background image

 

GB

 

Cordless Combination Hammer 

INSTRUCTION MANUAL

 

S

 

Batteridriven kombinationshammare 

BRUKSANVISNING

 

N

 

Batteridrevet kombinasjonshammer 

BRUKSANVISNING

 

FIN

 

Akkukäyttöinen yhdistelmäpora 

KÄYTTÖOHJE

 

LV

 

Bezvadu kombin

ē

tais veseris 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

 

LT

 

Belaidis kombinacinis gr

ę

žtuvas NAUDOJIMO 

INSTRUKCIJA

 

EE

 

Juhtmeta kombinatsioonihaamer 

KASUTUSJUHEND

 

RUS

 

Аккумуляторный

 

трехрежимный

 

перфоратор

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

BHR241 

Summary of Contents for BHR241

Page 1: ...et kombinasjonshammer BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen yhdistelmäpora KÄYTTÖOHJE LV Bezvadu kombinētais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis kombinacinis gręžtuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta kombinatsioonihaamer KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторный трехрежимный перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BHR241 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012144 1 2 012128 1 3 009120 1 A B 4 009121 1 2 3 5 009122 1 6 009123 1 7 009124 1 2 3 4 5 6 8 009125 1 2 9 001296 1 2 10 009126 1 2 11 009127 1 2 12 009128 ...

Page 3: ...3 13 009129 1 14 009130 1 15 001300 16 009131 1 17 002449 18 009132 1 2 19 009134 1 2 20 009135 1 21 001145 1 2 22 009133 ...

Page 4: ... concrete and stone as well as for chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 86 dB A Sound power level LWA 97 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined acco...

Page 5: ...wear a dust mask and thickly padded gloves 5 Be sure the bit is secured in place before operation 6 Under normal operation the tool is designed to produce vibration The screws can come loose easily causing a breakdown or accident Check tightness of screws carefully before operation 7 In cold weather or when the tool has not been used for a long time let the tool warm up for a while by operating it...

Page 6: ...witch off the tool before installing or removing of the battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see...

Page 7: ...ens the bit will stop turning CAUTION As soon as the torque limiter actuates switch off the tool immediately This will help prevent premature wear of the tool Hole saws cannot be used with this tool They tend to pinch or catch easily in the hole This will cause the torque limiter to actuate too frequently ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is re...

Page 8: ...dust out of the hole Chipping Scaling Demolition Fig 18 Set the action mode changing knob to the symbol Hold the tool firmly with both hands Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency Drilling in wood or metal Fig 19 Fig 20 Use the optional drill chuck assembly When inst...

Page 9: ...persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center SDS Plus Carbide tipped bits Bull point Cold chisel Scaling chisel Grooving chisel Drill chuck assembly Drill chuck S13 Chuck adapter Chuck key S13 Bit grease Side grip Depth gauge Blow out bulb Dust cup Dust extractor attachme...

Page 10: ...g i tegel betong och sten men också för bearbetningsarbeten Det är även lämpligt för borrning utan slag i trä metal keramik och plast ENG905 1 Buller Typiska A vägda bullernivån är mätt enligt EN60745 Ljudtrycksnivå LpA 86 dB A Ljudtrycksnivå LWA 97 dB A Mättolerans K 3 dB A Använd hörselskydd ENG900 1 Vibration Vibrationens totalvärde tre axlars vektorsumma mätt enligtEN60745 Arbetsläge slagborrn...

Page 11: ...ör också bära ett dammskydd och tjockt fodrade handskar 5 Se till att borret sitter säkert innan maskinen används 6 Under normal användning vibrerar maskinen Skruvarna kan lätt lossna vilket kan orsaka maskinhaveri eller en olycka Kontrollera att skruvarna är åtdragna innan maskinen används 7 I kall väderlek eller när verktyget inte använts under en längre tid bör du värma upp verktyget genom att ...

Page 12: ...n du justerar eller kontrollerar maskinens funktioner Montera eller demontera batterikassetten Fig 1 Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten Montera batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den ...

Page 13: ...etslägena Momentbegränsare Momentbegränsaren aktiveras när ett visst vridmoment uppnås Motorn kopplas bort från borrskaftet När detta inträffar slutar borret att rotera FÖRSIKTIGT Stäng genast av verktyget när momentbegränsaren aktiveras Detta förhindrar onödigt slitage på maskinen Hålsågar kan inte användas med denna maskin De kläms eller fastnar lätt i hålet vilket aktiverar momentbegränsaren fö...

Page 14: ...nte borrningens noggrannhet Gummituta tillbehör Fig 17 Efter borrning av hålet används gummitutan för att blåsa rent hålet Huggmejsling gradmejsling demolering Fig 18 Ställ reglaget för byte av arbetsläge till symbolen Håll maskinen stadigt med båda händerna Starta maskinen och håll fast den så att den inte studsar omkring okontrollerat Det är inte mer effektivt att trycka extremt hårt på maskinen...

Page 15: ...illsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör SDS Plus borr med hårdmetallspets Spetsmejsel Kallmejsel Gradmejsel Spårmejsel Borrchucksats Borrchuck S13 Chuckadapter Chucknyckel S13 Smörjfett för borr Sidohandtag Dj...

Page 16: ...r slagboring og boring i murstein betong og stein samt for meiselarbeid Den passer også til å drille uten kraft i tre metall keramikk og plast ENG905 1 Støy Typisk A vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745 Lydtrykknivå LpA 86 dB A Lydeffektnivå LWA 97 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk hørselvern ENG900 1 Vibrasjon Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold til EN60...

Page 17: ...ller og eller ansiktsmaske Vanlige briller eller solbriller er IKKE vernebriller Det anbefales også på det sterkeste å bruke støvmaske og kraftig polstrede hansker 5 Vær sikker på at meiselen er skikkelig festet før du starter maskinen 6 Verktøyet er laget slik at det vil vibrere under vanlig bruk Skruene kan lett løsne noe som kan forårsake et maskinsammenbrudd eller en ulykke Før bruk må du derf...

Page 18: ...lir brukt i en lengre periode FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner Sette inn eller ta ut batteri Fig 1 Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner batteriet For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut Når du skal sette i...

Page 19: ...utgående aksel Når dette skjer vil boret slutte å rotere FORSIKTIG Så snart momentbegrenseren aktiveres må du slå av verktøyet straks Dette vil hjelpe deg til å unngå at verktøyet blir for tidlig slitt Stikksager kan ikke brukes for dette verktøyet De har en tendens til å bli klemt eller sette seg lett fast i hullet Dette vil få momentbegrenseren til å aktiveres for ofte MONTERING FORSIKTIG Forvis...

Page 20: ... du bruke utblåsningsballongen til å fjerne støv fra hullet Meisling avskalling nedriving Fig 18 Still funksjonsvelgeren på symbolet Hold maskinen fast med begge hender Slå på maskinen og legg lett trykk på det slik at det ikke beveger seg ukontrollert Å presse veldig hardt på verktøyet vil bare gjøre det mindre effektivt Boring i treverk eller metall Fig 19 Fig 20 Bruk borekjoksmodulen tilleggsut...

Page 21: ... Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret SDS Plus bits med karbidspiss Spissmeisel Flatmeisel Bredmeisel Spormeisel Borekjoksmodul Borekjoks S13 Kjoksadapter Kjoksnøkkel S13 Meiselfett Støttehåndtak Dybdemål...

Page 22: ...tarkoitus Työkalu on tarkoitettu tiilen betonin ja kiven vasaraporaukseen sekä piikkaamiseen Se soveltuu myös puun metallin keramiikan ja muovin tavanomaiseen poraukseen ENG905 1 Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy EN60745 standardin mukaan Äänenpainetaso LpA 86 dB A Äänen tehotaso LWA 97 dB A Virhemarginaali K 3 dB A Käytä kuulosuojaimia ENG900 1 Tärinä Värähtelyn kokonaisarvo ko...

Page 23: ...ohtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun 4 Käytä kovaa päähinettä suojakypärää suojalaseja ja tai kasvosuojusta Tavalliset silmä tai aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja Myös hengityssuojaimen ja paksujen käsineiden käyttö on suositeltavaa 5 Varmista ennen työskentelyn aloittamista että terä on kiinnitetty tiukasti paikoilleen 6 Laite on suunniteltu siten että se värisee normaalikäy...

Page 24: ...säätöjä ja tarkastuksia että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu Akun asentaminen tai irrottaminen Kuva1 Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa painiketta ja vetämällä akku ulos työkalusta Kiinnitä akku sovittamalla akun kieleke rungon uraan ja työntämällä akku sitten paikoilleen Työnnä akku pohjaan asti niin että kuulet s...

Page 25: ...taa tietyn tason Tällöin moottori kytkeytyy irti käyttöakselista Samalla terä lakkaa pyörimästä HUOMIO Sammuta pora heti kun vääntömomentin rajoitin kytkeytyy päälle Näin voidaan ehkäistä työkalun liian nopea kuluminen Työkalussa ei voi käyttää reikäterää Niillä on taipumus juuttua reikään Tällöin vääntömomentin rajoitin kytkeytyy päälle liian herkästi KOKOONPANO HUOMIO Varmista aina ennen mitään ...

Page 26: ...7 Porauksen jälkeen puhdista pöly reiästä puhaltimella Piikkaus Kuorinta Purkutyö Kuva18 Käännä toimintatavan valintanuppi symbolin kohdalle Pidä laitteesta lujasti molemmin käsin Käynnistä työkalu ja paina sitä kevyesti niin että se ei pompi hallitsemattomasti ympäriinsä Työkalun voimakas painaminen ei lisää sen tehokkuutta Poraus puuhun tai metalliin Kuva19 Kuva20 Käytä lisävarusteena toimitetta...

Page 27: ...aiheuttaa loukkaantumisvaaran Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon SDS Plus volframi karbidikärjellä varustetut terät Lattataltta Kylmätaltta Kuorimistaltta Kourutaltta Teräistukkalaite Teräistukka S13 Istukan sovitin Istukan avain S13 Terä...

Page 28: ...s EPTA procedūrai 01 2003 ENE043 1 Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts triecienurbšanai un urbšanai ķieģeļos betonā un akmenī kā arī kalšanai Tas ir piemērots arī parastai urbšanai kokā metālā keramikā un plastmasā ENG905 1 Troksnis Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar EN60745 Skaņas spiediena līmenis LpA 86 dB A Skaņas jaudas līmenis LWA 97 dB A Mainīgums K 3 dB ...

Page 29: ...eciena risku 4 Izmantojiet cietu cepuri aizsargķiveri aizsargbrilles un vai sejas aizsargmasku Parastās brilles vai saulesbrilles NAV aizsargbrilles Ļoti ieteicams izmantot arī putekļu masku un biezus polsterētus cimdus 5 Pirms sākt darbu pārbaudiet vai uzgalis ir nostiprināts savā vietā 6 Ir paredzēts ka normālas darbības laikā darbarīks rada vibrāciju Skrūves var viegli atskrūvēties izraisot boj...

Page 30: ...es ļaujiet atdzist 4 Uzlādējiet akumulatora kasetni reizi sešos mēnešos ja to neizmantojat ilgu laiku FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana Att 1 Vienmēr pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīk...

Page 31: ...i režīma maiņas mehānisms ātri nenolietotos pārliecinieties vai darba režīma maiņas rokturis vienmēr precīzi atrodas vienā no trim darba režīma stāvokļiem Griezes momenta ierobežotājs Griezes momenta ierobežotājs ieslēgsies kad būs sasniegts noteikts griezes momenta līmenis Dzinējs atslēgsies nost no dzenamās vārpstas Ja tā notiks urbja uzgalis pārstās griezties UZMANĪBU Tiklīdz ieslēdzas griezes ...

Page 32: ...arbojas ārkārtīgs vērpes spēks Darba laikā vienmēr izmantojiet sānu rokturi palīgrokturi un stingri turiet darbarīku aiz abiem sānu rokturiem un slēdža roktura Ja šādi nerīkosieties varat zaudēt darbarīka kontroli un iespējams gūsiet nopietnus ievainojumus PIEZĪME Uzgaļa rotācija var nebūt centrēta kamēr darbarīks darbojas bez noslodzes Darba laikā darbarīks centrējas automātiski Tas neietekmē urb...

Page 33: ...varotam apkopes centram un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem...

Page 34: ...kirtis Svoris su akumuliatoriaus kasete pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos metodiką EPTA Procedure 01 2003 ENE043 1 Paskirtis Šis įrankis skirtas kalamajam ir paprastam plytų betono ir akmens gręžimui taip pat kirtimo darbams Jis taip pat tinka nesmūginiam medienos metalo keramikos ir plastmasės gręžimui ENG905 1 Triukšmas Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal EN60745 Gars...

Page 35: ...inio įrankio dalys gali sukelti elektros smūgį ir nutrenkti operatorių 4 Užsidėkite kietą galvos apdangalą apsauginį šalmą apsauginius akinius ir arba veido skydelį Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės NĖRA apsauginiai akiniai Taip pat primygtinai rekomenduojama užsidėti kaukę saugančią nuo dulkių ir pirštines su storu pamušalu 5 Prieš pradėdami dirbti įsitikinkite kad grąžtas tinkamai įtvirt...

Page 36: ...50 ゚ F 104 ゚ F Prieš kraudami leiskite atvėsti karštai akumuliatoriaus kasetei 4 Įkraukite akumuliatoriaus kasetę kas šešis mėnesius kai jos ilgai nenaudojate VEIKIMO APRAŠYMAS DĖMESIO Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo veikimą visada patikrinkite ar įrenginys išjungtas o akumuliatorių kasetė nuimta Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas Pav 1 Prieš įdėdami arba išimdami akumuli...

Page 37: ...adinsite įrankį Norint išvengti greito režimo keitimo mechanizmo nusidėvėjimo pakeitę režimą visada patikrinkite ar tiksliai nustatėte veikimo režimo keitimo rnkenėlę vienoje iš trijų veikimo režimo padėčių Sukimo momento ribotuvas Sukimo momento ribotuvas suveiks tada kai bus pasiektas tam tikras sukimo momento lygis Variklis bus atjungtas nuo išvesties veleno Taip atsitikus grąžtas liausis sukęs...

Page 38: ...žti DĖMESIO Įrankį ir grąžtą veikia didelė ir staigi sukamoji jėga kai gręžiama skylė ir ji prisipildo nuolaužų ir dalelių arba kai atsitrenkia į gelžbetonyje esančius sutvirtinimo strypus Darbo metu visada tvirtai laikykite įrankį už šoninės papildoma rankena ir pagrindinės rankenos Kitaip galite prarasti įrankio valdymą ir susižeisti PASTABA Kai įrankis veikia be apkrovos besisukantis grąžtas ga...

Page 39: ...kompanijos Makita techninės priežiūros centras reikia naudoti tik kompanijos Makita pagamintas atsargines dalis PASIRENKAMI PRIEDAI DĖMESIO Su šiame vadove aprašytu įrenginiu Makita rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi įtaisai gali būti sužaloti žmonės Priedus arba papildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį Jeigu n...

Page 40: ...ste betooni ja kivi löökpuurimiseks ja puurimiseks samuti ka meiseldustööde teostamiseks Samuti sobib see puidu metalli keraamiliste materjalide ja plastiku puurimiseks löökrežiimi kasutamata ENG905 1 Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase vastavalt EN60745 Helirõhu tase LpA 86 dB A Helisurve tase LWA 97 dB A Määramatus K 3 dB A Kandke kõrvakaitsmeid ENG900 1 Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus ...

Page 41: ...katet kaitsekiiver kaitseprille ja või näokatet Tavalised prillid või päikeseprillid EI OLE kaitseprillid Eriti soovitatakse kanda ka tolmumaski ja paksult polsterdatud kindaid 5 Enne toimingu teostamist veenduge et lõikeotsik on kindlalt kinnitatud 6 Reeglipärasel töötamisel on ette nähtud et tööriist tekitab vibratsiooni Kruvid võivad hõlpsasti logisema hakata põhjustades purunemise või õnnetuse...

Page 42: ...i hoolt selle eest et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Joon 1 Lülitage tööriist alati enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista küljest lahti vajutades kasseti esiküljel paiknevat nuppu alla Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel k...

Page 43: ...t Väändemomendi piirik Väändemomendi piirik rakendub teatava väändemomendi taseme saavutamisel Mootor lahutatakse ülekandevõllist Sel juhul lakkab otsak pöörlemast HOIATUS Niipea kui väändemomendi piirik rakendub lülitage tööriist kohe välja See aitab vältida tööriista enneaegset kulumist Selle tööriistaga ei saa kasutada silindersaage Need kipuvad auku kinni jääma ja takerduma See põhjustab väänd...

Page 44: ...ke kehavigastus MÄRKUS Tööriista koormuseta kasutamisel võib otsak pöörelda tsentreerimatult Töö käigus tsentreerib tööriist ennast automaatselt See ei mõjuta puurimise täpsust Väljapuhke kolb lisatarvik Joon 17 Kui auk on valmis puuritud kasutage väljapuhke kolbi et auku tolmust puhastada Täksimine pealiskihi eemaldamine lammutustööd Joon 18 Seadke töörežiimi muutmise nupp sümbolile Hoidke töörii...

Page 45: ...OIATUS Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel milleks need on ette nähtud Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta SDS Plus karbiidot...

Page 46: ...ые здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны Масса с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 ENE043 1 Назначение Данный инструмент предназначен для ударного сверления и сверления кирпича бетона и камня а также для долбления Он также подходит д...

Page 47: ...м пожару и или тяжелым травмам Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования GEB046 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С АККУМУЛЯТОРНЫМ ПЕРФОРАТОРОМ 1 Пользуйтесь средствами защиты органов слуха Воздействие шума может привести к потере слуха 2 Используйте дополнительную ручку если входит в комплект инструмента Утрата контроля над инструментом может приве...

Page 48: ... В противном случае может возникнуть перегрев блока что приведет к ожогам и даже к взрыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтесь к контактам какими либо токопроводящими предметами 2 Избегайте хранить аккумулято...

Page 49: ...орный блок В этом случае дайте ему остыть перед повторным нажатием на курковый выключатель Низкое напряжение аккумуляторной батареи Уровень оставшегося заряда аккумулятора слишком низкий и инструмент не работает В этом случае снимите и зарядите аккумуляторный блок Действие переключения Рис 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Перед вставкой блока аккумуляторов в инструмент всегда проверяйте что триггерный переключател...

Page 50: ...на поворачивается на 360 для закрепления в любом положении Смазка биты Заранее нанесите на головку хвостовика сверла небольшое количество смазки примерно 0 5 1 г Это обеспечит плавную работу инструмента и продлит срок его службы Установка или снятие биты Очистите хвостовик биты и нанесите смазку для бит перед ее установкой Рис 9 Вставьте биту в инструмент Поверните биту толкая ее вниз до тех пор п...

Page 51: ...ия Расщепление Скобление Разрушение Рис 18 Поверните ручку изменения режима действия к символу Держите инструмент крепко обеими руками Включите инструмент и немного надавите на него чтобы предотвратить неконтролируемое подпрыгивание инструмента Слишком сильное нажатие на инструмент не повысит эффективность Сверление дерева или металла Рис 19 Рис 20 Используйте дополнительный сверлильный патрон При...

Page 52: ...ьзовать вместе с Вашим инструментом Makita описанным в данном руководстве Использование каких либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению Если Вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Биты с т...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884838C984 ...

Reviews: