background image

GB Cordless Driver Drill

Instruction manual

F

Perceuse-Visseuse sans Fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Bohrschrauber

Betriebsanleitung

I

Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l’uso

NL Accuschroefboormachine

Gebruiksaanwijzing

E

Atornillador Taladro 

Manual de instrucciones

Inalámbrico

P

Furadeira/Parafusadeira 

Manual de instruções

a Bateria

DK Akku bore-skruemaskine

Brugsanvisning

GR

Δραπανοκατσάβιδο

 

μπαταρίας

Οδηγίες

 

χρήσης

TR

Akülü Matkap Tornavida

Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

DDF448

DDF458

012694

Summary of Contents for DDF458RTJ

Page 1: ...tatore a batteria Istruzioni per l uso NL Accuschroefboormachine Gebruiksaanwijzing E Atornillador Taladro Manual de instrucciones Inalámbrico P Furadeira Parafusadeira Manual de instruções a Bateria DK Akku bore skruemaskine Brugsanvisning GR Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Matkap Tornavida Kullanım kılavuzu DDF448 DDF458 012694 ...

Page 2: ...2 1 012695 2 012128 3 012699 4 012700 5 012701 6 012702 7 012703 8 012734 1 2 3 4 5 6 7 A B 8 9 10 11 12 10 ...

Page 3: ...3 9 012714 10 012696 11 012697 12 012708 13 012698 14 012704 15 006258 16 012705 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 14 22 23 24 25 26 ...

Page 4: ...4 17 012706 18 012707 19 006304 27 28 29 30 31 30 ...

Page 5: ...electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep hands away from rotating parts 7 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 8 Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 9 Some material contains ch...

Page 6: ...ore installing or removing of the battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upp...

Page 7: ...he adjusting ring so that its graduations are aligned with the pointer on the tool body First slide the action mode change lever to the position of symbol The fastening torque is minimum when the number 1 is aligned with the pointer and maximum when the marking is aligned with the pointer The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 21 Before actual operation drive a t...

Page 8: ...imply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always ...

Page 9: ...of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time For European countries only ENH101 15 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine s Designation of Machine Cordless ...

Page 10: ...s de laquelle la pièce de fixation peut entrer en contact avec des fils cachés Il est possible que les pièces de fixation entrant en contact avec un fil sous tension mettent les parties métalliques exposées de l outil sous tension risquant ainsi de provoquer un choc électrique chez l utilisateur 4 Veillez à toujours avoir une bonne position d équilibre Assurez vous que personne ne se trouve sous l...

Page 11: ...z la batterie avant qu elle ne soit complètement épuisée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous constatez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est cha...

Page 12: ...e côté 2 pour faire fonctionner l outil à grande vitesse ou sur le côté 1 pour le faire fonctionner à vitesse réduite Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la bonne position avant de commencer le travail Utilisez la vitesse qui convient pour le travail à effectuer ATTENTION Placez toujours parfaitement le levier de changement de vitesse sur la position correcte Si vous fait...

Page 13: ...s faute de quoi la vis et ou l embout risquent d être endommagés Lors de l insertion de la vis à bois percez un avant trou correspondant à 2 3 du diamètre de la vis Cela facilite le perçage et évite que la pièce se fende Si l outil a fonctionné de façon continue jusqu à ce que la batterie soit épuisée laissez le reposer pendant 15 minutes avant de poursuivre avec une batterie chargée Perçage Perça...

Page 14: ...G905 1 Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN60745 Niveau de pression sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit peut dépasser 80 dB A lors de l utilisation Portez des protections auditives Vibrations ENG900 1 La valeur totale de vibration somme du vecteur triaxial a été déterminée selon la norme EN60745 Mode de fonctionnement perçage du ...

Page 15: ...erten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Werkzeug versteckte Kabel berühren kann Bei Kontakt des Schraubers mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 4 Achten Sie jederzeit auf sicheren und festen Stand Achten Sie bei Verwendung des Werkzeug...

Page 16: ... Flammen explodieren 8 Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden Sie Schläge gegen den Akku 9 Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollständig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des...

Page 17: ...tigt werden Wenn Sie die Drehrichtung bei noch laufendem Werkzeug umschalten kann das Werkzeug beschädigt werden Wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen müssen Sie den Umschalthebel immer auf die neutrale Position stellen Änderung der Drehzahl Abb 6 Schalten Sie zum Ändern der Drehzahl zunächst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Hebel zur Änderung der Drehzahl auf 2 hohe Drehzahl oder 1 niedr...

Page 18: ...kzeugs befestigt werden Setzen Sie den Haken in eine Rille am Werkzeuggehäuse die Seite ist beliebig ein und befestigen Sie den Haken mit einer Schraube Zum Abbauen des Hakens müssen Sie nur die Schraube lösen und den Haken herausnehmen BETRIEB Abb 14 Schraubendreherbetrieb Schieben Sie den Hebel zum Wechseln der Betriebsart zunächst auf die Markierung Stellen Sie den Einstellring auf die für die ...

Page 19: ...ohlebürstenkappen fest in den Öffnungen der Bürstenhalter sitzen Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein und ziehen Sie die beiden Schrauben fest an Abb 19 Zur Gewährleistung von SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und ausschließlich Makita Ersatzteile verwendet werden SO...

Page 20: ...n Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen 2006 42 EG Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN60745 Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Bevollmächtigten in Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 10 8 2011 Tomoyasu Kato Direktor ...

Page 21: ...atto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore 4 Accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile Controllare che nessuno si trovi sotto all utensile quando lo si utilizza in posizioni elevate 5 Tenere l utensile in modo saldo 6 Tenere le mani lontano dalle parti rotanti 7...

Page 22: ...sa tra 10 C e 40 C Prima di caricare una batteria surriscaldata lasciarla raffreddare 4 Caricare la batteria una volta ogni sei mesi se l utensile rimane inutilizzato per lungo tempo DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE Prima di regolare o controllare il funzionamento dell utensile verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la batteria Installazione o rimozione della batteria Fig 1 ATTENZIO...

Page 23: ... velocità corretta Utilizzare la velocità più adatta al lavoro da eseguire ATTENZIONE Posizionare sempre a finecorsa la leva di regolazione della velocità sulla posizione corretta Se si aziona l utensile mentre la leva di regolazione si trova in posizione intermedia tra 1 e 2 potrebbero verificarsi danni all utensile Non utilizzare la leva di regolazione della velocità mentre l utensile è in funzi...

Page 24: ...a o la vite potrebbero danneggiarsi Quando si deve avvitare una vite sul legno trapanare prima un foro pilota dal diametro pari a 2 3 della vite In questo modo l avvitatura è più semplice e si previene la rottura del pezzo da avvitare Se si utilizza l utensile in modo continuativo fino al completo scaricamento della batteria attendere 15 minuti prima di utilizzarlo con una batteria nuova Foratura ...

Page 25: ...pico livello di rumore ponderato A è determinato in conformità alla norma EN60745 Livello di pressione sonora LpA 70 dB A o inferiore Variazione K 3 dB A Il livello acustico in funzionamento può superare 80 dB A Indossare la protezione acustica Vibrazioni ENG900 1 Il valore totale delle vibrazioni somma vettoriale triassiale è determinato in conformità alla norma EN60745 Modalità di lavoro foratur...

Page 26: ... te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 3 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer bevestigingsmaterialen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap...

Page 27: ...gens tegenaan stoot 9 Gebruik nooit een beschadigde accu BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Tips voor een lange levensduur van de accu 1 Laad de accu op voordat deze volledig leeg is Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op 2 Laad nooit een volledig opgeladen accu op Te lang opladen verkort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op ...

Page 28: ...isnelheid veranderen zie afb 6 Om de draaisnelheid van het gereedschap te veranderen schakelt u eerst het gereedschap uit en verschuift u daarna de snelheidsinstelknop naar stand 2 voor een hoge draaisnelheid of naar stand 1 voor een lage draaisnelheid Zorg ervoor dat de snelheidsinstelknop in de juiste stand staat alvorens het gereedschap te bedienen Gebruik de juiste draaisnelheid voor uw klus L...

Page 29: ...p Start het gereedschap op lage snelheid en voer vervolgens de snelheid geleidelijk op Laat de aan uit schakelaar los zodra de koppeling begint te slippen OPMERKING Zorg ervoor dat het schroefbit recht op de schroefkop staat omdat anders de schroef en of het bit kunnen worden beschadigd Bij het indraaien van houtschroeven boort u eerst een gat voor met een diameter van tweederde van de schroefdikt...

Page 30: ...sluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Haak Zijhandgreep compleet Originele Makita accu en lader Rubberen accessoire Wollen accessoire Schuimrubberen polijstaccessoire Accubeschermer OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen ...

Page 31: ...oor onze erkende vertegenwoordiger in Europa te weten Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 10 8 2011 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 32: ...e agarre aisladas al realizar una operación en que la herramienta pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga 4 Colóquese siempre en una posición bien equilibrada Si utiliza la herramienta en una ubicación elevada...

Page 33: ...no sufra golpes ni caídas 9 No utilice una batería dañada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consejos para conseguir una mayor duración de la batería 1 Cargue la batería antes de que se descargue por completo Cuando observe que la herramienta tiene menos potencia deje de utilizarla y cargue el cartucho de la batería 2 No recargue nunca un cartucho de batería completamente cargado La sobrecarga acorta la v...

Page 34: ...giro Utilice el interruptor de inversión sólo cuando la herramienta se haya detenido por completo ya que de lo contrario la herramienta podría averiarse Cuando no utilice la herramienta coloque siempre la palanca del interruptor de inversión en la posición neutral Cambio de velocidad Fig 6 Para cambiar la velocidad apague primero la herramienta y después deslice la palanca de cambio de velocidad h...

Page 35: ...erlo afloje el tornillo y quítelo MANEJO Fig 14 Función de atornillamiento En primer lugar deslice la palanca de cambio del modo de acción para que apunte a la marca Fije la anilla de ajuste en el par de apriete adecuado para la tarea que deba realizar A continuación siga estas indicaciones Coloque la punta del destornillador en la cabeza del tornillo y ejerza presión sobre la herramienta Ponga en...

Page 36: ...iempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relati...

Page 37: ...s EN60745 La documentación técnica la conserva nuestro representante autorizado en Europa que es Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 10 8 2011 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 38: ... com um cabo sob tensão as partes metálicas expostas da ferramenta eléctrica podem ficar igualmente sob tensão podendo provocar um choque eléctrico no operador 4 Procure uma posição em pé estável e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se não há ninguém por baixo 5 Segure bem na ferramenta 6 Afaste as mãos das peças em movimento 7 Não abandone a ferramenta a funcionar Ponha a a ...

Page 39: ...tempo de vida das baterias 3 Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10 C e 40 C 50 F 104 F Se a bateria estiver quente deixe a arrefecer antes de iniciar o carregamento 4 Carregue a bateria uma vez a cada seis meses se não a utilizar durante um longo período DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi remo...

Page 40: ...ade fica colocado na posição correcta Se colocar a ferramenta a funcionar com o manípulo de mudança de velocidade numa posição indefinida entre as posições 1 e 2 a ferramenta pode avariar se Não utilize o manípulo de mudança de velocidade com a ferramenta em funcionamento Pode avariar a ferramenta Selecção do modo de funcionamento Fig 7 Esta ferramenta possui um anel de mudança de modo de funciona...

Page 41: ...a peça de trabalho Se mantiver a ferramenta a funcionar ininterruptamente até a bateria se gastar completamente deixe a em repouso durante 15 minutos antes de substituir a bateria Função de perfuração Perfuração em madeira Se perfurar madeira para obter os melhores resultados utilize brocas de madeira com uma ponta de parafuso A ponta de parafuso torna a perfuração mais fácil fazendo a broca penet...

Page 42: ... sonora LpA 70 dB A ou menos Incerteza K 3 dB A O nível de ruído quando em funcionamento pode exceder os 80 dB A Use protecção ocular Vibração ENG900 1 O valor total de vibração soma vector triaxial determinado de acordo com EN60745 Modo de trabalho perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s2 ou menos Incerteza K 1 5m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração declarado foi medido de aco...

Page 43: ...g kan udsatte metaldele på maskinen blive strømførende hvorved operatøren muligvis kan få elektrisk stød 4 Sørg altid for at have et solidt fodfæste Sørg for at der ikke er nogen under dig når du benytter maskinen på højtliggende steder 5 Hold godt fast i maskinen 6 Hold hænderne på afstand af roterende dele 7 Gå ikke fra maskinen mens den kører Lad kun maskinen køre mens du holder den i hænderne ...

Page 44: ... Sluk altid for maskinen inden batteripakken monteres eller afmonteres Afmonter batteripakken ved at holde ned på knappen foran på batteripakken og skubbe den af maskinen Ved montering af batteripakken justeres tungen på batteripakken med rillen i huset hvorefter pakken skubbes på plads Sæt den hele vejen ind indtil den låses på plads med et lille klik Hvis den røde indikator øverst på knappen er ...

Page 45: ...t med pilen på maskinen Skub først håndtaget til skift af funktionstilstand mod symbolet Stramningsmomentet er mindst når tallet 1 er justeret med pilen og størst når mærket er justeret med pilen Koblingen slipper ved de forskellige stramningsmomenter når det er indstillet til tallene 1 til 21 Før den faktiske anvendelse skal du sætte en prøveskrue i arbejdsemnet eller i en stykke lignende materia...

Page 46: ...år boret begynder at bryde igennem arbejdsemnet Hvis boret sidder fast kan det tages ud ved blot at indstille omløbsvælgeren til baglæns rotation for at bakke det ud Vær imidlertid opmærksom på at maskinen kan bakke ud pludseligt hvis du ikke holder godt fast i den Fastgør altid små arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse Hvis maskinen betjenes konstant indtil batteripakk...

Page 47: ...t af den måde maskinen anvendes på Sørg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operatøren som er baseret på en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange maskinen slukkes og når den kører i tomgang ud over triggertiden Kun for europæiske lande ENH101 15 EF overensstemmelseserklæring Vi Makita Cor...

Page 48: ...κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες λαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες ο σφιγκτήρας μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν οι σφικτήρες έρθουν σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου θα γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 4 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν...

Page 49: ...που έχει υποστεί βλάβη ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής της μπαταρίας 1 Να φορτίζετε την μπαταρία πριν αποφορτιστεί εντελώς Πάντοτε να διακόπτετε τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε την μπαταρία όταν παρατηρείται μειωμένη ισχύ του εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία Αν υπερφορτίσετε την μπαταρία μειώνεται η ωφέλιμη διάρκ...

Page 50: ...εί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο Όταν δεν χειρίζεστε το εργαλείο να βάζετε πάντοτε το μοχλό του διακόπτη αντιστροφής στην ουδέτερη θέση Αλλαγή ταχύτητας Εικ 6 Για να αλλάξετε την ταχύτητα σβήστε πρώτα το εργαλείο και κατόπιν σπρώξτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας στην πλευρά 2 για υψηλή ταχύτητα ή στην πλευρά 1 για χαμηλή ταχύτητα Πριν από τη λειτουργία βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός αλλαγής ταχύτητας είν...

Page 51: ... και κατόπιν αφαιρέστε τον ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Εικ 14 Λειτουργία βιδώματος Αρχικά ολισθήστε το μοχλό αλλαγής τρόπου δράσης ώστε να δείχνει προς την ένδειξη Θέστε το δακτύλιο ρύθμισης στο σωστό επίπεδο ροπής για την εργασία σας Κατόπιν συνεχίστε όπως περιγράφεται στη συνέχεια Τοποθετήστε το άκρο της αιχμής βιδώματος στην κεφαλή της βίδας και ασκήστε πίεση στο εργαλείο Ξεκινήστε αργά το εργαλείο και κατόπιν ...

Page 52: ...η χρήση ανταλλακτικών της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται η χρήση αυτών των αξεσουάρ ή εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Αν χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί να παρουσιαστεί κίνδυνος για πρόκληση τραυματισμού προσώπων Να χρησιμοποιείτε τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζονται Αν χρειάζεστε κ...

Page 53: ...εί παραγωγή σε σειρά και Συμμορφώνεται με την ακόλουθη Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006 42 EΚ Και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα παρακάτω πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα EN60745 Ο εξουσιοδοτημένος μας αντιπρόσωπος στην Ευρώπη διατηρεί τα τεχνικά έγγραφα ο οποίος είναι Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 10 8 2011 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Corporati...

Page 54: ...4 Her zaman yere sağlam ve dengeli basın Yüksek bir yerde çalışıyorsanız altınızda kimsenin bulunmamasına dikkat edin 5 Makineyi sıkıca kavrayın 6 Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun 7 Makineyi çalışır durumda bırakıp uzaklaşmayın Makineyi yalnızca sıkıca kavrarken çalıştırın 8 Çalışmanız biter bitmez makinenin delme ucuna veya işlediğiniz parçaya dokunmayın Bunlar aşırı sıcak olabilir ve yanı...

Page 55: ...tlaka makineyi kapalı konuma getirin Aküyü çıkarmak için akünün ön tarafında bulunan düğmeye bastırın ve aküyü çekerek makineden çıkartın Aküyü takmak için aküdeki dili makine yuvasındaki girintiyle aynı hizaya getirin ve aküyü iterek yerine oturmasını sağlayın Adaptörün tam yerine oturduğunu klik sesinden anlayabilirsiniz Düğmenin üst tarafında bulunan kırmızı göstergeyi görüyorsanız akü tam olar...

Page 56: ... Halka mod işaretleri arasındayken makineyi kullanmanız durumunda makine hasar görebilir Sıkma torkunun ayarlanması tornavida modu Şekil 8 Sıkma torkunu ayar halkasını çevirip makine üzerindeki ibre ile aynı hizaya getirerek 21 kademede ayarlayabilirsiniz Çalışma modu değiştirme düğmesini simgesine getirin 1 rakamı ibre ile aynı hizaya getirildiğinde sıkma torku minimum düzeyde işaret ibre ile ayn...

Page 57: ...ine makine performansının düşmesine ve ömrünün kısalmasına yol açar Delme sırasında makine uç üzerine çok büyük bir güç uygulanır Makineyi sıkıca kavrayın ve özellikle uç malzemenin diğer tarafından çıkmak üzereyken dikkatli olun Ucun malzemede sıkışması durumunda ucun dönme yönünü yön değiştirme düğmesi ile değiştirerek bu durumdan kurtulabilirsiniz Ancak makineyi sıkı bir şekilde tutmazsanız mak...

Page 58: ...Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasında ortaya çıkacak titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak belirtilen emisyon değerinden farklı olabilir Gerçek kullanım koşullarındaki maruziyeti tahmin ederek örneğin aletin açılma süresine ek olarak kapalı konuma getirildiği ve rölantide çalıştığı süreler gibi çalışma döngüsünün tüm bileşenlerini dikkate alın kullanıcıyı korumak için ger...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885233 993 www makita com ...

Reviews: