47
PORTUGUÊS (Instruções de origem)
Descrição geral
ESPECIFICAÇÕES
• Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
• As especificações e o cartucho da bateria podem ser diferentes consoante o país.
• Peso, com a bateria, de acordo com o procedimento EPTA de 01/2003
Utilização prevista
ENE043-1
Esta ferramenta é para perfuração com martelo e
perfuração em tijolo, cimento ou pedra assim como para
trabalhos de acabamento.
É também adequada para perfurar sem impacto em
madeira, metal, cerâmica e plástico.
Avisos gerais de segurança para
ferramentas eléctricas
GEA010-1
AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas
as instruções.
O não cumprimento dos avisos e
instruções pode resultar na ocorrência de choques
eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e
instruções para referência futura.
AVISOS DE SEGURANÇA DO
MARTELETE ROTATIVO A
BATERIA
GEB046-2
1.
Use protecção para os ouvidos.
A exposição ao
ruído pode provocar a perda de audição.
2.
Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es) fornecida(s) com a
ferramenta.
A perda de controlo pode provocar
ferimentos pessoais.
3.
Quando executar operações em que a máquina de
corte possa entrar em contacto com fios
eléctricos ocultos, tenha o cuidado de tocar
apenas nas superfícies isoladas da máquina.
O
acessório de corte em contacto com um fio eléctrico
ligado à corrente pode electrificar as peças de metal
da ferramenta e provocar um choque.
4.
Use um capacete de segurança, óculos de
protecção e/ou visor de protecção. Os óculos
normais ou óculos de sol NÃO são óculos de
segurança. É igualmente recomendável que use
uma máscara de pó e luvas forradas grossas.
5.
Certifique-se que a broca fixa no lugar antes de a
utilizar.
6.
Em funcionamento normal, a ferramenta está
concebida para produzir vibrações. Os parafusos
podem soltar-se facilmente, podendo provocar
danos ou um acidente. Verifique se os parafusos
estão bem apertados antes de utilizar o aparelho.
7.
Em tempo frio ou quando a ferramenta não for
usada durante muito tempo, deixe-a aquecer
durante um bocado colocando-a em
funcionamento sem carga. Isto melhora a
1.
Indicador vermelho
2.
Botão
3.
Bateria
4.
Lâmpadas indicadoras
5.
Botão CHECK
6.
Gatilho
7.
Lâmpada
8.
Manípulo de mudança de rotação
9.
Mandril de substituição rápida
para brocas SDS-plus
10. Linha da tampa de substituição
11. Tampa da substituição
12. Fuso
13. Mandril de broca de substituição
rápida
14. Rotação com martelo
15. Apenas rotação
16. Apenas martelo
17. Apoio da base
18. Dentes
19. Desapertar
20. Apertar
21. Pega lateral
22. Saliência
23. Haste da broca
24. Lubrificante para brocas
25. Broca
26. Tampa do mandril
27. Símbolo O
28. Manípulo de mudança de modo
de funcionamento
29. Medidor de profundidade
30. Recipiente de pó
31. Fole
32. Adaptador do mandril
33. Mandril da broca sem chave
34. Manga
35. Anel
36. Marca limite
37. Tampa do porta-escovas
38. Chave de parafusos
Modelo
BHR262/HR262D
BHR262T/HR262TD
Capacidades
Betão
26 mm
Aço
13 mm
Madeira
32 mm
Velocidade de rotação sem carga (mín.
-1
)
0 - 1.200
Sopros por minuto
0 - 4.800
Comprimento total
363 mm
387 mm
Peso líquido
4,5 kg
4,8 kg
Voltagem nominal
CC 36 V
Summary of Contents for BHR262TRDJ
Page 5: ...5 25 009926 26 001145 27 009681 34 35 13 36 37 38...
Page 62: ...62 1 BL3622A BL3622A 2 CHECK 011713 E MAKITA 3 OFF E F 70 100 45 70 20 45 0 20...
Page 63: ...63 4 10 15 5 SDS plus BHR262T HR262TD SDS plus SDS plus 6 SDS plus SDS plus 7 8 9 10 11...
Page 64: ...64 360 0 5 1 g 12 13 14 15 O 16 17 18 006382 19 20 21 5 6 mm 14 5 mm 9 12 mm 16 mm...
Page 73: ...73...
Page 74: ...74...
Page 75: ...75...
Page 76: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885132 999 www makita com...