background image

GB Cordless Percussion-Driver Drill

Instruction Manual

F

Perceuse percussion-visseuse sans fil

Manuel d’instructions

D

Akku-Schlagbohrschrauber

Betriebsanleitung

I

Trapano avvitatore percussione

Istruzioni per l’uso

NL Accu slagboor/schroevedraaier

Gebruiksaanwijzing

E

Taladro atornillador con percusion a batería

Manual de instrucciones

P

Berbequim de percussão a bateria

Manual de instruções

DK Akku-slagboremaskine/skruemaskine

Brugsanvisning

S

Sladdlös slagborr/skruvmaskin

Bruksanvisning

N

Batteridrevet støtbor mer skrutrekker

Bruksanvisning

SF Akkukäyttöinen iskupora / ruuvinväännin Käyttöohje

GR

Ασύρµατο κρουστικ κατσαβίδι-τρυπάνι

Οδηγίες χρήσεως

BHP460

Summary of Contents for BHP460

Page 1: ...or schroevedraaier Gebruiksaanwijzing E Taladro atornillador con percusion a batería Manual de instrucciones P Berbequim de percussão a bateria Manual de instruções DK Akku slagboremaskine skruemaskine Brugsanvisning S Sladdlös slagborr skruvmaskin Bruksanvisning N Batteridrevet støtbor mer skrutrekker Bruksanvisning SF Akkukäyttöinen iskupora ruuvinväännin Käyttöohje GR Ασύρµατο κρουστικ κατσαβίδ...

Page 2: ...2 5 7 6 9 8 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 2 9 12 13 14 15 18 20 19 16 16 17 ...

Page 3: ...3 24 25 28 9 10 11 12 13 14 15 21 22 23 26 27 25 30 29 ...

Page 4: ...per sons 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug rather than cord when discon necting charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 9 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise dam...

Page 5: ...charging lights will flash in green color repeatedly 2 Insert the battery cartridge into charger until it stops adjusting to the guide of charger Terminal cover of charger opens when inserting and closes when pulling out the battery cartridge 3 When the battery cartridge is inserted the charging light color will change from green to red and charging will begin The charging light will keep lighting...

Page 6: ...st operated tool or battery cartridge which has been left in a location exposed to direct sunlight for a long time the charging light may flash in red color If this occurs wait for a while Charging will begin after the battery cartridge is cooled by the cooling fan installed in the charger DC24SA only When the temperature on battery is more than approx 70 C two charging lights may flash in red col...

Page 7: ...the tool body points toward the M mark on the ring For rotation with hammering turn the ring so that the arrow points toward the X on the ring For screw driving rotation with clutch turn the ring so that the arrow points toward the U mark on the ring CAUTION Always set the ring correctly to your desired mode mark If you operate the tool with the ring positioned half way between the mode marks the ...

Page 8: ...r 15 min utes before proceeding with a fresh battery Hammer drilling operation First turn the action mode changing ring so that the arrow on the tool body points to the X marking The adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation Position the bit at the desired location for the hole then pull the trigger Do not force the tool Light pressure gives best results Keep the tool i...

Page 9: ... à la pluie ni à la neige 5 L utilisation d un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débranchez le cordon du chargeur en tirant sur la fiche 7 Vérifiez que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher ...

Page 10: ...ur le côté de la batterie Pour insérer la batterie alignez la languette de la batte rie avec la rainure située dans le carter puis faites la glisser en place Insérez la toujours à fond jusqu à ce qu un léger déclic se fasse entendre Si vous pouvez voir la partie rouge du côté supérieur du bouton la bat terie n est pas complètement verrouillée Insérez la entièrement jusqu à ce que la partie rouge n...

Page 11: ...ls pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit complètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée Une surcharge réduira la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante ...

Page 12: ...r une rotation vers la droite ou à partir du côté B pour une rotation vers la gau che Lorsque l inverseur est à la position neutre il n est pas possible d actionner la gâchette Changement de vitesse Fig 9 Pour changer de vitesse commencez par éteindre l outil puis déplacez le levier de changement de vitesse sur le côté II pour faire marcher l outil à grande vitesse ou sur le côté I pour le faire m...

Page 13: ... outil le foret au moment où le trou se perce Tenez l outil fermement et faites attention lorsque le foret commence à pénétrer dans la pièce Pour retirer un foret coincé il suffit de régler l inverseur dans le sens de rotation inverse ce qui fait ressortir le foret Faites attention car l outil risque de ressortir brus quement si vous ne le tenez pas fermement Si les pièces sont de petites dimensio...

Page 14: ...er toute interven tion sur l outil Remplacement des charbons Fig 14 et 15 Dès que l un des charbons atteint son repère d usure remplacez la paire par des charbons de même type Pour votre sécurité et la fiabilité du produit les répara tions la maintenance de cet appareil doivent être con fiées à un Centre d Entretien MAKITA ...

Page 15: ...ürfen nur MAKITA Akkus verwendet werden Andere Akkutypen können platzen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen 4 Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus 5 Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Ladegeräte Hersteller empfohlen oder verkauft wird kann einen Brand elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen 6 Um Beschädigung des Netzsteckers und Netzka bels zu vermeiden zi...

Page 16: ...ingen Sie bitte die gebrauchte Batterie an eine offizielle Sammelstelle zurück ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR DIE MASCHINE 1 Beachten Sie daß diese Maschine stets betriebsbereit ist da sie nicht erst an eine Netz steckdose angeschlossen werden muß 2 Halten Sie die Maschine nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen verborgene Kabel angebohrt werden kön nen Bei Kont...

Page 17: ... der gelben Warnlampe weiter aufgeladen werden Aber in diesem Fall ist die Ladezeit länger als gewöhnlich Überprüfen Sie das Laufgeräusch des Kühlgebläses und die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akku die sich manchmal mit Staub zusetzen können Wenn die gelbe Warnlampe nicht blinkt ist das Kühlsystem in Ordnung selbst wenn kein Laufgeräusch des Kühlge bläses vernehmbar ist Halten Sie die Ven...

Page 18: ...h dem Aufleuchten der roten Lampe am Beginn des Ladevor gangs noch nicht beendet Seitengriff Zusatzgriff Abb 3 Verwenden Sie stets den Seitengriff um sicheren Betrieb zu gewährleisten Montieren Sie den Seitengriff so dass die Verzahnungen von Griff und Maschinengehäuse ineinander greifen Ziehen Sie dann den Griff fest indem Sie ihn an der gewünschten Position im Uhrzeigersinn drehen Der Griff ist ...

Page 19: ...Abb 11 Das Anziehdrehmoment kann durch Drehen des Einstell rings in 16 Stufen eingestellt werden wobei die Teilstri che auf den Pfeil am Maschinengehäuse ausgerichtet werden Stellung 1 ergibt das minimale Anziehdrehmo ment während das maximale Anziehdrehmoment bei Ausrichtung des Pfeils auf Nummer 16 erzielt wird Bevor Sie mit der eigentlichen Schraubarbeit beginnen sollten Sie eine Probeverschrau...

Page 20: ...chlagbohrbetrieb Drehen Sie zunächst den Betriebsart Umschaltring bis der Pfeil am Maschinengehäuse auf das Symbol X zeigt Der Einstellring kann für diesen Vorgang auf eine beliebige Drehmomentstufe eingestellt werden Den Bohrer auf die gewünschte Bohrstelle setzen dann den Ein Aus Schalter drücken Keinen übermäßigen Druck auf die Maschine ausüben Leichter Druck liefert die besten Ergebnisse Die M...

Page 21: ... o non venduto dal costruttore del caricatore potrebbe causare un pericolo d incendio di scosse elettri che o di ferite alle persone 6 Per ridurre il rischio di danneggiare il cavo elet trico o la spina tirare la spina invece del cavo per staccarlo dalla presa di corrente 7 Accertarsi che il cavo non si trovi dove potrebbe venire calpestato fare inciampare od essere altrimenti soggetto a danni o s...

Page 22: ...batteria estrarla dall uten sile spingendo il bottone sul fianco della cartuccia Per inserire la cartuccia batteria allineare l appendice sulla cartuccia batteria con la scanalatura dell alloggia mento e inserirla in posizione Inserirla sempre com pletamente finché non si blocca con un piccolo scatto Se si vede la parte rossa del lato superiore del bottone vuol dire che esso non è bloccato complet...

Page 23: ...ti per prolungare al massimo la vita della cartuccia batteria 1 Caricare la cartuccia batteria prima che si scarichi completamente Smettere sempre di usare l utensile e caricare la cartuccia batteria quando si nota una diminuzione di potenza dell utensile 2 Non si deve mai caricare una cartuccia batteria completamente carica La carica eccessiva riduce la vita di servizio della cartuccia batteria 3...

Page 24: ...sulla posizione neutra non è possibile schiacciare il grilletto dell interruttore Cambiamento di velocità Fig 9 Per cambiare la velocità spegnere per prima cosa l uten sile e spingere poi la leva di cambio velocità sul lato II per l alta velocità oppure sul lato I per la bassa velo cità Accertarsi che la leva di cambio velocità sia regolata sulla posizione corretta prima di usare l utensile Usare ...

Page 25: ...amente l utensile finché la cartuccia batteria si scarica lasciarlo riposare per 15 minuti prima di continuare con un altra batteria Operazione di foratura con martellamento Girare per prima cosa l anello di cambio del modo di fun zionamento in modo che la freccia sul corpo della mac china indichi il segno X L anello di registro può essere allineato su qualsiasi coppia per questa operazione Posizi...

Page 26: ...s van andere merken kunnen gaan barsten en verwon dingen of schade veroorzaken 4 Stel de acculader niet bloot aan regen of sneeuw 5 Het gebruik van een accessoire dat door de fabrikant van de acculader niet wordt aanbevo len of verkocht kan brandgevaar elektrische schok of verwondingen veroorzaken 6 Om beschadiging van het netsnoer en de stekker te voorkomen dient u de stekker vast te pakken om he...

Page 27: ...VOORSCHRIFTEN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Installeren of verwijderen van de accu Fig 1 Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installeren of te verwijderen Om de accu te verwijderen neemt u deze uit het gereedschap terwijl u de knop op de zijkant van de accu verschuift Om de accu te installeren doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in de behuizing en dan schuift u de accu...

Page 28: ...stand wordt gehouden Wenken om een maximale levensduur van de batterij te handhaven 1 Laad de batterij op alvorens deze volledig is ontladen Stop het gebruik van het gereedschap en laad de batterij op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap verminderd is 2 Laad een volledig opgeladen batterij nooit opnieuw op Wanneer u de batterij te veel oplaadt zal deze minder lang meega...

Page 29: ...keerschakelaar voor het veranderen van de draairichting Druk de omkeerschake laar in vanaf zijde A voor rechtse draairichting of vanaf zijde B voor linkse draairichting Wanneer deze schake laar in de neutrale stand staat kan de trekschakelaar niet worden ingedrukt Veranderen van het toerental Fig 9 Om het toerental te veranderen schakelt u eerst het gereedschap uit en dan schuift u de toerentalsch...

Page 30: ...t gaatje te voorschijn komt wordt een enorme kracht uitgeoefend op het gereed schap en op de boor Houd daarom het gereedschap stevig vast en wees op uw hoede wanneer de boor door het werkstuk begint te dringen Wanneer de boor klemraakt keert u met de omkeer schakelaar de draairichting om om de boor uit het gaatje te krijgen Het gereedschap kan echter plotse ling terugspringen indien u het niet ste...

Page 31: ...hine Vervangen van koolborstels Fig 14 en 15 Vervang de borstels wanneer ze tot aan de aangegeven limiet zijn afgesleten Beide koolborstels dienen tegelij kertijd te worden vervangen Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft die nen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum ...

Page 32: ... cargue sola mente las baterías recargables del tipo MAKITA Otros tipos de batería pueden reventar y causar heridas personales y daños 4 No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve 5 El uso de accesorios no recomendados ni vendi dos por el fabricante del cargador de baterías podrá resultar en un riesgo de incendio des carga eléctrica o lesiones a personas 6 Para reducir el riesgo de dañar el ...

Page 33: ...IONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Insalación o extracción del cartucho de la batería Fig 1 Antes de insertar o de extraer el cartucho de la batería asegúrese siempre de desconectar la herramienta Para quitar el cartucho de batería extráigalo de la máquina a la vez que pulsa el botón en el costado de cartucho Para insertar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la acanalad...

Page 34: ... de batería antes de que se descargue completamente Pare la herramienta y cargue el cartucho de batería siempre que note que se debilita la potencia de la herra mienta 2 Nunca cargue un cartucho de batería que esté completamente cargado El exceso de carga acorta la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una temperatura ambiente de 10 C 40 C Deje que el cartucho de batería...

Page 35: ...n la posición neutral el interruptor de gatillo no podrá ser accionado Cambio de velocidad Fig 9 Para cambiar de velocidad primeramente apague la herramienta y deslice el conmutador de cambio de velo cidad hacia el lado de la marca II para velocidad alta o hacia el lado de la marca I para velocidad baja Asegú rese de que el conmutador de cambio de velocidad esté correctamente posicionado antes de ...

Page 36: ...Una broca que se haya bloqueado podrá sacarse sim plemente poniendo el conmutador de inversión en rota ción inversa para retroceder Sin embargo la herramienta podría retroceder bruscamente si no la sujetase firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar Si hace funcionar la herramienta continuamente hasta que se descargue el cartu...

Page 37: ...itución de las escobillas de carbón Fig 14 y 15 Substituya las escobillas de carbón cuando estén des gastadas hasta la marca del límite Las dos escobillas de carbón idénticas deberían ser substituidas al mismo tiempo Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita ...

Page 38: ...ar um incêndio choque eléctrico ou danos pessoais 6 Para reduzir o risco de danificar a ficha e o fio eléctrico puxe pela ficha nunca pelo fio quando desligar o carregador 7 Certifique se de que o fio está colocado de modo a que não seja pisado torcido ou de qual quer maneira sujeito a danos ou esticões 8 Não utilize o carregador com um fio ou ficha estragados substitua os imediatamente 9 Não util...

Page 39: ...as luzes de carregamento piscarão repetidamente em verde 2 Coloque a bateria no carregador até que pare ajustando com a guia no carregador A cobertura dos terminais do carregador pode ser aberta colocando a bateria e fechada retirando a 3 Quando a bateria está colocada a cor da luz de carregamento muda de verde para vermelho e o carregamento começa A luz de carregamento mantém se acesa durante o c...

Page 40: ...eixada num locam exposta à luz solar directa durante um longo período de tempo a luz de carregamento pode piscar em vermelho Se isto acontecer espere um pouco O carregamento começa quando a bateria tiver arrefecido com a ventoinha de arrefecimento colocada no carregador só para a DC24SA Quando a temperatura na bateria for superior a aproxi madamente 70 C duas luzes de carregamento podem piscar em ...

Page 41: ...do a que a seta no corpo da máquina aponte para a marca M no anel Para rotação com per cussão rode o anel de modo a que a seta aponte para X no anel Para rotação com aperto rode o anel de modo a que a seta aponte para a marca U no anel PRTECAUÇÃO Coloque sempre o anel correctamente na marca do modo desejado Se funcionar com a máquina com o anel colocado entre duas marcas de modo pode estragar a má...

Page 42: ...om uma bateria carre gada Operação de berbequim de percussão Primeiro rode o anel de mudança do modo de acção de modo a que a seta no corpo da máquina aponte para a marca X O anel de regulação pode ser alinhado em qualquer nível de binário para esta operação Posicione a broca no local desejado para o orifício e em seguida carregue no gatilho Não force a máquina Pres são ligeira oferece melhores re...

Page 43: ...en er placeret således at man ikke træder på den eller falder over den og således at den ikke på anden måde beskadiges eller lider overlast 8 Brug aldrig opladeren hvis netledningen eller netstikket er beskadiget få dem udskiftet øje blikkeligt 9 Brug aldrig opladeren hvis den har fået vold somt slag er blevet tabt eller på anden måde er beskadiget Lad en kvalificeret reparatør se på den 10 Skil a...

Page 44: ... er det fordi den vender forkert Opladning Fig 2 1 Tilslut opladeren til strømkilden To ladeindikatorlamper fortsætter med at blinke grønt 2 Ret akkuen ind efter rillen i laderen og skub den helt ind Dækslet over laderens terminaler åbner ved isætning af akkuen og lukker ved udtrækning af akkuen 3 Når akkuen er isat skifter ladeindikatorlampernes farve fra grøn til rød og opladning begynder Ladein...

Page 45: ...l akkuen have lov at køle af Opladning starter når akkuen er blevet kølet ned af ventilatoren i opladeren kun for DC24SA Når akkuens temperatur er højere end cirka 70 C kan de to ladelamper blinke rødt og når den er cirka 50 C til 70 C blinker en ladelampe rødt Hvis ladelampen skiftevis blinker grønt eller rødt er opladning ikke mulig Terminalerne på opladeren eller akkuen er tilstoppet med støv e...

Page 46: ...r rettet ind efter pilen på maskines krop Drejningsmomentet er mindst når tallet 1 står ud for pilen og højst når tallet 16 er ud for pilen Før iskruning påbegyndes bør De skrue en prøveskrue i materialet eller et stykke lignende materiale for at fast slå hvilket drejningsmoment der er påkrævet til det pågældende arbejde Anvendelse som skruemaskine Fig 12 Drej først funktionsmådevælgerringen så pi...

Page 47: ... fast på positio nen og sørg for den ikke smutter væk fra hullet Læg ikke mere pres på maskinen når hullet bliver tilstoppet med splinter eller partikler Lad i stedet maskinen køre i tomgang og træk derefter boret delvist ud af hullet Ved at gentage dette flere gange vil hullet blive renset ud og almindelig boring kan genoptages FORSIGTIG Maskinen bitten udsættes for en voldsom vridningspå virknin...

Page 48: ...ersonskador 6 Dra i kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur strömuttaget för att minska risken för skador på nätkontakten och nätsladden 7 Se till att sladden är placerad så att inte någon trampar eller snubblar på den eller att den på annat sätt utsätts för skador eller yttre påverkan 8 Använd inte laddaren om kontakten eller sladden är skadade Byt ut delarna omedelbart 9 Använd inte...

Page 49: ...setten mot skåran i verktygshuset och sedan skjuta kassetten på plats Skjut alltid in kassetten hela vägen tills den låses fast i läge med ett litet klick Om du kan se den röda delen på knappens övre sida är kassetten inte helt fastlåst Skjut på den helt tills den röda delen inte kan ses I annat fall kan kassetten trilla av verktyget och orsaka skador på dig själv eller någon i din närhet Tvinga i...

Page 50: ...ndigt urladdat Avbryt alltid arbetet som du utför med verktiget och ladda upp batteripaketet när du märker att kraften i verktiget minskar 2 Ladda aldrig ett fulladdat batteripaket Överladdning minskar batteriets livslängd 3 Ladda batteripaketet i rumstemperatur vid 10 C 40 C Låt ett batteripaket som har blivit varmt svalna innan det laddas 4 Ladda upp kraftkassetten av typ nickel metallhydrid om ...

Page 51: ...nte tryckas in Ändring av varvtal Fig 9 Stäng först av verktiget och ändra sedan varvtalet verk tigshastigheten genom att skjuta varvtalsomkopplaren till läget II för högt varvtal eller till läget I för lågt varv tal Se noga till att varvtalsomkopplaren är i rätt läge före drift Använd rätt verktigshastighet för ditt arbete FÖRSIKTIGHET Skjut alltid varvtalsomkopplaren fullt till rätt läge Om verk...

Page 52: ...Om verktiget har använts kontinuerligt tills kraftkasset ten har laddats ur bör verktiget tillåtas vila i 15 minuter innan arbetet fortsätts med en ny kraftkassett Slagborrningsdrift Vrid först ringen för ändring av driftläget så att pilen på verktigshuset pekar mot X markeringen Inställnings ringen kan vara inställd på vilket åtdragningsmoment som helst vid slagborrningsdrift Placera borret på de...

Page 53: ...ersonskader 6 Rykk ikke i ledningen for å få støpslet ut av stikk kontakten 7 Sørg for at ledningen ligger slik at ingen tråkker på snubler i den eller at den på annen måte utsettes for belastninger 8 Bruk ikke laderen hvis ledningen eller støpslet er skadet skift ut omgående 9 Har hurtigladeren falt i gulvet eller vært utsatt for skade bør den repareres på et autorisert verk sted 10 Demonter ikke...

Page 54: ...n til rød og ladingen starter Ladelampen lyser under hele lade prosessen En rød lapelampe angir ladetilstand på 0 80 og to røde lamper en tilstand på 80 100 4 Når ladingen er ferdig skifter de to ladelampene fra rødt til grønt Ladetiden er som følger 5 Hvis batteriet blir stående i laderen etter at ladesyklusen er fullført vil laderen gå over i drypplading vedlike holdslading som varer i ca 24 tim...

Page 55: ... den røde lampen tentes når ladingen startet Sidegrep hjelpehåndtak Fig 3 Av sikkerhetsmessige årsaker bør sidegrepet alltid benyt tes Monter sidegrepet slik at tennene på grepet passer inn i utspringene på maskintønnen Stram deretter grepet ved å dreie det medurs i ønsket posisjon Det kan dreies 360 grader slik at det kan festes i hvilken som helst posi sjon Justerbar dybdestang Fig 4 Den justerb...

Page 56: ...en i fordypningen og start boringen Bruk maskinolje ved boring i metall Unntakene er jern og messing som må tørrbores NB For stort trykk på maskinen vil ikke gjøre boringen ras kere Dette vil bare medføre skadet bits redusert bore kapasitet og forkorte boremaskinens brukstid Det utøves voldsomme krefter fra maskinen bitset idet gjennomboringen skjer Hold godt fast i maskinen og utvis stor forsikti...

Page 57: ...o eivät vioittuisi 7 Pidä huolta että johto on asetettu sellaiseen paikkaan että sen päälle ei astuta siihen ei kom pastuta ja ettei se muutenkaan joudu rasituk selle tai vahingolle alttiiksi 8 Älä käytä laturia vioittuneella johdolla tai pistok keella vaihda ne välittömästi uusiin 9 Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut voi makas isku jos se on pudonnut tai muutoin vioittunut Vie se valtuut...

Page 58: ... akku on työnnetty paikalleen latausvalo vaihtuu vihreästä punaiseksi ja lataus alkaa Latausvalo palaa tasai sesti latauksen aikana Yksi punainen valo merkitsee latausasteen olevan välillä 0 80 ja kaksi valoa merkitsee 80 100 4 Kun lataus on päättynyt kaksi punaista latausvaloa vaihtuu kahdeksi vihreäksi Latausaika on 5 Jos jätät akun lataajaan sen jälkeen kun lataus on päättynyt lataaja siirtyy h...

Page 59: ...vien ulkonemien väleihin Kiristä sitten kahva kääntämällä myötäpäivään haluamassasi asennossa Sitä voidaan kääntää 360 ja kiristää mihin tahansa asentoon Säädettävä syvyystanko Kuva 4 Säädettävää syvyystankoa käytetään useiden samansy vyisten reikien poraamiseen Löysennä kiristysruuvi aseta haluamaasi asentoon ja kiristä sitten kiristysruuvi Vääntiöterän ja poranterän kiinnittäminen ja irrottamine...

Page 60: ...mällä ohjausruuvilla varustettuja puuporia Ohjausruuvi vetää terän työkappaleeseen mikä helpottaa poraamista Poraaminen metalliin Iske porattavaan kohtaan syvennys pistepuikolla ja vasaralla estääksesi terää liukumasta kun reiän poraa minen alkaa Aseta terän kärki syvennykseen ja aloita poraaminen Käytä lastuamisnestettä kun poraat metalliin Poikkeuksen muodostavat rauta ja messinki Niihin porataa...

Page 61: ...ytetty ja akku irrotettu Hiilien vaihto Kuva 14 ja 15 Hiilet on vaihdettava kun ne ovat kuluneet kulumisrajaan Hiilet on vaihdettava aina parittain Laitteen käyttövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi korja ukset ja muut huolto ja säätötyöt saa suorittaa ainoas taan Makitan hyväksymä huoltopiste ...

Page 62: ...και 3 στη συσκευή που χρησιµοποιεί την µπαταρία 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Για να µειωθεί ο κίνδυνος τραυµατισµού φορτίζετε µ νο µπαταρίες ΜΑΚΙΤΑ επαναφορτιζ µενου τύπου Μπαταρίες άλλου τύπου µπορεί να εκραγούν πληγώνοντας σας και προκαλώντας ζηµίες 4 Μην εκθέσετε τη συσκευή φ ρτισης σε βροχή ή χι νι 5 Χρήση εξαρτήµατος που δεν συστήνεται ή δεν πωλείται απ τον κατασκευαστή της συσκευής φ ρτισης µπορεί να προκαλέσε...

Page 63: ...ς ταν εκτελείτε µια εργασία που το εργαλείο κοπής ίσως έρθει σε επαφή µε κρυµµένα καλώδια Επαφή µε ένα ενεργ ηλεκτροφ ρο καλώδιο θα κάνει και και τα εκτεθιµένα µεταλλικά κοµµάτια του εργαλείου ενεργά και θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον χειριστή 3 Πάντοτε βεβαιώνεστε τι έχετε καλή στήριξη ποδιών Βεβαιώνεστε τι δεν βρίσκεται κανείς απ κάτω ταν χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε ψηλά µέρη 4 Κρατάτε το µη...

Page 64: ... µπαταρία µπορεί να φορτιστεί παρά την ύπαρξη του κίτρινου προειδοποιητικού φωτ ς Οµως στην περίπτωση αυτή η διάρκεια φ ρτισης θα είναι µακρύτερη απ συνήθως Ελέγξτε τον ήχο του ανεµιστήρα ψύξης εξαεριστήρα φορτιστή και µπαταρίας που µπορεί να βουλώσει απ τη σκ νη Το σύστηµα ψύξης είναι εντάξει και χωρίς ήχο απ τον ανεµιστήρα ψύξης αν το κίτρινο φως δεν αναβοσβήνει Πάντοτε κρατάτε καθαρ τον εξαερισ...

Page 65: ...θαρεί ή καταστραφεί Καθεµία απ τις παρακάτω καταστάσεις ενδεικνύει ζηµιά στον στον φορτιστή ή και στην κασέτα µπαταρίας Ζητείστε απ τον Εξουσιοδοτηµένο Αντιπρ σωπο ή το Κέντρο Εργοστασιακών Υπηρεσιών να σας τις ελέγξουν 1 Το φωτάκι φ ρτισης δεν αναβοσβήνει πράσινο ταν ο φορτιστής της µπαταρίας συνδέεται στην παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος 2 Το φωτάκι φ ρτισης δεν ανάβει ή δεν αναβοβήνει κ κκινο ταν η ...

Page 66: ...ίδι Για περιστροφή µε συµπλέκτη περιστρέψτε το δαχτυλίδι έτσι ώστε ο δείκτης να δείχνει το σηµάδι U στο δαχτυλίδι ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε να θέτετε το δαχτυλίδι σωστά στο επιθυµητ σηµάδι διαµ ρφωσης Εάν χρησιµοποιείσετε το µηχάνηµα µε το δαχτυλίδι τοποθετηµένο ανάµεσα σε σηµάδια διαµ ρφωσης το µηχάνηµα ίσως καταστραφεί Ρύθµιση της ροπής στερέωσης Εικ 11 Η ροπή στερέωσης µπορεί να ρυθµιστεί σε 16 βήµατα στ...

Page 67: ...χωρήσετε µε µία νέα µπαταρία Λειτουργία τρυπανίσµατος µε κρούση Πρώτα γυρίστε το δαχτυλίδι αλλαγής διαµ ρφωσης δράσης έτσι ώστε ο δείκτης στο σώµα του µηχανήµατος να δείχνει το σηµάδι X Το δαχτυλίδι ρύθµισης µπορεί να ευθυγραµµιστεί σε κάθε επίπεδο ροπής για αυτή τη λειτουργία Τοποθετείστε την αιχµή στην επιθυµητή για την τρύπα θέση και έπειτα τραβήξτε τη σκανδάλη Μη ζορίζετε το µηχάνηµα Ελαφρά πί...

Page 68: ... a personas Los accesorios o acoplamientos deberán usarse solamente de la manera apropiada y para la que han sido designados P ACESSÓRIOS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados para uso na ferramenta MAKITA especificada neste manual A utilização de quaisquer outros acessórios ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador Os acessórios ou acoplamentos devem ser utilizad...

Page 69: ...nschrauben M3 oder Holzschrauben von 2 1 2 7 mm verwenden Einsatz Nr 2 zum Eindrehen von Maschinenschrauben M4 M5 oder Holzschrauben von 3 1 4 8 mm verwenden Einsatz Nr 3 zum Eindrehen von Maschinenschrauben M6 M8 oder Holzschrauben von 5 1 6 4 mm ver wenden Note Usare la punta No 1 per il serraggio delle viti a ferro M3 o viti per legno di 2 1 mm 2 7 mm Usare la punta No 2 per il serraggio delle ...

Page 70: ...træskruer Observera Använd mejsel nr 1 vid åtdragning av maskinskruvar M3 eller träskruvar 2 1 mm 2 7 mm Använd mejsel nr 2 vid åtdragning av maskinskruvar M4 M5 eller träskruvar 3 1 mm 4 8 mm Använd mejsel nr 3 vid åtdragning av maskinskruvar M6 M8 eller träskruvar 5 1 mm 6 4 mm Merknad Bruk bits nr 1 ved tiltrekking av maskinskruer M3 eller treskruer 2 1 2 7 mm Bruk bits nr 2 ved tiltrekking av ...

Page 71: ... HM borr HM Bor Volframikarbidi kärkinen terä Αιχµή βολφραµίου καρβιδίου M stands for max drilling depth M signifie profondeur de perçage max Bei M handelt es sich um die maximale Bohrtiefe M è la profondità massima di foratura M is de afkorting voor maximale boordiepte M indica la profundidad máxima de taladrado M significa para max profundidade de perfuração M står for maksimal boredybde M står ...

Page 72: ...ra 87 dB A nivel de potencia sonora 100 dB A Póngase protectores en los oídos El valor ponderado de la aceleración es de 10 m s2 Ruído e vibração Os níveis normais de ruído A são nível de pressão de som 87 dB A nível do sum 100 dB A Utilize protectores para os ouvidos O valor médio da aceleração é 10 m s2 Lyd og vibration De typiske A vægtede lydniveauer er lydtryksniveau 87 dB A lydeffektniveau 1...

Page 73: ... DE CONFORMIDADE DA CE Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obe dece às seguintes normas ou documentos normalizados EN50260 EN55014 de acordo com as directivas 89 336 CEE e 98 37 CE do Conselho EU DEKLARATION OM KONFORMITET Vi erklærer hermed på eget ansvar at dette produkt er i overens stemmelse med de følgende standarder eller normsættende doku menter EN50260 EN55014 i overen...

Page 74: ...O DE CONFORMIDADE DA CE Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obe dece às seguintes normas ou documentos normalizados EN60335 EN55014 EN61000 de acordo com as directivas 73 23 CEE e 89 336 CE do Conselho EU DEKLARATION OM KONFORMITET Vi erklærer hermed på eget ansvar at dette produkt er i overens stemmelse med de følgende standarder eller normsættende doku menter EN60335 EN55014...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 884324B997 ...

Reviews: