lai iedarbinātu darbarīku pārvietojiet slīdslēdzi stāvoklī I ON ieslēgts nospiežot slīdslēdža aizmugurējo daļu Lai darbarīks darbotos nepārtraukti nospiediet slīdslēdža priekšējo daļu lai to nobloķētu Lai apturētu darbarīku nospiediet slīdslēdža aizmugurējo daļu un pārvietojiet to stāvoklī O OFF izslēgts Nejaušas atkārtotas iedarbināšana...

Page 170: ...ks ir pārkarsis ON ieslēgts OFF izslēgts Mirgo 015140 Aizsardzības bloķētāja izslēgšana Kad aizsardzības sistēma atkārtoti iedarbojas darbarīks nobloķējas un akumulatora indikators ir tāds kā redzams attēlā Ieslēgts aizsardzības bloķētājs Akumulatora indikators ON ieslēgts OFF izslēgts Mirgo 015200 Šādā gadījumā darbarīks nesāk darboties pat pēc izslēgšanas un ieslēgšanas Lai izslēgtu aizsardzības...

Page 171: ... papildpiederums uzstādīšana vai noņemšana UZMANĪBU Neizmantojiet Ezynut ar virsatloku vai leņķa slīpmašīnu kurai modeļa numura beigās ir burts F Šādi atloki ir ļoti biezi un vārpsta nevar noturēt visu vītni Att 13 Uzstādiet iekšējo atloku abrazīvu ripu un Ezynut uz vārpstas tādā veidā lai Makita logotips uz Ezynut atrodas ārpusē Att 14 Cieši piespiediet vārpstas bloķētāju un pieskrūvējiet Ezynut ...

Page 172: ...t darbu ar jaunu slīpripu nestrādājiet ar darbarīku B virzienā citādi tas var ieurbties apstrādājamajā detaļā Kad slīpripas mala lietošanas gaitā ir noapaļota slīpripu var izmantot darbam abos A un B virzienos Darbība ar abrazīvu atgriešanas dimanta ripu papildpiederums Att 20 Izņemiet akumulatora kasetni no darbarīka un novietojiet to otrādi nodrošinot vienkāršu piekļuvi vārpstai Uz vārpstas novi...

Page 173: ...arbarīku bez slodzes un nodrošinot lai stiepļu sukas ripas priekšā vai sānos neviens neatrastos Neizmantojiet stiepļu sukas ripu kas ir bojāta vai nav balansēta Bojātas stiepļu sukas ripas izmantošana var palielināt ievainojumu ko rada salauztas stieples iespēju Lietojot stiepļu sukas ripu VIENMĒR izmantojiet aizsargu nodrošinot ka ripas diametrs atbilst aizsarga iekšpusei Lietošanas laikā ripa va...

Page 174: ...pa ar ieliektu centru plākšņu disks Kontruzgrieznis 10 30 Kontruzgrieznis 14 45 Ezynut 2 Kontruzgrieznis 14 45 Ezynut 2 Pulēšanas kontruzgrieznis 14 48 Pulēšanas kontruzgrieznis 14 48 Slīpripas aizsargs atgriešanas ripām 3 Kontruzgriežņa atslēga 20 Kontruzgriežņa atslēga 35 Kontruzgriežņa atslēga 35 3 Dažās Eiropas valstīs izmantojot dimanta ripu īpašā aizsarga vietā kas nosedz abas ripas puses va...

Page 175: ...muo 100 mm 4 115 mm 4 1 2 125 mm 5 Maks disko storis 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 Veleno sriegis M10 M14 arba 5 8 priklausomai nuo šalies Nominalusis greitis n greitis be apkrovos n0 8 500 min 1 Su akumuliatorių kasetėmis BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Bendras ilgis Su akumuliatorių kasetėmis BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm Su akumuliatorių kasetėmis BL1815N BL1820 B...

Page 176: ...ąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui ne tik kiek laiko įrankis veikia bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų ENH101 18 Tik Europos šalims ES atitikties deklaracija Bendrovė Makita atsakingai pareiškia kad šis įrenginys iai Mechanizmo paskirtis Belaidis kampinis šlifuoklis Modelio Nr tipas DGA404 DGA454 DGA504 Atitinka šias Europos direktyvas 2006 ...

Page 177: ...Prisilietus prie gyvo laido įtampa bus perduota neizoliuotoms metalinėms elektrinio įrankio dalims ir operatorius gaus elektros smūgį 11 Niekada nepadėkite šio elektrinio įrankio kol jo priedas nėra visiškai sustojęs Greitai besisukantis priedas gali užkabinti paviršių ir jūs galite nebesuvaldyti elektrinio įrankio 12 Nenaudokite elektrinio įrankio laikydami jį sau prie šono Greitai besisukantis p...

Page 178: ... Niekada nebandykite išimti pjovimo disko iš pjūvio kai diskas sukasi nes gali susidaryti atatranka Ištirkite ir imkitės tinkamų veiksmų kad pašalintumėte disko užstrigimo priežastį d Nepradėkite iš naujo pjauti kai diskas ruošinyje Leiskite kad diskas pasiektų visą greitį ir tik tada atsargiai įleiskite jį į pjūvį Diskas gali įstrigti iššokti arba atšokti jeigu elektrinis įrankis bus iš naujo pal...

Page 179: ...ykite visas instrukcijas ir perspėjimus ant 1 akumuliatorių kroviklio 2 akumuliatorių ir 3 akumuliatorių naudojančio gaminio 2 Neardykite akumuliatoriaus kasetės 3 Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu Tai kelia perkaitimo nudegimų ar net sprogimo pavojų 4 Jei elektrolitas pateko į akis plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją Yra r...

Page 180: ... ir tvirtai laikykite įrankio rankeną Pav 2 Norėdami įjungti įrankį pastumkite stumdomą jungiklį į padėtį I ON spausdami galinę stumdomo jungiklio dalį Jei norite dirbti be pertraukų paspauskite stumdomo jungiklio priekį kad užfiksuotumėte Įrankiui sustabdyti paspauskite stumdomo jungiklio galą tada nustumkite į išjungimo padėtį O OFF Apsaugos nuo netyčinio įjungimo funkcija Jeigu į įrankį įdėsite...

Page 181: ...ngta Žybčioja 015140 Apsauginio stabdiklio išjungimas Kelis kartus suveikus apsaugos sistemai įrankis užblokuojamas o akumuliatoriaus indikatorius rodo šią būseną Veikia apsauginis stabdiklis Akumuliatoriaus indikatorius ON Įjungta OFF Išjungta Žybčioja 015200 Tokiu atveju įrankis nepasileidžia net jį išjungus ir vėl įjungus Norėdami išjungti apsauginį stabdiklį išimkite akumuliatorių dėkite jį ak...

Page 182: ...ampiniu šlifuokliu kurio modelio numerio gale yra raidė F Šios jungės yra tokios storos kad jų neįmanoma iki galo užsriegti ant veleno Pav 13 Uždėkite vidinę jungę šlifavimo diską ir veržlę Ezynut ant veleno taip kad ant Ezynut esantis logotipas Makita būtų nukreiptas išorėn Pav 14 Tvirtai įspauskite veleno fiksatorių ir priveržkite veržlę Ezynut sukdami abrazyvinį diską pagal laikrodžio rodyklę t...

Page 183: ...štas suapvalėja nuo naudojimo disku galima dirbti abiem A ir B kryptimis Šlifuojamojo pjovimo disko deimantinio disko pasirenkamo priedo naudojimas Pav 20 Išimkite iš įrankio akumuliatoriaus kasetę ir padėkite ją į šalį kad galėtumėte pasiekti veleną Sumontuokite ant veleno vidinę jungę ir šlifuojamąjį pjovimo deimantinį diską Pateiktu veržliarakčiu tvirtai užveržkite antveržlę Antveržlės ir vidin...

Page 184: ...kinę kad niekas nestovi priešais arba vienoje linijoje su vieliniu disko formos šepetėliu Nenaudokite apgadinto arba išbalansuoto vielinio disko formos šepetėlio Naudojant apgadintą vielinį disko formos šepetėlį galima susižeisti prisilietus prie aplūžusių šepetėlio vielų Naudodami vielinius disko formos šepetėlius VISADA naudokite apsauginį gaubtą kuriame tilptų atitinkamo skersmens diskas Naudoj...

Page 185: ...su įgaubtu centru poliravimo diskas Antveržlė 10 30 Antveržlė 14 45 Veržlė Ezynut 2 Antveržlė 14 45 Veržlė Ezynut 2 Šlifavimo antveržlė 14 48 Šlifavimo antveržlė 14 48 Apsauginis gaubtas pjovimo diskui 3 Fiksavimo galvutės raktas 20 Fiksavimo galvutės raktas 35 Fiksavimo galvutės raktas 35 3 Kai kuriose Europos šalyse naudojant deimantinį diską vietoje specialaus apsauginio gaubto dengiančio abu d...

Page 186: ...sus 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 Võlli keermestus M10 M14 või 5 8 sõltuvalt riigist Nominaalne pöörlemissagedus n pöörlemissagedus koormuseta n0 8 500 min 1 Akukassetiga BL1815N BL1820 BL1820B 348 mm Kogupikkus Akukassetiga BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 mm Akukassetiga BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 kg 2 3 kg 2 3 kg Netomass Akukassetiga BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1...

Page 187: ...kse välja ja mil seade töötab tühikäigul lisaks tööajale ENH101 18 Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon Makita deklareerib et alljärgnev ad masin ad Masina tähistus Juhtmeta nurklihvija Mudeli nr tüüp DGA404 DGA454 DGA504 Vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2006 42 EC Need on toodetud vastavalt järgmistele standarditele või standardiseeritud dokumentidel...

Page 188: ...t jätkata põhjustades elektritööriista väljumise teie kontrolli alt 12 Lülitage elektritööriist välja kui seda oma küljel kannate Juhuslik kokkupuude pöörleva tarvikuga võib põhjustada riiete kinnijäämist ja tarviku teie kehasse tõmmata 13 Puhastage elektritööriista õhuavasid regulaarselt Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse ja metallitolmu liigne kogunemine võib põhjustada elektriohtu 14 Ä...

Page 189: ...e põhjuse eemaldamiseks d Ärge taaskäivitage tööriista töödeldavas detailis Laske kettal jõuda täiskiirusele ja sisenege hoolikalt uuesti lõikesse Kui elektritööriist taaskäivitatakse töödeldavas detailis võib ketas kinni kiiluda üles liikuda või tagasi põrkuda e Lõiketera kinnikiilumise ja tagasilöögi riski minimeerimiseks toestage paneelid või suuremõõtmeline detail Suured detailid hakkavad pain...

Page 190: ...akukasseti kasutamist lugege 1 akulaadijal 2 akul ja 3 seadmel olevad kõik juhised ja hoiatused läbi 2 Ärge akukassetti lahti monteerige 3 Kui tööaeg järjest lüheneb siis lõpetage kasutamine koheselt Edasise kasutamise tulemuseks võib olla ülekuumenemisoht võimalikud põletused või isegi plahvatus 4 Kui elektrolüüti satub silma siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole Sellin...

Page 191: ... olge ettevaatlik ja hoidke tööriista kindlas haardes Joon 2 Tööriista käivitamiseks libistage liugurlülitit asendi I ON sisse lülitatud suunas lükates liugurlüliti tagaosa Pidevaks töötamiseks vajutage liugurlüliti hoova eesosa selle lukustamiseks Tööriista seiskamiseks vajutage liugurlüliti tagaosa ja seejärel liigutage seda O OFF väljas asendi suunas Juhusliku taaskäivitumise vältimise funktsio...

Page 192: ...ib korduvalt siis tööriist lukustatakse ja aku indikaator näitab järgmist olekut Kaitselukk toimib Aku indikaator Sisse lülitatud Välja lülitatud Vilgub 015200 Sellises olukorras ei käivitu tööriist isegi siis kui seda välja ja sisse lülitatakse Kaitseluku vabastamiseks eemaldage aku seadke see akulaadijasse ja oodake kuni laadimine lõpeb Võllilukk HOIATUS Ärge kasutage kunagi võllilukku ajal mil ...

Page 193: ... päripäeva lõpuni Avamiseks pöörake Ezynuti välisrõngast vastupäeva Joon 15 Joon 16 MÄRKUS Ezynuti saab avada käsitsi siis kui nool osutab sälgule Vastasel korral kasutage avamiseks mutrivõtit Sisestage mutrivõtme üks sõrm avasse ja pöörake Ezynuti vastupäeva Painduva ketta lisavarustus paigaldamine ja eemaldamine HOIATUS Kasutage alati kaasasolevat kaitset kui tööriistal on painduv ketas Töötamis...

Page 194: ... 32 või enam 16 mm 5 8 20 mm 13 16 22 23 mm 7 8 Abrasiivlõikeketas Teemantketas Paksus alla 4 mm 5 32 Paksus 4 mm 5 32 või enam Paksus alla 4 mm 5 32 Paksus 4 mm 5 32 või enam Paksus alla 4 mm 5 32 Paksus 4 mm 5 32 või enam 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 22 23 mm 7 8 16 mm 5 8 20 mm 13 16 1 2 3 1 4 3 4 3 2 1 100 mm 4 115 mm 4 1 2 125 mm 5 1 2 3 1 4 3 Fiksaatormutter Abrasiivlõikeketas Sisemine flanš Te...

Page 195: ...tükkideks purunema aitab kaitse vigastusi vältida Joon 22 Eemaldage akukassett tööriistast ja seadke tööriist tagurpidi mis võimaldab hõlpsat juurdepääsu võllile Eemaldage võllilt kõik tarvikud Keerake ketastraathari võllile ja kinnitage mutrivõtmega Vältige ketastraatharja kasutamisel liigse jõu rakendamist sest see võib painutada harjaseid ja põhjustada seeläbi enneaegset kulumist HOOLDUS HOIATU...

Page 196: ...saga ketas lamellketas Fiksaatormutter 10 30 Fiksaatormutter 14 45 Ezynut 2 Fiksaatormutter 14 45 Ezynut 2 Lihvimise fiksaatormutter 14 48 Lihvimise fiksaatormutter 14 48 Kettakaitse lõikekettale 3 Fiksaatormutri võti 20 Fiksaatormutri võti 35 Fiksaatormutri võti 35 3 Mõnes Euroopa riigis võib teemantketta puhul kasutada spetsiaalse mõlemat ketta külge katva kettakaitsme asemel tavalist kettakaits...

Page 197: ...Резьба шпинделя M10 M14 или 5 8 зависит от страны Номинальное число оборотов n Число оборотов без нагрузки n0 8 500 мин 1 С блоком аккумуляторов BL1815N BL1820 BL1820B 348 мм Общая длина С блоком аккумуляторов BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 362 мм С блоком аккумуляторов BL1815N BL1820 BL1820B 2 2 кг 2 3 кг 2 3 кг Вес нетто С блоком аккумуляторов BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B ...

Page 198: ...т заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение ENH101 18 Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС Makita заявляет что следующее у...

Page 199: ...т на максимальную мощность без нагрузки дав ему поработать в течение одной минуты Поврежденные принадлежности в течение этого времени обычно ломаются 8 Надевайте индивидуальные средства защиты В зависимости от выполняемых операций используйте защитную маску защитные очки различных типов При необходимости надевайте респиратор средство защиты органов слуха перчатки и защитный передник для защиты от ...

Page 200: ... к возникновению отдачи и потере контроля над инструментом Специальные предупреждения о безопасности для операций шлифования и абразивной резки a Используйте диски только рекомендованных типов и специальные защитные приспособления разработанные для выбранного диска Диски не предназначенные для данного инструмента не обеспечивают достаточную степень защиты и небезопасны b Шлифовальная поверхность д...

Page 201: ...очного диска или щетки с кожухом Проволочный диск или щётка могут увеличиваться в диаметре под воздействием нагрузки и центробежных сил Дополнительные предупреждения по безопасности 16 При использовании дисков с углубленным центром используйте только диски армированные стекловолокном 17 ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ с этим инструментом шлифовальные чашки для камня Данная шлифовальная машина не предназн...

Page 202: ...ленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтесь к контактам какими либо токопроводящими предметами 2 Не храните аккумуляторный блок в контейнере вместе с другими металлическими предметами такими как гвозди монеты и т п 3 Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя Замыкание контактов аккумулят...

Page 203: ...тии на заднюю часть ползункового переключателя Переключатель можно заблокировать в положении ВКЛ для удобства оператора при продолжительном использовании Будьте осторожны при блокировке инструмента в положении ВКЛ и продолжайте крепко удерживать инструмент Рис 2 Для включения инструмента переместите ползунковый переключатель в положение I ВКЛ нажав на заднюю часть переключателя При продолжительном...

Page 204: ...ситуациях загораются индикаторы Защита от перегрузки Если из за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество тока он автоматически выключится без включения каких либо индикаторов В этом случае выключите инструмент и прекратите использование повлекшее перегрузку инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита инструмента от перегрева В случае перегрева инструмент...

Page 205: ...пазами на коробке подшипника Затем поверните защитный кожух на 180 ゚ против часовой стрелки Проверьте чтобы винт был надежно затянут Для снятия кожуха диска выполните процедуру установки в обратном порядке Установка и снятие диска с углубленным центром или откидного диска поставляется отдельно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании диска с углубленным центром откидного диска кожух диска должно быть уста...

Page 206: ...гут привести к опасному разрушению диска ВСЕГДА меняйте диск если при шлифовании инструмент упал НИКОГДА не стучите и не бейте шлифовальный диск об обрабатываемую деталь Избегайте подпрыгивания и зацепления диска особенно при обработке углов острых краев и т д Это может привести к потере управления и отдаче НИКОГДА не используйте инструмент с дисками для резки дерева и другими пильными дисками При...

Page 207: ... мм 13 16 1 2 3 1 4 3 4 3 2 1 100 мм 4 115 мм 4 1 2 125 мм 5 1 2 3 1 4 3 Стопорная гайка Абразивный отрезной круг Внутренний фланец Алмазный диск 4 3 2 1 Стопорная гайка Абразивный отрезной круг Внутренний фланец Алмазный диск 010848 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании абразивного отрезного диска алмазного диска может применяться только специальный защитный кожух предназначенный для отрезных дисков В...

Page 208: ...мя работы диск может разрушиться защитный кожух в таком случае снизит риск получения травм Рис 22 Извлеките блок аккумулятора из инструмента и положите шпинделем вверх чтобы обеспечить легкий доступ к шпинделю Снимите насадку со шпинделя Установите дисковую проволочную щетку на шпиндель и затяните ее с помощью ключей При использовании дисковой проволочной щетки старайтесь не прикладывать к ней чре...

Page 209: ...ной фланец 47 1 Диск с углубленным центром откидной диск Контргайка 10 30 Контргайка 14 45 Гайка Ezynut 2 Контргайка 14 45 Гайка Ezynut 2 Контргайка шлифовального блока 14 48 Контргайка шлифовального блока 14 48 Защитный кожух для отрезного круга 3 Ключ контргайки 20 Ключ контргайки 35 Ключ контргайки 35 3 В некоторых странах Европы при использовании алмазного круга можно использовать обычное огра...

Page 210: ...94 ...

Page 211: ...95 ...

Page 212: ...96 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885376D989 ...

Page 213: ... NO Batteridrevet bajonettsag BRUKSANVISNING 14 FI Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE 19 LV Bezvadu zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24 LT Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 ET Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND 34 RU Аккумуляторная сабельная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39 ...

Page 214: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 2 3 1 Fig 4 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 215: ...2 1 3 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Page 216: ...n value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to ...

Page 217: ...al injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If e...

Page 218: ...um ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the to...

Page 219: ...e sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing the recipro saw blade CAUTION Always clean out all chips or for eign matter adhering to the blade and around the blade clamp Failure to do so may cause insufficient tightening of the blade resulting in a serious injury To install the recipro saw blade always mak...

Page 220: ... CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Servic...

Page 221: ...Mättolerans K 1 5 m s 2 OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en maskin med en annan OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla rerade em...

Page 222: ... in damm eller får det på huden Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att också fortsätt ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda den Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador Viktig...

Page 223: ... ordentligt tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte låst ordentligt FÖRSIKTIGT Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte längre syns I annat fall kan den oväntat falla ur maskinen och skada dig eller någon annan FÖRSIKTIGT Montera inte batterikassetten med våld Om kassetten inte lätt glider på plats är den felins...

Page 224: ... 7 1 Anslag 2 Anslagets justeringsspak OBS Anslaget kan inte justeras utan att öppna juste ringsspaken helt Krok FÖRSIKTIGT När du hänger upp verktyget ställer du in lås och hastighetsspaken till posi tionen för att låsa avtryckaren Se avsnittet Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT Häng aldrig upp maskinen på hög höjd eller på platser som inte är helt stabila Fig 8 1 Krok Kroken är en praktiskt lösnin...

Page 225: ...stycket Maskinen får inte studsa Låt sågbladet för tigersåg få lätt kontakt med arbetsstycket Börja såga i låg hastighet Fortsätt sedan såga i en snabbare hastighet Fig 12 UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs OBSERVERA Använd inte bensin förtunnings medel alkohol eller liknande Missfärgning defor mation ...

Page 226: ... ah WB 15 5 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene er målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra de...

Page 227: ...tige Treff tiltak for å hindre hud kontakt og innånding av støv Følg leverandø rens sikkerhetsanvisninger TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL IKKE LA hensynet til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bru...

Page 228: ...DVARSEL Batteriet må alltid settes helt inn så langt at den røde anviseren ikke lenger er synlig Hvis dette ikke gjøres kan batteriet komme til å falle ut av maskinen og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten ADVARSEL Ikke bruk makt når du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er det fordi det ikke settes inn på riktig måte Batteribeskyttelsessystem Litiumionbatteri med ...

Page 229: ...ggsfotens justeringsspak åpnes helt Krok ADVARSEL Når du henger opp kroken skal lås hastighetsvelgeren være i posisjon for at startbryteren kan velges Se avsnittet Bryterfunksjon ADVARSEL Maskinen må aldri henges på et høyt eller potensielt ustabilt sted Fig 8 1 Krok Kroken er egnet for å henge maskinen opp midlertidig Kroken brukes ved at du løfter opp kroken til den klikker på plass i åpen posis...

Page 230: ... før tiden Trykk anleggsfoten godt mot arbeidsstykket Ikke la verktøyet hoppe Sett bajonettsagbladet forsiktig an mot arbeidsstykket Lag først et styrespor med lavt turtall Bruk deretter et høyere turtall til å fortsette sagingen Fig 12 VEDLIKEHOLD ADVARSEL Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold OBS Aldri bruk gasolin bensin ...

Page 231: ...ahaaminen Tärinäpäästö ah WB 15 5 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 HUOMAA Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpää...

Page 232: ...alit sisältävät kemikaaleja jotka voivat olla myrkyllisiä Huolehdi siitä että pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS ÄLÄ anna työkalun helppokäyt töisyyden toistuvan käytön aikaansaama johtaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä kä...

Page 233: ...ammoja joko sinulle tai sivullisille HUOMIO Älä käytä voimaa akun asennuk sessa Jos akku ei liu u paikalleen helposti se on väärässä asennossa Akun suojausjärjestelmä Litium ioni akku tähtimerkinnällä Kuva2 1 Tähtimerkintä Tähtimerkinnällä merkityssä litium ioniakussa on suo jausjärjestelmä Tämä järjestelmä pidentää akun käyt töikää katkaisemalla automaattisesti työkalun virran Työkalu pysähtyy au...

Page 234: ...inkertaisesti nostamalla kouk kua ylös kunnes se napsahtaa auki asentoon Kun sitä ei käytetä paina koukku aina alas kunnes se napsahtaa kiinni asentoon KOKOONPANO HUOMIO Varmista aina ennen mitään työka lulle tehtäviä toimenpiteitä että se on sammutettu ja akku irrotettu Puukkosahanterän asennus tai irrotus HUOMIO Puhdista aina terään ja tai terän kiinnikkeeseen tarttuneet lastut tai vieraat ainee...

Page 235: ... tai huoltoa että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu HUOMAUTUS Älä koskaan käytä bensiiniä ohenteita alkoholia tai tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä muodon vääristymiä tai halkeamia Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa...

Page 236: ...m s 2 Mainīgums K 1 5 m s 2 PIEZĪME Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Reāli lietojot elektrisko dar barīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no...

Page 237: ...ātāja drošības datus SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS BRĪDINĀJUMS NEPIEĻAUJIET to ka labu iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas darbarīku atkārtoti ekspluatējot rezultātā vairs stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības noteikumus NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai neievērojot šajā instrukciju rokasgrāmatā minē tos drošības noteikumus var tikt gūtas smagas traumas Svarīgi drošības norādījumi par a...

Page 238: ...kumulatora kasetnes ar rievu ietvarā un iebīdiet to vietā Ievietojiet to līdz galam līdz tā ar klikšķi nofiksē jas Ja pogas augšējā daļā redzams sarkanas krāsas indikators tas nozīmē ka tā nav pilnīgi fiksēta UZMANĪBU Vienmēr ievietojiet akumula tora kasetni tā lai sarkanais indikators nebūtu redzams Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no darbarīka un izraisīt jums vai apkārtējiem traumas UZMA...

Page 239: ...u Slieces stāvokli var regulēt piecos līmeņos Lai pārvietotu slieci atveriet slieces regulēšanas sviru un izvēlieties piemērotu stāvokli tad aizveriet slieces regulēšanas sviru Att 7 1 Sliece 2 Slieces regulēšanas svira PIEZĪME Slieci nav iespējams noregulēt pilnībā neatverot slieces regulēšanas sviru Āķis UZMANĪBU Uzkarot darbarīku iestatiet bloķēšanas ātruma regulēšanas sviru stāvoklī lai bloķēt...

Page 240: ...ieties asmens priekšlaicīgi nolietosies Piespiediet slieci cieši pie apstrādājamā materiāla Nepieļaujiet ka darbarīks atlec Viegli pielieciet zoben zāģa asmeni pie apstrādājamā materiāla Vispirms ar mazāku ātrumu izzāģējiet sākotnējo rievu Tad turpiniet zāģēt ar lielāku ātrumu Att 12 APKOPE UZMANĪBU Pirms darbarīka pārbaudes vai apkopes vienmēr pārliecinieties ka darbarīks ir izslēgts un akumulato...

Page 241: ...as medinių sijų pjovimas Vibracijos emisija ah WB 15 5 m s 2 Paklaida K 1 5 m s 2 PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibra cijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį ke...

Page 242: ...agų kurios gali būti nuodingos Saugokitės kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi liestumėte oda Laikykitės medžiagų tiekėjo saugos duomenų SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ĮSPĖJIMAS NELEISKITE kad patogumas ir gaminio pažinimas įgyjamas pakartotinai nau dojant susilpnintų griežtą saugos taisyklių tai kytinų šiam gaminiui laikymąsi Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių kurios pateik tos šioje instrukc...

Page 243: ...ite įdėti akumuliatoriaus kasetę sulygiuokite lie žuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu korpuse ir įstumkite į jai skirtą vietą Įdėkite iki galo kol spragte lėdama užsifiksuos Jeigu matote raudoną indikatorių viršutinėje mygtuko pusėje ji nėra visiškai užfiksuota PERSPĖJIMAS Akumuliatoriaus kasetę visada įkiškite iki galo kol nebematysite raudono indikatoriaus Priešingu atveju ji gali at...

Page 244: ...toje išilgai pjaunamojo krašto atraminę plokštę reikia perstumti taip kad būtų pjaunama aštria dar nenaudota pjauna mojo krašto dalimi Šitaip siaurapjūklio ašmenimis bus galima naudotis kur kas ilgiau Atraminę plokštę galima reguliuoti nustatant 5 padėtis Norėdami pakeisti atraminės plokštės padėtį atidarykite jos reguliavimo svirtelę ir pasirinkite tinkamą padėtį tuo met uždarykite atraminės plok...

Page 245: ...nuo lekiančių karštų drožlių PERSPĖJIMAS Visada būtinai dėvėkite tinkamas akių apsaugas atitinkančias esamus nacionalinius standartus PERSPĖJIMAS Pjaudami metalą visada naudokite tinkamą aušinimo priemonę pjovimo alyvą Jeigu jos nenaudosite ašmenys gali per anksti nusidėvėti Tvirtai prispauskite atraminę plokštę prie pjovinio Laikykite tvirtai kad įrankis nešokinėtų Lengvai pjo vimo ašmenimis pali...

Page 246: ...us on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooniheite väär tust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmiseks k...

Page 247: ...use või toote korduskasu tamisega saavutatud hea tundmise tõttu VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaa dijal 2 akul ja 3 seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läbi 2 Ärge võtke akukassetti lahti 3 Kui tööaeg järsult lüheneb siis lõpetage kohe kasutamine Edas...

Page 248: ...süsteemiga Süsteem lülitab aku eluea pikendamiseks tööriista toitevoolu automaatselt välja Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt kui töö riista ja või aku kohta kehtivad järgmised tingimused Ülekoormus Tööriista kasutatakse viisil mis põhjustab toitevoolu tugevuse tõusu lubatust kõrgemale Sellisel juhul lülitage tööriist välja ning lõpetage tööriista ülekoormuse põhjustanud tegevus Pärast s...

Page 249: ... kuni see lukustub avatud asendisse Kui konksu ei kasutata langetage konks kuni see lukustub suletud asendisse KOKKUPANEK ETTEVAATUST Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Saetera paigaldamine või eemaldamine ETTEVAATUST Puhastage tera ja või terak lamber ja selle ümbrus alati külge jäänud laastu dest või lahtistest os...

Page 250: ...us toimingute tegemist kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett kor puse küljest eemaldatud TÄHELEPANU Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus ja reguleeri mistööd lasta teha Maki...

Page 251: ...ние вибрации ah B 16 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Рабочий режим резка деревянных балок Распространение вибрации ah WB 15 5м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации можно также использ...

Page 252: ...влечением полотна из детали всегда выключайте инструмент и ждите остановки движения полотна 12 Не касайтесь полотна или обрабатываемой детали сразу же после работы они могут быть очень горячими и обжечь кожу 13 Без необходимости не эксплуатируйте инструмент без нагрузки 14 Обязательно используйте соответствую щую пылезащитную маску респиратор для защиты дыхательных путей от пыли разре заемых матер...

Page 253: ...ка аккумулято ров дайте ему остыть 4 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его аккумуля торный блок снят Установка или снятие блока аккумуляторов ВНИМАНИЕ Обязательно выключайте инструмент перед...

Page 254: ...личения числа оборотов нажмите триггер ный переключатель сильнее Отпустите триггерный переключатель для остановки Максимальную скорость инструмента можно изме нить в 2 шага Для высокой скорости Если рычаг блокировки изменения скорости находится на стороне A то выбрана скорость хода 2 Для низкой скорости Если рычаг блокировки изменения скорости находится на стороне В то выбрана скорость хода 1 Если...

Page 255: ...жиданно выско чить Это может быть чрезвычайно опасно Чтобы снять полотно сабельной пилы поверните рычаг зажима полотна до упора в направлении указанном стрелкой Полотно сабельной пилы вынимается а рычаг зажима полотна фиксируется в разомкнутом положении Рис 11 1 Полотно сабельной пилы 2 Рычаг зажима полотна ВНИМАНИЕ При переключении рычага берегите руки и пальцы Несоблюдение этого требования может...

Page 256: ...принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с в...

Reviews: