background image

DDF484

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Perceuse-Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

10

DE

Akku-Bohrschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

16

IT

Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

23

NL

Accuschroefboormachine

GEBRUIKSAANWIJZING

30

ES

Atornillador Taladro 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

36

PT

Parafusadeira/Furadeira a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

43

DA

Akku skrue-/boremaskine

BRUGSANVISNING

49

EL

Δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

55

TR

Akülü Matkap Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

62

Summary of Contents for DDF484ZJ

Page 1: ...o avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 30 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 43 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 49 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 55 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 62 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 3 2 Fig 9 1 2 Fig 10 2 4 3 1 Fig 11 Fig 12 3 ...

Page 4: ...s may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for drilling and screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 76 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test met...

Page 5: ...ece immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 7 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 8 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its shar...

Page 6: ... Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjust...

Page 7: ...ch trigger is being pulled The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger NOTE When the tool is overheated the tool stops automatically and the lamp starts flashing In this case release the switch trigger The lamp turns off in one minute NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illum...

Page 8: ... either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Installing driver bit holder Optional accessory Fig 10 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver bit keep it in the driver bit holders Driver bits 45 mm long can be kept t...

Page 9: ... to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery ca...

Page 10: ...e Utilisations L outil est conçu pour percer et visser dans le bois le métal et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 76 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuv...

Page 11: ...e Veillez à ce que personne ne se trouve en des sous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermement 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 6 Ne touchez pas le foret ou la pièce immédiate ment après l exécution du travail ils peuvent être extrêmeme...

Page 12: ...ou de batteries modifiées peut pro voquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1 Chargez la batterie avant qu elle ne soit com plètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie q...

Page 13: ...tinuez d enclencher la gâchette pendant 6 minutes environ Allumage de la lampe avant Fig 4 1 Lampe ATTENTION Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Enclenchez la gâchette pour allumer la lampe La lampe reste allumée tant que la gâchette est enclen chée La lampe s éteint environ 10 secondes après avoir relâché la gâchette NOTE En cas de surchauffe de l outil celui ci s ar ...

Page 14: ... l embout de vissage foret Fig 8 1 Manchon 2 Fermer 3 Ouvrir Tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin Insérez l embout de vissage foret à fond dans le man drin Tournez le manchon dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer le mandrin Pour retirer l em bout de vissage foret tournez le manchon dans le sens contraire des aiguill...

Page 15: ...percés à sec ATTENTION Une pression excessive sur l outil n accélèrera pas le perçage En fait la pression exces sive abîmera la pointe du foret provoquera une baisse de rendement de l outil et réduira sa durée de service ATTENTION Tenez l outil fermement et redou blez d attention lorsque le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lor...

Page 16: ...andgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Bohren und Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 76 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardpr...

Page 17: ...er einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 5 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltun...

Page 18: ...sorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Origi...

Page 19: ...e das Werkzeug wieder einschalten Überentladungsschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn die Akku Restkapazität niedrig wird Nehmen Sie in dieser Situation den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Schalterfunktion Abb 3 1 Ein Aus Schalter VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen ...

Page 20: ...Solldrehmoments durch Bei Einstellung auf das Symbol ist die Kupplung funktionsunfähig Bevor Sie mit der eigentlichen Schraubarbeit beginnen sollten Sie eine Probeverschraubung mit Ihrem Material oder einem Stück des gleichen Materials durchführen um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwischen der Schraubengröße und dem Teilstrich als grober Anhalt...

Page 21: ...f das Werkzeug aus Lassen Sie das Werkzeug langsam anlaufen und erhöhen Sie dann die Drehzahl allmäh lich Lassen Sie den Ein Aus Schalter los sobald die Kupplung durchrutscht HINWEIS Wenn Sie Holzschrauben eindrehen bohren Sie eine Führungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkstücks Bohrbetrieb Drehen Sie zunächst den Einstell...

Page 22: ... von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere...

Page 23: ... progettato per la foratura e l avvita tura delle viti in legno metallo e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 76 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformit...

Page 24: ...sempre che non sia presente alcuna persona sotto 3 Tenere saldamente l utensile 4 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 5 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare l utensile solo mentre lo si tiene in mano 6 Non toccare la punta per trapano o il pezzo immediata mente dopo l uso la loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni 7 Alcuni ...

Page 25: ...e potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e caricare la cartuccia della bat...

Page 26: ...sempre che l interruttore a grilletto funzioni corretta mente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato Per avviare l utensile è sufficiente premere l interruttore a grilletto La velocità dell utensile viene aumentata incrementando la pressione sull interruttore a grilletto Rilasciare l interruttore a grilletto per arrestare l utensile NOTA L utensile si arresta automaticamente se si tie...

Page 27: ...teriale in modo da determinare il livello di coppia necessario per un applicazione specifica Lo schema seguente mostra la guida approssimativa del rapporto tra la dimensione delle viti e la graduazione Graduazione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Vite per metallo M4 M5 M6 Vite per legno Legno mor bido ad es pino ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Legno duro ad es lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MO...

Page 28: ...el modo seguente Foratura del legno Per la foratura del legno si ottengono i risultati migliori con i trapani per legno dotati di una vite guida La vite guida rende più facile la foratura tirando la punta per trapano nel pezzo Foratura del metallo Per evitare lo scivolamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un martello per creare un in taccatura nel punto da...

Page 29: ...li accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per trapano Punte per avvitatore Portapunte per avvitatore Gancio Impugnatura laterale Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebbero essere inclusi nell imballaggio dell u...

Page 30: ...het boren en schroe ven in hout metaal en plastic Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 76 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te ve...

Page 31: ...2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich niemand recht onder u bevindt 3 Houd het gereedschap stevig vast 4 Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen 5 Laat het gereedschap niet draaiend achter Schakel het gereedschap alleen in wanneer u het stevig vasthoudt 6 Raak direct na uw werk het boorbit of het werk stuk niet aan ...

Page 32: ...anaf het gereedschap worden verwijderd BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een maximale levens duur van de acc...

Page 33: ...n Fig 3 1 Trekkerschakelaar LET OP Alvorens de accu in het gereed schap te plaatsen moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF Om het gereedschap te starten knijpt u gewoon de trekkerschakelaar in Hoe harder u de trekkerscha kelaar inknijpt hoe sneller het gereedschap draait Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stopp...

Page 34: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Kolomschroef M4 M5 M6 Houtschroef Zachthout bijv naaldhout ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Hardhout bijv meranti ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uit geschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Het schroefbit boorbit aanbrengen of verwijderen Fig 8 1 Bus 2 Dicht 3 Open Draai de klem...

Page 35: ...moeten worden LET OP Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het gereedschap drukt In feite zal derge lijk hard drukken alleen maar leiden tot beschadiging van het boorbit lagere prestaties van het gereedschap en een kortere levensduur van het gereedschap LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het ...

Page 36: ...La herramienta ha sido prevista para perforar y atorni llar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión sonora LpA 76 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba...

Page 37: ... al operario 2 Asegúrese siempre de apoyar los pies firme mente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 5 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 6 No toque la broca ni la pieza de trabajo inme diatamente...

Page 38: ...no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operació...

Page 39: ...ÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor pa...

Page 40: ... 1 al 21 El embrague no responde en la marca Antes de la operación real atornille un tornillo de prueba en su material o en un trozo de material duplicado para determinar qué nivel de par de apriete se requiere para esa aplicación particular Lo siguiente muestra la guía aproximada de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación Graduación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 41: ...l diámetro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operación de perforación Primero gire el anillo de ajuste de forma que la flecha apunte a la marca Después proceda de la forma siguiente Perforación en madera Cuando perfore en madera los mejores resultados se obtendrán con brocas para madera equipadas con un tornillo guía El tornillo guía facilita...

Page 42: ...el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Brocas Puntas de atornillar Portapuntas de atornillar Gancho Empuñadura lateral Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herra...

Page 43: ...minado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 76 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação ...

Page 44: ...operação podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele 7 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a inala ção de poeira e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material 8 Se não for possível soltar a broca de perfura ção mesmo se abrir os mordentes utilize um alicate para extraí la Nesse caso extrair a broca de perfuração m...

Page 45: ...steja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Carregue a bateria se não a utilizar du...

Page 46: ...e 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor NOTA Quando a ferramenta fica sobreaquecida a ferramenta para automaticamente e a luz começa a piscar Neste caso solte o gatilho A luz apaga se ao fim de um minuto NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não ris car a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida Ação do interruptor de inv...

Page 47: ...erramenta Pode ser instalado em qualquer um dos lados da ferramenta Para instalar o gancho coloque o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda o com um parafuso Para o retirar solte o parafuso e retire o Instalar o suporte da broca de aparafusar Acessório opcional Fig 10 1 Suporte da broca de aparafusar 2 Broca de aparafusar Coloque o suporte da broca de aparafusar na s...

Page 48: ...a enorme força na ferramenta broca de perfuração PRECAUÇÃO Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando se simples mente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê la sair No entanto a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar firmemente PRECAUÇÃO Fixe sempre as peças de tra balho num torno ou outro dispositivo de fixação semelhante PRECAUÇÃO Se a ferr...

Page 49: ...ndelse Denne maskine er beregnet til boring og iskruning af skruer i træ metal og plastic Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 76 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne ...

Page 50: ...fra roterende dele 5 Lad ikke maskinen køre i tomgang Anvend kun maskinen håndholdt 6 Rør ikke ved borebitten eller arbejdsstykket umiddelbart efter arbejdet da de kan være meget varme og give hudforbrændinger 7 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 8 Hvis borebitten ...

Page 51: ...åelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i læng...

Page 52: ...appen ind for at tænde for lampen Lampen fortsætter med at lyse så længe afbryderknap pen trykkes ind Lampen slukker omkring 10 sekunder efter at afbryderknappen er udløst BEMÆRK Hvis maskinen er overophedet stopper maskinen automatisk og lampen begynder at blinke Slip i så fald afbryderknappen Lampen slukkes efter et minut BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke ...

Page 53: ...tter den ind i rillen på maskinen på en af siderne og derefter fastgør den med en skrue Krogen tages af ved at man løsner skruen og derefter tager den af Isætning af skruebitholder Ekstraudstyr Fig 10 1 Skruebitholder 2 Skruebit Sæt skruebitholderen ind i fremspringet på maskinfoden på enten højre eller venstre side og fastgør den med en skrue Når skruebitten ikke anvendes skal den opbevares i skr...

Page 54: ...tation for at bakke ud Imidlertid kan maskinen pludselig bakke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastgør altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uaf brudt indtil akkuen er udtjent skal maskinen have lov til at hvile i 15 minutter inden der fort sættes med en ny akku VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at vær...

Page 55: ...αγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τρυπάνισμα και βίδωμα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 76 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη...

Page 56: ...σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 3 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 4 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφόμενα μέρη 5 Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία μόνο όταν το κρατάτε 6 Μην αγγίζετε τη μύτη τρυπανιού ή το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία του εργα λείου Μπ...

Page 57: ...ΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κα...

Page 58: ...ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπατα ρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται Για να ξεκινήσετε το εργαλείο απλώς τραβήξτε την σκανδάλη διακόπτη Η ταχύτητα του εργαλείου αυξά νει αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταματήσει ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το εργαλείο...

Page 59: ...ιγκτήρας δεν λειτουργεί στην ένδειξη Πριν από τη λειτουργία να βιδώνετε μια δοκιμαστική βίδα στο υλικό σας ή σε ένα κομμάτι πανομοιότυπου υλικού για να καθορίζετε το επίπεδο ροπής που απαιτείται για τη συγκεκριμένη εφαρμογή Ακολουθεί ένας πρόχειρος οδηγός της σχέσης μεταξύ του μεγέθους βίδας και της διαβάθμισης Διαβαθμίσεις 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Κοχλίας M4 M5 M6 Ξυλ...

Page 60: ... βίδας και ασκήστε πίεση στο εργαλείο Ξεκινήστε αργά το εργαλείο και κατόπιν αυξήστε σταδι ακά την ταχύτητα Αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη μόλις ολισθήσει ο σφιγκτήρας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κατά το τρυπάνισμα ξυλόβιδας τρυπανίστε από πριν μια καθοδηγητική οπή ίση με το 2 3 της διαμέτρου της βίδας Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται το βίδωμα και αποφεύγεται η διάσπαση του τεμαχίου εργασίας Λειτουργία τρυπανιού Πρώ...

Page 61: ...τικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότ...

Page 62: ...ı amaçlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 76 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyon...

Page 63: ...mayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 8 Matkap ucu ağızları açmanıza rağmen gev şetilemezse ucu çekerek çıkarmak için pense kullanın Bu durumda matkap ucunun elle çekile rek çıkarılması keskin ucu nedeniyle yaralanmaya neden olabilir Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları 1 Matkap ucunun maksimum devir değerinden daha yüksek d...

Page 64: ...den şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kart...

Page 65: ...kilirken lamba yanmaya devam eder Anahtar tetik serbest bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra lamba söner NOT Alet aşırı ısındığında otomatik olarak durur ve lamba yanıp sönmeye başlar Bu durumda anahtar tetiği serbest bırakın Lamba bir dakika içinde söner NOT Lamba lensini temizlemek için kuru bir bez kullanın Aydınlatmayı azaltacağı için lamba lensinin çizilmemesine dikkat edin Ters dönüş manda...

Page 66: ...ir Kancayı takmak için onu alet gövdesinin her iki yanındaki oluklardan birine geçirin ve sonra bir vida ile sabitleyin Çıkarmak için vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Tornavida ucu tutucusunun takılması İsteğe bağlı aksesuar Şek 10 1 Tornavida ucu tutucusu 2 Tornavida ucu Tornavida ucu tutucuyu sağ ya da sol taraftaki alet aya ğının çıkıntısına yerleştirip bir vida ile sabitleyin Tornavi...

Page 67: ...de alet darbe ile aniden elden çıkabilir DİKKAT İş parçalarını daima bir mengene ya da benzer sıkıştırma aygıtlarıyla sabitleyin DİKKAT Alet batarya kartuşu bitene kadar sürekli olarak kullanılmışsa yeni bir batarya takıp devam etmeden önce 15 dakika dinlenin BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885510B993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200123 ...

Reviews: