background image

29

SLOVENČINA

Vyhlásenie o zhode ES

Len pre krajiny Európy

Vyhlásenie o zhode ES sa nachádza v prílohe A tohto 

návodu na obsluhu.

BEZPEČNOSTNÉ 

VAROVANIA

Bezpečnostné varovania pre 

pneumatickú klincovačku/sponkovačku

VAROVANIE:

 

Prečítajte si všetky bezpeč-

nostné upozornenia a pokyny.

 Nedodržanie týchto 

varovaní a pokynov môže mať za následok vážne 

zranenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

Všetky výstrahy a pokyny si 

odložte pre prípad potreby v 

budúcnosti.

Pred používaním tohto nástroja si z dôvodu osobnej 

bezpečnosti, správnej obsluhy a údržby nástroja prečí

-

tajte tento návod na obsluhu.

Všeobecná bezpečnosť

1. 

Akékoľvek použitie, ktoré je v rozpore s 

určeným použitím tohto náradia, je zakázané. 

Nástroje na nastreľovanie upínacích prvkov 

s trvalým nastreľovaním pri kontakte alebo s 

nastreľovaním pri kontakte možno používať 

len vo výrobe.

2. 

Pri používaní tohto náradia majte prsty mimo 

spúšťacieho spínača počas presúvania sa z 

jednej prevádzkovej polohy do druhej.

3. 

Viaceré riziká. Prečítajte si a porozumejte 

bezpečnostným pokynom pred pripojením, 

odpojením, naplnením, prevádzkou, údržbou, 

výmenou príslušenstva alebo pri práci v blíz-

kosti náradia. Ak tak neurobíte, môže to zaprí-

činiť vážne zranenie.

4. 

Žiadnou časťou tela napríklad rukami či 

nohami atď. nezasahuje do dráhy nastreľo-

vania a zaistite, aby upínací prvok nemohol 

preniknúť obrobkom do niektorej z časní tela.

5. 

Pri používaní náradia majte na pamäti, že upí-

nací prvok môže zlyhať a spôsobiť zranenie.

6. 

Náradie držte pevne a buďte pripravení stlmiť 

spätný náraz.

7. 

Náradie na nastreľovanie upínacích prv-

kov smú používať len osoby s technickými 

zručnosťami.

8. 

Nástroj na nastreľovanie upínacích prvkov 

neupravujte. Úpravami sa môže znížiť účin-

nosť bezpečnostných opatrení a zvýšiť riziko, 

ktoré náradie predstavuje voči obsluhe a/alebo 

okolostojacim osobám.

9. 

Návod na obsluhu nevyhadzujte.

10. 

Náradie v prípade poškodenia nepoužívajte.

11. 

Manipulácia s upínacími prvkami si vyžaduje 

opatrnosť najmä pri vkladaní a vyberaní, pretože 

majú ostré hroty, ktoré môžu spôsobiť zranenie.

12. 

Pred použitím vždy skontrolujte, či náradie nie 

je pokazené, nesprávne zapojené alebo či jeho 

súčasti nie sú opotrebované.

13. 

Pri práci sa nenaťahujte do diaľky. Náradie 

používajte len na bezpečnom mieste. Udržujte 

vždy správny postoj a rovnováhu.

14. 

Zaistite odstup iných osôb (pri práci v oblasti, 

kde možno predpokladať prítomnosť iných 

ľudí). Jazde vyznačte prevádzkovú oblasť.

15. 

Náradím nikdy nemierne na seba ani na iných.

16. 

Pri dvíhaní náradia ani pri presúvaní sa medzi 

prevádzkovými oblasťami a polohami, či pri 

chôdzi neklaďte prst na spúšťací spínač, pre-

tože by mohlo dôjsť k neúmyselnej aktivácii 

náradia. V prípade náradia so selektívnym 

nastreľovaním vždy skontrolujte náradie a 

presvedčte sa, či ste vybrali správny režim.

17. 

Používajte len rukavice, ktoré umožňujú zaru-

čiť dostatočnú citlivosť a bezpečné ovládanie 

spúšťacích spínačov či akýchkoľvek nastavo-

vacích zariadení.

18. 

Nástroj odkladajte tak, že ho položíte na rovný 

povrch. Ak používate hák, ktorým je nástroj 

vybavený, nástroj pevne zaistite hákom na 

pevnom povrchu.

19. 

Nástroj nepoužívajte pod vplyvom alkoholu, 

liekov a podobných látok.

Riziko vystrelenia

1. 

Náradie na nastreľovanie upínacích prvkov 

treba vypnúť pri vyberaní upínacích prvkov, 

nastavovaní, odstraňovaní upchatí alebo 

výmene príslušenstva.

2. 

Počas prevádzky dbajte na to, aby upínacie 

prvky správne vnikali do materiálu a nemohli 

sa odraziť/náhodne vystreliť smerom k 

obsluhe alebo okolitým osobám.

3. 

Počas prevádzky sa môže z obrobku alebo 

upevňovacieho/vyrovnávacieho systému časť 

oddeliť.

4. 

Pri používaní elektrického náradia vždy pou-

žívajte ochranné okuliare, aby ste zabránili 

zraneniu očí. Ochranné okuliare musia spĺňať 

požiadavky noriem ANSI Z87.1 v USA, EN 

166 v Európe alebo AS/NZS 1336 v Austrálii 

a na Novom Zélande. V Austrálii a na Novom 

Zélande zákon vyžaduje aj nosenie ochran-

ného štítu na tvár.

Summary of Contents for AF506

Page 1: ...ără cap MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 50 DE Druckluft Magazinnagler BETRIEBSANLEITUNG 58 SL Pnevmatski žebljalnik za majhne žeblje NAVODILA ZA UPORABO 66 SQ Gozhduesi pneumatik i gozhdëve pa kokë MANUALI I PËRDORIMIT 73 BG Пневматичен пистолет за забиване на пирони при работа по интериор и мебели РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 81 HR Pneumatski pištolj za čavle PRIRUČNIK S UPUTAMA 89 МК Пневматски пиштол за ...

Page 2: ...3 1 4 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 Fig 4 1 A A B B Fig 5 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 16 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 2 Fig 20 4 ...

Page 5: ...ure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of use tak ing account of all part...

Page 6: ...ver point the tool at yourself or others 16 Do not rest your finger on the trigger when picking up the tool moving between operating areas and positions or walking as resting finger on trigger can lead to inadvertent opera tion For tools with selective actuation always check the tool before use to ascertain the correct mode is selected 17 Only wear gloves that provide adequate feel and safe contro...

Page 7: ...isorders and be preferentially based on the assumption that decreasing fatigue during work is effective in reducing disorders Accessory and consumable hazards 1 Disconnect the energy supply to the tool such as air or gas or battery as applicable before changing replacing accessories such as work piece contact or making any adjustments 2 Use only the sizes and types of accessories that are provided...

Page 8: ... affecting grip and control Safety devices 1 Make sure all safety systems are in working order before operation The tool must not oper ate if only the trigger is pulled or if only the contact arm is pressed against the wood It must work only when both actions are performed Test for possible faulty operation with fasteners unloaded and the pusher in fully pulled position 2 Securing the trigger in t...

Page 9: ...connect the hose before adjusting or checking function on the tool Adjusting depth of nailing Fig 5 1 Adjuster To adjust the depth of nailing turn the adjuster The depth of nailing is the deepest when the adjuster is turned fully in the A direction shown in the figure It will become shallower as the adjuster is turned in the B direction If nails cannot be driven deep enough even when the adjuster ...

Page 10: ...ion Checking proper action before operation Before operation always check following points Make sure that the tool does not operate only by connecting the air hose Make sure that the tool does not operate only by pulling the trigger Make sure that the tool does not operate only by placing the contact element against the workpiece without pulling the trigger Driving nails To drive a nail place the ...

Page 11: ...cause O rings to wear quickly Fig 20 1 Oiler 2 Pneumatic tool oil Keep the air hose away from heat over 60 C over 140 F away from chemicals thinner strong acids or alkalis Also route the hose away from obstacles which it may become dangerously caught on during operation Hoses must also be directed away from sharp edges and areas which may lead to damage or abrasion to the hose To maintain product ...

Page 12: ...ny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę ISO11148 13 EN12549 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 99 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 109 dB A Niepewność K 1 5 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną wartość emisji hałasu można także wykorzystać we wstępnej oce...

Page 13: ...t złączny nie przebije obrabianego elementu w sposób grożący uszkodzeniem ciała 5 Podczas korzystania z narzędzia należy pamię tać że element złączny może odskoczyć i spowodować obrażenia 6 Należy mocno trzymać narzędzie i przygoto wać się na odrzut 7 Z narzędzia do wbijania elementów złącznych powinni korzystać jedynie operatorzy prze szkoleni technicznie 8 Nie należy modyfikować narzędzia do wbi...

Page 14: ...ć do wystą pienia obrażeń ciała 7 Należy zawsze zakładać że w narzędziu znaj dują się elementy złączne 8 Nie należy wykonywać pracy pośpiesznie ani nie przeciążać narzędzia Z narzędziem należy obchodzić się ostrożnie 9 Podczas pracy z narzędziem należy zadbać o dobre oparcie dla nóg i utrzymywanie rów nowagi Podczas pracy na wysokościach należy się upewnić że na dole nie ma nikogo a ponadto zabezp...

Page 15: ...łu lub cząstek należy ją możliwie jak najbardziej zredukować w celu zmniejszenia zagrożenia dla zdrowia i ryzyka wystąpienia obrażeń ciała Zagrożenia związane z hałasem 1 Narażenie na wysoki poziom hałasu bez ochronników słuchu może spowodować trwałą utratę słuchu oraz inne problemy takie jak szumy uszne dzwonienie brzęczenie piski lub trzaski w uszach 2 Należy przeprowadzić ocenę dotyczącą zagro ...

Page 16: ...należy smarować w celu zabezpieczenia przed korozją i ograniczenia do minimum zużycia ciernego Części te należy całkowicie oczyścić z pyłu 2 Okresowe przeglądy narzędzia powinny być przeprowadzane przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Makita 3 W celu zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu konserwacje i naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowane punkty serwisowe firmy Ma...

Page 17: ...ż jest odłączony Regulowanie głębokości wbijania gwoździ Rys 5 1 Regulator Głębokość wbijania gwoździ ustawia się pokrętłem regulacyjnym Głębokość wbijania jest największa po obróceniu pokrętła maksymalnie w kierunku A jak pokazano na rysunku Zmniejszenie głębokości następuje przez przekręcenie regulatora w kierunku B Jeżeli gwoździe nie są wbijane wystarczająco głęboko nawet wtedy gdy pokrętło re...

Page 18: ... że końcówka prawidłowo zablokowała się na przyłączu Złącze węża musi być zamontowane na narzędziu lub blisko niego tak aby rozładowanie ciśnienia w zbiorniku następowało jednocześnie z odłączeniem doprowadze nia powietrza OBSŁUGA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić działanie wszystkich układów bezpieczeństwa Sprawdzanie prawidłowego działania przed rozpoczęciem pracy Przed r...

Page 19: ...ego uszkodzenie Rys 18 1 Kurek spustowy Rys 19 1 Filtr powietrza Należy systematycznie sprawdzać poziom oleju w olejarce zestawu pneumatycznego Niewystarczające smarowanie powoduje szybkie zużywanie się pierścieni O ring Rys 20 1 Olejarka 2 Olej do narzędzi pneumatycznych Wąż pneumatyczny należy trzymać z dala od źródeł ciepła ponad 60 C 140 F oraz substancji chemicz nych rozcieńczalników silnych ...

Page 20: ...49 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 99 dB A Hangteljesítményszint LWA 109 dB A Bizonytalanság K 1 5 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELME...

Page 21: ...sználhatják 8 Ne módosítsa a kötőelem belövő szerszámot A módosítások ronthatják a biztonsági funk ciók hatékonyságát tehát növelhetik a kezelő és a közelben lévők sérülésének kockázatát 9 Ne dobja ki a használati útmutatót 10 Ne használja a szerszámot ha az megsérült 11 Óvatosan kezelje a kötőelemeket különösen a betöltés és kivétel során mert az éles pontjaik sérülést okozhatnak 12 Mindig ellenő...

Page 22: ...élyesen reagálhat A kötőelem belövését kellő körültekintéssel végezze el 12 Ne hagyja a betöltött szerszámot vagy a nyo más alatt levő légsűrítőt hosszú ideig a tűző napon Biztosítsa hogy por homok forgács és más idegen anyagok ne kerülhessenek a szerszámba azon a helyen ahol otthagyja 13 Soha ne próbálja a kötőelemeket egyszerre belülről és kívülről is belőni A kötőelemek átszakíthatják a munkada...

Page 23: ...g környe zetben dolgozik tartsa kezét melegen és szárazon 4 Ha zsibbadást bizsergést fájdalmat tapasztal vagy ujjainak vagy kezének bőre elfehéredik kérje ki egészségügyi szakérő tanácsát a tevé kenységgel kapcsolatban 5 A használati útmutatóban foglaltaknak megfe lelően kezelje a szerszámot hogy elkerülhesse a vibráció szintjének felesleges emelkedését 6 Tartsa a szerszámot enyhe de stabil szorít...

Page 24: ... közötti kapcsolatot Így például ha a szegbelövés körülbelül 60 alkalommal történik percenként 0 74 MPa 7 4 bar nyomáson akkor egy olyan légsűrítő szükséges aminek a légtelje sítménye 55 liter perc felett van Nyomásszabályozókat kell használni a légnyomás kor látozásához a szerszám névleges nyomására ott ahol a levegőellátás nyomása túllépi a szerszám névleges nyomását Ennek elmulasztása a szerszá...

Page 25: ...e Ábra8 1 Gomb MEGJEGYZÉS A légfúvó használata után átme netileg lecsökken a szerszám behajtási teljesítménye Ilyen esetben várja meg amíg a légnyomás visszaáll a normál szintre MEGJEGYZÉS Végezzen tesztfújást ha az olaj adagolása után közvetlenül használja a légfúvót A gázzal együtt az olaj is a levegőbe kerülhet ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Mindig csatlakoztassa szét a tömlőt mielőtt bármilyen munkát ...

Page 26: ...on a szögszalagokkal és dobozukkal Ha a szegekkel durván bánnak azok meghajolhatnak ami rossz szegadagoláshoz vezethet Ne tárolja a szegeket nagyon nedves forró vagy köz vetlen napsugárzásnak kitett helyen A szögbelövő karbantartása Használat előtt mindig ellenőrizze a szerszám általános állapotát illetve hogy nincsenek e meglazulva csava rok Szükség esetén húzza meg azokat Minden nap ellenőrizze ...

Page 27: ...és kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Szegek Légtömlő Védőszemüveg MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként Ezek országonként eltérőek lehet...

Page 28: ...ovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického nástroja odli šovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobov používania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku VAROVANIE Nezabudnite ozn...

Page 29: ...uhu nevyhadzujte 10 Náradie v prípade poškodenia nepoužívajte 11 Manipulácia s upínacími prvkami si vyžaduje opatrnosť najmä pri vkladaní a vyberaní pretože majú ostré hroty ktoré môžu spôsobiť zranenie 12 Pred použitím vždy skontrolujte či náradie nie je pokazené nesprávne zapojené alebo či jeho súčasti nie sú opotrebované 13 Pri práci sa nenaťahujte do diaľky Náradie používajte len na bezpečnom ...

Page 30: ...ričom upínací prvok môže niekoho zasiahnuť alebo nástroj samotný môže vyvolať nebezpečnú reakciu Upínacie prvky skrutkujte opatrne 12 Nabitý nástroj ani vzduchový kompresor pod tlakom nenechávajte dlhodobo na slnku Na mieste kde budete nástroj nastavovať sa nesmie do nástroja dostať prach piesok úlomky a cudzorodý materiál 13 Nikdy sa nepokúšajte skrutkovať upínacie prvky súčasne zvnútra aj zvonka...

Page 31: ...ra a požiadajte ho o radu v súvislosti s pracovnými činnosťami 5 Náradie prevádzkujte a vykonávajte jeho údržbu v súlade s odporúčaniami v tomto návode aby ste predišli zvýšeniu úrovne vibrácií 6 Nástroj držte zľahka no bezpečne pretože riziko vibrácií je vo všeobecnosti vyššie keď pri držaní vyvíjate väčšiu silu Doplnkové varovania pre pneumatické náradie 1 Stlačený vzduch môže spôsobiť vážne zra...

Page 32: ... min V prípade že tlak prívodného vzduchu presahuje meno vitý pneumatický tlak náradia musia sa používať regu látory tlaku na obmedzenie tlaku vzduchu na menovitú hodnotu tlaku náradia V opačnom prípade hrozí vážne zranenie obsluhy náradia alebo osôb nachádzajúcich sa v blízkosti náradia Výber vzduchovej hadice POZOR Malý výstup vzduchu z kompresora dlhá hadica alebo hadica s menším priemerom vo v...

Page 33: ...tlačením tlačidla na konci rukoväti Obr 8 1 Tlačidlo UPOZORNENIE Po použití odfukovača prachu sa výkon nástroja pri skrutkovaní dočasne zníži V takom prípade počkajte kým sa tlak vzduchu neobnoví UPOZORNENIE Ak odfukovač prachu použijete ihneď po nanesení oleja vykonajte skúšobné fúkanie Olej sa môže rozprášiť do ovzdušia ZOSTAVENIE POZOR Pred vykonávaním akejkoľvek čin nosti na nástroji vždy odpo...

Page 34: ...nia skrutiek Dotiahnite podľa potreby Pri odpojenom náradí každý deň skontrolujte a presvedčte sa že sa kontaktný prvok a spúšťací spínač voľne pohy bujú Náradie nepoužívajte pokiaľ sa kontaktný prvok alebo spúšťací spínač zasekávajú alebo zachytávajú Pokiaľ nebudete náradie dlhodobo používať namažte ho olejom na pneumatické náradie a uskladnite ho na bez pečnom mieste Zabráňte vystaveniu účinkom ...

Page 35: ...vnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle ...

Page 36: ...ářadí zda nemá poškozené nesprávně zapojené nebo opotřebované části 13 Nepřeceňujte vlastní schopnosti Nářadí pou žívejte pouze na bezpečném pracovním místě Udržujte vždy správný postoj a rovnováhu 14 Nedovolte přístup přihlížejícím osobám při práci v prostorách kde je pravděpodobný výskyt procházejících lidí Zřetelně označte pracovní oblast 15 Nikdy nářadím nemiřte na sebe ani na jiné osoby 16 Př...

Page 37: ...estabilních poloh 3 Pokud obsluha pocítí příznaky jako je přetr vávající nebo opakující se nepohodlí bolest brnění znecitlivění pálení nebo únava nesmí tyto varovné příznaky ignorovat Obsluha by se měla v této věci obrátit na kvalifikovaného zdravotníka 4 Nepřetržité používání nářadí může způsobit z důvodu zpětných rázů od nářadí zranění z opakovaného namáhání 5 V zájmu prevence úrazů v důsledku o...

Page 38: ...sobě nebo proti někomu jinému 6 Uvolněná hadice může způsobit vážné zranění Vždy zkontrolujte zda nejsou hadice nebo přípojky poškozené 7 Nikdy nedržte pneumatické nářadí při přená šení za hadici 8 Nikdy pneumatické nářadí netahejte za hadici 9 Při práci s pneumatickým nářadím nepřekra čujte maximální provozní tlak ps max 10 Do pneumatického nářadí by měl být přiváděn stlačený vzduch o nejnižším t...

Page 39: ...žíván vzduchový systém naolejujte nářadí kápnutím 2 dvou či 3 tří kapek pneumatického oleje do vzduchové přípojky Tento krok je třeba provést před i po použití Ke správnému promazání musí být nářadí po aplikaci pneumatického oleje několikrát spuštěno Obr 4 1 Olej pro pneumatické nářadí POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce vždy odpojte hadici Nastavení hloub...

Page 40: ...duchovou přípojku nářadí Zkontrolujte zda vzduchová objímka při instalaci na přípojku pevně zapadla na místo Hadicová spojka musí být nainstalována na nářadí nebo v jeho blízkosti tak aby se tlakový zásobník při rozpojení spojky vzduchového vedení vypustil PRÁCE S NÁŘADÍM UPOZORNĚNÍ Před uvedením do provozu se ujistěte že jsou plně funkční všechny bezpeč nostní systémy Kontrola správné funkčnosti ...

Page 41: ...statečný výkon a možné selhání zařízení Obr 18 1 Odvodňovací kohout Obr 19 1 Vzduchový filtr Pravidelně kontrolujte zda je v maznici vzduchového systému dostatek pneumatického oleje Zanedbání dostatečného mazání způsobí rychlé opotřebení O kroužků Obr 20 1 Maznice 2 Olej pro pneumatické nářadí Vzduchové hadice nesmí být umístěny v blízkosti zdrojů tepla přes 60 C 140 F a chemikálií ředidla silné k...

Page 42: ...вому вико нанні визначений відповідно до стандарту ISO11148 13 EN12549 Рівень звукового тиску LpA 99 дБ A Рівень звукової потужності LWA 109 дБ A Похибка K 1 5 дБ A ПРИМІТКА Заявлене значення шуму було вимі ряно відповідно до стандартних методів тесту вання й може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим ПРИМІТКА Заявлене значення шуму може також використовуватися для попередньо...

Page 43: ...тримання цієї вимоги може призвести до отримання серйозних травм 4 Тримайте руки ноги та інші частини тіла подалі від напрямку спрацювання та пере конуйтеся що робоча деталь із кріпильного інструмента не може проникнути в частини тіла 5 Використовуючи кріпильний інструмент пам ятайте що він може відхилитися що може призвести до отримання травм 6 Міцно тримайте інструмент і будьте готові до віддачі...

Page 44: ...нтажного автомо біля Раптове переміщення платформи може призвести до втрати контролю над інструмен том та спричинити травму 7 Постійно пам ятайте що інструмент містить кріпильні деталі 8 Під час роботи не поспішайте та не засто совуйте надмірну силу до інструмента Поводьтеся з інструментом обережно 9 Під час роботи з інструментом необхідно забезпечити надійну опору та утримувати рівновагу Під час ...

Page 45: ...носити пил або об єкти які можуть потрапити на оператора або інших осіб які перебувають поруч 2 В умовах запиленого середовища спря муйте витяг так щоб мінімізувати вплив пилу 3 У разі викидів пилу чи інших об єктів у робо чій зоні максимально скоротіть викиди для того щоб зменшити небезпеку для здоров я та ризик травми Небезпека шуму 1 Відсутність захисту від високих рівнів шуму може спричинити н...

Page 46: ...курок 3 Не намагайтеся утримувати контактний елемент або інші запобіжні елементи натис нутими за допомогою стрічки або дроту Це може призвести до важкої травми або смерті Обслуговування 1 Проводьте чищення та технічне обслуго вування одразу після закінчення роботи Тримайте інструмент у найкращому стані Змащуйте рухомі частини щоб запобігти утво ренню іржі та мінімізувати зношення через тертя Витир...

Page 47: ...ля пневматичних інструментів ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково від єднуйте шланг перш ніж починати регулювання або перевірку роботи інструмента Регулювання глибини забивання цвяхів Рис 5 1 Регулятор Щоб відрегулювати глибину забивання цвяхів покру тіть регулятор Глибина забивання цвяхів найбільша якщо регуля тор повністю прокручений у напрямку А як показано на рисунку Глибина зменшується в разі про...

Page 48: ... бути міцно закріплений на повітряному штуцері Муфта шланга має бути встановлена на інструменті або біля нього таким чином щоб напірний резер вуар розряджався в разі від єднання муфти подачі повітря РОБОТА ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевірте справність усіх систем безпеки Перевірка належної роботи інструмента перед експлуатацією Перед експлуатацією завжди виконуйте перелічені нижч...

Page 49: ...я ефективності роботи та відмови інструмента Рис 18 1 Зливний кран Рис 19 1 Повітряний фільтр Регулярно проводьте перевірку наявності достатньої кількості пневматичного мастила в маслянці комп лектного повітряного пристрою Незабезпечення достатнього змащування призводить до швидкого зношування ущільнювальних кілець Рис 20 1 Маслянка 2 Олива для пневматичних інструментів Тримайте повітряний шланг п...

Page 50: ...clarate poate pot fi de asemenea utilizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie pentru urechi AVERTIZARE Emisiile de zgomot în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valorile nivelului declarat în funcţie de modul în care unealta este utilizată în special ce fel de piesă este prelucrată AVERTIZARE Asiguraţi vă că ide...

Page 51: ...ată 11 Procedaţi cu atenţie când manipulați dispo zitivele de fixare în special la încărcare și descărcare deoarece dispozitivele de fixare au puncte ascuțite care ar putea provoca o vătă mare corporală 12 Verificați întotdeauna maşina înainte de utili zare pentru a vedea dacă există piese defecte incorect conectate sau uzate 13 Nu vă întindeţi excesiv Utilizați numai într un loc de muncă în condi...

Page 52: ... sus în jos Procedând în acest mod operaţiunile de aplicare pot fi efectuate cu efort redus 11 Un element de fixare se va îndoi sau maşina se poate bloca dacă din greşeală aplicaţi ele mentul de fixare deasupra unui alt element de fixare sau dacă loviţi un nod din lemn Elementul de fixare poate fi aruncat şi poate lovi pe cineva sau chiar maşina poate reacţi ona periculos Amplasaţi cu atenţie elem...

Page 53: ...asarea pieselor de prelucrat pe suporturi de atenuare a zgomotului Pericol de vibrații 1 Emisia de vibraţii în timpul funcţionării depinde de forța de prindere forța presiunii de contact direcția de lucru ajustarea alimentării cu energie piesa de prelucrat suportul piesei de prelucrat Efectuaţi o evaluare a riscurilor privind pericolele legate de vibraţii şi imple mentaţi controale corespunzătoare...

Page 54: ...e grave DESCRIERE COMPONENTE Fig 1 1 Buton declanşator 2 Cârlig 3 Adaptor de camă element de contact 4 Magazie INSTALARE Alegerea compresorului 10 20 30 40 50 60 70 60 50 40 30 20 10 2 1 3 4 5 1 Frecvenţă de batere de cuie ori min 2 Debitul de aer la ieşirea din compresor per minut L min 3 0 83 MPa 8 3 bar 4 0 74 MPa 7 4 bar 5 0 64 MPa 6 4 bar Compresorul de aer trebuie să fie conform cerinţelor E...

Page 55: ... cârligul de centura de la brâu În cazul în care pistolul de bătut cuie cade accidental poate duce la acţionare neintenţionată şi la vătămări corporale Fig 6 Fig 7 1 Cârlig Cârligul este util pentru suspendarea temporară a uneltei Suflantă ATENŢIE Nu îndreptaţi orificiul de evacuare al suflantei înspre nicio persoană De asemenea nu vă apropiaţi mâinile şi picioarele de zona ori ficiului de evacuar...

Page 56: ...ntru a evita această împușcare accidentală acționați după cum urmează Nu puneți elementul de contact pe piesa de prelucrat cu o forță excesivă Trageți complet butonul declanșator și men țineți l pornit pentru 1 2 secunde după ce ați bătut cuiele Scoaterea cuielor blocate AVERTIZARE Deconectați întotdeauna furtu nul înainte să scoateți cuiele ATENŢIE Nu utilizaţi cuie deformate sau o bandă de cuie ...

Page 57: ...los în timpul utilizării Furtunurile trebuie de asemenea situate departe de marginile ascuţite şi de zonele care pot duce la deteriorarea sau roaderea furtunului Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII...

Page 58: ...kpegel LpA 99 dB A Schallleistungspegel LWA 109 dB A Messunsicherheit K 1 5 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG ...

Page 59: ...ung des Werkzeugs dass das Befestigungselement abgelenkt werden und Verletzungen verursachen kann 6 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff und richten Sie sich darauf ein Rückstoß abzufangen 7 Nur technisch versierte Bediener sollten das Eintreibgerät benutzen 8 Unterlassen Sie jegliche Abänderung des Eintreibgeräts Abänderungen können die Effektivität der Sicherheitsmaßnahmen verrin gern und di...

Page 60: ...tigungsmittel im Werkzeug befinden 8 Arbeiten Sie nicht überhastet und verwenden Sie das Werkzeug nicht mit zu hohem Kraftaufwand Gehen Sie mit dem Werkzeug sorgfältig um 9 Achten Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug auf sicheren Stand und auf Ihr Gleichgewicht Stellen Sie sicher dass sich bei Arbeiten an hoch gelegenen Arbeitsplätzen keine Personen unter halb Ihres Standorts aufhalten und sichern S...

Page 61: ...b oder Objekte aufwirbeln und den Bediener und oder Umstehende treffen 2 Lenken Sie die Abluft so dass Aufwirbelung von Staub in einer staubgefüllten Umgebung minimiert wird 3 Werden Staub oder Objekte im Arbeitsbereich emittiert reduzieren Sie die Emissionen so weit wie möglich um Gesundheitsrisiken und Verletzungsgefahr zu verringern Gefahren durch Lärm 1 Ungeschützte Einwirkung von hohen Geräus...

Page 62: ... des Auslösers in der EIN Stellung ist sehr gefährlich Versuchen Sie niemals den Auslöser zu arretieren 3 Versuchen Sie nicht das Kontaktelement oder andere Sicherheitsvorrichtungen mit Klebeband oder Draht in gedrücktem Zustand zu fixieren Es kann sonst zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen Wartung 1 Reinigen und warten Sie das Werkzeug direkt nach Beendigung der Arbeiten Halten Sie das ...

Page 63: ...TIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Trennen Sie den Schlauch stets ab bevor Sie eine Einstellung oder Überprüfung am Werkzeug vornehmen Einstellen der Nageleintreibtiefe Abb 5 1 Einsteller Zum Einstellen der Nageleintreibtiefe drehen Sie die Einstellvorrichtung Die Nageleintreibtiefe ist am größten wenn die Einstellvorrichtung vollständig in Richtung A gedreht wird wie in der Abbildung gezeigt Die Nagelein...

Page 64: ...Werkzeugs Vergewissern Sie sich dass die Anschlussmuffe fest einrastet wenn sie auf den Druckluftanschluss geschoben wird Eine Schlauchkupplung muss so am Werkzeug oder in dessen Nähe installiert werden dass der Druckvorrat abgelassen wird wenn die Luftquellenkupplung abgetrennt wird BETRIEB VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Benutzung dass alle Sicherheitssysteme in gutem Betriebszustand sind...

Page 65: ...stung und ein mögliches Versagen des Werkzeugs verursachen Abb 18 1 Ablasshahn Abb 19 1 Luftfilter Prüfen Sie regelmäßig nach ob genügend Druckluftöl im Öler des Druckluftsatzes vorhanden ist Eine Vernachlässigung der Schmierung führt zu schnellem Verschleiß der O Ringe Abb 20 1 Öler 2 Druckluftwerkzeugöl Halten Sie den Druckluftschlauch von Wärmequellen über 60 C und Chemikalien Verdünner starken...

Page 66: ...nja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij OPOMBA Navedene vrednosti oddajanja hrupa se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti OPOZORILO Uporabljajte zaščito za sluh OPOZORILO Oddajanje hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti odvisno od načina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca OPOZORILO Upravljavec mora za lastn...

Page 67: ...dni pri rokovanju z žeblji pred vsem ko jih polnite in praznite saj imajo žeblji ostre konice s katerimi se lahko poškodujete 12 Pred uporabo vedno preverite ali so deli orodja polomljeni nepravilno priključeni ali obrabljeni 13 Ne segajte predaleč Orodje uporabljajte samo v varnem delovnem prostoru Vselej pazite na ustrezno oporo in ravnotežje 14 Ko delate v območju kjer je možnost velikega preto...

Page 68: ...porabi orodja lahko upravljavec občuti nelagodje v dlaneh rokah ramenih vratu ali drugih delih telesa 2 Med uporabo orodja se mora upravljavec posta viti v primeren in ergonomičen položaj Stojite stabilno in se izogibajte nerodnim položajem ali položajem v katerih težko vzdržujete ravnotežje 3 Če upravljavec občuti simptome kot so vztrajno ali neprekinjeno neudobje bolečina zbadanje ščemenje odrev...

Page 69: ...be 6 Premikajoče se cevi lahko povzročijo resne poškodbe Vedno preverite ali so cevi ali nastavki poškodovani ali razrahljani 7 Pnevmatskega orodja nikoli ne prenašajte tako da ga držite za cev 8 Pnevmatskega orodja nikoli ne vlecite za cev 9 Pri uporabi pnevmatskega orodja pazite da ne presežete največjega delovnega tlaka 10 Pnevmatska orodja mora poganjati samo stis njeni zrak pri najmanjšem tla...

Page 70: ...ljate zračnega kompleta namažite orodje z oljem za pnevmatsko orodje tako da vstavite 2 dve ali 3 tri kapljice v nastavek za zrak To naredite pred uporabo orodja in po njej Za pravilno mazanje morate orodje po vnosu olja za pnevmatska orodja nekajkrat sprožiti Sl 4 1 Olje za pnevmatska orodja OPIS DELOVANJA POZOR Pred nastavljanjem ali preverjanjem delovanja orodja vedno odklopite cev Nastavitev g...

Page 71: ...ju ali v njegovi bližini mora biti nameščena cevna spojka tako da se lahko tlačna posoda izprazni kadar je spojka za dovod zraka odklopljena UPRAVLJANJE POZOR Pred začetkom dela se prepričajte da vsi varnostni mehanizmi delujejo Preverjanje pravilnega delovanja pred začetkom dela Pred začetkom dela vedno preverite naslednje Prepričajte se da orodje ne deluje če priklopite cev za zrak Prepričajte s...

Page 72: ...ačni filter Redno preverjajte ali je v oljniku zračnega kompleta zadostna količina pnevmatskega olja Nezadostno mazanje bo povzročilo hitro obrabo O obročev Sl 20 1 Oljnik 2 Olje za pnevmatska orodja Cevi za zrak ne približujte virom toplote nad 60 C nad 140 F ali kemikalijam razredčila močne kisline ali alkalije Poleg tega cev speljite proč od ovir v katere bi se lahko ujela med uporabo Cev ne sm...

Page 73: ...ar një vegël me një tjetër SHËNIM Vlerat e deklaruara të emetimeve të zhurmës mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit PARALAJMËRIM Mbani mbrojtëse për veshët PARALAJMËRIM Emetimet e zhurmës gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret PARALAJM...

Page 74: ...1 Kini kujdes kur përdorni kunjat veçanërisht kur i ngarkoni dhe i zbrazni sepse kunjat kanë maja të mprehta që mund të shkaktojnë lëndime 12 Gjithmonë kontrollojeni veglën përpara se ta përdorni për pjesë të thyera të shkëputura ose të konsumuara 13 Mos u zgjatni më shumë seç duhet Përdoreni vetëm në një vend të sigurt pune Mbani në çdo moment këmbët në pozicionin e duhur dhe ruani ekuilibrin 14 ...

Page 75: ...gurohuni që të mos hyjnë pluhur ashkla apo lëndë e huaj në vegël në vendin ku e ruani 13 Mos u përpiqni të vidhosni kapëse në anën e brendshme dhe të jashtme në të njëjtën kohë Kapëset mund të çajnë materialin dhe ose të fluturojnë tej duke përbërë rrezik të lartë Rreziqet nga lëvizjet përsëritëse 1 Kur e përdorni këtë vegël për periudha të gjata operatori mund të ketë shqetësime në duar krahë shp...

Page 76: ...mbje ose zbardhje të lëkurës në gishta ose duar kërkoni këshillë mjekësore nga një profesionist i kualifikuar i shëndetit në punë në lidhje me aktivitetet e përgjithshme 5 Përdoreni dhe mirëmbajeni veglën siç rekomandohet në këtë udhëzime për të mos lejuar rritjen e panevojshme në nivelet e dridhjeve 6 Mbajeni veglën me një shtrëngim të lehtë por të sigurt sepse rreziku nga dridhjet është në përgj...

Page 77: ...ë ajrit të kompresorit Kështu për shembull nëse gozhdimi kryhet në shpejtësi prej afro 60 herë në minutë me kompresim 0 74 MPa 7 4 bar atëherë nevojitet kompresor me nxjerrje ajri mbi 55 litra minutë Duhen përdorur rregullatorë presioni për të kufizuar presionin e ajrit në presionin e vlerësuar të veglës në rastet kur presioni i furnizimit me ajër tejkalon presionin e vlerësuar të veglës Nëse nuk ...

Page 78: ... e punës duke shtypur butonin në fundin e dorezës Fig 8 1 Butoni VINI RE Pasi të përdorni kompresorin me ajër forca vidhosëse e veglës do të bjerë përkohësisht Prisni derisa të rikuperohet presioni i ajrit në këtë rast VINI RE Kryeni një test fryrjeje nëse përdorni kompresorin me ajër menjëherë pasi është aplikuar vaj Vaji mund të spërkatet me ajrin MONTIMI KUJDES Shkëputeni gjithmonë tubin përpar...

Page 79: ...ërdoren pa kujdes mund të deformohen gjë që mund të shkaktojë keqfurnizim me gozhdë Shmangni ruajtjen e gozhdëve në vende tepër të lagështa apo të nxehta ose në vende nën dritën e drejtpërdrejtë të diellit Mirëmbajtja e gozhduesit Gjithnjë kontrollojeni veglën për gjendjen e përgjithshme dhe lirojani vidat përpara punës Shtrëngojeni sipas nevojës Me veglën të shkëputur nga korrenti bëni inspektim ...

Page 80: ...këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Gozhdët Tubi i ajrit Syze mbrojtëse SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin ...

Page 81: ...во на звуково налягане LpA 99 dB A Ниво на звукова мощност LWA 109 dB A Коефициент на неопределеност K 1 5 dB A ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите стойност и на шумовите емисии е са измерена и в съответ ствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва т за сравняване на инструменти ЗАБЕЛЕЖКА Обявеното ите стойност и на шумови емисии може да се използва т също и за предварителна оценка на вредно...

Page 82: ...и внимавайте закрепващият елемент да не премине през детайла в части на тялото 5 Когато използвате инструмента внимавайте закрепващият елемент да не се отклони и да предизвика нараняване 6 Дръжте здраво инструмента и бъдете готови да посрещнете отката 7 Инструментът за забиване на закрепващи елементи трябва да се използва само от оператори с технически опит 8 Не модифицирайте инструмента за забива...

Page 83: ...нтът винаги е заре ден с крепежни елементи 8 Не прибързвайте при работата и не насил вайте инструмента Работете внимателно с инструмента 9 Осигурете здрава опора на краката и под държайте равновесие при работа с инстру мента Когато работите на високо проверете дали няма някой отдолу и закрепете маркуча за въздух за да предотвратите опасност в случай на внезапен тласък или закачване 10 На покриви и...

Page 84: ... работната зона се изхвърлят прах или предмети намалете емисията колкото е възможно повече за да намалите опасно стите за здравето и риска от нараняване Опасности от шум 1 Излагането на въздействието на шум може да предизвика постоянна инвалидизираща загуба на слух и други проблеми като например шум в ушите звънене бучене свистене и бръмчене в ушите 2 Извършете оценка на риска по отношение на опас...

Page 85: ...ента или тел Има опасност за живота или от тежко нараняване Сервизно обслужване 1 Почистете и обслужете инструмента непо средствено след приключване на работа Поддържайте инструмента в пълна изправност Смазвайте подвижните части за да предотвра тите ръждясване и да намалите износването поради триене Избърсвайте всички части от прах 2 За периодичните прегледи на инструмента се обръщайте към упълном...

Page 86: ...еди да регулирате или проверявате работата на инструмента винаги откачайте маркуча Регулиране на дълбочината на забиване Фиг 5 1 Регулиращ елемент За да регулирате дълбочината на забиване завър тете регулатора Дълбочината на забиване е най дълбока когато регулаторът е завъртян докрай в посока А показана на фигурата Тя става по плитка когато регулаторът се завърти в посока В Ако пироните не могат д...

Page 87: ...въздух на инструмента Уверете се че въздушното съединение се фиксира здраво на място когато го свързвате към фитинга за въздух На маркуча трябва да се постави съединение при инструмента или близо до него така че нагнета телната камера да се изпразва при прекъсване на подаването на въздух Експлоатация ВНИМАНИЕ Преди работа проверете дали всички системи за безопасност са в изправност Проверка на пра...

Page 88: ...у може да се влоши или да възникне повреда Фиг 18 1 Кран за източване Фиг 19 1 Въздушен филтър Проверявайте редовно дали има достатъчно пнев матично масло в масльонката на въздушния ком плект Ако не се поддържа достатъчно добро смаз ване О пръстените ще се износят бързо Фиг 20 1 Масльонка 2 Масло за пневматични инструменти Пазете маркуча за въздух далеч от топлина над 60 C над 140 F далече от хими...

Page 89: ...jednost emisije buke također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Nosite zaštitu za uši UPOZORENJE Emisija buke tijekom stvar nog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od deklariranih vrijednosti emisije ovi sno o načinu na koji se alat rabi posebice ovisno o tome kakav se izradak izrađuje UPOZORENJE Nemojte zaboraviti da iden tificirate sigurnosne mjere...

Page 90: ...e vrhove koji mogu prouzročiti ozljede 12 Prije upotrebe alata uvijek provjerite ima li slo mljenih nepravilno priključenih ili istrošenih dijelova 13 Ne približavajte se previše Alat upotrebljavajte isključivo na sigurnom radnom mjestu U sva kom trenutku imajte odgovarajući oslonac i održavajte ravnotežu 14 Držite prolaznike podalje od alata prilikom rada na područjima gdje je velika vjerojatnost...

Page 91: ...tijelo treba držati u prikladnom ali ergonomskom položaju Treba održavati čvrst oslonac pod nogama i izbjega vati čudne položaje tijela koji ga mogu izbaciti iz ravnoteže 3 Ako se kod rukovatelja često ili opetovano javljaju simptomi nelagode bolova pulsiranja trnci osjećaj obamrlosti pečenja ili zateza nja te znakove nikako ne smije ignorirati Rukovatelj se u tom slučaju treba obratiti osposoblje...

Page 92: ...prou zročiti ozbiljne ozljede Uvijek provjerite ima li oštećenih ili labavih crijeva ili nastavaka 7 Pri nošenju pneumatski alat nikada nemojte hvatati za crijevo 8 Nikada nemojte vući pneumatski alat povlačeći ga za crijevo 9 Prilikom upotrebe pneumatskog alata nemojte prekoračiti najveći dopušteni radni tlak u ps 10 Pneumatske alate treba pokretati komprimirani zrak pri vrijednosti tlaka najnižo...

Page 93: ...ispusti na svakih 50 čavala Kada ne upotrebljavate komplet za zrak alat podmažite uljem za pneumatski alat kapanjem 2 dvije ili 3 tri kapi ulja na mjesto za pričvršćivanje nastavka za zrak Ovo je potrebno učiniti prije i nakon upotrebe Za pravilno podmazivanje alat je potrebno aktivirati nekoliko puta nakon podmazivanja Sl 4 1 Ulje za pneumatski alat FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Uvijek odvojite crijevo...

Page 94: ...Spojka crijeva mora biti postavljena na alatu ili blizu njega tako da spremnik pod tlakom bude ispražnjen u trenutku odvajanja spojke za dovod zraka RAD OPREZ Prije početka rada provjerite jesu li svi sigurnosni sustavi u radnom stanju Provjera funkcionalnosti prije početka rada Prije početka rada uvijek provjerite sljedeće Provjerite da alat ne počinje raditi u trenutku pri ključivanja crijeva za...

Page 95: ...dovoljno pneumatskog ulja u podmazivaču u sklopu kompleta za zrak Ako podma zivanje nije dovoljno O prsteni će se brzo istrošiti Sl 20 1 Podmazivač 2 Ulje za pneumatski alat Crijevo za zrak držite podalje od izvora topline iznad 60 C ili iznad 140 F te od kemikalija razrjeđivač jake kiseline ili baze Također crijevo ne smije prolaziti blizu prepreka o koje se tije kom rada može zaplesti Crijeva mo...

Page 96: ...на звукот LWA 109 dB A Отстапување K 1 5 dB A НАПОМЕНА Номиналната вредност и за емисија на бучава е измерена во согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати НАПОМЕНА Номиналната вредност и за емисија на бучава може да се користи и како прелиминарна процена за изложеност ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Носете заштита за ушите ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Емисијата на бучава при фактичк...

Page 97: ...го користите алатот имајте предвид дека спојката може да се оттргне и да предизвика повреда 6 Држете го алатот цврсто и бидете подготвени да управувате со отскокнувањето 7 Само технички квалификувани оператори треба да користат забивач на спојки 8 Не модификувајте го забивачот на спојки Модификациите може да ја намалат ефикасноста на безбедносните мерки и да ги зголемат опасностите за операторот и...

Page 98: ...цврстете го цревото за воздух за да спречите опасност ако има ненадејно сопнување или затегнување 10 На покриви и други високи места зашрафете ги спојките движејќи се нанапред Лесно е да се лизнете ако зашрафувате спојки додека одите наназад Кога зашрафувате спојки на вертикална површина работете одозгора надолу Така може да зашрафувате со помалку замор 11 Спојката може да се извитка а алатот може...

Page 99: ...аст и применете соодветни контроли за тие опасности 3 Соодветните контроли за намалување на опасноста може да вклучуваат дејства како материјали за амортизирање во спречувањето на работните материјали од ѕвонење 4 Користете соодветна заштита за ушите 5 За спречување на непотребното зголемување на нивоата на бучава работете и одржувајте го алатот како што е препорачано во овие упатства 6 Преземете ...

Page 100: ...о отпад ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или познавањето на производот стекнати со подолга употреба да ве наведат да не се придржувате строго до безбедносните правила за овој производ ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизвикаат тешка телесна повреда ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ Сл 1 1 Прекинувач 2 Кука 3 Адаптер за врвот...

Page 101: ...о ненадејно пукање и телесни повреди Сл 6 Сл 7 1 Кука Куката е практична за привремено закачување на алатот Чистач на воздухот ВНИМАНИЕ Немојте да го насочувате отворот за исфрлање од чистачот на воздух кон некого Исто така држете ги вашите раце и нозе подалеку од портата за исфрлање Ако копчето за чистачот на воздух случајно се притисне тоа може да предизвика лична повреда ВНИМАНИЕ Секогаш провер...

Page 102: ...да го допре материјалот или некоја друга површина под влијание на полнењето За да се избегне таквото неочекувано заковување постапувајте вака Не ставајте го контактниот елемент на работниот материјал со прекумерна сила Повлечете го прекинувачот целосно и држете го 1 2 секунди по заковувањето Отстранување заглавени шајки ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секогаш откачувајте го цревото пред да ги отстраните шајките ВН...

Page 103: ...кои може да се заплетка при работата предизвикувајќи опасност Цревата треба да бидат и подалеку од остри рабови и области што може да доведат до оштетувања или гребење на цревото За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВН...

Page 104: ...ОМЕНА Декларисана вредност емисије буке се такође може користити за прелиминарну процену изложености УПОЗОРЕЊЕ Носите заштитне слушалице УПОЗОРЕЊЕ Емисије буке током стварне примене електричног алата могу се разликовати од декларисане вредности у зависности од начина на који се користи алат а посебно која врста предмета се обрађује УПОЗОРЕЊЕ Уверите се да сте идентификовали безбедносне мере за заш...

Page 105: ...руковања причвршћивачима поготово приликом пуњења и пражњења јер причвршћивачи имају оштре делове који могу да изазову повреде 12 Увек пре коришћења проверите да ли је алат сломљен неправилно повезан или су му делови похабани 13 Немојте се нагињати Користите само у безбедном радном окружењу Увек морате имати одговарајући ослонац и одржавати равнотежу 14 Водите рачуна о томе да посматрачи буду што ...

Page 106: ...се савити или ће се алат заглавити ако грешком елемент за причвршћивање поставите на врх другог елемента за причвршћивање или ударите у чвор у дрвету Елемент за причвршћивање може да одскочи и да удари некога или сам алат може да реагује опасно Пажљиво закуцавајте елементе за причвршћивање 12 Не остављајте напуњен алат или компресор ваздуха под притиском дуже време напољу на сунцу Уверите се да пр...

Page 107: ...змите мере за смањење буке на пример поставите предмет обраде на подлогу са подршком за пригушење звука Опасности од вибрација 1 Емисија вибрације током рада зависи од снаге хватања снаге притискања контакта правца рада прилагођавања напајања предмета обраде подршке за предмет обраде Извршите процену ризика у вези са опасностима од вибрације и предузмите одређене мере у вези с тим опасностима 2 Из...

Page 108: ... у овом упутству могу довести до тешких телесних повреда ОПИС ДЕЛОВА Слика1 1 Окидач 2 Кука 3 Адаптер предњег дела део за контакт с површином 4 Складиште ПОСТАВЉАЊЕ Избор компресора 10 20 30 40 50 60 70 60 50 40 30 20 10 2 1 3 4 5 1 Фреквентност закуцавања ексера број мин 2 Издувавање компримованог ваздуха у минуту литара мин 3 0 83 MPa 8 3 бара 4 0 74 MPa 7 4 бара 5 0 64 MPa 6 4 бара Компресор ва...

Page 109: ... куку на каиш Ако закивач случајно испадне може доћи до нежељеног покретања алата и до телесних повреда Слика6 Слика7 1 Кука Кука је практична за привремено качење алата Распршивач ваздуха ПАЖЊА Немојте усмеравати излазни отвор распршивача ваздуха према некоме Такође удаљите шаке и стопала од излазног отвора Ако се случајно притисне дугме распршивача ваздуха могу настати телесне повреде ПАЖЊА Увек...

Page 110: ...ође у контакт са предметом обраде или другом површином под утицајем трзања Да бисте избегли непланирано закивање ексера поступите на следећи начин Не стављајте део за контакт са површином уз предмет обраде користећи прекомерну силу Повуците окидач до краја и задржите га 1 2 секунде после закивања Уклањање заглављених ексера УПОЗОРЕЊЕ Пре уклањања ексера увек одвојите црево ПАЖЊА Немојте користити ...

Page 111: ...м рада и тиме представља опасност Црева такође морају да буду усмерена даље од оштрих ивица и места на којима могу да се оштете или огуле БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибо...

Page 112: ...укового давления A измеренный в соответствии с ISO11148 13 EN12549 Уровень звукового давления LpA 99 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 109 дБ A Погрешность K 1 5 дБ A ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения шума измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения шума можно также ис...

Page 113: ... и войти в тело 5 При использовании инструмента следует помнить что крепеж может отлететь и нане сти травму 6 Крепко держите инструмент и будьте готовы к возможной отдаче 7 К работе с инструментом для установки кре пежа допускаются только технически квали фицированные операторы 8 Не вносите изменений в конструкцию инструмента для установки крепежа Изменения могут привести к снижению эффективности ...

Page 114: ...с инструментом всегда следите за тем чтобы ваше положение было устой чиво Работая на высоте убедитесь в том что под вами нет людей и хорошо закрепите пневматический шланг чтобы исключить его случайное подергивание или зацепление 10 Работая на крышах и других расположен ных на высоте площадках забивайте кре пеж одновременно передвигаясь вперед Вы можете потерять равновесие если будете забивать креп...

Page 115: ...яйте выпускной патрубок так чтобы не поднимать пыль в воздух в пыль ных средах 3 Если в рабочую зону попадает пыль или какие то другие предметы необходимо максимально снизить их попадание чтобы сократить угрозу здоровью и риск получе ния травм Факторы риска связанные с шумом 1 Работа без специальных средств защиты в условиях высокого уровня шума может привести к долгой потере слуха и другим пробле...

Page 116: ...сировать контактный элемент или другие предохранительные устройства в нажатом положении липкой лентой или проволокой Опасность тяжелой травмы или летального исхода Сервисное обслуживание 1 Выполняйте очистку и обслуживание инструмента сразу после окончания работ Содержите инструмент в хорошем техническом состоянии Для предотвращения образования ржавчины и снижения степени износа подвер женных трен...

Page 117: ...ле нанесе ния масла несколько раз активировать инструмент Рис 4 1 Масло для пневмоинструмента ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Обязательно отсоединяйте шланг прежде чем начать регулировку или проверку работы инструмента Регулировка глубины вбивания гвоздей Рис 5 1 Регулятор Для настройки глубины забивания гвоздей повер ните регулятор Глубина забивания гвоздей наибольшая когда регулятор полностью повернут ...

Page 118: ...рубок плотно установлен на фитинге сжатого воздуха Шланговое соединение должно быть установлено на инстру менте или рядом с ним так чтобы давление в напорном резерву аре сбрасывалось при отсоединении шланга подачи воздуха ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ Перед началом эксплуатации проверьте исправность всех систем защиты Проверка исправности перед эксплуатацией Прежде чем приступить к работе проверьте следую...

Page 119: ...ет привести к нарушению его работы и возможному выходу из строя Рис 18 1 Дренажная пробка Рис 19 1 Воздушный фильтр Регулярно проверяйте наличие достаточного коли чества масла в масленке пневматического ком плекта Отсутствие достаточной смазки приведет к быстрому износу уплотнительных колец Рис 20 1 Масленка 2 Масло для пневмоинструмента Не допускайте воздействия на пневматический шланг высоких те...

Page 120: ...ta com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium AF506 AT15 1711 EN PL HU SK CS UK RO DE SL SQ BG HR МК SR RU 20190327 ...

Reviews: