background image

DDF343 

DDF453

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Perceuse-Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

10

DE

Akku-Bohrschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

16

IT

Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

23

NL

Accuschroefboormachine

GEBRUIKSAANWIJZING

30

ES

Atornillador Taladro 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

36

PT

Furadeira/Parafusadeira a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

43

DA

Akku skrue-/boremaskine

BRUGSANVISNING

49

EL

Δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

55

TR

Akülü Matkap Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

62

Summary of Contents for DDF343SYX3

Page 1: ...pano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 30 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 PT Furadeira Parafusadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 43 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 49 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 55 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 62 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 A 1 B Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 Fig 7 3 1 2 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 Fig 9 Fig 10 ...

Page 4: ...y and or fire Intended use The tool is intended for drilling and screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Model DDF343 Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Model DDF453 Sound pressure level LpA 72 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under work...

Page 5: ...rial contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 8 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge 9 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a...

Page 6: ... malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaini...

Page 7: ...UTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Reversing switch action Fig 4 1 Reversing switch lever CAUTION Always check th...

Page 8: ...the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Using hole WARNING Never use the hanging hole for unintended purpose for instance tethering the tool at high location Bearing stress in a heavily loaded hole may cause damages to the hole result ing in injuries to you or people around or below you Fig ...

Page 9: ...ntinuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To ...

Page 10: ...onçu pour percer et visser dans le bois le métal et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Modèle DDF343 Niveau de pression sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A Modèle DDF453 Niveau de pression sonore LpA 72 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80...

Page 11: ... de l outil électrique et électrocuter l utilisateur 2 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermement 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 6...

Page 12: ...dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l él...

Page 13: ...la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle NOTE Le premier témoin complètement à gauche clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation pour prolonger la durée...

Page 14: ...lier ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Installation ou retrait de l embout de vissage foret Fig 7 1 Manchon Tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin Insérez l embout de vissage foret à fond dans le man drin Tournez le manchon da...

Page 15: ...ur l outil n accélèrera pas le perçage En fait la pression exces sive abîmera la pointe du foret provoquera une baisse de rendement de l outil et réduira sa durée de service ATTENTION Tenez l outil fermement et redou blez d attention lorsque le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENT...

Page 16: ...ndung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Bohren und Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Modell DDF343 Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 ...

Page 17: ...ahr besteht dass das Schneidzubehör oder die Befestigungselemente verborgene Kabel kon taktieren Wenn das Schneidzubehör oder die Befestigungselemente ein Strom führendes Kabel kontaktieren können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich ...

Page 18: ...xplosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut...

Page 19: ... Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken ...

Page 20: ...en Wählen Sie die Seite 2 für hohe Drehzahl oder 1 für niedrige Drehzahl aber hohes Drehmoment Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn stets dass sich der Drehzahlumschalthebel in der korrekten Stellung befindet Falls die Werkzeugdrehzahl während des Betriebs mit 2 sehr stark abfällt schieben Sie den Hebel auf die Position 1 und starten Sie den Betrieb neu Einstellen des Anzugsmoments Abb 6 1 Eins...

Page 21: ...e Spitze des Schraubendrehereinsatzes senkrecht in den Schraubenkopf eingeführt wird um eine Beschädigung von Schraube und oder Schraubendrehereinsatz zu vermeiden Setzen Sie die Spitze des Schraubendrehereinsatzes in den Schraubenkopf ein und üben Sie Druck auf das Werkzeug aus Lassen Sie das Werkzeug langsam anlaufen und erhöhen Sie dann die Drehzahl allmählich Lassen Sie den Ein Aus Schalter lo...

Page 22: ...ließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Z...

Page 23: ...avvita tura delle viti in legno metallo e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Modello DDF343 Livello di pressione sonora LpA 70 dB A o inferiore Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A Modello DDF453 Livello di pressione sonora LpA 72 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nel...

Page 24: ...sa elettrica all operatore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 3 Tenere saldamente l utensile 4 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 5 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare l utensile solo mentre lo si tiene in mano 6 Non toccare ...

Page 25: ...dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o...

Page 26: ...ta correttamente Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggia...

Page 27: ... Operazione a basso carico Per modificare la velocità spegnere prima l utensile Selezionare il lato 2 per l alta velocità o il lato 1 per la bassa velocità con coppia elevata Accertarsi che la leva di modifica della velocità sia impostata sulla posi zione corretta prima di procedere con il lavoro Qualora la velocità dell utensile si riduca notevolmente durante il funzionamento con l impostazione 2...

Page 28: ...per avvitatore sia inserita diritta nella testa della vite in caso contrario la vite e o la punta per avvitatore potrebbero danneggiarsi Posizionare l estremità della punta per avvitatore sulla testa della vite e applicare pressione all utensile Avviare l utensile lentamente e aumentare gradual mente la velocità Rilasciare l interruttore a grilletto non appena la frizione entra in funzione NOTA Qu...

Page 29: ...rizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ot...

Page 30: ...der kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Dit gereedschap is bestemd voor het boren en schroe ven in hout metaal en plastic Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Model DDF343 Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A Model DDF453 Geluidsdrukniveau LpA 72 dB ...

Page 31: ...oleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire of de beves tigingsmiddelen in aanraking kunnen komen met verborgen bedrading Wanneer accessoires of bevestigingsmiddelen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het elektrisch gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Zorg o...

Page 32: ... strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de ...

Page 33: ...ot 25 Laad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereeds...

Page 34: ...oppeling werkt niet op de instelling Alvorens met het eigenlijke werk te beginnen draait u eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk iden tiek materiaal om te bepalen welk aandraaikoppel het meest geschikt is voor een bepaalde toepassing MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Het sch...

Page 35: ...pen als u hard op het gereedschap drukt In feite zal derge lijk hard drukken alleen maar leiden tot beschadiging van het boorbit lagere prestaties van het gereedschap en een kortere levensduur van het gereedschap LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht ...

Page 36: ...o prevista para perforar y atorni llar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Modelo DDF343 Nivel de presión sonora LpA 70 dB A o menos Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A Modelo DDF453 Nivel de presión sonora LpA 72 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo...

Page 37: ... cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 2 Asegúrese siempre de apoyar los pies fir memente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en luga res altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 5 No deje...

Page 38: ... batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un...

Page 39: ...ara cartuchos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la b...

Page 40: ...nta se reduce mucho durante la operación con 2 deslice la palanca al lado 1 y vuelva a comenzar la operación Ajuste del par de apriete Fig 6 1 Anillo de ajuste 2 Graduación 3 Flecha El par de apriete se puede ajustar en 17 niveles girando el anillo de ajuste Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta Puede obtener el par de apriete mínimo en 1 y el par de apriete máximo e...

Page 41: ...la marca Después proceda de la forma siguiente Perforación en madera Cuando perfore en madera los mejores resultados se obtendrán con brocas para madera equipadas con un tornillo guía El tornillo guía facilita la perforación tirando de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo Perforación en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con un punzón y...

Page 42: ...o o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Brocas Puntas de atornillar Gancho Batería y cargador genuinos de Makita Adaptador de refresco automático Maletín de transporte de plástico NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete ...

Page 43: ...e para perfurar e aparafusar em madeira metal e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Modelo DDF343 Nível de pressão acústica LpA 70 dB A ou menos Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A Modelo DDF453 Nível de pressão acústica LpA 72 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionament...

Page 44: ...ar um choque elétrico ao operador 2 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 3 Segure a ferramenta firmemente 4 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 5 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 6 Não toque na broca de perfuração na peça de trabalho o...

Page 45: ...a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolon...

Page 46: ...ção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema desliga automatica mente a alimentação para prolongar a vida útil da ferra menta e da bateria A ferramenta para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Esta proteção funciona quando...

Page 47: ...rafusar broca de perfuração rode a manga para a esquerda Instalar o gancho Acessório opcional AVISO Utilize as peças de suspensão montagem exclusivamente para as respetivas finalidades por exemplo pendurar a ferramenta num cinto de ferra mentas entre trabalhos ou intervalos de trabalho AVISO Tenha cuidado para não sobrecarregar o gancho pois a força excessiva ou sobrecarga irregular poderão causar...

Page 48: ... perfura ção começar a atravessar a peça de trabalho No momento de atravessar o orifício exercer se á uma enorme força na ferramenta broca de perfuração PRECAUÇÃO Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê la sair No entanto a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar firmemente PRECAUÇÃO Fix...

Page 49: ...else med EN62841 2 1 Model DDF343 Lydtryksniveau LpA 70 dB A eller derunder Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A Model DDF453 Lydtryksniveau LpA 72 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine m...

Page 50: ... inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 8 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække den ud Hvis du i et sådant tilfælde træk ker borebitten ud i hånden kan det medføre per sonskade på grund af dens skarpe kant 9 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadig...

Page 51: ...lektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medfør...

Page 52: ...de batteriet op Afbryderbetjening Fig 3 1 Afbryderknap FORSIGTIG Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes For at starte maskinen trykkes der blot på afbryderknap pen Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe Omløbsvælgerbetjening Fig 4 1 Omløb...

Page 53: ...ue Krogen er bekvem til midlertidig ophængning af maski nen Den kan monteres på begge sider af maskinen Krogen monteres ved at man sætter den ind i rillen på maskinen på en af siderne og derefter fastgør den med en skrue Krogen tages af ved at man løsner skruen og derefter tager den af Brug af hul ADVARSEL Undlad at bruge det hængende hul til utilsigtede formål f eks ved tøjring af maskinen på et ...

Page 54: ...altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uaf brudt indtil akkuen er udtjent skal maskinen have lov til at hvile i 15 minutter inden der fort sættes med en ny akku VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anven...

Page 55: ...ργαλείο προορίζεται για τρυπάνισμα και βίδωμα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Μοντέλο DDF343 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 70 dB A ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A Μοντέλο DDF453 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 72 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβ...

Page 56: ...ξία στο χειριστή 2 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 3 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 4 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφό μενα μέρη 5 Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία μόνο όταν το κρατάτε 6 Μην αγγίζετε τη μύτη τρυπανιού το τεμάχι...

Page 57: ...πορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Α...

Page 58: ...α κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προ...

Page 59: ...ην ταχύτητα πρώτα απενεργοποιή στε το εργαλείο Επιλέξτε την πλευρά 2 για υψηλή ταχύτητα και την πλευρά 1 για χαμηλή ταχύτητα αλλά υψηλή ροπή Πριν από τη λειτουργία βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός αλλαγής ταχύτητας είναι ρυθμισμένος στη σωστή θέση Αν η ταχύτητα εργαλείου είναι πολύ υψηλή κατά τη λειτουργία στην πλευρά 2 ολισθήστε το μοχλό στην πλευρά 1 και αρχίστε ξανά τη λειτουργία Ρύθμιση της ροπής στερ...

Page 60: ...τήσατε τη μύτη δραπανοκατσάβιδου απευθείας στην κεφαλή της βίδας Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στη βίδα ή και στη μύτη δραπανοκατσάβιδου Τοποθετήστε το άκρο της μύτης δραπανοκατσάβιδου στην κεφαλή της βίδας και ασκήστε πίεση στο εργαλείο Ξεκινήστε αργά το εργαλείο και κατόπιν αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα Αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη μόλις ολισθήσει ο σφιγκτήρας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κατά το τρυπάνισμ...

Page 61: ...ας ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια γ...

Page 62: ...ltü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Model DDF343 Ses basınç seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir Model DDF453 Ses basınç seviyesi LpA 72 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yönte...

Page 63: ...zları açmanıza rağmen gevşetile mezse ucu çekerek çıkarmak için pense kullanın Bu durumda matkap ucunun elle çekilerek çıkarılması keskin ucu nedeniyle yaralanmaya neden olabilir 9 Aletin kullanımından dolayı hasar görmesi halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kablo ları su boruları gaz boruları vb olmadığından emin olun Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları 1 Matkap ucunun maksi...

Page 64: ... olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olu...

Page 65: ... Anahtar tetik DİKKAT Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun Aleti çalıştırmak için sadece anahtar tetiği çekin Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapılarak arttırılır Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın Ters dönüş mandalı işlemi Şek 4 1 Ters dönüş mandalı anahtarı DİKK...

Page 66: ...ralanmanıza neden olabilir Şek 8 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida Kanca aletin geçici bir süre asılmasına yarar Bu kanca aletin her iki yanına da takılabilir Kancayı takmak için onu alet gövdesinin her iki yanındaki oluklardan birine geçirin ve sonra bir vida ile sabitleyin Çıkarmak için vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Delik kullanımı UYARI Askı deliğini örneğin aleti yüksek yer lere bağlamak gibi...

Page 67: ...gıtlarıyla sabitleyin DİKKAT Alet batarya kartuşu bitene kadar sürekli olarak kullanılmışsa yeni bir batarya takıp devam etmeden önce 15 dakika dinlenin BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabili...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885264C992 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211216 ...

Reviews: