background image

DDA341 

DDA351

 

EN

Cordless Angle Drill

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Perceuse d’Angle sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

9

DE

Akku-Winkelbohrmaschine

BETRIEBSANLEITUNG

15

IT

Trapano angolare a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

21

NL

Haakse accuboormachine

GEBRUIKSAANWIJZING

27

ES

Taladro Angular Inalámbrico MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

33

PT

Furadeira Angular a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

39

DA

Akku vinkelboremaskine

BRUGSANVISNING

45

EL

Φορητό γωνιακό τρυπάνι

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

50

TR

Akülü Açılı Matkap

KULLANMA KILAVUZU

56

Summary of Contents for DDA341

Page 1: ...NG 15 IT Trapano angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Haakse accuboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Taladro Angular Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Furadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 DA Akku vinkelboremaskine BRUGSANVISNING 45 EL Φορητό γωνιακό τρυπάνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 50 TR Akülü Açılı Matkap KULLANMA KILAVUZU 56 ...

Page 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 3 ...

Page 4: ...for drilling in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Model DDA341 Sound pressure level LpA 73 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DDA351 Sound pressure level LpA 73 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method...

Page 5: ...l bit or the workpiece immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 8 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 9 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in...

Page 6: ... Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjust...

Page 7: ... wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action Fig 5 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may dam age the tool CAUTION W...

Page 8: ...e drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time of hole break through CAUTION A stuck drill bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down devic...

Page 9: ...ruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Modèle DDA341 Niveau de pression sonore LpA 73 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle DDA351 Niveau de pression sonore LpA 73 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent êtr...

Page 10: ...ct de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l outil et électro cuter l opérateur 3 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 4 Tenez l outil fermement 5 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 6 Ne vous ...

Page 11: ...mes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte 13 Lorsque vous n utilisez pas l outil pendant une période prolongée la batterie doit être retirée de l outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l explo sion de...

Page 12: ...erie dans l outil vérifiez toujours que le levier interrupteur fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâché ATTENTION Veillez à tenir fermement l outil avant de l éteindre Fig 3 1 Levier interrupteur Pour mettre l outil en marche enclenchez simplement le levier interrupteur La vitesse de l outil augmente à mesure que vous augmentez la pression sur le levier interrupteur ...

Page 13: ... et l autre main sur la poignée latérale lorsque vous utilisez l outil Fig 9 Perçage Perçage dans le bois Lorsque vous percez dans le bois vous obtiendrez un résultat optimal avec un foret à bois équipé d une vis de guidage La vis de guidage facilite le perçage en entraî nant le foret dans la pièce Perçage dans le métal Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez à percer le trou faites u...

Page 14: ...isque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Crochet Étui de transport en plastique Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l outil en tant qu a...

Page 15: ...etall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Modell DDA341 Schalldruckpegel LpA 73 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell DDA351 Schalldruckpegel LpA 73 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprü...

Page 16: ... Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt lau fen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Han...

Page 17: ...orgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Origin...

Page 18: ...as Werkzeug wieder einschalten Überentladungsschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn die Akku Restkapazität niedrig wird Nehmen Sie in dieser Situation den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Schalterfunktion VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus am Werkzeug stets dass der Schalthebel ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt VORSIC...

Page 19: ...eige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfal len und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden VORSICHT Halten Sie das Werkzeug während der Arbeit mit der einen Hand am Griffteil des Werkzeugs und mit der anderen Hand am Seite...

Page 20: ...usschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehe...

Page 21: ...tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Modello DDA341 Livello di pressione sonora LpA 73 dB A Incertezza K 3 dB A Modello DDA351 Livello di pressione sonora LpA 73 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un m...

Page 22: ...accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 4 Tenere saldamente l utensile 5 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 6 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare l utensile solo mentre lo si tiene in mano 7 Non toccare la punta per trapano o il pezzo immediata mente dopo l uso la loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustion...

Page 23: ...e potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e caricare la cartuccia della bat...

Page 24: ...ZIONE Prima di installare la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che la leva dell interruttore funzioni corretta mente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciata ATTENZIONE Accertarsi di mantenere salda mente l utensile prima di spegnerlo Fig 3 1 Leva dell interruttore Per avviare l utensile è sufficiente premere la leva dell interruttore La velocità dell utensile vi...

Page 25: ...rte dell impugnatura dell utensile e con l altra mano sull impugnatura laterale Fig 9 Operazione di foratura Foratura del legno Per la foratura del legno si ottengono i risultati migliori con i trapani per legno dotati di una vite guida La vite guida rende più facile la foratura tirando la punta per trapano nel pezzo Foratura del metallo Per evitare lo scivolamento della punta all inizio della for...

Page 26: ...le persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per trapano Gancio Valigetta di plastica Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebbero essere inclusi nell imballaggio dell utensile come accessori ...

Page 27: ...he A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Model DDA341 Geluidsdrukniveau LpA 73 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model DDA351 Geluidsdrukniveau LpA 73 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap t...

Page 28: ... met verborgen bedrading Wanneer accessoires in aanraking komen met onder span ning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder span ning komen te staan zodat de gebruiker een elek trische schok kan krijgen 3 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich niemand recht onder u bevindt 4 Houd het gereed...

Page 29: ...in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gew...

Page 30: ...ading laag wordt In die situatie verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op De trekkerschakelaar gebruiken LET OP Alvorens de accu in het gereedschap aan te brengen moet u altijd controleren of de schakelhendel goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF LET OP Zorg ervoor dat u het gereedschap stevig vasthoudt voordat u het uitschakelt Fig 3 1 Schakelhendel O...

Page 31: ...het gereedschap Fig 9 Gebruik als boormachine Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien van een geleideschroefpunt Deze geleideschroefpunt vergemakkelijkt het boren door het boorbit het werkstuk in te trekken Boren in metaal Om te voorkomen dat het boorbit bij het begin van het boren zijdelings wegglijdt maakt u met een hamer en een centerpons ee...

Page 32: ...evaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Haak Kunststof koffer Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehore...

Page 33: ...El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Modelo DDA341 Nivel de presión sonora LpA 73 dB A Error K 3 dB A Modelo DDA351 Nivel de presión sonora LpA 73 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se...

Page 34: ...la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 3 Asegúrese siempre de apoyar los pies fir memente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en luga r...

Page 35: ...erías solamente con los productos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incen dio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo la batería deberá ser retirada de la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de ...

Page 36: ...n contra el recalentamiento Esta protección funciona cuando la herramienta o la batería se recalienta En esta situación deje que la herramienta y la batería se enfríen antes de encender la herramienta otra vez Protección contra descarga excesiva Esta protección funciona cuando la capacidad de bate ría restante es baja En esta situación retire la batería de la herramienta y cargue la batería Accion...

Page 37: ...or rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completamente Insértelo completamente hasta que el indicador rojo no pueda verse En caso contrario podrá caerse accidental mente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN Cuando la velocidad baje mucho reduzca la carga o detenga la herramienta para evitar dañarla PRECAUCIÓN Sujete la herr...

Page 38: ...mpleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más d...

Page 39: ... do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Modelo DDA341 Nível de pressão acústica LpA 73 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo DDA351 Nível de pressão acústica LpA 73 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para ...

Page 40: ...sar choque elétrico ao operador 3 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 4 Segure a ferramenta firmemente 5 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 6 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 7 Não toque na broca de perfuração ou na peça de trabalho ...

Page 41: ...eria deve ser removida da ferramenta GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para man...

Page 42: ...e sempre se a alavanca do interruptor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado PRECAUÇÃO Certifique se de que segura a ferramenta firmemente antes de desligar a ferramenta Fig 3 1 Alavanca do interruptor Para iniciar a ferramenta puxe simplesmente a ala vanca do interruptor A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão na alavanca do interruptor Liberte a ala...

Page 43: ...rfurar em madeira os melhores resultados são obtidos com brocas para madeira equipadas com um para fuso guia O parafuso guia facilita a perfuração empurrando a broca de perfuração para dentro da peça de trabalho Perfurar em metal Para evitar que a broca de perfuração deslize quando começa um orifício faça um entalhe com um punção de bico e um martelo no ponto a perfurar Coloque a ponta da broca de...

Page 44: ...as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Brocas de perfuração Gancho Caixa de plástico para transporte Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem v...

Page 45: ... Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Model DDA341 Lydtryksniveau LpA 73 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DDA351 Lydtryksniveau LpA 73 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med e...

Page 46: ...r maskinen anvendes i højden 4 Hold godt fast i maskinen 5 Hold hænderne væk fra roterende dele 6 Lad ikke maskinen køre i tomgang Anvend kun maskinen håndholdt 7 Rør ikke ved borebitten eller arbejdsstykket umiddelbart efter arbejdet da de kan være meget varme og give hudforbrændinger 8 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv...

Page 47: ...ita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden de...

Page 48: ...ippes BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen Omløbsvælgerbetjening Fig 5 1 Omløbsvælger FORSIGTIG Kontrollér altid omløbsretnin gen inden arbejdet påbegyndes FORSIGTIG Flyt kun omløbsvælgeren når maskinen er helt standset Hvis omløbsretningen ændres inden maskinen er helt stoppet kan det beskadige mas...

Page 49: ... for en kraftig påvirkning på det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En borebit der har sat sig fast kan fjernes ved at man ganske enkelt sætter omløbsvælgeren til baglæns rotation for at bakke ud Imidlertid kan maskinen pludselig bakke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastgør altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse FORSIGTIG Hvis m...

Page 50: ...λο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Μοντέλο DDA341 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 73 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DDA351 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 73 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη ...

Page 51: ...α εκτε θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 3 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 4 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 5 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφό μενα μέρη 6 Μην αφήνετε το εργαλείο ...

Page 52: ...ες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να βγάλετε την μπαταρία από το εργαλείο ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γν...

Page 53: ...αρία να ψυχθούν πριν ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο Προστασία υπερβολικής αποφόρτισης Η προστασία αυτή ενεργοποιείται όταν η υπόλοιπη χωρητικό τητα της μπαταρίας μειωθεί Σε αυτή την κατάσταση βγάλτε την μπαταρία από το εργαλείο και φορτίστε την μπαταρία Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τοποθετήσετε την κασέτα μπαταρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν ο μοχλός διακόπτης ενεργοποιείται κ...

Page 54: ...το εργαλείο σταθερά με το ένα χέρι στη λαβή του εργαλείου και το άλλο χέρι στην πλάγια λαβή Εικ 9 Λειτουργία τρυπανιού Τρυπάνισμα ξύλου Όταν τρυπανίζετε σε ξύλο έχετε καλύτερα αποτελέσματα με μύτες για ξύλο εξοπλισμένες με βίδα οδήγησης Η βίδα οδήγησης κάνει το τρυπάνισμα ευκολότερο επειδή τραβάει τη μύτη τρυπανιού μέσα στο τεμάχιο εργασίας Τρυπάνισμα σε μέταλλο Για να μην ολισθήσει μια μύτη τρυπα...

Page 55: ...χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Μύτες τρυπανιού Γάντζος Πλαστική θήκη μεταφοράς Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία ...

Page 56: ...lirlenen Model DDA341 Ses basınç seviyesi LpA 73 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DDA351 Ses basınç seviyesi LpA 73 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer le...

Page 57: ...vir değerinden daha yüksek devirde asla çalıştırmayın Yüksek devirlerde iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir 2 Her zaman düşük devirde ve uç iş parçasına temas edecek şekilde delmeye başlayın Yüksek devirlerde iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir 3...

Page 58: ...karın Batarya kartuşunu takmak için batarya kartuşu üzerin deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma sını sağlayın Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gös terge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlı...

Page 59: ...lması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar Şek 7 1 Kovan Aleti sıkıca tutun ve mandren ağızlarını açmak için kovanı saatin aksi yönünde çevirin Matkap ucunu mandrenin içine sonuna kadar sokun Aleti sıkıca tutun ve mandreni sıkmak için kovanı saat yönünde çevirin Matkap ucunu çıkarmak için aleti sıkıca tutun ve kovanı saatin aksi yönünde çevirin Kancanın takılması DİKKAT Kancayı takarken kancayı ...

Page 60: ...formasyon veya çatlaklar oluşabilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için t...

Reviews: