background image

I N S T R U C T I O N   M A N U A L
M A N U E L   D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

WARNING:

For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

AVERTISSEMENT:

Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

ADVERTENCIA:

Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.

Die Grinder
Meuleuse droite
Rectificador

906H

003485

Summary of Contents for 906H

Page 1: ...E THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Die Grinder Meuleuse droite Rectificador 906H 003485 ...

Page 2: ... will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use ...

Page 3: ...ntenance per formed by unqualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three p...

Page 4: ...rsons or flammable materials 10 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 11 Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 12 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high loca tions 13 Do not use water or grinding lubricant 14 Do not use this tool as cutter 15 ALWAYS wea...

Page 5: ...ng stone MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Replacing carbon brushes Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical car...

Page 6: ...rs repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANT...

Page 7: ...résistance à l électricité qui autrement risquerait de traverser l utilisateur 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente l...

Page 8: ...s arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer avant de vous en servir De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais...

Page 9: ... Faites tourner l outil à vide pendant environ une minute en maintenant l outil éloigné de toute autre personne présente Si la meule comporte un défaut de fabrication elle se cassera probablement au cours de ce test 5 Tenez l outil fermement 6 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 7 Assurez vous que la meule n entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 8 Av...

Page 10: ...clé pour immobiliser l arbre et serrez fermement l écrou de mandrin à l aide de la plus grande La meule sur tige ne doit pas être montée à plus de 10 mm 3 8 de l écrou de mandrin Une trop grande distance peut entraîner des vibrations ou la cassure de l arbre Pour retirer la meule sur tige suivez la procédure d installation en sens inverse ATTENTION Un cône de mandrin 1 4 est fourni en équipement s...

Page 11: ...ique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de s...

Page 12: ...para llevar la electricidad fuera del usuario 5 Evite el contacto corporal con superficies a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica...

Page 13: ...herramientas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Cuide sus herramientas Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 21 Verifique que no esté mal alineada uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones que pued...

Page 14: ...mienta y podrá electrocutar al operador 3 Use siempre gafas de seguridad o protectoras Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad 4 Revise cuidadosamente si hay grietas o daño en la rueda antes de funcionar Inmediatamente reemplace una rueda con grietas o dañada Haga funcionar la herramienta sin carga por alrededor de un minuto sosteniendo la herramienta lejos de otras Si la rued...

Page 15: ... posición ON encendido para mayor comodidad del operario durante una utilización prolongada Tenga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición ON encendido y sujete la herramienta firmemente Para arrancar la herramienta mueva la palanca del interruptor a la posición ON Para parar la herramienta mueva la palanca del interruptor a la posición OFF MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de qu...

Page 16: ...s y vuelva a colocar los tapones portaescobillas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada e...

Page 17: ...TO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos esta...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: